Bloggang.com : weblog for you and your gang
Whatever happens, Life has to go on
Group Blog
Home
Code กันลืม
Simple Japanese
Japanese_my learning
English_Tip
Trip_Overseas
<<
มีนาคม 2550
>>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
19 มีนาคม 2550
酔払い(よっぱらい)
まさか xxxxx とは思いませんでした。
ระดับของความอร่อย
All Blogs
友達申請をしました。
Endless Story - Yuna Ito (NANA OST.)
วิธีการพิมพ์คำอ่าน Hiragana บน Kanji
電話を話す。 การคุยโทรศัพท์ (ญี่ปุ่น)
あげる/貰う/くれる
การผันกริยารูปต่างๆ
N を ください。
酔払い(よっぱらい)
まさか xxxxx とは思いませんでした。
ระดับของความอร่อย
テスト に 行けない と 思います。
~そうです
この ワイン は 肉 を 食べる 時 に 飲む と いい です
酔払い(よっぱらい)
คนญี่ปุ่น
ที่รู้จัก
เวลาทำงานเค้าจะทำงาน
งก งก งก
ตั้งใจทำงานกันมาก แต่พอเลิกงานแล้วไปสังสรรค์ จะเปลี่ยนเป็นคนละคนเลยทีเดียว กลายเป็นสนุกสนานเฮฮา+ทะลึ่ง เมาแล้วเริ่มพูด พูดได้ไม่หยุดเลยจริงๆ
โดยเฉพาะพี่โมของเรา
ด้วยความสงสัย อยากรู้ว่า
เมา
ภาษาญี่ปุ่นพูดกันยังไง ก็เลย เมล ไปถาม Watanabe-san ได้คำตอบมาดังนี้ค่า
わたし:
すみません
you are drunk
は日本語で何(なん)と言(い)いますか?
渡部さん:
=酔払い(よっぱらい)と言(い)います。
eg)
元木さんは酔っ払って(よっぱらって)います。
(=He drunk)
Create Date : 19 มีนาคม 2550
Last Update : 19 มีนาคม 2550 15:36:47 น.
2 comments
Counter : 1918 Pageviews.
Share
Tweet
NOTE
渡部さん = watanabe-san
元木さん = Motoki-san
โดย:
panad
วันที่: 19 มีนาคม 2550 เวลา:15:41:18 น.
元木さん = Motoki-san
แหมๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ออกนอกหน้านอกตา จิ๊งๆๆๆๆ เพื่อนช้าน อย่างนี้ต้องเรียกว่าที่ซะมีของแกมาดูแร้ว ฮ่าๆๆๆ
โดย: ปุ้ย IP: 218.221.135.121 วันที่: 7 พฤษภาคม 2550 เวลา:13:14:13 น.
ชื่อ :
Comment :
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
panad
Location :
กรุงเทพฯ Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [
?
]
สนใจ สั่งซื้อเครื่องสำอางค์ และ สินค้า จากทางญี่ปุ่น ติดต่อได้ทางเวบข้างล่างนี้นะคะ
We Love Shopping
Face Book
Pictures for my blog
Friends' blogs
แม่บ้านณ.โตเกียว
ป้ามด
ปูขาเก เซมารู
แม่สลิ่ม
คนไทยก็ทำได้
Hana*
Kana Jan
Omiya
JewNid
hasu*lotus
น้ำหวานพิษ
นู๋โนริ
fudge-a-mania
Candydolls
หลังจอ
คริสตอลสีชมพู
JazzLover
Yushi
KOok_k
สาวอินเตอร์
littlesmeagle
babyaspirin
ge-or-ge
Artimiss
petunia lover
jackjah
ดอกไม้ของฬีฬา
Webmaster - BlogGang
[Add panad's blog to your web]
Links
ฝากรูป
ตารางสี ที่บล๊อกของคุณ ป้ามด ค่ะ
ดูดวงคับ ดูดวง
ปิงบุ๊ค (ดู MV ฟังเพลงJP+K)
ฟังเพลง อินดี้จ้า
เวบแปลภาษา
Code
MLJC Japanese
ทดสอบวัดระดับออนไลน์ กับ JAT
Hokutoda.com
เส้นทางรถเมล์ ใน กทม
Japanese_Jobbees
คอร์สภาษาต่างประเทศกับ ม.ราม
andrewbiggs
chrisdelivery
Nontri TV by KU
BlogGang.com
MY VIP Friend
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.
渡部さん = watanabe-san
元木さん = Motoki-san