|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
Patchouli Knowledge [パチュリー・ノーレッジ] - สาวน้อยห้องสมุด
ชื่อ(ญี่ปุ่น) : パチュリー・ノーレッジ ชื่อ(อังกฤษ) : Patchouli Knowledge ชื่อ(เขียนไทยตามอักขระ) : แพทชูลี่ โนว์เลดจ์ ชื่อ(ที่นิยมอ่านเขียนในไทย) : แพทชูลี่ (พาชูลี่)(พาโชลี่) โนว์เลดจ์ ฉายา : สาวน้อยแห่งความรู้ผู้ปลีกตัว(6) , หอสมุดใหญ่ไม่เคลื่อนที่(7.5) , หอสมุดใหญ่ไม่เคลื่อนที่(สารานุกรม) ชื่อเล่น : พาเช่ , สาวน้อยหนึ่งสัปดาห์ , จอมเวทหนึ่งสัปดาห์ , พาชู่ , พาชี่ , พัชเช่ , พัชชู่ , พัชชี่ , ผักชี , บร็อคโคลี่ , ชุดนอนม่วง คำพูดประจำตัว : หนู , แมว , ยาดักหนู , มุคิ้ว~(มุกิ๊ว~) (คำที่พูดออกมาโดยไม่รู้ตัว, คำอุทาน, ใช้ครั้งแรกเมื่อเธอร้องออกมาตอนแพ้มาริสะใน 7.5) เผ่าพันธุ์ : จอมเวท(โยวไค) งาน : มหาบรรณารักษ์ผู้พิทักษ์หนังสือแห่งมหาหอสมุดเวทมนตร์วอยล์ , อาจารย์สอนหนังสือของเรมิเลียและฟลันดอล สคาร์เลท , ผู้รับผิดชอบการแก้และก่อปัญหาแห่งคฤาสน์มารแดง ความอันตราย : ปานกลาง ความเป็นมิตรต่อมนุษย์ : ปานกลาง สถานที่ประกอบกิจวัตร : มหาหอสมุดเวทมนตร์วอยล์ (Volie) แห่งคฤหาสน์มารแดง
เพลงประจำตัว : ヴワル魔法図書館 วอยล์ มาโฮวโทโชคัน ห้องสมุดเวทมนตร์ วอยล์ Volie Library เพลงประจำด่าน : ラクトガール ~ 少女密室 ล็อคเกิร์ล ~ โชวโจมิชชิทสึ สาวน้อยปิดตาย ~ ห้องลับของสาวน้อย Locked Girl
ความสามารถ : ควบคุมเวทมนตร์ โดยเฉพาะเวทธาตุ แพทชูลี่ชำนาญการใช้เวทมนตร์มากมาย แต่ที่เธอชำนาญที่สุดคือ เวทธาตุ. เวทธาตุนั้นเป็นเวทที่ขอยืมพลังจากโยวเซย์หรือวิญญาณเพียงเล็กน้อยมาใช้สร้างผลลัพธ์ที่ยิ่งใหญ่. เวทธาตุที่เธอใช้เป็นหลัก มีทั้งหมดเจ็ดธาตุ ได้แก่ [ไม้]แห่งชีวิตและการตื่น , [ไฟ]แห่งความเปลี่ยนแปลงและการเคลื่อนไหว , [ดิน]แห่งรากฐานและความนิ่งเฉย , [ทอง]แห่งการเก็บเกี่ยวและความอุดมสมบูรณ์ , [น้ำ]แห่งความเงียบสงัดและการชำระล้าง , [ตะวัน]แห่งการให้และการโจมตี , [จันทรา]แห่งการรับและการป้องกัน นอกจากสามารถใช้เวทได้มากมายหลายธาตุแล้ว ยังน่าทึ่งไปกว่านั้นที่เธอสามารถผสานธาตุมากกว่าสองธาตุเพื่อร่ายเวทที่ทรงพลานุภาพได้. ผสานไฟและไม้ เพื่อเพิ่มพลังทำลาย, ผสานไฟและดิน เพื่อป้องกันจุดอ่อน เป็นต้น. รูปแบบการผสมผสานนั้นมีมากมายมหาศาลเลยทีเดียว.
ลักษณะนิสัย : พาเช่เป็นตัวละครที่ค่อนข้างนิ่งเฉย เงียบขรึม พูดน้อย ไร้การตอบสนองต่อคนรอบข้าง และชอบทำอะไรตามวิธีของตนเอง. เธอไม่ค่อยกระตือรือร้นเท่าใดนัก หากเรื่องนั้นไม่เกี่ยวกับหนังสือหรือความรู้. แต่ถ้าเกี่ยวกับหนังสือหรือความรู้ เธอก็จะกระตือรือร้นมากอย่างไม่น่าเชื่อ บางครั้งถึงกับยอมออกมานอกคฤหาสน์เลยทีเดียว. และหากเธอกำลังง่วนกับหนังสือหรือความรู้ใหม่ๆอยู่ล่ะก็ ต่อให้ถามอะไรไปเธอก็จะตอบว่าไม่รู้อยู่ดี ทั้งๆที่เธอรู้นั่นล่ะ. การกระทำของเธอคาดเดาได้ง่ายเพราะว่าอ้างอิงมาจากหนังสือที่เธออ่านทั้งสิ้น. แต่บางครั้งเธอก็จำผิดบ้าง ทำผิดพลาดบ้าง แสดงให้เห็นว่าเธอเองก็ยังต้องเรียนรู้เพิ่มเติมเช่นกัน. เธอมีความอยากรู้อยากเห็นสูงมาก หากเธอสนใจอะไรขึ้นมาแล้วล่ะก็จะไม่ต่างไปจากเด็กตัวเล็กๆที่ได้ของเล่นใหม่แล้วไม่สนใจอย่างอื่นเลย. หากพบผู้บุกรุกห้องสมุดหรือทำร้ายหรือขโมยหนังสือของเธอล่ะก็ เธอจะโกรธมากจนน่ากลัวเลยทีเดียว. ความรู้ของเธอสูงมากและยังชำนาญในหลายๆเรื่องหลายๆด้าน แต่กลับไม่ค่อยเอาใจใส่เรื่องสุขภาพสักเท่าใดนัก. สายตาของเธอไม่ค่อยดีนัก ทำให้เธอชอบอ่านหนังสือแบบเอาหน้าชิดหนังสือ. วิธีการพูดของเธอนั้นจะออกแนวทฤษฎีไปหน่อย ทำให้ผู้ฟังเข้าใจได้ยาก.
