ทำไมหญิงไทยจึงชอบถาม "ฝรั่ง" ที่เพิ่งรู้จักว่า Do you have girlfriend? เอาละ เครื่องอุ่นแล้ว ขอยกเวทีให้ กระทู้ของ คุณ Vee vee อันเนื่องมาจาก คำถามเดิม Do you like Thai women? What is better, Thai wife or American wife? คุณ Vee vee มี comment ดังนี้ พอคุณ Timmie คิดเหมือนกันก็ดีใจค่ะ เพราะมีอยู่พักนึงที่อดคิดไม่ได้ว่า ตัวเองผิดปกติหรือเปล่า เพราะเหมือนคำถามแนวนี้มันจะเป็นนิสัยประจำ (คือไม่คิดมาก) หรืออย่างไรไม่ทราบค่ะ ยกตัวอย่างชั้นเรียนป.โทที่ตัวเองเรียนอยู่ อ.จะเชิญวิทยากรต่างชาติที่น่าสนใจมาบรรยาย ทุกสัปดาห์ค่ะ พอตอนท้ายคาบจะมีเวลาว่าง ให้ผู้เรียนพูดคุยซักถามวิทยากรอย่างเป็นกันเอง คำถามก็ไม่พ้นแนวนี้ หรือไม่ก็ Do you have girlfriend? มีอยู่ไม่กี่คนเลยค่ะที่คิดเหมือนกันว่ามันไม่น่าถาม และทั้งนี้ใช่ว่าคนในคลาสจะไม่ค่อยเก่งภาษา ก็เลยไม่รู้จะพูดอะไรนะคะ ทุกคนถือว่าเก่งเลยล่ะค่ะ แต่ไหงต้องวกเข้าเรื่องนี้เป็นปกติวิสัยก็ไม่ทราบ ...ขอโทษนะคะ รู้สึกจะบ่นยาวไปหน่อย แต่รู้สึกดีใจว่าตัวเองคงไม่ได้เป็นชนกลุ่มน้อย ขอขอบคุณใน participation จากทุกท่าน ที่เปิด Blog และกระทู้นี้ ก็จะหาเพื่อนทีคิดเหมือนกันนี่ละค่ะ ![]() "Do you have girlfriend" May be for make sure this Farang guy belong to whome or not...
![]() โดย: เสียงซึง
![]() คำถามที่ว่า
มีแฟนหรือยัง? ของไทยเราคงน่ารัก แต่ Do you have a girlfriend? หากหญิงถามชาย โดยเฉพาะภายใน คำถาม ที่เพิ่งทำความรู้จักมักคุ้นกัน ใน 5 คำถามแรก ไม่สวยเลย เพราะยังไม่รู้จักกันเลยถามได้ไง เป้นผู้หญิงแบบไหนนี่ ถ้าเป็น คลับ เป็น บาร์ ไม่ว่ากัน แต่ถ้าเป็นครู อาจารย์ แขกผู้มาเยี่ยมเยียน นี่ เขามองว่าผู้หญิงไทยนี่สนใจแค่นี้เหรอ? ![]() โดย: Tinglish
![]() คุณ เสียงซึง
LOL That's exactly what I'm trying to say. It it like "Do you have a girlfriend yet? I am asking because I am interested." โดย: Timmie (Tinglish
![]() Who cares if he has a girlfriend? If we are really interested in him, we will try to get him anyway..hahaha...
