มือเก่าหัดถ่ายภาพ
<<
กรกฏาคม 2550
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
12 กรกฏาคม 2550

Endless Love..

ไม่กี่วันก่อนบังเอิญได้ฟังเพลงนี้ครับ เป็นเพลงประกอบภาพยนต์จากหนังเรื่อง The Myth ดาบทะลุฟ้า ฟัดทะลุเวลา.. จากชื่อก็พอเดาออกว่าเฉินหลง นำแสดง เพราะมีคำว่าฟัด.. =_="

ปกติไม่ค่อยชอบฟังเพลงจีนเท่าไหร่ครับ เวลาขึ้นรถเพื่อนสนิท แล้วมันมีแต่เพลงจีนนี่ ปวดกระบาน เจอกรอกหู.. Fฟง F4 อะไรนั่น ไม่รู้หรอกว่าเค้าฮิตอะไรบ้าง ไม่ชอบหนังเกาหลี ไต้หวัน อะไรเลย แต่ชอบดูหนังกำลังภายใน ^^"

แต่ชอบครับ ชอบเพลงนี้ ร้องไม่เป็น แปลไม่ออก แต่ชอบ

ชอบหนังเฉินหลงด้วย รู้สึกว่าดูแล้วคุ้มค่าเงิน มีทั้ง action ทั้ง comedy ไม่มีพิษมีภัยด้วย :-)

The Myth เป็นหนังอีกเรื่องที่สนุก... แต่จำเนื้อเรื่องไม่ค่อยได้แฮะ

เป็นบ่อยๆเลยครับ ที่ดูหนังจบ แล้วจำไม่ค่อยได้ =_=" เดี๋ยวไปหา DVD มาดูอีกรอบดีกว่า

Endless Love (Theme Song From The Myth)
Jacky Chan & Kim Hee Sun

Lyric



[Mandarin]
解開我 最神秘的等待
เจี่ย คาย วอ จุย เชน มี เดอ ดัง ดาย
星星墜落 風在吹動
ชิง ชิง จวย ลัว ฟง ซาย ฉุ่ย ดง
終于再将你擁入懐中
จง หยู่ จาย เจียง นี รง รู ฮวาย จง
两顆心顫抖
เหลี่ยง เคอ ฉี ฉาน โดว

相信我 不変的真心
เฉี่ยง ฉี วอ บู เบียน เดอ เจน ฉิน
千年等待有我承諾
เฉียน เนียน เดิง ดาย โยว วอ ฉาง หนอ
無論経過多少的寒冬
หวู่ ลุน จิง กัว โต เฉา เดอ หาน ดง
我絶不放手
หว่อ เจีย บู ฟาง โฉ่ว

*[Korean]
이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
อี เจ นา อวี โซน นึล จาบ โก นุน นึล คาม มา โย
우리 사랑했던 날들 생각해 봐요
อู รี ซา รัง เฮ ดอน นาล ดึล เซง กัค เค บวา โย
우리 너무 사랑해서
อู รี นอ มู ซา รัง เฮ ซอ
아팠었네요
อา พา ซอ เน โย
서로 사랑한단 말들 못 했었네요
ซอ โร ซา รัง ฮาน ดา มาล ดึล โมจ เฮ ซอ เน โย

[Mandarin]
毎一夜 被心痛穿越
เม ยี เย เบ ชิน ทง ชวน ยเวอ
思念永没有終点
ซือ เนียน ยง เม โยว จง เดียน
早習慣了孤独相随
จาว ฉี กวน เหล่อ กู ดู เฉียง สุ่ย
我微笑面対
หว่อ เหวย เฉียว เมียน ดุย

相信我 你選擇等待
เฉียง ฉิน หว่อ หนี่ ฉวน เจอ เดิง ดาย
再多苦痛也不閃躱
จาย ดว่อ กู ทง เย บู ชาน โดว
只有你的温柔能解救
จี โยว หนี เดอ เวน รอว เนิง เจ โจว
無辺的冷漠
หวู่ เบียน เดอ เลิ่ง หม่อ