ไอเทม : ริบบิ้นเวทมนตร์ ริบบิ้นหลากสีที่ติดอยู่ตามชุดของเธอนั้น เป็นเครื่องประดับที่เสริมพลังเวทของเธอให้สูงยิ่งขึ้น.
ความเป็นมา : แพทชูลี่ โนว์เลดจ์ จอมเวทสาวน้อย, เพื่อนของเรมิเลีย สคาร์เลท ผู้เป็นเจ้าบ้านคฤหาสน์มารแดง. รูปลักษณ์ภายนอกไม่อาจแยกแยะจากมนุษย์ธรรมดาได้, ผมยาวสลวยเป็นสีม่วง รวมถึงชุดสีม่วงอ่อนของเธอนั้นโดดเด่นเป็นเอกลักษณ์. เธอเป็นจอมเวทสายเลือดแท้มาแต่กำเนิด, พลังเวทของเธอจึงมากล้นพ้นประมาณ น่าสะพรึงกลัวยิ่งนัก. จัดได้ว่าเป็น จอมเวทในหมู่จอมเวท ก็มิปาน. เธอถือกำเนิดขึ้นเมื่อร้อยกว่าปีก่อน, ในช่วงร้อยปีมานี้ ส่วนใหญ่จะใช้ชีวิตอย่างน่าทึ่งโดยไม่ทำอะไรมากไปกว่าการอ่านหนังสือ. เธอเชี่ยวชาญเวทมนตร์มากมายหลายชนิด ทั้งยังไม่ค่อยคิดถึงเรื่องอื่นเลยนอกจากเรื่องการสร้างเวทมนตร์ใหม่ๆขึ้น. เมื่อเธอสร้างเวทมนตร์ใหม่ๆขึ้นมาได้สำเร็จนั้นก็มักจะทดลองใช้กับคนใกล้ตัว เช่น โคอาคุมะ และซาคุยะ เป็นต้น. เมื่อคิดค้นเวทมนตร์ใหม่ๆได้ก็จะบันทึกลงในหนังสือ ทำให้ปริมาณหนังสือนั้นเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ. แม้จะไม่ทราบแน่ชัดว่าเธอมาอาศัยในคฤหาสน์นี้ตั้งแต่เมื่อใด แต่ปริมาณหนังสือที่เห็นนั้นแสดงว่าเธออยู่มานานพอสมควรเลยทีเดียว. สุขภาพของเธออ่อนแอมาแต่เกิด จึงไม่เหมาะต่อการทำศึกห่ากระสุนเท่าใดนัก, แต่การโจมตีด้วยเวทมนตร์อันหลากหลายของเธอก็ช่วยอุดจุดอ่อนนี้ได้. โรคประจำตัวของเธอคือ โรคหอบ และโลหิตจางเพราะขาดธาตุเหล็ก. ทั้งยังขาดวิตามิน A จนสายตาไม่ดี สู้แสงแดดไม่ไหวอีกด้วย, จัดว่าเป็นพวกที่แปลกพิลึกในหมู่โยวไคจริงๆ. ลักษณะเด่นของจอมเวททุกคนก็คือ สามารถร่ายเวทโดยเสียงเบาราวกระซิบด้วยความเร็วสุดยิบได้อย่างน่าทึ่ง. เห็นเธอร่ายเวทอย่างรวดเร็วทั้งๆที่เป็นโรคหอบแล้วรู้สึกอึดอัดแทนซะเหลือเกิน. เธอมิได้แพ้แสงอาทิตย์เฉกเช่นแวมไพร์ สหายของเธอ แต่ว่าเธอก็ยังไม่ค่อยออกมาข้างนอกอยู่ดี. โดยปกติเธอจะใช้ชีวิตอยู่ในห้องสมุดของเธอซึ่งแสงอาทิตย์สาดส่องเข้าไปไม่ถึง. แม้ว่ามันเป็นการดีที่คำนึงถึงความเสียหายอันจะเกิดกับหนังสือ, แต่กลับไม่เป็นการคำนึงถึงสุขภาพของตนเองเอาซะเลย. อากาศในนั้นไม่ค่อยดีเท่าไรนัก, เนื่องจากห้องสมุดนี้ไม่มีหน้าต่าง จึงอุดมไปด้วยฝุ่นปริมาณมหาศาล. จอมเวท แพทชูลี่ โนว์เลดจ์ คนนี้เปรียบได้ดั่งมันสมองของคฤหาสน์มารแดง. เธอเป็นคนที่คอยดูแลแก้ปัญหาต่างๆที่คฤหาสน์ก่อขึ้น, และเป็นคนคอยสร้างปัญหาด้วยในเวลาเดียวกัน. เธอไม่ใช่คนที่กระตือรือร้นนัก แถมยังชอบทำอะไรตามวิธีของตนเอง