เทอิ 테이 Tei เนื้อเพลง แปลเพลง แปลไทย แปล เพลง Lyrics English and Thai Translation by popcutesweet 노래 가사     
Group Blog
 
All blogs
 
10. 다신 눈물이... - Tei


테이 - 다신 눈물이...


คลิกเพื่อฟังเพลงนี้จากปิงบุ๊ค


Click here for lyrics and translation.

คลิกที่นี่เพื่อดูเนื้อเพลง







Create Date : 27 กันยายน 2551
Last Update : 28 กันยายน 2551 15:19:07 น. 5 comments
Counter : 246 Pageviews.

 
다신 눈물이...

Vocal by Tei
Composed by 박근철
Written by 김진용
Arranged by 박근철




눈물 마른 날도 있었죠
오늘 그댈 만나기 전에
다시 난 눈물을 담아야겠죠
처음 헤어진 날처럼

첨엔 닮은 사람이라고
그저 스쳐 지났었는데
날 부른 그대 인사에
걸음을 멈춘 채 돌아볼 수 없었죠

그대 많이도 변했어요 이렇게
짙어진 화장만큼이나 사라진 웃음만큼
오~ 그대 아닌걸요
내 마음이 기억한 워~~
그대가 아니죠


모른 척 지나지 그랬어요
겨우 쓸어낸 기억인데
가끔 울지 않는 날들
어렵게 만들며 견뎌왔던 나인데

그대 많이도 변했어요 이렇게
짙어진 화장만큼이나 사라진 웃음만큼
오~ 그대 아닌걸요
내 마음이 기억한 워~~
그대가 아니죠


다시 만나면 안아줄께요
사랑 아닌 편안함으로


그대 많이도 변했어요 이렇게
짙어진 화장만큼이나 사라진 웃음만큼
오~ 이건 아닌걸요
내 마음이 기억한 워~~
그대가 아닌걸요


โดย: popcutesweet วันที่: 27 กันยายน 2551 เวลา:21:15:40 น.  

 
เนื้อเพลงแปลภาษาไทยโดย popcutesweet
กรุณาให้เครดิตและลิ้งค์กลับมาที่หน้านี้เมื่อนำไปโพสต์ที่อื่น
ไม่อนุญาตให้ใช้เพื่อการค้า / สงวนลิขสิทธิ์



ทาชิน นุนมูรี...

นุน มุล มา รึน นัล โด อิด ซอด โจ
โอ นึล คือ แดล มัน นา กี ชอน เอ
ทา ชี นัน นุน มู รึล ทา มา ยา เก็ด โจ
ชอ อึม เฮ ออ จิน นัล ชอ รอม

ชอม เอน ทัม มึน ซา รัม อี รา โก
คือ ชอ ซือ ชอ จี นัด ซอน นึน เด
นัล บู รึน คือ แด อิน ซา เอ
คอ รึม มึล มอม ชุน เช ทล รา บล ซู ออบ ซอด โจ

คือ แด มา นี โด พยอน เน็ด ซอ โย อี รอก เค
ชิด ทอ จิน ฮวา จัง มัง คึม อี นา ซา รา จิน อุด ซึม มัง คึม
โอ~ คือ แด อา นิน กอล โย
เน มา อึม อี คี ออก คัน วอ~~
คือ แด กา อา นี โจ


โม รึน ชอก จี นา จี คือ เร็ด ซอ โย
คยอ อู ซือ รอ เน็น คี ออก อิน เด
คา กึม อุล จี อาน นึน นัล ดึล
ออ รอบ เก มัน ดึล มยอ คยอน เดีย วัด ตอน นา อิน เด

คือ แด มา นี โด พยอน เน็ด ซอ โย อี รอก เค
ชิด ทอ จิน ฮวา จัง มัง คึม อี นา ซา รา จิน อุด ซึม มัง คึม
โอ~ คือ แด อา นิน กอล โย
เน มา อึม อี คี ออก คัน วอ~~
คือ แด กา อา นี โจ


ทา ชี มัน นา เมียน อา นา ชุล เก โย
ซา รัง อา นิน พยอน อัน ฮัม อือ โร


คือ แด มา นี โด พยอน เน็ด ซอ โย อี รอก เค
ชิด ทอ จิน ฮวา จัง มัง คึม อี นา ซา รา จิน อุด ซึม มัง คึม
โอ~ อี กอน อา นิน กอล โย
เน มา อึม อี คี ออก คัน วอ~~
คือ แด กา อา นิน กอล โย


โดย: popcutesweet วันที่: 27 กันยายน 2551 เวลา:21:16:27 น.  

