มีเนื้อเพลงและคำแปลให้ด้วยค่ะ
Title : Nada Sou Sou (น้ำตาหลั่งริน)
Artist : Rimi Natsukawa
古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
Furui arubamu (album) mekuri arigatou tte tsubuyaita
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
Itsumo itsumo mune no naka hagemashite kureru hito yo
พลิกหน้าอัลบั้มรูปเก่าๆออกดูพลางพึมพัมคำว่า ขอบคุณ
ให้กับคนคนหนึ่งที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็คอยให้กำลังใจฉันอยู่เสมอ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
想い出遠くあせても
Omoide tooku asete mo
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
Omokage sagashite yomigaeru hi wa nada sou sou
รอยยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมาในใจ ทั้งวันที่ฟ้าใส ทั้งวันที่มีฝนตก
ถึงแม้ว่าความทรงจำนั้นจะค่อยๆจางหายออกไป
แต่ว่า วันใดที่ฉันระลึกความทรงจำเก่าๆขึ้นมาได้นั้น จะเป็นวันที่น้ำตาหลั่งริน
一番星に祈る それが私のくせになり
Ichibanboshi ni inoru sore ga watashi no kuse ni nari
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
Yuugure ni miageru sora kokoro ippai anata sagasu
การเฝ้าภาวนาอ้อนวอนต่อดาวดวงแรกที่ส่องแสงบนฟากฟ้า
กลายเป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องทำอยู่เป็นประจำทุกวัน
ท้องฟ้าที่ฉันเหม่อมองไปในยามเย็น ฉันเฝ้าหาแต่เธอด้วยหัวใจที่เต็มเปี่ยม
悲しみにも 喜びにも 想うあの笑顔
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo omou ano egao
あなたの場所から私が
Anata no basho kara watashi ga
見えたら きっといつか 会えると信じ生きてゆく
Mietara kitto itsuka aeru to shinji ikite yuku
รอยยิ้มนั้นที่แสนคิดถึง
ทั้งยิ้มที่เต็มไปด้วยความเศร้า ทั้งยิ้มที่เต็มไปด้วยความสุข
ถ้าเธอกำลังเฝ้ามองฉันจากที่ที่เธออยู่ล่ะก็
ฉันจะมีชีวิตอยู่โดยเชื่อว่าซักวันเราจะได้พบกันอีกอย่างแน่นอน
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
想い出遠くあせても
Omoide tooku asete mo
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
Samishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
Aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou
รอยยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมาในใจ ทั้งวันที่สดใส ทั้งวันที่มีฝนตก
ถึงแม้ว่าความทรงจำนั้นจะค่อยๆจางหายออกไป
ทั้งเหงา ทั้งรัก ความรู้สึกที่มีให้กับเธอนั้น...เป็นน้ำตาที่หลั่งริน
อยากพบเหลือเกิน ความรู้สึกที่มีให้กับเธอนั้น...เป็นน้ำตาที่หลั่งริน
************
**************