จนมักทำให้คนรอบข้างลำบากไปตามๆกัน. แต่ตัวเธอนั้นก็มีความอยากรู้อยากเห็นสูงเช่นกัน, หากเป็นอะไรที่เกี่ยวกับความรู้แล้วล่ะก็ เธอจะกระตือรือร้นขึ้นมาทันที. เธอเป็นคนที่ทำอะไรอ้างอิงตามหนังสือเสมอ, แต่ก็ยังคงทำอะไรผิดพลาดบ่อยๆ. เธอมีหนังสืออยู่เคียงใกล้จนคิดว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตเธอไปซะแล้ว. แพทชูลี่จึงไม่อาจอยู่ห่างจากหนังสือได้, จำเป็นต้องติดมือไว้อย่างน้อยหนึ่งเล่มตลอดเวลา. แม้จะมีความเชี่ยวชาญในเรื่องต่างๆมากมาย แต่เฉพาะเรื่องการดูแลสุขภาพเท่านั้นที่เธอไม่มีอยู่หัวเลยอย่างสิ้นเชิง. ในการต่อสู้นั้น, เธอคิดว่าแทนที่จะเข้าไปชกให้ยุ่งยาก สู้ยิงซัดด้วยเวทมนตร์เลยยังจะสะดวกซะกว่า. เธอแทบจะไม่โจมตีแบบชกหรือเตะโดยตรงเลย, แต่ชำนาญการใช้เวทมนตร์อันหลากหลายที่มีอานุภาพร้ายแรงโจมตีแทน. งานอดิเรกที่เป็นความลับของเธอคือ การเอาเวทมนตร์ที่เธอมีมาแบ่งหมวดหมู่ตามวันทั้งเจ็ดในสัปดาห์. น่าแปลกที่ไม่มีใครในเกนโซวเคียวรู้สึกตัวเลย. ฉายาเสริมของเธอ(ที่ท่าน ZUN ตั้งให้)คือ สาวน้อยหนึ่งสัปดาห์ หรือ จอมเวทหนึ่งสัปดาห์ จึงไม่ค่อยมีการเรียกขานกัน แม้แต่ในหมู่แฟนโทโฮก็ตาม. วิธีการพูดของเธอนั้นออกแนวทฤษฎีจนเกินไป ทำให้คนอื่นฟังแล้วเข้าใจได้ยาก. ในส่วนของตำราเวทนั้น มิได้เป็นเพียงหนังสือธรรมดา หากแต่ได้บรรจุเวทมนตร์ลงไปในนั้นจึงมีค่าในฐานะ แมจิคไอเทม. (ของโปรดของมาริสะ) เนื้อหาภายในมิได้มีเพียงวิธีใช้เวทมนตร์เขียนเอาไว้เท่านั้น แต่ได้บันทึกเคล็ดลับเพื่อการใช้เวทมนตร์ออกมาโดยตรงเอาไว้ด้วย. เพียงแค่มีตำราเวทอยู่ในมือ และรู้คีย์เวิร์ดที่เป็นเคล็ดลับนั้น ก็สามารถใช้เวทที่มีอยู่ในหนังสือออกมาได้. (คล้ายกับสเปลการ์ด) แต่สำหรับผู้ที่ยังไม่พบเคล็ดลับนั้นจะแยกแยะตัวหนังสือที่เขียนอยู่ในตำรานั้นไม่ออกเลย. การจะค้นพบเคล็ดลับได้นั้นจำเป็นต้องมีพลังและความเชี่ยวชาญทัดเทียมหรือมากกว่าผู้สร้างหนังสือ. (คล้ายเรื่อง กัช เบลล์) ตัวอักษรที่เขียนลงในตำราเวทนั้น ว่ากันว่าเป็นฮิรากานะยุคเทพเจ้าหรือตัวอักษรต้นกำเนิดญี่ปุ่น, มิใช่อักษรที่มนุษย์ใช้กันในปัจจุบัน. ณ ชั้นใต้ดินของคฤหาสน์มารแดงนั้นเป็นที่ตั้งของมหาหอสมุดเวทมนตร์วอยล์ ซึ่งมีการสะสมตำราเวทไว้มากมาย. ที่แห่งนี้เต็มไปด้วยตำราเวทที่แพทชูลี่เขียนขึ้น, และตำราเวทที่ยังไม่มีผู้ใดสามารถอ่านออกได้. นอกจากตำราเวทแล้ว ยังมีหนังสืออื่นๆอยู่อีกมากมายไม่แพ้กัน, ซึ่งหนังสืออื่นๆที่ว่านี้ส่วนใหญ่ก็คือหนังสือจากโลกภายนอกนั่นเอง. หนังสือส่วนใหญ่ในเกนโซวเคียวนั้นจะเป็นหนังสือเขียนมือ, มีน้อยนักที่จะพิมพ์ดีดและเข้าเล่มทำปกอย่างสวยงาม.