ด้านได้ อายอด กรั๊กก But I do care if he bakes cookies hehe ![]() โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() Cookies is not your reason Bear I think his green card is it heehee
In this section I think this question is so rude if we use w a new guy we have met in 1st time but it's nessesary b4 he got you on his bed HaHa โดย: angy_11
![]() ด้านได้ อายอด
If we are really interested in him, we will try to get him anyway. EXACTLY!!!! ลงจะ อยากได้เป้นของตัวละก็ต้อง ด้านได้ อายอด จริงใจ๊ จิงใจ นะยะ โดย: Timmie (Tinglish
![]() แต่ ถ้าไม่ได้คิดจะเว้าซื่อๆ ว่า ไม่ต้องพูดพล่ามทำเพลง หนูขอจีบพี่ เป็นแฟนเด๋วนี้ก้ไม่ว่ากัน เห้นหลายทีดูยังกะพูด ทีเล่นทีจริง ไม่ใช่ หมาหยอกไก่ นะ แบบนี้ต้อง ไก่หยอกหมา ตังหาก A bit dangerous, isn't it, Cookie Bear? ถ้าจะงี้ละก้อ ตามไปดู วิธีจีบหนุ่มได้ใน Blog ของ Angy จ๊ะ อยากรู้เป็นภาษาอังกฤษ ยกกระทู้จาก Blog ของ Angy มานี่ได้เลยจ้า ถามอะไรตอบหมด จะเป้นเรื่องหรือไม่เท่านั้นแหละ โดย: Timmie (Tinglish
![]() Do you have girlfriend?
May be that's woman want to make sure this guy is gay or not???? If he said >> I don't have girlfriend yet but I have boyfriend already........ After that, she will not be interesed him .......... โดย: mini mini
![]() You have a very valid point, Angy. I agree with what you said 'I think this question is so rude if we use w a new guy we have met in 1st time but it's nessesary b4 he got you on his bed HaHa' You have a valid point that we should not ask a man this question immediately as we are being introduced to him. BUT if we are interested in him we MUST NOT FORGET to ask him if he has a girlfriend BEFORE we get into bed with him. VERY VERY Good advice from Angy. สาวๆ ฟังไว้ โดย: Timmie (Tinglish
![]() Dear Mini Mini,
You commented that "May be that's woman want to make sure this guy is gay or not?? If he said "I don't have girlfriend yet but I have boyfriend already. After that, she will not be interesed him." That's a very good point. I have neverthought of that before. You are right! We don't want to waste our time talking to a guy who's not interested in girls. If we know he is interested in boys we should send him to Rucksack K's blog.(ถ้าไม่ชอบหญิงนะส่งไป หานางก.แบกเป้เลยฮ่ะ เสียเวลา) โดย: Timmie (Tinglish
![]() แต่รว่า
อยากรู้ว่าเจ้าหนุ่มตาน้ำข้าวนี่มี แควน รึยัง ก็อดใจให้คุ้นเคยกันก่อนสักพัก แล้วค่อยถามไม่ดีเหรอ สนิทๆ กันอีกนิด สงวนท่าที ให้เขาสนๆ แล้วค่อยถามแบบเจอหนที่ 4-5 เงี๊ยะ เจอทีแรก เขายังไม่ได้ตั้งตัว ถามเลยเนี่ยะ มันจู่โจมเกินไปน๊า เป็นเรา เราก็เขินนะตัว ถึงเราสน เราก็จะแกล้งไม่สน แล้วเดินปากไปปาดมา ให้เขาสนเราก่อน พอเค้าสนก้อ อุ๊ย เค้าสนชั้นตั้งกะมะไหร่เนี่ยะ ไม่เห็นเคยรู้เลย ที่ไหนได้ ทิ้งผ้าเช็ดหน้าไว้เกลื่อนเชียว แถมทอดสะพานยาวจากแม่น้ำเจ้าพระยาไปแม่น้ำ Thames นู่น แล้วดูดีๆ นะ โข๋โบก ถ้าหน้าเหมือน Keanu ละอย่าแตะเชียว เด๋วได้พาดหัวหน้าหนึ่ง เดลินิวส์ เพราะโดน Angy ประทุษร้ายเอา โดย: Timmie (Tinglish
