Íèҹ˹ѧÊ×ͧ͢ Dr. Seuss ¡ÑºÅÙ¡¤èÐ
ÁҪǹãËéÍèҹ˹ѧÊ×ͧ͢ Dr. Seuss ¡ÑºÅÙ¡¡Ñ¹¤èР˹ѧÊ×Íà¢ÒÍÍ¡ÁÒËÅÒ«ÕÃÕÂì´éÇ¡ѹ¤èÐÁÕ·Ñé§ËÁ´ 44 àÅèÁ(·èÒ¹à»ç¹¤¹áµè§àÃ×èͧáÅÐÇÒ´ÀÒ¾»ÃСͺàͧ´éǤèÐ) áµè·Õèà»ç¹·ÕèÃÙé¨Ñ¡¡Ñ¹·ÑèÇä» àË繨ÐÁÕÍÂÙè 10 àÅèÁ´éÇ¡ѹ¤èÐ ¹Ñ蹡ç¤×Í
THE CAT IN THE HAT GREEN EGGS AND HAM HOW THE GRINCH STOLE CHRISTMAS! FOX IN SOCKS THE CAT IN THE HAT COMES BACK SCRAMBLED EGGS SUPER! OH, THE PLACES YOU'LL GO! HOP ON POP ONE FISH TWO FISH RED FISH BLUE FISH THE SNEETCHES AND OTHER STORIES
˹ѧÊ×ͧ͢ Dr. Seuss ¨Ðà¢Õ¹à»ç¹ÃéÍ¡Ãͧ(¤Ó¤Åéͧ¨Í§) ·ÓãËéÍèҹʹء ÁÕµÑÇ¡ÒÃìµÙ¹·Õèá»Å¡µÒ·ÕèËÅÒ¤¹µÔ§ÇèÒäÁèàËç¹¹èÒÃÑ¡àÅ áµè¨¢º. ÇèÒÁÕàÍ¡ÅѡɳìáÅÐÊÃéÒ§ÊÃäìà»ç¹ÍÂèÒ§ÂÔ觤èÐ ÃÇÁ·Ñé§à¹×éÍËÒ¡çÂѧὧµÃáРÍèÒ¹áÅéÇÁÑ¡¨Ðä´é¾º¡Ñº¤ÇÒÁ¨ÃÔ§¢Í§ªÕÇÔµ·ÕèὧÁÒã¹à¹×éÍàÃ×èͧ
"I like nonsense, it wakes up the brain cells. Fantasy is a necessary ingredient in living, it's a way of looking at life through the wrong end of the telescope. Which is what I do, and that enables you to laugh at life's realities." -Dr. Seuss
ºÅçÍ¡¹Õé¨Ð¢Í¡ÁÒ¤ØÂãËé¿Ñ§ÊͧàÃ×èͧ«Ö觶×ÍÇèÒÍÂÙèã¹ÃØ蹤ÅÒÊÊÔ¤¤èÐ áÅФԴÇèÒà»ç¹àÃ×èͧ·ÕèÊÍ´¤Åéͧ¡ÑºÇÔ¶ÕªÕÇÔµ ¡ÒÃàÅÕ駴ÙÅÙ¡áÅÐà»éÒËÁÒ¡ÒÃãËé¡ÒÃÈÖ¡ÉҡѺÅÙ¡ÊÒǤèÐ
àÃ×èͧáá¤×ÍàÃ×èͧ "Horton Hatches the Egg" ¤èÐ
à¹×éÍàÃ×èͧâ´ÂÂèÍ¡çÁÕÍÂÙèÇèÒÁÕ¹¡¢Õéà¡Õ¨¡¡ä¢è¢Í§µÑÇàͧÍÂÙèµÑÇ˹Ö觪×èÍ Mayzie ¡çàÅÂËÃÍ¡ãËéªéҧ㨴շÕèª×èÍ Horton ¹ÕèÅèФèЪèÇ¡¡ä¢èãËé˹èÍ à¸ÍºÍ¡ÇèҨТ;ѡ¼è͹á¤èà´ÕëÂÇà´ÕÂÇ Horton ¡çµÑé§Í¡µÑé§ã¨ã¹¡Ò÷ÓÀÒáԨ¹ÕéÍÂèÒ§´ÕàÅÔȤèÐ
àÃÔèÁµÑé§áµèËÒÇÔ¸ÕãËéµ¹«Ö觵ÑÇãËèÊÒÁÒö¢Öé¹ä»¡¡ä¢è·Õèà»ÃÒкҧÍÂèÒ§ÅÐàÍÕ´Íè͹ ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧ áÅéÇ Horton ¡ç¡¡ä¢èÍÂÙèà»ç¹àÇÅÒ¹Ò¹¨¹¼èÒ¹½¹¼èҹ˹ÒÇ¡çäÁèÂèÍ·éÍ
"I'll stay on this egg and I won't let it freeze. I meant what I said And I said what I meant.... An elephant's faithful One hundred per cent!"