ซ้ำ * จ้าาาา

[Mandarin]
譲愛成為你我心中
ยาง อาย เฉิง เหวย หนี หว่อ ฉิน จง
那永遠盛開的花
เนย ยง ยวน เชง คาย เดอ ฮวอ
穿越時空絶不低頭
ฉวน ยเว ฉี คง จเว บู ดี โถ่ว
永不放奔的夢
ยง บู ฟาง ฉี เดอ มอง

[Korean]
우리 너무 사랑해서
อู รี นอ มู ซา รัง เฮ ซอ
아팠었네요
อา พา ซอ เน โย
서로 사랑한단 말들 못 했었네요
ซอ โร ซา รัง ฮาน ดา มาล ดึล โมจ เฮ ซอน เน โย

[Mandarin]
譲愛成為你我心中
ยาง อาย เฉิง เหวย หนี หว่อ ฉิน จง
那永遠盛開的花
เนย ยง ยวน เชง คาย เดอ ฮวอ

[Korean]
우리 소중했던 약속 잊지는 말아요
อู รี ซอ จัง เฮ ดอน ยาค โซค อิจ จี นึน มาล รา โย

[Mandarin]
唯有真愛追随你我
เหว่ย โยว เจน อาย จุย สุ่ย หนี หว่อ
穿越無尽時空
ฉวน ยเว หวู่ จิน ฉี กง

[Korean]
서로 사랑한단 말들 못 했었네요
ซอ โร ซา รัง ฮาน ดา มาล ดึล โมจ เฮ ซอ เน โย

[Mandarin]
愛是心中唯一不変美麗的神話
อาย ฉี ฉิน จง เหว ยี บู เบียน เม หลี เดอ เชน ฮวอ

credit : Bourdonism

popcornfor2's forums

JC:
Release me from this mysterious waiting
The stars are falling; the wind is blowing.
Finally I can hold you in my arms.
Two hearts beating together.
Believe me that my heart is never-changing
Waiting a thousand years.
You have my promise
Despite many bitter winters, I never let you go.

Kim:
Close your eyes and tightly grab my hands.
Please recall the past - the days we were in love.
We loved each other too much,
It is sorrowful that we can't even say "I love you."

JC:
Every night my heart aches.
I never stop thinking of you.
I am used to being alone for such a long time
And I face it with a smile.
Believe me, I choose to wait.
Even though it's painful, I won't leave.
Only your tenderness can save me from the endless cold.

Kim:
Close your eyes and tightly grab my hands.
Please recall the past - the days we were in love.
We loved each other too much,
It is sorrowful that we can't even say "I love you."

JC and Kim:
Let love be a blossoming flower in our hearts.
We can pass through time, never bowing our heads,
And never giving up our dream.

Kim:
We loved each other too much,
That is the source of our pain.
It is sorrowful that we can't even say "I love you."

JC and Kim:
Let love be a blossoming flower in our hearts.
We can pass through time, never bowing our heads,
And never giving up our dream.

Kim (in Korean) and JC (in Chinese: We never forget our promise.

Kim and JC: Only true love follows us as we pass through time.

Kim: We can't even say "I love you."

JC: The love we have in our hearts is the only never-changing myth.

Credit : K.Auchara

Endless Love (Theme Song From The Myth)
Jacky Chan & Kim Hee Sun แปลไทย

JC : ปลดปล่อยฉันจากการรอคอยที่ไม่มีที่สิ้นสุด
ดวงดาวล่วงหล่น สายลมพัดผ่าน
ในที่สุดฉันก็ได้กอดเธอไว้ในอ้อมแขน
หัวใจสองดวงเต้นไปด้วยกัน
โปรดเชื่อฉันว่าหัวใจของฉันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
รอคอยเป็นเวลาพันปี ฉันสัญญา
แม้ลมจะเหน็บหนาว และขมขื่นเท่าใดฉันก็จะ ไม่ยอมให้เธอจากไป

