Douce Nuit (Silent Night)


เพลง : Douce Nuit (Silent Night)
ร้องโดย : Gregory Turpin
แปลโดย : Carnations

-----------------------------------------------------

Douce nuit, sainte nuit
Dans les cieux , l´astre luit.
Le mystère annoncé s´accomplit
Cet enfant sur la paille endormi
C´est l´amour infini
C´est l´amour infini

ราตรีสงบ ราตรีศักดิ์สิทธิ์
ในนภา ดาราประกาย
อัศจรรย์ บังเกิด ดังทำนาย
กุมารน้อย ในรางหญ้า นอนหลับไหล
เป็น ความรัก ไม่สิ้นสุด
เป็น ความรัก ไม่สิ้นสุด

C´est vers nous qu´il accourt
En un don sans retour
De ce monde ignorant de l´amour
Où commence aujourd´hui son séjour
Qu´il soit Roi pour toujours
Qu´il soit Roi pour toujours

พระประสูติ นี้เพื่อเรา
เป็นการให้ ไม่เรียกร้อง
จากโลกนี้ ที่ความรัก ได้ขาดพร่อง
จากวันนี้ พระองค์ได้ ทรงครอบครอง
เป็นราชา ผู้ทรงชนม์
เป็นราชา ผู้ทรงชนม์

Paix à tous,  Gloire au ciel
Gloire au sein maternel
Qui pour nous , en ce jour de Noël
Enfanta le Sauveur éternel
Qu´attendait Israël
Qu´attendait Israël

สันติสุข พระสิริ
จากพระครรภ์ พระมารดา
ที่เพื่อเรา ในวัน คริสต์มาส
พระกุมาร ผู้ช่วยกู้ อมตะ
ที่อิสราเอล เฝ้ารอคอย
ที่อิสราเอล เฝ้ารอคอย

Douce nuit, sainte nuit
Dans les cieux , l´astre luit.
Le mystère annoncé s´accomplit
Cet enfant sur la paille endormi
C´est l´amour infini
C´est l´amour infini

ราตรีสงบ ราตรีศักดิ์สิทธิ์
ในนภา ดาราประกาย
อัศจรรย์ บังเกิด ดังทำนาย
กุมารน้อย ในรางหญ้า นอนหลับไหล
เป็น ความรัก ไม่สิ้นสุด
เป็น ความรัก ไม่สิ้นสุด



Create Date : 22 มีนาคม 2558
Last Update : 4 มิถุนายน 2558 16:17:06 น.
Counter : 1916 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

อีกหกนาทีจะเที่ยงคืน
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]



All Blog