![]() อยากเก่งภาษาแบบนี้มั่งจัง ไม่น่าสอบตก มาตั้งแต่ ป 1 แล้ยยย
โดย: asariss
![]() เห็นหัวเรื่องน่าสนใจดี เลยแวะมาอ่าน ไม่เคยถามคำถามนั้นเสียด้วย ไม่ว่าจะฝรั่ง ไทย แขก เจ็ก ลาว แต่ว่านั่นนะสิ ถ้าเจอคนโดนๆ เราจะถามไหมคำถามนั้นไหมหนออ
![]() โดย: nuyo (CooKiiE
![]() คุณ asariss คะ
แถวนี้ ไม่มีคนเก่งจริงๆ หรอกค่ะ มีแค่คนช่างพูด ช่างแสดงออก ปากมอม (มากน้อยแล้วแต่วัย ความสามารถและโอกาส) เรื่องเก่งจริงนั้นเอาไว้ข้างๆ ไปเลยค่ะ คุณสอบตกมาตะ ป1เหรอ พวกเดียวกันเลย เราก็จองที่โหล่มาตลอด ชีวิตจริงกะการเรียนนี่มันคนละเรื่องกันเลย เชื่อเหอะ พูดไปเลย เรียนรู้ผิดรู้พลาดไปเรื่อยๆ เด่วก็เก่ง โดย: Timmie (Tinglish
![]() คุณ Nuyo คะ
ไม่เคยถามคำถามนั้นหนะ ดีแร้ว แต่ก้อ อิอิอิ นั่นแหระ ไม่ว่าจะฝรั่ง ไทย แขก เจ็ก ลาว ถ้าเจอคนโดนๆ จะถามไหมคำถามนั้นไหมหนออ ก็จะบอกว่า อย่าถามเลย ค่อยๆ สืบสาวราวเรื่องเอาจะดีก่า โดย: Timmie (Tinglish
![]() ขนาดคนไทยด้วยกันยังไม่กล้าถามเลยค่ะ
![]() ![]() โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
![]() ก้อ น่าน นะสิ
คุณ ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย ขนาดคนไทยเรายังไม่กล้าถามว่า มีแฟนรึยัง แล้วทำมั๊ย บางคนถึงกล้า ถาม ฝูหรั่ง ล่ะเออ แงๆๆๆๆๆๆ เราไปเยี่ยม blog คุณ ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย มายอาวแย้ว!!!!! อยู่ห่างๆ กันดีก่านะ เรารีบแจ้นเลยไม่ได้ คีบ blog มาเป็นเพื่อน เปลี่ยน ภาพมะหร่าย บอกด้วย โดย: Timmie (Tinglish
![]() Where's Mungkood's comment? Can't find it.
YES..I am onlineee!! ![]() โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() Bottom line: Don't ask, don't tell. If I am ask the same question, I better stay quiet..hehe
![]() โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() ..I mean I am " asked"
![]() โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() Yah..went to ชิดชิด's blog.
Buaaaaaaaaahhhh!!! Mommyyyyyyyy!! Where are you??????? ![]() โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() เปลี่ยนแล้วค่ะ เปลี่ยนแล้ว แหมๆๆ นู๋ไม่ได้ตั้งใจทำให้กัวววว
รับรองรูปนี้น่ารักกว่าเดิมแน่นอนค่ะ ![]() โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย
![]() ![]() ![]() โดย: จอมแก่นแสนซน
![]() สวัสดีค่าคุณ Timmie
มาช้าไปหน่อยค่ะ แหะๆ ![]() พอมาอ่านอีกที...คือว่าอาจอธิบายบรรยากาศไม่ชัด แบบว่าในชั้นตอนคุยท้ายคาบก็จะประมาณสนุกสนานเป็นกันเองน่ะค่ะ เพียงแต่ก็ยังคิดว่ามันเป็นคำถามที่ไม่น่าจะถามอยู่ดีเพราะมันค่อนข้างส่วนตัว...คงเป็นเพราะเรามักหยอกเย้าเรื่องนี้กันจนปกติในกลุ่มคนไทยด้วยกันมั้งคะ (แต่สำหรับตัวเองแล้วคิดเหมือนคุณ Timmie นะคะ ต่อให้เป็นคนไทยด้วยกันยังไม่กล้าถามเลยอ่ะ) คุณ mungkood >> ที่บอกว่าอาจสนใจวิทยากรน่ะค่ะ ... เห็นใครมาก็เจอคำถามแนวๆ นี้ค่ะ สงสัยว่าทุกท่านจะได้รับความสนใจเท่าเทียมกัน ![]() โดย: vee vee' IP: 58.147.100.19 วันที่: 12 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:20:43:23 น.