KIM : หลับตาลงและจับมือฉันไว้ให้แน่น
รำลึกถึงความหลังคืนวันที่เรารักกัน เรารักกันมาก
ชั่งหน้าเสียใจเหลือเกินที่เราไม่ทันได้พูดว่า ฉันรักเธอ

JC : ทุกคืนฉันเจ็บปวดใจ ฉันไม่เคยหยุดคิดถึงเธอ
มันชาชินเสียแล้ว กับการที่ต้องอยู่คนเดียวนานแสนนาน
แต่ฉันก็ยังยิ้มได้ เชื่อฉันเถอะ ฉันเลือกที่จะรอคอย
ถึงแม้ว่าจะเจ็บปวด ฉันก็จะไม่ไปไหน
มีแต่ความอบอุ่นจากเธอเท่านั้นที่จะปกป้องฉันจากความหนาวเย็น

KIM : ซ้ำ

JC/KIM : ขอให้ความรักกลางใจฉัน เปล่งบานเหมือนดอกไม้บานในใจเราตลอดไป
เราจะสามารถผ่านห่วงเวลาไปได้ ไม่ยอมก้มหัวให้ ไม่ยอมละทิ้งความฝัน

KIM : ชั่งหน้าเสียใจเหลือเกินที่เราไม่ทันได้พูดว่า ฉันรักเธอ

JC : ขอให้ความรักกลางใจฉัน เปล่งบานเหมือนดอกไม้บานในใจเราตลอดไป

KIM : เราไม่เคยลืมคำสัญญา

JC : รักแท้ของเราจะติดตามไปตราบห้วงเวลา

KIM : เรายังไม่ทันได้พูดว่า "ฉันรักเธอ"

JC : ความรักที่เรามีในจิตใจเป็นแค่เพียงตำนานที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

Credit : HKfan








Create Date : 12 กรกฎาคม 2550
Last Update : 12 กรกฎาคม 2550 22:39:49 น. 29 comments
Counter : 970 Pageviews.  

 
เพราะดีค่ะ...ชอบฟังแบบร้องไม่เป็น แปลไม่ออก ก็ชอบได้...เนอะ

บางทีหนังจีน เกาหลี ไต้หวัน อาจมีอะไรที่เรานึกไม่ถึงก็ได้นะคะ...ทำไมไม่ลองพิสูจน์ว่าทำไมหลายต่อหลายคนชอบกันนัก ตอนนี้เราชอบหนังเกาหลีมากๆ แต่ก็ต้องเลือกดูเหมือนกัน....


โดย: uter วันที่: 12 กรกฎาคม 2550 เวลา:22:57:59 น.  

 
เพลงนี้เพราะครับเฮีย แต่ผมฟังไม่ออก

ถ้าเฮียชอบบู๊ๆแบบเฉินหลง ลองหาของบรู๊ซ ลี มาดูด้วยเฮีย ถึงจะบู๊คนละสไตล์แต่มันส์ครับ


โดย: mingdynasty วันที่: 12 กรกฎาคม 2550 เวลา:23:27:42 น.  

 




...เพลงเพราะมากกกค่า





โดย: 2boo วันที่: 13 กรกฎาคม 2550 เวลา:0:11:02 น.  

 


เข้ามาฟังเพลงค่ะ...

ฝันดีนะคะพี่เดที่น่ารัก...



โดย: ฟากฟ้าฝั่งฝัน วันที่: 13 กรกฎาคม 2550 เวลา:0:18:44 น.  

 
เพลงเพราะดีคะ แต่แปลไม่ออกอะพี่ ^^


โดย: น้องผิง วันที่: 13 กรกฎาคม 2550 เวลา:7:15:18 น.  

 




...เพลงนี้เมโลดี้เพราะเนาะ มานั่งอ่านความหมายยิ่งสวยอะ เอ...พี่เดเนี่ยแนวผ๊ะชาย โร่แม่นนะเนี๊ยยย


...Release me from this mysterious waiting
The stars are falling; the wind is blowing.<<< เพราะเพราะ





โดย: 2boo วันที่: 13 กรกฎาคม 2550 เวลา:10:18:28 น.  

