Shakira - Waka Waka (This Time for Africa)




Shakira - Waka Waka (This Time for Africa)


This time for Africa
นี้คือเวลาของแอฟริกา

You're a good soldier

คุณคือทหารที่ดี

Choosing your battles

เลือกการต่อสู้ของคุณ

Pick yourself up and dust yourself off

เลือกตัวคุณเองขึ้นมาและดันตัวคุณเองออกไป

 and back in the saddle

และกลับไปในสันเขา

You're on the front line

คุณคืคนแถวหน้า

Everyone's watching

ทุกๆคนกำลังมอง

You know it's serious 

คุณรู้ว่ามันจริงจัง

we're getting closer, this isn't over

พวกเรากำลังใกล้เข้ามา นี้มันไม่มากไปกว่านี้

The pressure is on

ความกดดันมันขึ้นมา

You feel it

คุณรู้สึกถึงมัน

But you've got it all

แต่คุณรับมันได้ทั้งหมด

Believe it

เชื่อมัน

When you get down oh oh

เมื่อคุณวางมันลง

And if you get up eh eh

และถ้าคุณตื่นขึ้น

Tsamina mina zangalewa

"ไม่รู้"

'Cause this is Africa

เพราะนี้คือแอฟริกา

Tsamina mina eh ehWaka waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

"ไม่รู้"

This time for Africa

นี้คือเวลาของแอฟริกา

Listen to your God

ฟังเสียงพระเจ้าของคุณ

This is our motto

นี้คือภาษิตของพวกเรา

Your time to shine don't wait in line 

ถึงเวลาของคุณที่จะสาดแสงไม่ต้องรอในเส้น

y vamos por todo

"ไม่รู้"

People are raising

ผู้คนกำลังสนับสนุน

Their expectations

ความคาดหวังของพวกเขา

Go on and feed them 

ปล่อยไปและให้พวกเขา

this is your moment no hesitations


Today's your day

วันนี้คือวันของคุณ

I feel it

ฉันรู้สึกถึงมัน

You paved the way

คุณปูทางไว้

Believe it

เชื่อมัน

If you get down get up oh oh

ถ้าคุณวางลงแล้วตื่นขึ้น

When you get down get up eh eh

เมื่อคุณวางลงแล้วตื่นขึ้น

Tsamina mina zangalewa

"ไม่รู้"

This time for Africa

นี้คือเวลาสำหรับแอฟริกา

Tsamina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

"ไม่รู้"

This time for Africa

นี้คือเวลาสำหรับแอฟริกา

Ame la mejole biggi biggi 

mubbo wa A to Z

Asi tsu zala makyuni biggi biggi

mubbo from East to West

Asi waga waga ma eh eh 

waga waga ma eh eh

Tendency suna tsibuye 

'cause this is Africa (Africa, Africa Africa)

เพราะนี้คือแอฟริกา

Tsamina mina, eh eh

Anawa a a

Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina,

Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina, eh eh

Waka waka, eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa a a

Tsamina mina, eh eh

Waka waka, eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

นี้คือเวลาสำหรับแอฟริกา

Django eh eh

Django eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa a a

Django eh eh

Django eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa a a

This time for Africa

นี้คือเวลาของแอฟริกา

This time for Africa

นี้คือเวลาของแอฟริกา

We're all Africa

เราคือแอฟริกาทั้งหมด

We're all Africa

เราคือแอฟริกาทั้งหมด

We're all Africa

เราคือแอฟริกาทั้งหมด





ติดตามผลงานเพิ่มเติมได้ที่
Facebook : Song by Jubilee
@line :  @vsr4579u





Create Date : 30 เมษายน 2559
Last Update : 4 พฤษภาคม 2559 13:43:37 น.
Counter : 644 Pageviews.

