Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2550
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
28 กรกฏาคม 2550
 
All Blogs
 

Nada Sou Sou < Tears for you >...




( กรกฎาคม 2550 )



Nada Sou Sou หนังญี่ปุ่นที่ดูแล้วประทับใจมากๆ
ตอนท้ายก็เศร้าซะจนบ่อน้ำตาแตกอีกแล้ว

สำหรับคนที่ยังไม่เคยดู เราก็เลยไปลอกเรื่องย่อเค้ามาลงให้ได้อ่านกัน แต่ถ้ามีโอกาสก็อยากให้ดูหนังจริงๆเลย อ้อ..เพลงประกอบของหนังก็เพราะมากด้วยนะคะ

***เรื่องย่อค่ะ***
เด็กผู้ชายคนหนึ่งให้สัญญากับแม่ที่กำลังจะตายว่า เขาจะดูแลน้องสาวอย่างดีที่สุด แต่ความรักระหว่างเขาและน้องสาวกลับเติบโตจนแข็งแกร่งและลึกซึ้งเกินคำว่าพี่น้อง





ที่เกาะนาฮา เมืองโอกินาว่า โยตารุ อารากากิ (ซาโตชิ ทสึมาบุกิ) หรือ “โยตะ” คือเด็กหนุ่มวัย 21 ปีที่ขยันขันแข็งและใฝ่ฝันอยากเปิดร้านอาหารของตนเอง โยตะมีน้องสาวคนหนึ่งซึ่งเป็นน้องเลี้ยง ชื่อ “คาโอรุ” (มาซามิ นางาซาว่า) พวกเขาอาศัยอยู่บนเกาะเล็กๆที่ไกลออกมาจากโอกินาว่าแผ่นดินใหญ่

โยตะเจอคาโอรุครั้งแรกตอนที่เธออายุ 3 ขวบ ส่วนตัวเขาอายุ 8 ขวบ แม่ของโยตะ (เคียวโกะ โคอิซุมิ) แต่งงานใหม่กับนักดนตรีคนหนึ่งที่มีลูกติดคือ คาโอรุ โยตะไม่เคยคิดเลยว่านักดนตรีคนนี้จะทิ้งพวกเขาไปในเวลาอันสั้น และแม่จะมีชีวิตอยู่กับเขาอีกไม่นาน ก่อนแม่จะสิ้นใจ โยตะยืนอยู่ข้างเตียงแม่และให้สัญญาว่าจะดูแลคาโอรุอย่างดีที่สุด





โยตะกับคาโอรุ กลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้งเมื่อคาโอรุเข้าเรียนระดับมัธยมปลายที่นาฮา ขณะที่เริ่มต้นชีวิตใหม่ด้วยกัน โยตะได้ลงทุนลงแรงเพื่อเปิดร้านอาหารอย่างที่ฝันเอาไว้ แต่ทุกอย่างกลับพังทลายลงเมื่อเขาถูกพวกต้มตุ๋นโกงจนหมดตัว โยตะเป็นหนี้ล้นตัวและหมดกำลังใจในการใช้ชีวิต เขาเลิกกับแฟนสาว เคโกะ (คุมิโกะ เอโซ) และกลับมาใช้ชีวิตอย่างลำบากด้วยการรับจ้างใช้แรงงาน โดยไม่รู้ว่าคาโอรุเองก็ทำงานพิเศษเพื่อช่วยเหลือเขาด้านการเงิน โยตะและคาโอรุดิ้นรนเพื่อช่วยเหลือซึ่งกันและกัน และต้องต่อสู้กับความรักที่มีให้กันมากเกินพี่น้อง ทั้งคู่ไม่เคยเอ่ยปากคุยเรื่องนี้ แต่ในที่สุดพวกเขาก็ตกลงกันว่าควรจะแยกกันอยู่ เมื่อคาโอรุเข้ามหาวิทยาลัยได้ เธอจึงย้ายออกไป






เวลาผ่านไป 1 ปีครึ่ง คาโอรุอายุครบ 20 ปี เธอมีความสุขกับชีวิตมหาวิทยาลัยและกำลังรอเข้าพิธีบรรลุนิติภาวะ เมื่อโยตะมาถึงและช่วยชีวิตเธอจากพายุไต้ฝุ่น คาโอรุก็ต้องตกใจเมื่อพบว่าโยตะไม่สบายมากจากการที่ร่างกายอ่อนเพลีย และหลังจากนั้นไม่นาน เขาก็ตาย