 




...ยามน้องเด แบมบูดูหนังเรื่องนี้อีกรอบแระช่อง12อะThe Myth ดาบทะลุฟ้า ฟัดทะลุเวลา<<< ช่วง3ทุ่มอะ งื้ออ เพลงนี้มันเปิดตอนนางเอกเหาะมาหาพระเอก เหาะมาเจอกันอะ



...ดูรอบ2แต่นู๋จำไม่ได้ทะไรนัก หนุกดีอะ




โดย: 2boo วันที่: 14 กรกฎาคม 2550 เวลา:0:43:59 น.  

 
จำไม่ค่อยได้เนี้ย มันบ่งบอกอายุนะค้า


โดย: ปุ้งปิ้ง กลิ้งกะลุก วันที่: 15 กรกฎาคม 2550 เวลา:2:11:57 น.  

 
เพลงนี้ดังมากมายนะลุง
ตอนหนังมันออกใหม่ๆ
ดังทั้งหนัง ทั้งเพลงเลย


โดย: กระต่ายลงพุง วันที่: 15 กรกฎาคม 2550 เวลา:9:29:10 น.  

 
มาฟังเพลงอีกรอบ...เพราะดีจัง...เศร้า

เด็กๆที่ไปดูหนังน่ะ....หลานแท้ๆ ที่เราเลี้ยงมาตั้งแต่เด็กๆ เลยนะเนี่ย...ละการอยู่อย่างสมถะ พอเพียง มันสุขใจเหมือนกันนะ


โดย: uter วันที่: 15 กรกฎาคม 2550 เวลา:18:59:38 น.  

 
จำได้แล้ว เรื่องนี้เฉินหลงเล่นใช่ป่าวครับ


โดย: I.Brother วันที่: 15 กรกฎาคม 2550 เวลา:19:17:50 น.  

 
ก้อ เพราะดีน่ะ พี่ เด แต่ฟังแล้วมันจะหลับ อ่ะ


โดย: xiaonong วันที่: 15 กรกฎาคม 2550 เวลา:20:44:49 น.  

 
ฟังไม่รู้เรื่องอ่ะ .. สงสัยพี่ฟังแล้วคิดว่า ตัวเองกำลังเหาะ ผมปลิวอยู่อ่ะดิ


โดย: bongboeaw วันที่: 15 กรกฎาคม 2550 เวลา:22:39:21 น.  

 
ไม่ชอบบู๊ๆ แต่ประโยคนี้โดนใจเหลือหลายค่ะ

"ปลดปล่อยฉันจากการรอคอยที่ไม่มีที่สิ้นสุด"


โดย: Im onair วันที่: 16 กรกฎาคม 2550 เวลา:0:42:47 น.  

 
แวะมาฟังเพลงค่ะ



โดย: สาว (sao_in_bkk ) วันที่: 17 กรกฎาคม 2550 เวลา:11:02:12 น.  

 
ลุงเด บลอคตัวเองล่ะทิ้งให้เน่าหนอน
ทีบลอคสาวๆ ล่ะขยันไปซะจริ๊ง


โดย: กระต่ายลงพุง วันที่: 17 กรกฎาคม 2550 เวลา:18:28:15 น.  

 
เพลงมันเศร้าจัง


โดย: moonlit_memory IP: 58.9.93.47 วันที่: 18 กรกฎาคม 2550 เวลา:7:44:06 น.  

 
เพลงเพราะมากเลย...เอาไปทำเสียงรอสายด้วย...ชอบๆ..........


โดย: ร๊ากคนเชียงใหม่ IP: 124.121.97.56 วันที่: 18 กรกฎาคม 2550 เวลา:16:01:23 น.  

 
เคยฟังมาแล้ว..แต่เพิ่งรู้ว่าเป็น Ost. ตอนเข้ามาดูบล็อกเนี่ยแหละค่ะ เพราะดีเนอะ ชอบๆ


โดย: s.o.s วันที่: 18 กรกฎาคม 2550 เวลา:19:11:18 น.  