0 comment
Westlife - Nothing's Gonna Change My Love For You


Westlife - Nothing's Gonna Change My Love For You

If I had to live my life without you near me
ฉันมีชีวิตอยู่ด้วยชีวิตของฉันโดยไม่มีเธออยู่ใกล้ๆฉัน
The days would all be empty
ทั้งวันมันจะว่างเปล่า
The nights would seem so long
กลางคืนมันจะยาวนาน
With you I see forever oh so clearly
ฉันมองเห็นอย่างชัดเจนตลอดไปกับคุณ
I might have been in love before
ฉันอาจจะได้รับความรักมาก่อน
But it never felt this strong
แต่มันไม่เคยรู้สึกที่เข้มแข็ง
Our dreams are young and we both know
ความฝันของพวกเรายังใหม่และพวกเราต่างก็รู้
They'll take us where we want to go
พวกเราจะเอาทั้งหมดที่พวกเราต้องการจะไป
Hold me now
รอฉันเดี๋ยวนี้
Touch me now
เชื่อฉันเดี๋ยวนี้
I don't want to live without you
ฉันไม่ต้องการมีชีวิตอยู่โดยไม่มีคุณ

Nothing's gonna change my love for you
ไม่มีสิ่งใดที่จะเปลี่ยนความรักของฉันจากคุณ
You ought to know by now 
คุณครวจะรู้ว่าตอนนี้
how much I love you
ฉันรักคุณมากแค่ไหน
One thing you can be sure of
สิ่งหนึ่งที่คุณสามารถมั่นใจได้
I'll never ask for more than your love
ฉันจะไม่ขออะไรมากไปกว่าความรักของคุณ
Nothing's gonna change my love for you
ไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลงของฉันจากคุณ
You ought to know by now 
คุณครวจะรู้ว่าตอนนี้
how much I love you
ฉันรักคุณมากแค่ไหน
The world may change my whole life through
โลกจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันไปตลอด
But nothing's gonna change my love for you
แต่ไม่มีสิ่งใดจะมาเปลี่ยนความรักของฉันจากคุณ

If the road ahead is not so easy
ถ้าหนทางข้างหน้ามันไม่ง่ายขนาดนั้น
Our love will lead the way for us
ความรักของพวกเราจะนำทางให้พวกเรา
Like a guiding star
เหมือนดวงดาวกำลังนำทาง
I'll be there for you if you should need me
ฉันจะอยู่เพื่อคุณถ้าคุณยังต้องการฉัน
You don't have to change a thing
คุณไม่ต้องเปลี่ยนแปลงสักอย่าง
I love you just the way you are
ฉันรักคุณแค่คุณเป็นอย่างที่คุณเป็น
So come with me and share the view
ดั้งนั้นมากับฉันและแลกเปลี่ยนสิ่งที่เห็น
I'll help you see forever too
ฉันจะช่วยให้คุณเห็นตลอดไปด้วยเหมือนกัน
Hold me now
รอฉันเดี๋ยวนี้
Touch me now
เชื่อใจฉันเดี๋ยวนี้
I don't want to live without you
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ

Nothing's gonna change my love for you
ไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลงของฉันจากคุณ
You ought to know by now 
คุณครวจะรู้ว่าตอนนี้
how much I love you
ฉันรักคุณมากแค่ไหน
One thing you can be sure of
สิ่งหนึ่งที่คุณสามารถมั่นใจได้
I'll never ask for more than your love
ฉันจะไม่ขออะไรมากไปกว่าความรักของคุณ
Nothing's gonna change my love for you
ไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลงของฉันจากคุณ
You ought to know by now 
คุณครวจะรู้ว่าตอนนี้
how much I love you
ฉันรักคุณมากแค่ไหน
The world may change my whole life through
โลกจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันไปตลอด
But nothing's gonna change my love for you
แต่ไม่มีสิ่งใดจะมาเปลี่ยนความรักของฉันจากคุณ
Nothing's gonna change my love for you
ไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลงของฉันจากคุณ
You ought to know by now 
คุณครวจะรู้ว่าตอนนี้
how much I love you
ฉันรักคุณมากแค่ไหน
The world may change my whole life through
โลกจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันไปตลอด
But nothing's gonna change my love for you
แต่ไม่มีสิ่งใดจะมาเปลี่ยนความรักของฉันจากคุณ