¨¹¡ÃзÑ觶֧ĴÙãºäÁé¼ÅÔ ÊѵÇìµèÒ§ æ ÍÍ¡ÇÔè§àÅè¹ã¹»èÒ ¾Ò¡Ñ¹àÂÒÐËÂѹà¨éÒ Horton áµè Horton ¡çÂѧ¤§ÂÖ´ÁÑ蹤Ӿٴ ·Ñ駷ÕèÍÂҡŧä»àÅ蹺éÒ§ áÁé¡ÃзÑè§à¨Í¹Ò¾ÃÒ¹àÍÒ»×¹¨èÍàÅç§ÁÒ·ÕèËÑÇ㨠Horton ¡çÂѧÂ×´Í¡ÃѺ äÁèÂÍÁ·Ôé§ÀÒÃС¡ä¢è áµè¹Ò¾ÃÒ¹¡ÅѺà»ÅÕè¹㨴éÇÂàÅç§àËç¹ÇÔ¸Õ·Óà§Ô¹ ¨Ö§¨Ñ´¡ÒÃ¹Ó Horton ¾ÃéÍÁÃѧä¢èáÅеé¹äÁé仢ÒÂãËé¡Ñº¤³ÐÅФÃÊѵÇì
¤³ÐÅФÃÊѵÇìà´Ô¹·Ò§âªÇìªéÒ§¡¡ä¢èä»·ÑèÇ ¨¹¡ÃзÑ觶֧àÁ×ͧªÒ·ÐàÅ·ÕèáÁ蹡 Mazie ÍÂÙè ´éǤÇÒÁÃѡʹء¢Í§ Mazie ¨Ö§à¢éÒä»à·ÕèÂÇã¹âçÅФÃÊѵÇì «Öè§à»ç¹¢³Ðà´ÕÂǡѹ·Õèä¢èàÃÔèÁᵡÍÍ¡ à¸Í¨Ö§¡ÅèÒÇËÒÇèÒ Horton ¢âÁÂä¢è ¢âÁÂÃѧ áÅеé¹äÁé¢Í§à¸Í ¾ÃéÍÁ·Ç§¤×¹à¾ÃÒÐàËç¹ÇèÒ§Ò¹ä´éÊÔé¹ÊشŧáÅéÇ Horton ŧ¨Ò¡µé¹äÁé´éǤÇÒÁàÈÃéÒ áµèáÅéǤÇÒÁÁËÑȨÃÃÂì¡çà¡Ô´¢Öé¹ à¾ÃÒÐä¢èᵡÍÍ¡ÁÒà»ç¹ÅÙ¡ªéÒ§ºÔ¹ä´é
IT'S AN ELEPHATN-BIRD!! And it should be, it should be, it SHOULD be like that! Because Horton was faithful! He sat and he sat! He meant what he said And he said what he meant...."
·Ø¡¤¹¨Ö§¾ÃéÍÁ¡Ñ¹Êè§ Horton áÅÐÅÙ¡¡ÅѺºéÒ¹ Happy, One hundred per cent!