 
ถึงจะฟังเพลงไม่ออก
แต่เพลงเพราะและออกเศร้าแฮะ


โดย: หมูปิ้งไม้ละ 5 บาท วันที่: 19 กรกฎาคม 2550 เวลา:0:15:40 น.  

 
ฟังมาแล้ว เพราะดีอ่ะครับ ....



โดย: ... กระซิบรัก จากความทรงจำ ... วันที่: 19 กรกฎาคม 2550 เวลา:13:59:43 น.  

 
ตอนนี้พักบล็อก....แต่จะเข้ามาบอกว่าจะขอเอาไอเดียไปแปะที่บล็อกเราล่ะ....ฟังแล้วชอบ ชอบแล้ว search เนื้อร้องเป็นเป็นภาษาอังกฤษ แล้วก็หัดร้อง ฝึกสมาธิดีแท้...เราเอาไปนะๆๆ


โดย: uter วันที่: 19 กรกฎาคม 2550 เวลา:14:58:11 น.  

 
เพราะจังเลยค่ะเพลงนี้

ปุ๊กก็ชอบเฉินหลง ชอบหงจินเป่าด้วย ชอบหยวนเปียวด้วย ชอบหลี่เหลียนเจี๋ยด้วย ชอบ ฯลฯ

จำได้ว่าตอนที่เรื่องใหญ่ฟัดโลกลงโรง เป็นช่วงวาเลนไทน์พอดี
แล้วคู่เดท(ในอดีต)ปุ๊กเค้าดูหนังหมดทุกเรื่องแล้ว ยกเว้นเรื่องนี้
เลยต้องดูใหญ่ฟัดโลกในวันวาเลนไทน์ซะงั้นค่ะ 555
เล่าให้เพื่อนฟัง เพื่อนฮาตึง เป็นเดทที่มันส์ไปอีกแบบนิ๊


โดย: Hobbit วันที่: 19 กรกฎาคม 2550 เวลา:18:51:14 น.  

 
เข้ามาพิสูจน์อีกรอบ...จริงๆ ด้วยอย่างที่ว่าแฮะ...อิอิอิ

แต่ที่นี่เป็นครั้งแรกที่ฟังแล้วเพราะนะ...อย่าน้อยใจเลย อ๊ะ แต่...ช้า...แต่...


โดย: uter วันที่: 29 กรกฎาคม 2550 เวลา:21:36:41 น.  

 
ช่วยส่งไฟล์เพลง the myth ให้ผมหน่อยนะครับชอบมากๆๆขอบคุณมากคับ wiroj-cal@hotmail.com


โดย: wiroj IP: 203.151.137.227 วันที่: 18 มีนาคม 2551 เวลา:21:55:31 น.  

 
ใครมีเป็นเพลงรอสายและmp3บ้างครับบอกหน่อยได้ไหมครับ อยากได้จริง ขอขอบคุณล่วงหน้านะครับ


โดย: เก่ง IP: 58.8.53.73 วันที่: 3 มิถุนายน 2551 เวลา:12:52:18 น.  

 
เศร้านะ....เพลงนี้
ฟังแล้วปวดหัวใจยังไงไม่รู้
การรอคอยใครสักคนหนึ่งช่างยาวนานเสียเหลือเกิน
มันคงทรมานพิลึก


โดย: 0000 IP: 118.172.97.6 วันที่: 9 มกราคม 2552 เวลา:20:55:45 น.  

 
ชอบที่สุดเยยเพงเนี๊ย


โดย: หมวยเล็ก IP: 115.67.119.247 วันที่: 2 มีนาคม 2552 เวลา:0:16:11 น.  

 
แปลคําร้องเป้นไทยไม่ค่อยถูกเท่าไรน่ะ


โดย: เรื่องจริง IP: 117.47.213.6 วันที่: 20 สิงหาคม 2552 เวลา:8:59:32 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิกช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Denon
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Love Me Love My Dog :-)
[Add Denon's blog to your web]