แล้วก็ชอบเพลง You're Still You เหมือนกันค่ะ
![]() โดย: vee vee' IP: 58.147.100.19 วันที่: 12 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:20:49:05 น.
Mungkud's comment is in ตอบปัญหาคาใจ
Go have a Captain Cook=Aussie slang for LOOK. โดย: Timmie (Tinglish
![]() Cookie Bear...I told you ....Chid-chid is a gra-sue sai-taek tub plin .... eeeeewwww
Let's go tell Angy to go look. ยัยหนู ชิด-ชิด อย่ามาหลอกคนแก่ให้ยากเลย ไม่ไปหรอก เด๋วส่ง Angy ไปดูก่อน หนู้หลงวัน Halloween อ๊ะป่าวเนียะ วัน Valentine อะไรไงสยองยังงั้น โดย: Timmie (Tinglish
![]() So scary. I just had some livers this morning. Now I want to puke...aaauueeee!!
![]() โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
![]() ![]() Oh my ..... กระสือวาเลนไทน์ รึนี่ โธ่เจ๊ หลอกหนูมาดูซะได้ นึกว่าเป็นรูปพี่คี กำลังเล่นปั่มปั๊มรับวันที่14 ซะอี๊ก อิๆ
โดย: แองจี11 IP: 58.136.196.184 วันที่: 12 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:21:49:21 น.
Oh! Ka-sue Valentine!!!
ว่าแล้ว Angy ไปหัวโกร๋นกลับมาอีกคน ม่ายปายแร้ว ไปหลอกให้คนใน blog อื่นไปดูกันดีก่า ฮิฮิฮิ This feels like Halloween, don't you think? Are we going backwards calendarwise? โดย: Timmie (Tinglish
![]() ครูทิมคะ
Do you like Thai women? What is better, Thai wife or American wife? Do you have girlfriend? I think the above question is not really suitable for educated thai women to ask for Farang na kha because it's not polite anymore.U should tell them to know about Farang's privacy kha. ปล.ไปสืบข่าวมาจากไหนคะ ว่าอิฉันคุณนาย แหม...รู้ละเอียดลึกซึ้งถึงแก่นเชียว คุณขา ที่บอกว่า แบกเป้น่ะ เป้ อิฉัน ก็ธรรมดาๆแหละค่ะ แค่เป้ ของ หลุยส์ ติงต๊อง เท่านั้นเอง อิอิอิ ยังมะคุณนายเท่าไหร่ค่ะ แต่พยายามจะเป็น ปล.อีกที อิฉันชอบ ฮาลโลวีน มากกว่า วาเลนไทน์ค่ะ โดย: นางกอแบกเป้
![]() Rucksack k,
Thank you for your good advice. อ้าวนักเรียน อ่านที่ ครูนกบป. สอนเสียนะ ครูขี้เกียจพูดซ้ำ เด๋วไม่เหมือน original นั่นหละ ด้ายยินมาว่า คุณนายเธอไม่เคยแบกเลยเป้หนะ และไม่มียี่ห้อเธอไม่ใช้ ไม่แพงเธอไม่ซื้อ ไม่สวยเธอไม่มอง และเสื้อเธอไม่เคยยับ ว้าย แล้วชั้นจะไปเทียบรัศมีด้ายงัย อยู่กะเด็กๆ หยั่งหนูหมี หนูแอนจี้กีก่า โดย: Timmie (Tinglish
![]() ![]() I am so happy that you came to my blog and so kind. I would like too if you have some free time..that would be nice na ka. วันนี้ฝนตกเลยไม่รู้จะออกไปใหนถ้าสะดวกก้หลังไมค์นัด จอมแก่น วันนี้นะค่ะเพราะว่า พรุ่งนี้จะเดินทางกลับ อุดร นะค่ะ.. Nice to meet you na ka. Have a nice day and take care. ![]() โดย: จอมแก่นแสนซน
![]() I would love to see you today but I have to prepare the exam papers as well as grade my students' proficiency.