Nothing's gonna change my love for you
ไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลงของฉันจากคุณ
You ought to know by now 
คุณครวจะรู้ว่าตอนนี้
how much I love you
ฉันรักคุณมากแค่ไหน
One thing you can be sure of
สิ่งหนึ่งที่คุณสามารถมั่นใจได้
I'll never ask for more than your love
ฉันจะไม่ขออะไรมากไปกว่าความรักของคุณ
Nothing's gonna change my love for you
ไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลงของฉันจากคุณ
You ought to know by now 
คุณครวจะรู้ว่าตอนนี้
how much I love you
ฉันรักคุณมากแค่ไหน
The world may change my whole life through
โลกจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันไปตลอด
But nothing's gonna change my love for you
แต่ไม่มีสิ่งใดจะมาเปลี่ยนความรักของฉันจากคุณ

Nothing's gonna change my love for you
ไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลงของฉันจากคุณ
You ought to know by now 
คุณครวจะรู้ว่าตอนนี้
how much I love you
ฉันรักคุณมากแค่ไหน
One thing you can be sure of
สิ่งหนึ่งที่คุณสามารถมั่นใจได้
I'll never ask for more than your love
ฉันจะไม่ขออะไรมากไปกว่าความรักของคุณ



ติดตามผลงานเพิ่มเติมได้ที่
Facebook : Song by Jubilee
@line :  @vsr4579u




Create Date : 30 เมษายน 2559
Last Update : 4 พฤษภาคม 2559 10:25:59 น.
Counter : 396 Pageviews.

0 comment
Don't knew - Lava


Don't knew - Lava

A long, long time ago
เมื่อ นาน นาน มาแล้ว
There was a volcano
มีภูเขาไฟลูกหนึ่ง
Living all alone, in the middle of the sea
อาศัยอยู่เพียงลำพัง ที่ใจกลางของทะเล
He sat high above his bay
เขานั่งอยู่บนอ่าวของเขา
Watching all the couples play
กำลังมองไปที่คู่รักทั้งหมดเล่นกัน
And wishing that, he had someone too
และกำลังประสงค์สิ่งนั้น เขาต้องการใครสักคนเหมือนกัน
And from his lava came,
และเขามาจากลาวาของเขา
this song of hope, 
นี้คือเพลงแห่งความหวัง
that he sang out loud
นั้นเขาร้องออกมาดังๆ
Everyday, for years and years
ทุกๆวัน หลายๆปี

I have a dream, 
ฉันมีความฝัน
I hope will come true
ฉันหวังว่ามันจะเป็นจริง
That you're here with me,
นั้นคือคุณอยู่ที่นี้กับฉัน
 and I'm here with you
และฉันอยู่ที่นี้กับคุณ
I wish that the earth, sea, the sky up above
ฉันต้องการสิ่งนั้นจากโลก,ทะเล,ท้องฟ้าเบื้องบน
Will send me someone to lava
จะส่งมาให้ฉันใครสักคนที่ลาวา

Years of singing all alone,
หลายปีที่กำลังเพลงเพียงลำพัง
turned his lava into stone
ลาวาของเขากลับกลายเป็นหิน

Until, he was on the brink of extinction
จนกระทั้ง เขากลับมาสูญเสียตัวตน
But little did he know, 
แต่อย่างน้อยเขาก็รู้ว่า
that living in the sea below
สิ่งนั้นกำลังอาศัยอยู่ใต้ทะเล
Another volcano was listening to his song
ภูเขาไฟลูกอื่นกำลังฟังเสียงเพลงของเขา
Everyday she heard his tune, 
ทุกๆวันเธอได้ยินการปรับจูนของเขา
her lava grew and grew
ลาวาของเธอเติบโตและขยายตัวขึ้น
Because, she believed,
เพราะว่า เธอเชื่อว่า
his song was meant for her
เพลงของเขาจะมีความหมายเพื่อเธอ
Now she was so ready to meet him above the sea
ตอนนี้เธอพร้อมแล้วที่จะไปพบเขาบนทะเล
As he sang his song of hope for the last time
เขาร้องเพลงของเขาที่เป็นความหวังครั้งสุดท้าย