บทบาท : 東方紅魔郷 ~ The Embodiment of Scarlet Devil เนื่องจากฝ่ายเราได้บุกรุกเข้าไปในห้องใต้ดิน ซึ่งเป็นที่ตั้งของมหาหอสมุดแห่งคฤหาสน์มารแดง และกำลังอาละวาดอย่างสนุกสนาน. แพทชูลี่จึงปรากฏตัวขึ้นเพื่อรับมือกับแขกแปลกหน้าที่ไม่ได้มีมาเสียนาน. น่าเสียดายที่โรคประจำตัวของเธอกำเริบ ทำให้ร่ายเวทติดขัด จึงพ่ายแพ้ไป. ประมาณ 1 เดือนต่อมา เธอได้สร้างฝนกระหน่ำไปทั่วเกนโซวเคียว เพื่อยับยั้งการอาละวาดของฟลันเดิล. หลังจากนั้นก็ลดขนาดของฝนฟ้าคะนองลงให้กระหน่ำอยู่เพียงที่คฤหาสน์มารแดงเท่านั้น. เป็นเหตุให้เรย์มุและมาริสะเกิดสงสัย จึงเดินทางไปตรวจสอบดู โดยทิ้งเรมิเลียที่มาเที่ยวไว้ที่ศาลเจ้า. พาเช่พบกับเราโดยไม่ตั้งใจ, เธอกำลังรีบตามหาตัวฟรันเดิลและวันนี้ก็สุขภาพดีกว่าเมื่อคราวก่อน, จึงงัดเอาเวทใหม่ที่กั๊กเอาไว้มาใช้กับพวกเรา. แต่ก็ไม่พ้นโดนสอยร่วงอยู่ดี. 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom (ปรากฏตัวเฉพาะในฉากจบของซาคุยะ) ซาคุยะได้รวบรวมวัตถุดิบมาให้พาเช่สร้างสวนจำลองตั้งโต๊ะ ที่มีขนาดเท่าโต๊ะ. เรมี่ชอบใจมากที่ทำออกมาได้สวยงามสมจริง พาเช่อธิบายอย่างน่าสะพรึงกลัวถึงความสมจริงนี้ ว่าเกิดจากการที่เธอบรรจงใส่วิญญาณจริงๆลงไป. ไม่ว่าจะเป็น"อะไรเอ่ย"ที่อยู่ใต้ต้นซากุระ, วิญญาณธรณีที่ถูกตรึงไว้ไม่ให้ไปไหน, วิญญาณแค้นย่อส่วนหนึ่งต่อสิบ ฯลฯ "สมกับเป็นพาเช่จริงเลยนะ ใส่ใจในทุกรายละเอียดของงานศิลปะจริงๆ" เรมิเลียกล่าวชมอย่างสนุกสนาน โดยไม่สะท้านต่อความน่ากลัวของสิ่งประดิษฐ์ชิ้นนี้เลย. 東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power แพทชูลี่รู้สึกถึงความผิดปกติเกี่ยวกับหมอกประหลาดนี้ตั้งแต่แรก. เธอสังเกตจนเข้าใจแล้วว่า หมอกนี่ไม่ใช่สิ่งที่เกิดจากปราณภูตอย่างที่คนอื่นเข้าใจ, แต่เป็นหมอกนี่ต่างหากที่สร้างปราณภูตขึ้นมา. ด้วยความอยากรู้อยากเห็น และความรำคาญงานเลี้ยงของเธอ, เธอจึงยอมเดินทางออกไปนอกคฤหาสน์ ซึ่งเป็นเรื่องที่พบเห็นได้ยากยิ่งนัก. เหลือเวลาอีกไม่มากก่อนที่งานเลี้ยงจะเริ่มต้นขึ้น, ซึ่งไม่มากพอที่จะให้เธอศึกษาจากหนังสือได้อีกแล้ว. สถานที่ที่เธอสงสัยคือ โลกวิญญาณ, เธอจึงบุกเข้าไปหายูยูโกะ. แต่ไม่ได้ความอะไรเพราะยูยูโกะกลับไปนอนต่อเสียก่อน โดยทิ้งท้ายแค่ว่าเพื่อนของเธอน่าจะรู้เรื่อง. เธอจึงมาที่ศาลเจ้าและได้ชื่อ ยูคาริ จากเรย์มุ และได้ปะทะกับยูคาริที่นั่น ก่อนที่จะถูกส่งขึ้นไปพบกับซุยกะ. พาเช่เมื่อได้เห็น"เขา"ของซุยกะก็เข้าใจทันทีว่าทำไมเธอถึงหาข้อมูลในหนังสือไม่เจอเลย. ที่แท้ก็เพราะซุยกะเป็นยักษ์นั่นเอง. เธอเข้าใจด้วยตัวเองอย่างรวดเร็วว่าความสามารถของซุยกะคืออะไร. แต่เธอไม่รู้ว่าจุดอ่อนของ"ยักษ์"นั้นคืออะไร ก่อนที่จะนึกออกว่าคือ ถั่วคั่ว นั่นเอง...