มิถุนายน 2555

 
 
 
 
 
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Restless - Alison Krauss ♥ (My beloved song of Alison Krauss)

ตามหาเพลงนี้มานานมากก.. เพราะตอนที่กลับมาจากอเมริกาใหม่ๆ (ราวๆ 7 ปีก่อน) ไม่มีโอกาสได้ใกล้เทคโนโลยีอย่างนี้..จะหาว่าโลว์เทคก็ได้นะคะ (ก็จริงๆนี่!) 55

ช่วงที่เป็นเด็กโครงการ Work & Travel USA ตอนนั้น ได้ประสบการณ์ดีๆ มากมาย คิดๆดูแล้ว ช่วงชีวิตในเวลานั้น 3 เดือน ถือได้ว่าเป็นเวลาที่มีความสุขมากที่สุดก็ว่าได้.. ตื่นเช้า ไปทำงานสวนสนุก..เจอเพื่อนๆ พอเลิกงานก็ไปเดินเที่ยวสวนสนุก เล่นรถไฟเหาะตีลังกา (ซึ่งถือว่าสนุกมากๆ) ,,>_<,, หรือบางทีก็กลับมาทำ Second Job ซึ่งก็คือร้าน McDonald's Williamsburg วันหยุด ก็ได้ใช้เวลาพักผ่อนท่องเที่ยว (ขี่จักรยาน) ไปเที่ยวเมืองเก่า ที่ Old Town ได้ไปส่งโปสการ์ดหาเพื่อนๆ หรือบางที ก็ซื้ออาหารกลับมาทำกินเองที่หอ..(ซึ่งทำได้ห่วยมาก แค่ไส้กรอกทอดกับกะหล่ำปลี) แต่ก็เป็นเวลาที่สนุกจริงๆ ..ได้ยืนใต้แสงอาทิตย์ที่อ่อนโยน..ได้สูดอากาศฤดูไบไม้ผลิที่หอมกว่าที่ไหน.. :)

สำหรับเพลงนี้ ตกหลุมรักตั้งแต่แรกที่ได้ชม Music Video ในช่องเพลงคันทรี่ CMT ถ้าจำไม่ผิดนะคะ หลังทำงานเหนื่อยๆ ฟังเพลงปลอบใจ..นี่มันสบายจริงๆ นะคะ :)

ความทรงจำมากมายเข้ามาแล้วก็ผ่านไป.. แต่กลิ่นหอมของฤดูใบไม้ผลิคราวนั้น.. จะไม่ลืมเลยล่ะค่ะ...

คำแปลก็คงจะประมาณนี้นะคะ..อาจจะไม่ค่อยสละสลวยเท่าไหร่..^^'' ถ้าผิดอะไรก็ท้วงติงกันมานะคะ..แหะๆ  สุขสันต์วันหยุดค่ะ :)

Song : Restless  

 Artist : Alison Krauss

Honey, I know you've been alone some, 

   ที่รัก, ฉันเองก็รู้ว่าคุณก็โดดเดี่ยวมานาน..  

 Why don't you 'phone some, 'cause I love you. 

แต่ว่าทำไมคุณถึงไม่โทรมาบ้าง..ก็เพราะว่าฉันนั้นรักคุณ

An' honey, I know I've been away some, 

 ที่รัก,ฉันก็รู้ว่าฉันเองก็ต้องยอมทำอะไรบ้าง  

 I've had to pay some and you have too. 

 ฉันจะต้องจ่ายอะไรไปบ้าง..คุณเองก็เช่นกัน..

But the one thing I know: that when I, I turn out the light,

 แต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรับรู้, ว่าทุกครั้ง ที่ฉันปิดไฟ..

Visions of you, dear, dance in the night.

  จะมองเห็นภาพของคุณ..ที่รัก..เต้นรำอยู่ในยามค่ำคืน    

I've been put down, pushed around, apprehended and led downtown.  

 ฉันเองจึงต้องยอมแพ้ และบังคับตัวเองให้ยอมเข้าใจ และมุ่งหน้าไปในเมือง..  