หลังเสร็จสิ้นพิธีศพ คาโอรุก็ได้รับพัสดุกล่องหนึ่งจากไปรษณีย์ บนกล่องจ่าหน้าว่าส่งมาจากโยตะ เขาส่งมาให้เธอก่อนตาย คาโอรุเปิดออกและพบว่ามันคือกิโมโนตัวสวยที่พี่ชายของเธอตั้งใจให้เป็นของขวัญสำหรับพิธีบรรลุนิติภาวะ เป็นสัญลักษณ์ว่าเธอโตเป็นผู้ใหญ่และมีอิสระเต็มตัวแล้ว

แค่อ่านก็เศร้าซะแล้ว


หากต้องการรายละเอียดที่มากกว่านี้ ไปที่นี่เลยค่ะ
//www.jkdramas.com/movies/japan/TearsForYou/aboutmovie.htm






ขอแถมท้ายสักเล็กน้อย

นาดา โซวโซว (Nada SouSou) เป็นภาษาพื้นเมืองของโอกินาว่า แปลว่า “น้ำตาไหลริน” เพลง “นาดา โซวโซว” นี้แต่งโดย Begin เขียนเนื้อร้องโดย เรียวโกะ โมริยาม่า (เนื้อเพลงพูดถึงความทรงจำของเธอที่มีต่อพี่ชายที่เสียชีวิตไปเมื่อนานมาแล้ว) ออกวางแผงในปี 1998 และได้รับการเรียบเรียงใหม่ในปี 2001 โดยนักร้องสาว ริมิ นัทสึกาว่า ปัจจุบันเพลง นาดา โซวโซว มียอดขายกว่าล้านแผ่นและกลายเป็นเพลงพื้นบ้านที่ได้รับความนิยมมากที่สุดของญี่ปุ่น







ลองฟังเพลงดูสิคะ



มีเนื้อเพลงและคำแปลให้ด้วยค่ะ

Title : Nada Sou Sou (น้ำตาหลั่งริน)
Artist : Rimi Natsukawa

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
Furui arubamu (album) mekuri arigatou tte tsubuyaita
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
Itsumo itsumo mune no naka hagemashite kureru hito yo

พลิกหน้าอัลบั้มรูปเก่าๆออกดูพลางพึมพัมคำว่า “ขอบคุณ”
ให้กับคนคนหนึ่งที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็คอยให้กำลังใจฉันอยู่เสมอ

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
想い出遠くあせても
Omoide tooku asete mo
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
Omokage sagashite yomigaeru hi wa nada sou sou

รอยยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมาในใจ ทั้งวันที่ฟ้าใส ทั้งวันที่มีฝนตก
ถึงแม้ว่าความทรงจำนั้นจะค่อยๆจางหายออกไป
แต่ว่า วันใดที่ฉันระลึกความทรงจำเก่าๆขึ้นมาได้นั้น จะเป็นวันที่น้ำตาหลั่งริน

一番星に祈る それが私のくせになり
Ichibanboshi ni inoru sore ga watashi no kuse ni nari
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
Yuugure ni miageru sora kokoro ippai anata sagasu

การเฝ้าภาวนาอ้อนวอนต่อดาวดวงแรกที่ส่องแสงบนฟากฟ้า
กลายเป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องทำอยู่เป็นประจำทุกวัน
ท้องฟ้าที่ฉันเหม่อมองไปในยามเย็น ฉันเฝ้าหาแต่เธอด้วยหัวใจที่เต็มเปี่ยม

悲しみにも 喜びにも 想うあの笑顔
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo omou ano egao
あなたの場所から私が
Anata no basho kara watashi ga
見えたら きっといつか 会えると信じ生きてゆく
Mietara kitto itsuka aeru to shinji ikite yuku

รอยยิ้มนั้นที่แสนคิดถึง
ทั้งยิ้มที่เต็มไปด้วยความเศร้า ทั้งยิ้มที่เต็มไปด้วยความสุข
ถ้าเธอกำลังเฝ้ามองฉันจากที่ที่เธออยู่ล่ะก็
ฉันจะมีชีวิตอยู่โดยเชื่อว่าซักวันเราจะได้พบกันอีกอย่างแน่นอน