แต่เธอไม่มีติดตัวมาเลย. ซุยกะถึงกับทึ่งในความรู้ของพาเช่ เธอยังนึกว่าจะโดนเข้าใจผิดเป็นกวางหรือแพะ และต้องเสียเวลาอธิบายเรื่องราวซะอีก. เสร็จศึกก็กลับมานั่งบันทึกเรื่องราวต่างๆ และถามหาถั่วคั่วจากซาคุยะ เผื่อเอาไว้ในเวลาจำเป็นและเตรียมไว้ใช้ทำกิจกรรมอะไรบางอย่าง. (ซึ่งกิจกรรมดังกล่าวเกิดขึ้นในเวลาต่อมา) 東方永夜抄 ~ Imperishable Night (ปรากฏตัวเฉพาะในฉากจบของทีมมารแดงแห่งความเพ้อฝัน) หลังเสร็จศึก เรมิเลียก็ปิ๊งไอเดียกระฉูดขึ้นมา ว่าจะไปล่ากระต่ายจันทรากัน. เธอสั่งให้ซาคุยะรีบเตรียมของ และหันมาถามพาเช่ว่า ทำยังไงถึงจะเดินทางไปได้ ? พาเช่ตอบว่ามันไม่ใช่ว่าจะเดินทางไปได้ง่ายๆเลยนะ จะต้องเตรียมของจำเป็นมากมายเหลือเกิน. แต่การที่พาเช่พูดแบบนี้ก็แสดงว่าเธอตั้งใจจะไปจริงๆนั่นล่ะ. เรมี่สงสัยว่าข้าวของทั่วไปสั่งเมดแปปเดียวก็หาได้ครบแล้วยังขาดอะไรอีก. พาเช่บอกว่า มันคือ Rocket Engine แล้วก็อธิบายลักษณะของมันให้ฟัง. เรมี่คิดว่า สิ่งที่พูดมานี่คล้ายๆมาริสะเลยนะ (แต่คงไม่ได้คิดจะเอามาใช้งานแทนจรวดจริงๆหรอกนะ ?) ต่อมาก็คือ เสบียงอาหาร ... ... เรมี่:เลือดสินะ , ซาคุยะ:เลือดค่ะ , พาเช่:เลือด ... ... ฟังไปฟังมาซาคุยะชักแปลกใจ ทำไมมันเยอะนัก. พาเช่บอกว่า ถ้าตามหนังสือเล่มนี้ล่ะก็ ยังมีอีกหลายพันชิ้น เพราะงั้นกลั้นใจฟังไปก่อน ต่อไปคือ อาร์มสตรอง ... ... (... ...จะได้ไปดวงจันทร์กันมั้ยนี่ ก๊วนนี้... ...) 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View (ปรากฏตัวเฉพาะในฉากจบของซาคุยะ) ซาคุยะนำดอกไม้ที่รวบรวมได้มาส่งให้กับพาเช่ แต่ว่าพาเช่นั้นก็นึกไม่ออกว่าจะเอาไปทำอะไรดี. พาเช่เตือนให้ระวังเพราะดอกไม้พวกนี้บางอย่างมีพิษ ซึ่งพิษระดับนี้ไม่เป็นอันตรายต่อโยวไค แต่กับซาคุยะนั้นคงได้ผล. ซาคุยะจึงคิดว่าจะเอามาลองทำน้ำชาดู เพราะว่ามันน่าจะทำให้อร่อยขึ้น และถึงยังไงเธอก็ไม่ได้เป็นคนดื่มเองอยู่แล้ว. เรมิเลียและพาเช่จึงแซวซาคุยะเล็กน้อย. 東方文花帖 ~ Shoot the Bullet (ประมาณเดือน 8 ปี 2004) คฤหาสน์มารแดง จัดงานเทศกาลเซทสึบุน(ไล่ยักษ์)นอกฤดูขึ้น. เนื่องจากเกนโซวเคียวไม่มียักษ์อยู่เลยมาช้านาน ทำให้เมดบางคนไม่รู้จักเทศกาลนี้เลย. เรมิเลียนั้นอนุญาตให้จัดงานขึ้น ทุกคนจึงปาถั่วกันสนุกสนาน แต่เนื่องจากเรมี่เป็นแวมไพร์ ซึ่งก็แพ้ถั่วคั่วเช่นเดียวกับยักษ์นั่นเอง. เมื่อถูกถั่วคั่ว ผิวหนังก็จะแสบไหม้ ดังนั้นหลังจากนั้นมาเธอก็ห้ามจัดงานนี้อีกเลย. แพทชูลี่ผู้เป็นต้นคิดนั้นปฏิเสธว่านี่ไม่ใช่งานนอกฤดูกาล เพราะว่าเป็นหนึ่งในมาตรการป้องกันยักษ์ต่างหาก. เธอมั่นใจแล้วว่ายังมียักษ์อยู่อย่างแน่นอน และหนังสือก็บอกว่าต้องมีงาน เซทสึบุนเพื่อล้างซวยไล่ทุกข์ปีละครั้ง ซึ่งที่นี่ก็ไม่เคยทำเลย. เพียงแต่งานนี้ก็โดนสั่งห้ามไปแล้ว เพราะเรมิเลียนั้นเป็นแวมไพร์จึงแพ้ถั่วคั่วเช่นเดียวกัน. อายะจึงแนะนำว่า ตามปกติแล้วแค่พูดว่า ยักษ์จงออกไป แล้วขว้างถั่ว 2-3 กำมือก็เพียงพอแล้ว. พาเช่เห็นว่าอายะมีความรู้เรื่องนี้จึงสงสัยว่าทำไม