 An' I can't help it if I'm out of sight,  

 และฉันไม่อาจช่วยอะไรได้ ถ้าหากฉันมองอะไรพลาดไปบ้าง  

 'Cause I'm restless tonight.

  เพราะว่าคืนนี้ฉันยังพักผ่อนไม่พอ..  

 I just can't stand bein' alone.    

ฉันแค่ไม่สามารถอยู่คนเดียวต่อไปได้อีก

Gonna have to change that some day.  

  มันจะต้องเปลี่ยนไปในสักวันหนึ่ง

 There's a restless feelin' in my bones an' I know,  

ความเหนื่อยล้านั้นรู้สึกได้อยู่ในกระดูก..อย่างที่ฉันก็รู้..  

 That at times, it just won't go away.  

 ว่ามันก็คือเวลานี้ และมันก็แค่ไม่ยอมจากไป..

So if it's all the same, honey, I can't take the blame, baby,  

 ถ้าหากคุณเองก็เป็นเหมือนกัน..ที่รัก ฉันจะไปตำหนิอะไรได้..  

 I can't play your game, honey, what's true is true.  

 ฉันไม่อาจเล่นเกมของคุณ..ที่รัก.. เพราะว่าความจริงก็คือความจริง  

 And if, in the end, the temptation wears you thin, honey,  

 และหากสุดท้าย สิ่งล่อใจเหล่านั้นจะโอบกอดคุณไว้เบาๆ.. 

 I'll, I'll just pretend that I'll leave it up to you  

 ฉันเองจะแสร้งทำเป็นว่าสิ่งนั้นเป็นของคุณ

But the one thing I know: that when I, I turn out the light, 

แต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้..ว่าเมื่อครั้งใด ที่ฉันปิดไฟ 

 Visions of you, dear, dance in the night.  

ฉันจะมองเห็นภาพคุณ..ที่รัก..เต้นรำอยู่ในยามค่ำคืน.. 

I've been put down, pushed around, apprehended and led downtown. 

  ฉันจึงต้องยอมแพ้..บังคับตัวเองให้ยอมเข้าใจ และมุ่งหน้าเข้าไปในเมือง  

 Can't help it if I'm full of fire.  

ฉันไม่อาจทำอะไรได้.. เพราะฉันเต็มไปด้วยไฟแห่งความร้อนรน

But the one thing I know: that when I, I turn out the light, 

 แต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้..ว่าครั้งใดที่ฉันปิดไฟ  

 Visions of you, dear, dance in the night. 

 ฉันจะมองเห็นภาพคุณ..ที่รัก..เต้นรำอยู่ในยามค่ำคืน... 

I've been put down, pushed around, apprehended and led downtown.

ฉันจึงไม่อาจทนอยู่ต่อไป บังคับตัวเองให้ยอมเข้าใจ และมุ่งหน้าไปในเมือง  

 An' I can't help it if I'm out of sight, 

และฉันไม่อาจจะช่วยอะไรได้ ถ้าหากฉันจะมองอะไรพลาดไปบ้าง..  

 'Cause I'm restless tonight. 

 เพราะว่าคืนนี้ฉันเหนื่อยล้าเหลือเกิน.

 ปล. สรุปว่า Alison ออกไปตามหาคนรักสินะคะ :) ขอให้เธอพบเขาเต้นรำอยู่จริงๆ ก็แล้วกันนะคะ.. คืนนี้ขอให้ทุกท่าน ฝันดี ราตรีสวัสดิ์ค่ะ ,,^_^,,

ขอขอบคุณเนื้อเพลงจาก : //www.cowboylyrics.com/lyrics/krauss-alison/restless-14677.html




Create Date : 02 มิถุนายน 2555
Last Update : 3 มิถุนายน 2555 8:09:57 น.
Counter : 3886 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

mossymoon
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]



Hello Everyone!! Thank you for visit me here :) I've had enjoy in my life as I am.. aren't you? I would like you to have a great day in you life in everyday..!! Luv <3 <3 <3
New Comments