¨ÐàËç¹ä´éÇèÒàÃ×èͧ¹Õéὧ¤Ø³¤èҢͧ¡ÒÃãËé ¡ÒÃÃÑ¡ÉÒÊѵÂì ¡ÒÃàÅÕ駴ٺصà «Ö觤Ãͺ¤ÅØÁ件֧¡ÒÃÍ´·¹ ¡ÒÃàÊÕÂÊÅÐ áÅÐã¤Ã·ÓÍÂèÒ§äáçä´éÍÂèÒ§¹Ñé¹ ä¢èᵡÍÍ¡ÁÒà»ç¹ÅÙ¡ªéҧ᷹·Õè¨Ðà»ç¹ÅÙ¡¹¡
àÃ×èͧ·ÕèÊͧ·ÕèÍÂÒ¡¨Ð¾Ù´¶Ö§¤×ÍàÃ×èͧ " The LORAX" ¤èÐ
à¹×éÍàÃ×èͧâ´ÂÂèÍ¡çÁÕÍÂÙèÇèÒÁÕà´ç¡¼ÙéªÒ¤¹Ë¹Öè§ä»ÂѧàÁ×ͧÃéÒ§·ÕèàµçÁä»´éÇÂÍÒ¡ÒÈàÊÕ áÅÐäÁèÁÕµé¹äÁé áÅÐäÁèÁÕªÕÇÔµªÕÇÒáÅÐà¢Ò¡çÍÂÒ¡ÃÙéÇèÒ Lorax ·ÓäÁËÒÂä»
ÁÕ¤¹á¹Ð¹ÓãËéà¢Òä»ËÒªÒ¤¹Ë¹Ö觷Õèª×èÍ "Once-ler" áÅШèÒÂà§Ô¹µÒÁ·Õèà¢Òµéͧ¡Òà à¢Ò¡ç¨ÐÊÒÁÒöºÍ¡ä´éÇèÒ LoraxËÒÂä»ä˹ à´ç¡ªÒ¨֧·ÓµÒÁ áÅÐä´éÃѺ¡Òú͡àÅèÒÂé͹ä»ÇèÒ àÁ×è͹ҹÁÒáÅéÇ µÑÇà¢Ò Once-ler ä´éà´Ô¹·Ò§ÁÒ¶Ö§·Õè¹Õé·Õè«Öè§ÁÕµé¹äÁéÍØ´ÁÊÁºÙóì ÊѵÇì»èÒÍØ´ÁÊÁºÙóì áÁè¹éÓÅÓ¤ÅͧãÊÊÐÍÒ´ ÁÕÊѵÇì¹éÓÍÂÙèÁÒ¡ÁÒÂ(áµèà¢ÒãªéµÑÇ¡ÒÃìµÙ¹áÅÐÊÑÅѡɳìá·¹¡ÒÃàÅèҵç æ ¹Ð¤Ð) áÅéÇà¢Ò¡çµÑ´ÊÔ¹ã¨Å§ËÅÑ¡»Ñ¡°Ò¹·Õè¹Õè áÅÐàÃÔèÁµÑ´µé¹äÁéÁÒ·ÓÊÔ¹¤éÒ·Õè·Ø¡¤¹µéͧ¡Òà áÅТÂÒÂä»àÃ×èÍÂ æ ¨¹à»ç¹ÍصÊÒË¡ÃÃÁ
·Ø¡¤ÃÑ駷Õèà¢ÒµÑ´µé¹äÁé¡ç¨ÐÁÕ "Lorax" ÍÍ¡ÁÒà»ç¹µÑÇá·¹µé¹äÁé·ÕèäÁèÁÕ»Ò¡¾Ù´ÃéͧàÃÕ¹à¢ÒºÍ¡ãËéà¢ÒàÅÔ¡µÑ´µé¹äÁé áµèà¢Ò¡çäÁèàª×èÍ áÅÐÂѧÍéÒ§ÇèÒà¢Ò·Óà¾×èͤ¹ÊèǹÃÇÁ
I meant no harm. I most truly did not. But I had to grow bigger. So bigger I got. I biggered my factory. I biggered my roads. I biggered my wagons. I biggered the loads of the Thneeds I shipped out. I was shipping them forth to the South! to the East! To the West! To the North! I went right on biggering...selling more Thneeds. And I biggered my money, which everyone needs.
¡Ô¨¡Òâͧà¢ÒÃØè§àÃ×ͧ ã¹¢³Ðà´ÕÂǡѹ µé¹äÁé¡çËÁ´ä» ÊѵÇì»èÒ¡ç¨Ò¡ä» ÊѵÇìã¹¹éÓ¡çäÁèàËÅ×Íà¾ÃÒÐâç§Ò¹à¢Ò»ÅèÍ¢ͧàÊÕÂŧ㹹éÓ ÍÒ¡ÒÈ¡çàÊÕ ÁÔã·Õè Lorax ¨Ð·Ñ´·Ò¹àªè¹äà à¢Ò¡çäÁèà¢éÒã¨áÅÐÂѧ¡ÅèÒÇËÒÇèÒ Lorax ¹Ñé¹àªÂ áÅÐäÁèà¢éÒ㨤ÇÒÁµéͧ¡Òâͧ¤¹·ÑèÇä»
And, for your information, you Lorax, I'm figgering on biggering and BIGGERING and BIGGERING and BIGGERING, turning MORE Truffula Trees into Thneeds which everyone, EVERYONE, EVERYONE needs!"