 
เนื้อเพลงแปลภาษาไทยโดย popcutesweet
กรุณาให้เครดิตและลิ้งค์กลับมาที่หน้านี้เมื่อนำไปโพสต์ที่อื่น
ไม่อนุญาตให้ใช้เพื่อการค้า / สงวนลิขสิทธิ์



Title: 다신 눈물이... (อีกครั้งกับน้ำตา)
Artist: Tei
Album: 1st - The First Journey
Released Date: 2004.1.7



วันที่น้ำตาเหือดแห้งก็มีบ้างเหมือนกัน
แต่วันนี้ก่อนเจอเธอ
ฉันต้องมีน้ำตาอีกครั้งใช่ไหม
เหมือนกับวันที่แยกจากกันครั้งแรก

ตอนแรก คิดว่าคุ้นๆ
ฉันเดินผ่านไปแล้ว
แต่เธอร้องทักฉัน
ฉันหยุด แต่หันกลับไปมองไม่ได้

เธอเปลี่ยนไปมาก
เมคอัพที่หนาขึ้น รอยยิ้มที่หายไป
นี่คงไม่ใช่เธอ
ไม่ใช่เธอคนนั้น
ที่ใจฉันจำได้


ฉันน่าจะแกล้งทำเป็นไม่รู้จักและจากไป
ในที่สุดมันก็จะเป็นแค่ความทรงจำที่ถูกกวาดทิ้ง
วันที่แทบจะไม่มีน้ำตา
วันเหล่านั้น ฉันสู้อุตส่าห์สร้างและอดทนมาอย่างยากลำบาก

เธอเปลี่ยนไปมาก
เมคอัพที่หนาขึ้น รอยยิ้มที่หายไป
นี่คงไม่ใช่เธอ
ไม่ใช่เธอคนนั้น
ที่ใจฉันจำได้


ถ้าได้พบอีกครั้ง ฉันจะกอดเธอ
ไม่ใช่ด้วยรัก แต่ด้วยความสบายใจ


เธอเปลี่ยนไปมาก
เมคอัพที่หนาขึ้น รอยยิ้มที่หายไป
นี่คงไม่ใช่
คงไม่ใช่เธอคนนั้น
ที่ใจฉันจำได้


โดย: popcutesweet วันที่: 28 กันยายน 2551 เวลา:15:17:02 น.  

 
English lyrics translation by popcutesweet.
Please give proper credit and link back to this site when taking out.
Strictly prohibited for commercial use. / All Rights Reserved.



Title: 다신 눈물이... (Tears... Again)
Artist: Tei
Album: 1st - The First Journey
Released Date: 2004.1.7



There were days when tears dried.
Before I met you today
I have to put in my tears again
Like the first day we parted.

Thinking you looked familiar
I walked on recklessly but
At your calling
I stopped and couldn't look back

You have changed so much.
Heavy make-up, vanishing smiles
This can't be you.
This is not you whom my heart remembered.


I should have walked on, pretending not to know.
It will become a swept-out memory anyway.
Days when I rarely cried,
I built them and endured them with much difficulty.

You have changed so much.
Heavy make-up, vanishing smiles
This can't be you.
This is not you whom my heart remembered.


If we met again, I will give you a hug
Not out of love, but out of comfort


You have changed so much.
Heavy make-up, vanishing smiles
This can't be it.
This can't be you whom my heart remembered.


โดย: popcutesweet วันที่: 28 กันยายน 2551 เวลา:15:17:53 น.  

 


โดย: popcutesweet วันที่: 28 กันยายน 2551 เวลา:15:18:08 น.  

popcutesweet
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




lozocat
All lyrics translated by popcutesweet.

Please give proper credit and link back to this site when taking out.

Strictly prohibited for commercial use.

สงวนลิขสิทธิ์

Creative Commons License
ผลงานนี้ ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย

Friends' blogs
[Add popcutesweet's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.