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
想い出遠くあせても
Omoide tooku asete mo
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
Samishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
Aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou

รอยยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมาในใจ ทั้งวันที่สดใส ทั้งวันที่มีฝนตก
ถึงแม้ว่าความทรงจำนั้นจะค่อยๆจางหายออกไป
ทั้งเหงา ทั้งรัก ความรู้สึกที่มีให้กับเธอนั้น...เป็นน้ำตาที่หลั่งริน
อยากพบเหลือเกิน ความรู้สึกที่มีให้กับเธอนั้น...เป็นน้ำตาที่หลั่งริน

************
**************





 

Create Date : 28 กรกฎาคม 2550
11 comments
Last Update : 23 มิถุนายน 2555 0:05:36 น.
Counter : 2506 Pageviews.

 

คลายเรื่อง Tree in Heaven เลย

 

โดย: lordoflife 28 กรกฎาคม 2550 11:45:41 น.  

 

ไม่รู้ว่ามันจะสายไปหรือป่าวครับ ผมชอบเพลงนี้มากโดนใจที่สุดฟังที่ไรก็นึกถึงคนรักที่จากเราไปแสนไกลแล้วพาลให้น้ำตาไหล หากไม่เป็นการรบกวนท่านมากจนเกินไปผมอยากได้เพลงนี้มากๆครับ ถ้าท่านกรุณาส่งให้ ผมจะไม่ลืมพระคุณเลยครับ tomme_za@hotmail.com

 

โดย: tomme IP: 124.121.48.204 4 สิงหาคม 2550 20:21:02 น.  

 

คอมเมนท์คนที่ 2 รุนแรงมากเลยเนอะ
อื้อ..ผมก็ชอบเพลงนี้มาก หนังก็หนุกมาก

 

โดย: โบ๊ะ IP: 61.90.165.110 16 มกราคม 2552 11:51:12 น.  

 

หนังเรื่องนี้เศร้ามากๆค่ะ

เมื่อคืนเกือบร้องไห้

 

โดย: KHW5566 IP: 58.8.94.78 19 กุมภาพันธ์ 2552 10:42:54 น.  

 

ดูทีไรร้องไห้ทุกทีเศร้ามาก โดนๆ

 

โดย: เชษฐ์ IP: 124.120.92.28 19 เมษายน 2552 7:43:25 น.  

 

เคยดูหนังเรื่องนี้แล้ว พ่อซื้อมา เลยดู
ตอนแรกบอกว่าไม่สนุกพอมาอ่านความ
หมายของเพลงแล้วชอบมากแต่ร้องไห้ไม่ออก

 

โดย: ปิ่น IP: 58.9.70.201 19 กรกฎาคม 2552 12:02:03 น.  

 

ดูที่ไรนึกถึงตัวเองเหมือนตัวละคร

 

โดย: ต่อมครับ IP: 124.122.182.192 3 สิงหาคม 2552 0:37:14 น.  

 

เพราะเรื่องนี้

ทามหั้ยอยากเรียนภาษาญี่ปุ่น

 

โดย: monzy IP: 61.90.250.17 22 สิงหาคม 2552 19:05:44 น.  

 

ทุกวันนี้ ถ้าใครได้มีโอกาสไปเที่ยวที่โอกินาว่า ก็จะได้ยินเพลงนี้ตามร้านค้าหรือร้านอาหารอยู่บ่อยๆ

เป็นเหมือนเพลงประจำท้องถิ่นเค้าไปแล้วครับ

 

โดย: klabkk IP: 125.24.118.219 20 มิถุนายน 2553 1:06:36 น.  

 

แนะนำเว็บดูหนังซีรีย์เกาหลีฟรี

 

โดย: koreaserie (loveyoupantip ) 6 สิงหาคม 2554 11:54:45 น.  

 

มีเพลงประกอบอีกเพลงมั้ยครับที่อยู่กลางๆเรื่องนะครับ

 

โดย: สิบล้อ IP: 118.175.224.30 4 ธันวาคม 2556 23:29:26 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


juandmee
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




( *O* ) VS ( *_* )
Friends' blogs
[Add juandmee's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.