áÅÐàÁ×è͵é¹äÁéµé¹ÊØ´·éÒ¶١µÑ´ Lorax ¡ç¨Ò¡ä»´éÇÂàªè¹¡Ñ¹ ÊÔ觷Õèà¢Ò·Ôé§äÇéà»ç¹à¾Õ§¡Í§ËÔ¹·ÕèÁÕ¤ÓÇèÒ "UNLESS"
à¢ÒäÁèà¢éÒ㨠³ µÍ¹¹Ñé¹ áÅÐäÁèʹ㨴éÇ áµèÁҺѴ¹Õéà¢Òà¢éÒã¨áÅéÇÇèÒËÁÒ¶֧ÍÐäÃ
UNLESS someone like you cares a whole awful lot, nothing is going to get better. It's not.
¤×ͨ¹¡ÇèÒÁÕ¤¹·Õèʹ㨵éͧ¡ÒÃãËé»èÒáÅÐÃкº¹ÔàÇȹì¡ÅѺ¤×¹ÁÒÍÂèÒ§à´ç¡¤¹¹Ñé¹¹Ñè¹àͧ áÅéÇà¢Ò¡çâ¹àÁÅç´Å§ÁÒ¨Ò¡µÖ¡·Õèà¢Òà½éÒËǧá˹äÁèÂÍÁä»ä˹ ãËé¡Ñºà´ç¡¼ÙéªÒ¤¹¹Ñé¹¾ÃéÍÁ¡ÑººÍ¡ÇèÒ
"It's a Truffula Seed. It's the last one of all! You are in charge of the last of the Truffula Seeds. And Truffula Trees are what everyone needs. Plant a new Truffula. Treat it with care. Give it clean water. And feed it fresh air. Grow a forest. Protect it from axes that hack. Then the Lorax and all of his friends may come back."
àÃ×èͧ¹Õé¡çµéͧ¡ÒûÅÙ¡½Ñ§ãËéàÂÒǪ¹àË繤س¤èҢͧ¸ÃÃÁªÒµÔáÅÐÃкº¹ÔàÇȹì à»ç¹ÀÒÃÐ˹éÒ·Õè·Õè¨Ð´ÙáÅÃÑ¡ÉÒ¸ÃÃÁªÒµÔáÅÐÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ áÅÐÁͧãËéÍÍ¡ÇèÒÊÔ觷Õè·Ø¡¤¹µéͧ¡Ò÷Õèá·éäÁèãªèÇѵ¶ØÊÔ觢ͧ·Õè»ÃдÔÉ°ì¢Öé¹ÁÒáµèà»ç¹¸ÃÃÁªÒµÔ·ÕèÊÁºÙóì
à»ç¹ä§¤ÐÍÂèÒà¾Ôè§à¤ÃÕ´¹Ð¤Ð ˹ѧÊ×Í·Ñé§ÊͧàÅèÁà¢Òáµè§ÁÒãËéà´ç¡àÅç¡ÍèÒ¹¹Ð¤Ð áµè¤ÇÒÁËÁÒÂäÁèàÅç¡àŹФРàÃÒ·Õèà»ç¹¼ÙéãËè¡çÁÕ˹éÒ·Õè·Õè¨Ð¹Ó¾ÒãËéàÂÒǪ¹àË繤س¤èÒ·Õèá·é¨ÃÔ§¢Í§ªÕÇÔµàªè¹¡Ñ¹¤èÐ
ÃÙ»¢éÒ§ÅèÒ§ÊͧÃÙ»à»ç¹ÊѵÇì㹨Թµ¹Ò¡ÒâͧÅÙ¡ÊÒǤèÐ
Mermaid Giraffe swimming with their heads out of the sea.
The pinky lion with the red hearted bush.
¢Í¢Íº¤Ø³ BG ÊÇÂ æ ¨Ò¡ àǻ䫵ì //www.fg-a.com ¤èÐ
Create Date : 01 ¡ØÁÀҾѹ¸ì 2551 |
|
10 comments |
Last Update : 17 ¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 13:08:41 ¹. |
Counter : 6953 Pageviews. |
|
|
|
·Ñé§ æ ·ÕèµéͧÊÒÃÀÒ¾àÅÂÇèÒ àÇÅÒÍèÒ¹áÅéǵéͧµÕ¤ÇÒÁä»´éÇ à¾ÃÒÐà¹×éÍËÒäÁèä´éà´ç¡ÍÂèҧ˹ѧÊ×ÍàŤèÐ