Let's meet when you are next in Bangkok and not 'too occupied with your sweetheart'. มะคืนยัง sms ไปบอก Cookie Bear ว่า ที่คุณเขียนหวามซ๊าทนไม่ได้(ด้วยความอิจฉาริษยา) โดย: Timmie (Tinglish
![]() จริงๆ ภาษาอังกฤษเราก็ไม่กระดิกอ่ะค่ะ แต่แบบว่า......อยากเก่งอย่างคนอื่นบ้าง พิมพ์ไปให้อ่านแล้วเข้าใจกันไว้ก่อนละกันนะ
ส่วนจริงๆ แล้ว คำถามนี้ mini ว่า ไม่ควรจะถามตั้งแต่ตอนแรกที่เจอเลยนะ เพราะถึงแม้เค้าจะเป็นชาวตะวันตก แต่ถ้าเราถามเค้าไปอย่างนี้ เค้าอาจจะมองเราในทางลบก็ได้นะคะ ผลเสียก็ตกที่ตัวเรา แถมเค้าอาจขี้ตู่เหมารวมว่าหญิงไทยเป็นอย่างนี้ทั้งหมดก็ได้ค่ะ โดย: mini mini
![]() K Min Mini,
Thank you for your very valuable comment. That is exactly why we bring this question up for discussion. Some people think that it is 'cute' when Thai girls ask that question but very few westerners will think so. You have concluded beautifully that ไม่ควรจะถามตั้งแต่ตอนแรกที่เจอเลยนะ เพราะถึงแม้เค้าจะเป็นชาวตะวันตก แต่ถ้าเราถามเค้าไปอย่างนี้ เค้าอาจจะมองเราในทางลบก็ได้นะคะ ผลเสียก็ตกที่ตัวเรา แถมเค้าอาจขี้ตู่เหมารวมว่าหญิงไทยเป็นอย่างนี้ทั้งหมดก็ได้ค่ะ โดย: Timmie (Tinglish
![]() ..Goodafternoon na ja.. Thank you so much for your kind ..I was calling you but you didn't pick the phone. I would like to tell you something..Now my English is not so good because it's maxing with Datch .. I am so sorry if I say to you something is not good and hope you can understand me.. ขอบคุณมากนะค่ะ สำหรับ เบอร์โทรสับที่เขียนให้ที่บล็อก จอมแก่น ลบออกเรียบร้อยแล้วนะค่ะ หวังว่าคราวหน้าคงได้เจอกันและมีเวลาได้แลกเปลี่ยนความคิดกันนะค่ะ มีความสุขกับการทำงานนะค่ะ.. ![]() โดย: จอมแก่นแสนซน
![]() ![]() สวัสดีตอนเที่ยงของ มาบุญครอง คิดถึง ห่วงใย รักเสมอ คำสามคำที่ยังคงมีให้ธอเสมอ.. ..มีความสุขในวันหยุดของการทำงาน..นะจ้า.. โดย: จอมแก่นแสนซน
![]() It was great to hear your voice.
คนไรสวยแล้วยังเสียงเพราะอีก Thank you for the flowers and the wishes. Reciprocated. โดย: Timmie (Tinglish
![]() |
บทความทั้งหมด
|
ขอขอบที่แวะไปเยี่ยมนะค่ะ
อยากทราบว่า Dictionaries ที่ว่าถ้าเราต้องการต้องทำไงค่ะ
ขอโทษด้วยนะค่ะที่ต้องถามแบบนี้ ไม่ทราบจริงๆนะคะ
แล้วไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษ ไม่ค่อยมั่นใจเลยค่ะ