ซอรูเด เมลลิเย จอมฮูรี เย เอสลามี เย อีราน
เพลงชาติสาธารณรัฐอิสลามอิหร่าน (เปอร์เซีย: سرود ملی جمهوری اسلامی ایران) เป็นผลงานการประพันธ์ทำนองของฮัสซัน ริยาฮี (Hassan Riyahi) ประกอบด้วยเนื้อร้องซึ่งประพันธ์โดยคณะบุคคลจำนวนหนึ่ง เริ่มใช้เมื่อปี พ.ศ. 2533 เพื่อใช้แทนเพลงชาติซึ่งใช้ในสมัยการปกครองของอายะตุลลอห์ โคไมนี
เนื้อร้อง
ภาษาเปอร์เซีย อักษรอาหรับ เขียนด้วยอักษรโรมัน سر زد از افق، مهر خاوران فروغ دیدهٔ حق باوران بهمن، فرّ ایمان ماست پیامت ای امام، استقلال، آزادی نقش جان ماست شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان پاینده مانی و جاودان جمهوری اسلامی ایران Sar zad az ofoq mehr-e-Khâvarân Forugh-e-dideye hagh bâvarân Bahman, farr-e-imân-e-mâust Payâmat ey Emâm, esteghlâl, âzâdi, naghšh-e-jân-e-mâust Šahidân, pichide dar gušh-e-zamân faryâdetân Pâuyande mâni yo jâvedân Jomhuri-ye-eslâmi-ye-Irân
คำแปล ดวงตะวันแห่งบูรพาขึ้นสู่ขอบฟ้า แสงในดวงตาแห่งผู้เชื่อมั่นในความยุติธรรม "บาห์มัน" (เจตจำนงอันดีงาม) คือยอดแห่งความศรัทธาของเรา สารของท่าน โอ้ท่านผู้นำ (อิหม่าม) แห่งอำนาจอธิปไตย และเสรี ได้ตราประทับไว้ ในจิตวิญญาณเรา โอ้ผู้สละชีพเอย พวกท่านได้กู่ก้องต่อกาลเวลา จงอดทน ยืนหยัดต่อเนื่อง และคงอยู่ชั่วกาลนาน สาธารณรัฐอิสลามอิหร่าน
หมายเหตุ
^ Mehr: ดวงตะวัน, ความรัก, ความกรุณา ^ Haqq: สัจจะ, ความยุติธรรม, ความเป็นธรรม, พระเจ้า ^ บาห์มัน (bahman): เจตจำนงอันดีงาม; ชื่อเดือนที่ 11 ของปี และเดือนที่ 2 ของฤดูหนาวในปฏิทินเปอร์เซีย ซึ่งเป็นเดือนที่มีเกิดการปฏิวัติอิหร่าน
^ อิหม่าม (Emâm): ผู้นำ, ชื่อตำแหน่งของอายะตุลลอห์ โคไมนี ^ Esteqlal: อำนาจอธิปไตย, เอกราช ^ Naqš: ภาพ, ภาพวาด ^ Jân: จิตวิญญาณ
ขอขอบคุณ วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
สิริสวัสดิ์วุธวาร กมลมานโชติฉายฉานค่ะ
Create Date : 06 มกราคม 2553 |
Last Update : 6 มกราคม 2553 9:00:10 น. |
|
0 comments
|
Counter : 660 Pageviews. |
|
|
|
|
|