อายะบอกว่าเมื่อสมัยก่อนนั้นยักษ์และเทนกุเคยอยู่ร่วมกันมาก่อน. แต่พาเช่คิดว่าเทศกาลนี้เป็นเพียงการละเล่นที่พวกยักษ์คิดขึ้นมาแล้วหลอกให้มนุษย์ปาถั่วใส่เท่านั้น. มนุษย์นั้นหวาดกลัวพวกยักษ์ เมื่อคิดว่าตัวเองรู้จุดอ่อนและวิธีกำราบยักษ์แล้วก็ติดกับดักโกหกของยักษ์เข้าทันที. เพราะว่ายักษ์นั้นมีพลังมากมายเกินไป มนุษย์จึงไม่เล่นด้วย พวกเค้าจึงคิดจุดอ่อนประหลาดๆขึ้นมาหลอกให้มนุษย์มาเล่นกัน. อายะแย้งว่า แวมไพร์นั้นแพ้ถั่วคั่วจริงๆ แล้วถ้างั้นเรื่องที่แพ้แสงแดดไม่ยิ่งหนักกว่าถั่วคั่วหรือ ? เพราะต้องเจออยู่ทุกวัน. พาเช่บอกว่านั่นก็คงเป็นแค่จุดอ่อนลวงเช่นกัน เพราะแค่มีร่มกันแดดอันเดียวก็ออกไปเปรี้ยวเดินเล่นกลางแดดได้แล้ว. อายะจึงย้อนมาถามพาเช่บ้างว่าพาเช่นั้นแพ้แสงแดดหรือ จึงไม่ค่อยออกมาข้างนอก แถมห้องสมุดยังไม่มีหน้าต่างและมืดขนาดนี้. พาเช่ตอบว่า : ไม่เอาหรอก แสงแดดมันไม่ดีต่อหนังสือและเส้นผมนี่นา.
กิจวัตร : วันๆนึงก็จะหมกตัวอยู่แต่ในห้องสมุดของเธอ. คิดค้นสเปลใหม่ๆ และอ่านหนังสือต่างๆที่รวบรวมมาได้. เวลาอาหาร และเวลาน้ำชา, มักจะทานในห้องสมุด นานๆครั้งก็จะออกมาทานกับเรมิเลียบ้าง. บางครั้งก็ต้องสอนหนังสือให้ความรู้แก่ฟลันดอล, และคอยตอบคำถามให้ความรู้แก่คนที่มาถาม. ห้องสมุดนั้นเป็นอาจกล่าวได้ว่าเป็นห้องส่วนตัวของเธอ ดังนั้นเธอจึงนอนที่นี่ แต่ไม่ทราบเวลานอนที่แน่ชัด. แม้แต่ในเวลาที่มีงานเลี้ยงและกิจกรรม เธอก็ไม่ค่อยเข้าร่วมนัก เว้นแต่เป็นงานที่เธอคิดขึ้นเอง.
ตัวอย่างรายงานจากผู้พบเจอ : - เหม็นอับชะมัด. เจ้าห้องสมุดนั่น (คิริซาเมะ มาริสะ) ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่มีความชื้นสูง, จึงมักตั้งคลังหนังสือในที่ที่อากาศถ่ายเทได้สะดวก. คฤหาสน์มารแดงเป็นอาคารแบบตะวันตก, อาจจะไม่เข้ากับสภาพอากาศของประเทศญี่ปุ่นก็เป็นได้. (อาคิว) - บางทีหนังสือที่จะอ่านมันก็ปนมั่วกันไปหมดเลยนะ (ฮาคุเรย์ เรย์มุ) หนังสือจากโลกภายนอกก็สามารถอ่านได้ตามปกตินั่นแล. ชั้นเองก็อยากลองอ่านดูมั่งเหมือนกัน. (อาคิว)
วิธีรับมือ : แม้ว่าเวทธาตุนั้นมีจุดเด่นตรงที่ใช้พลังเพียงน้อยนิดก็สร้างผลลัพธ์ที่ยิ่งใหญ่ได้, แต่ก็ยังมีข้อด้อยอยู่. นั่นคือ ธาตุแต่ละธาตุนั้นจะต้องมีจุดอ่อนอยู่อย่างเลี่ยงไม่ได้, เวทมนตร์ของเธอนั้นก็ย่อมจะมีจุดอ่อนอยู่เช่นกัน. หากบังเอิญได้ประลองกับเธอล่ะก็, ระหว่างที่ต่อสู้จำเป็นต้องคอยสังเกตธาตุของเวทมนตร์ที่เธอใช้ให้ดี. แต่ทว่า, ตัวเธอนั้นแทบจะไม่ออกมานอกตัวคฤหาสน์มารแดงเลย, จึงเกิดการต่อสู้ได้ยากมาก. เว้นเสียแต่ฝ่ายเราจะบุกเข้าไปเอง จึงจะมีโอกาสได้ปะทะกัน. อีกเรื่อง, ร่างกายของเธอนั้นอ่อนแอเสียยิ่งกว่ามนุษย์ธรรมดา. ทั้งยังมีโรคหอบติดตัว แค่เคลื่อนไหวร่างกายก็หายใจติดขัดขึ้นมาได้ ซ้ำยังมีโรคโลหิตจาง และสายตาไม่ดี สู้แสงไม่ได้อีก. หากได้สู้กับเธอแล้ว อาจจะชนะได้ง่ายๆเพราะโรคประจำตัวของเธอกำเริบก็เป็นได้.