I have a dream, 
ฉันมีความฝัน
I hope will come true
ฉันหวังว่ามันจะเป็นจริง
That you're here with me,
นั้นคือคุณอยู่ที่นี้กับฉัน
and I'm here with you
และฉันอยู่ที่นี้กับคุณ
I wish that the earth, sea, the sky up above
ฉันต้องการสิ่งนั้นจากโลก,ทะเล,ท้องฟ้าเบื้องบน
Will send me someone to lava
จะส่งมาให้ฉันใครสักคนที่ลาวา

Rising from the sea below, 
มันกำลังเพิ่มขึ้นจากใต้ทะเล
stood a lovely volcano
ยืนขึ้นภูเขาไฟที่น่ารัก
Looking all around but she could not see him
กำลังมองไปรอบๆแต่เธอไม่สามารถมองเห็นเขา
He tried to sing to let her know
เขาพยายามร้องเพลงเพื่อให้เธอรู้
That she was not, there alone
ว่าเธอไม่ได้อยู่ที่นี้เพียงลำพัง
But with no lava his song was so gone
แต่ไม่มีลาวาเพลงของเขาก็หายไป
He filled the sea, with his tears
เขาเติมทะเลด้วยน้ำตาของเขา
And watched his dreams, disappear
และมองความฝันของเขาเลือนหายไป
As she, remembered what his song meant to her
เธอจะได้ว่าเพลงของเขาสื่อถึงเธอ

I have a dream, 
ฉันมีความฝัน
I hope will come true
ฉันหวังว่ามันจะเป็นจริง
That you're here with me,
นั้นคือคุณอยู่ที่นี้กับฉัน
and I'm here with you
และฉันอยู่ที่นี้กับคุณ
I wish that the earth, sea, the sky up above
ฉันต้องการสิ่งนั้นจากโลก,ทะเล,ท้องฟ้าเบื้องบน
Will send me someone to lava
จะส่งมาให้ฉันใครสักคนที่ลาวา

Oh they were so happy
โอ้ พวกเขาก็มีความสุข
To finally meet above the sea
สุดท้ายก็ได้พบกันบนท้องทะเล
All together now,
ทั้งหมดด้วยกันตอนนี้
 their lava grew and grew
ลาวาของพวกเขาก็เติบโตและขยายตัวขึ้น
The longer are they all alone, 
พวกเขาก็อยู่ด้วยกันตามลำพังต่อไป
with aloha as their new home
ด้วยความยินดีกับบ้านหลังใหม่ของเขา
And when you visit them,
และเมื่อคุณเยี่ยมพวกเขา
 this is what they sing
นี้คือเพลงของพวกเขา


I have a dream, 
ฉันมีความฝัน
I hope will come true
ฉันหวังว่ามันจะเป็นจริง
That you'll grow old with me, 
คุณจะแก่ไปพร้อมกับฉัน
and I'll grow old with you
และฉันจะแก่ไปกับคุณ
We thank the earth, sea, the sky we've been to
พวกเราขอบคุณ โลก ทะเล ท้อง ที่ทำให้พวกเราเป็นแบบนี้
I lava you
ฉันลาวาคุณ
I lava you
ฉันลาวาคุณ
I lava you
ฉันลาวาคุณ



ติดตามผลงานเพิ่มเติมได้ที่
Facebook : Song by Jubilee
@line :  @vsr4579u




Create Date : 28 เมษายน 2559
Last Update : 4 พฤษภาคม 2559 10:25:28 น.
Counter : 229 Pageviews.