CREDIT : Sabrekun (sabre.exteen.com)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tips By Sabre : - Patchouli (สมุนไพรที่มีกลิ่นหอมหวล) Knowledge (ความรู้) นามสกุลเข้าท่า บ่งบอกว่าเธอมีความรู้มากมายขนาดไหน แต่ไหงชื่อของเธอกลับไม่เข้ากับห้องสมุดเหม็นอับก็ไม่รู้สินะ - 日陰 แปลว่า เงา เงาที่เกิดจากแสง แต่ถ้าใช้ร่วมกับ 者 จะหมายถึงคนที่ปลีกตัว ถือสันโดษ ซึ่งในที่นี้มีคำว่า の少女 แทนอักษร 者 เนื่องจากห้องสมุดใต้ดินนั้นไม่ได้มืดมิดเพราะแสงอาทิตย์ ผมจึงคิดว่าไม่น่าจะแปลตรงตัว แต่เป็นการเล่นคำของท่าน ZUN มากกว่า หากต้องการใช้คำว่าเงาจริงๆ คงใช้คำว่า คาเงะ 影 ไปแล้ว - สาวน้อยหนึ่งสัปดาห์ เป็นชื่อเล่นที่ท่าน ZUN ตั้งให้พาเช่ แต่ไม่ค่อยมีคนใช้เรียกกัน - ヴワル ชื่อของมหาหอสมุดซึ่งยังไม่สามารถหาคำใดมาทับศัพท์ได้ดีไปกว่าคำว่า Volie (วอยล์) จำเป็นต้องรอท่าน ZUN ต่อไป - Volie เป็นภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผ้าเนื้อบางเบา โดยมากหมายถึงผ้าฝ้าย(Cotton) 100% นิยมใช้ทำม่านเพื่อกันแสงหรือยุง แต่ให้อากาศถ่ายเทได้สะดวก ซึ่งก็เหมือนกับประชดกัน เพราะว่าที่มหาหอสมุดแห่งนี้นั้น ไม่มีหน้าต่างเลย - Non-Directional Laser นั้นเป็นเวทยิงธรรมดาของพาเช่ในภาค 6 แต่ถูกมาริสะนำไปดัดแปลงจนรุนแรงมากในภาคต่อมา - จากเนื้อเรื่องก่อนเริ่ม Extra Stage ในภาค 6 ... พาเช่นั้นมีพลังเวทมากมายขนาดที่ว่าสามารถสร้างพายุฝนกระหน่ำไปทั่วเกนโซวเคียวได้เลยทีเดียว - พาเช่เป็นคนแรกที่เริ่มเรียกเรย์มุว่า โควฮาคุ (ขาวแดง) แถมยังว่าเรย์มุเป็นพวกตาบอดกลางคืนเสียด้วย (ก็ห้องมันมืดนี่นา) - พาเช่นิยมเรียกมาริสะว่า หนู (หรือหนูดำ) และเปรียบซาคุยะเป็นแมว เธอให้คะแนนซาคุยะ 24 แต้ม จากเต็ม 96 (แทนที่จะเต็มร้อย) 96 มาจากการที่มันเป็นตัวเลขคูณร่วมระหว่าง 2 และ 3 ที่มากที่สุดที่ยังต่ำกว่า 100 เธอคิดว่ามันสะดวกดี... ...ช่างเป็นคนที่เข้าใจได้ยากจริงๆ ในภาค 7.5 เธอจะบ่นถึงยาดักหนูบ่อยมาก เพราะว่ามีคนบุกรุกเข้ามาในห้องสมุดของเธอเยอะเหลือเกิน - พาเช่เป็นตัวละครที่ชอบพูดอะไรเกี่ยวกับเกมออกมาอยู่เสมอ เช่น ต้านทานเวทระดับ O (ระบบของไฟนอลแฟนตาซี) หรือ ปรากฏการณ์ธรรมชาติ+1 (ระบบอัพเกรดของเกมออนไลน์ทั่วไป) บางทีในห้องสมุดของเธออาจมีหนังสือเกมอยู่เยอะมากก็เป็นได้ - พาเช่บอกว่า หนังสือในห้องสมุดแห่งนี้นั้น ทนไฟ กันน้ำ ต้านมืด ขจัดวิญญาณ ระดับ O ดังนั้นเราจึงสามารถต่อสู้กันได้อย่างสบายหายห่วง ถ้าหากนำมาใช้เป็นโล่ห์ต้านทานเวท จะเป็นอย่างไรบ้างนะ ? แต่ก็คงถูกพาเช่โกรธแน่ๆ ถ้าทำอย่างนั้น - จากบทของพาเช่ เธอคิดว่าอันเดดนั้นแพ้ไฟ (จำมาจากคู่มือเกมอีกตามเคย) แต่ว่าโยวมุนั้นไม่ใช่อันเดดซักหน่อย แต่ถึงยังไง เนื้อคนก็แพ้ไฟอยู่ดี - จากบทของพาเช่ ทำให้ได้ทราบว่า ยูยูโกะนั้นจะเข้านอนตั้งแต่สามทุ่ม ... ช่างเป็นวิญญาณที่เข้านอนแต่หัวค่ำจริงๆ - เธอกล่าวว่าห้องสมุดนี้เป็น "ห้องของเธอ" ในภาค 7.5 - อะไรเอ่ย ที่อยู่ใต้ต้นซากุระ ก็คือ ศพ นั่นเอง, โดยญี่ปุ่นเชื่อว่าหากซากุระได้ศพ เลือด และวิญญาณเป็นปุ๋ย จะงดงามยิ่งกว่าต้นซากุระอื่นๆ - จริงๆแล้วมีอีกความเชื่อหนึ่ง ว่ากันว่า ที่ยักษ์แพ้ถั่วนั้นเป็นเพราะว่าถั่วที่ขว้างไปอาจเข้าตายักษ์ได้ ซึ่งนั่นเป็นจุดเดียวของยักษ์ที่ไม่แข็งแกร่งไปกว่าคนธรรมดา - พาเช่กล่าวว่าแสงแดดไม่ดีต่อเส้นผมนั้นนับว่าผิดคาดอย่างมาก แสดงว่าเธอเองก็รักสวยรักงามกว่าที่คิดอยู่เหมือนกัน ทั้งๆที่ไม่เคยใส่ใจเรื่องสุขภาพร่างกายของตัวเอง - หนังสือหลายเล่มเพียงแต่เขียนบอกเล่าเท่านั้น บ่อยครั้งที่พาเช่ต้องตีความเอาเอง และพยายามทำความเข้าใจเอาเอง และก็มักจะผิดบ้างถูกบ้าง เช่น เรื่องเทศกาลเซทสึบุน หรือเรื่องจรวด เป็นต้น โดยเฉพาะในภาคมังกะ โทโฮโบวเกทสึโชว Silent Sinner in Blue ..... จรวดของเธอนั้นพิลึกพิลั่นอย่างมาก เพราะการตีความผิดๆของเธอ แต่ด้วยไอเดียของแต่ละคน(ทั้งทางตรงและทางอ้อม) ทำให้มันเสร็จสมบูรณ์ และก็รับรองโดยเอย์รินแล้วว่าสามารถไปถึงดวงจันทร์ได้แน่ ด้วยพลังเทพ
- - - - - - - Tips By Eark : - ยูยูโกะ คือ บอสไฟนอลสเตจของภาค 7 - โยว์มุคือคนสวนของยูยูโกะ เป็นบอสด่านรองสุดท้ายในภาค 7 - โทโฮโบวเกทสึโชว Silent Sinner in Blue หาซื้อได้ง่ายในร้าน คิโนะคุนิยะ เล่มละประมาณ 500 (ราคาขึ้นต่อเนื่องไม่แน่นอน) - เอย์ริน คือ บอสด่ารองสุดท้ายในภาค 8 ซึ่งเป็นฑูตจากดวงจันทร์
Create Date : 31 ธันวาคม 2551 |
Last Update : 31 ธันวาคม 2551 7:55:57 น. |
|
2 comments
|
Counter : 2888 Pageviews. |
|
|
|
โดย: beautyswan วันที่: 31 ธันวาคม 2551 เวลา:9:16:50 น. |
|
|
|
โดย: ความเจ็บปวด วันที่: 31 ธันวาคม 2551 เวลา:17:57:34 น. |
|
|
|
|
|
|
|
Location :
[ดู Profile ทั้งหมด]
|
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]
|
ขอกราบขอบคุณท่าน Sabre ที่แบ่งข้อมูลหลายๆส่วนในที่นี้ให้กับบลอคของผม ขอขอบคุณ กร ที่ช่วยบอกข้อมูลข่าวสารต่างๆให้ทราบโดยเสมอ ขอขอบคุณเหล่าบุคคลในบูธ c3TouHou ที่ช่วยลดราคาให้ในเวลาทีเงินผมไม่พอ ขอขอบคุณเจ๊ยิ้มที่ช่วยวาดภาพรวมถึง 20 ตัวพร้อมลายเซ็นลงในสมุดของผม ขอขอบคุณพี่ไซโค (เอลี่มั๊ง?) ที่ล่อลวงผมไปเสียเงินเล่นในบูธ ขอขอบคุณเจ๊ฝิ่นที่ช่วยวาดยูกะ+มุกิ๊ว พร้อมลายเซ็นลงสมุดของผม ขอขอบคุณพี่แว่น ที่ช่วยด้านจนผมต้องเสียตังค์ -*-" ขอขอบคุณ Negi ที่ช่วยแบ่งลูกอมดันมาคุให้ผมกินทั้งที่แพงแสนแพง ขอขอบคุณท่าน Yunari ที่ชวนผมคุย =w='' ขอขอบคุณท่านพี่ DSI ที่ช่วยเดินกับผม ขอขอบคุณท่านประธาน Rena ที่คุยเล่นกับผมใน MSN ขอขอบคุณท่าน AUM ท่านคอยซ้อมผมใน 10.5 ผ่านฮามาจิ ขอขอบคุณท่าน Nozomu PoonNoob ที่ช่วยแกล้งผมจนผมไม่ได้ทำการบ้านในเกือบทุกๆเวลา สุดท้าย ขอขอบคุณทุกท่านที่อ่าน Blog นี้ -w-/
|
|
|
|
|
|
MY VIP Friend
|
|
|
|
[ของตกแต่งโดนๆคลิกเลย]