0 comment
Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together


Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together  

I remember when we broke up the first time
ฉันจำได้เมื่อพวกเราอกหักเป็นครั้งแรก
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
กำลังพูด "นี้คือมัน,ฉันมีมากพอ,เพราะว่าเหมือนกัน"
We hadn't seen each other in a month
เราไม่ได้เจอหน้ากันเลยในหนึ่งเดือน
When you said you needed space. (What?)
เมื่อคุณพูดว่าคุณขอความเป็นส่วนตัว (อะไรนะ)
Then you come around again and say
ต่อมาคุณเข้ามาอีกรอบและพูด
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
ที่รัก ฉันคิดถึงคุณและฉันสาบานฉันจะเปลี่ยนแปลง เชื่อใจฉัน
Remember how that lasted for a day?
จำได้ไหมนั้นกินเวลาวันนั้นนานเท่าไร
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."
ฉันพูด ฉันเกลียดคุณ พวกเราอกหัก คุณเรียกฉัน ฉันรักคุณ

Ooh, we called it off again last night
โอ้ พวกเราเรียกมันกลับมาอีกครั้งเมื่อคืนที่แล้ว
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
แต่ โอ้เวลานี้ ฉันกำลังพูดกับคุณ ฉันกำลังพูดกับคุณ

We are never ever ever getting back together,
พวกเราไม่มีวันกลับไปอยู่ด้วยกัน ตลอดไป ตลอดไป
We are never ever ever getting back together,
พวกเราไม่มีวันกลับไปอยู่ด้วยกัน ตลอดไป ตลอดไป
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
คุณกลับไปพูดกับเพื่อนของคุณ พูดกับเพื่อนของฉัน พูดกับฉัน
But we are never ever ever ever getting back together
แต่พวกเราไม่มีวันกลับไปคืนดี ตลอดไป ตลอดไป ตลอดไป

Like, ever...
เหมือนกันตลอดไป

I'm really gonna miss you picking fights
ฉันพร้อมแล้วที่จะไปพบคุณเพื่อที่จะไปโต้เถียง
And me falling for it screaming that I'm right
และตกหลุมของฉันเพื่อมันจะกรัดร้องว่าฉันถูกต้องหรือ
And you would hide away and find your peace of mind
และคุณต้องการหลบซ่อนและค้นหาความสงบสุขของจิตใจ
With some indie record that's much cooler than mine
เพื่อที่วงอิดี้บางวงนั้นจะดีกว่าของฉัน

Ooh, you called me up again tonight
โอ้ คุณโทรหาฉันอีกครั้งในคืนนี้
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
แต่โอ้ เวลานี้ฉันกำลังบอกคุณ ฉันกำลังบอกคุณ

We are never, ever, ever getting back together
พวกเราไม่มีวันกลับไปอยู่ด้วยกันตลอดไป ตลอดไป
We are never, ever, ever getting back together
พวกเราไม่มีวันกลับไปอยู่ด้วยกันตลอดไป ตลอดไป
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
คุณกลับไปพูดกับเพื่อนของคุณ พูดกับเพื่อนของฉัน พูดกับฉัน พูดกับฉัน
But we are never ever ever ever getting back together
แต่พวกเราไม่มีวันกลับไปคืนดี ตลอดไป ตลอดไป ตลอดไป

Ooh, yeah, ooh yeah, ooh yeah
Oh oh oh

I used to think that we were forever ever
ฉันใช้ความคิดว่านั้นพวกเราเป็นแบบนั้นไปตลอดกาล
And I used to say, "Never say never..."
และฉันใช้คำพูดว่า "ไม่เคยพูดไม่เคย..."
Uggg... so he calls me up and he's like, "I still love you,"
อืม... ดังนั้นเขาโทรหาฉันและเขาเหมือน "ฉันยังรักคุณอยู่"
And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,
และฉันเหมือน...ฉันแค่...ฉันหมายถึงนี้คือการเหนื่อยล้า,คุณรู้ เหมือน
We are never getting back together. Like, ever"
เราไม่มีวันกลับไปคืนอยู่ด้วยกัน เหมือน ตลอดไป

No!
ไม่

We are never ever ever getting back together,
พวกเราไม่มีวันกลับไปอยู่ด้วยกัน ตลอดไป ตลอดไป
We are never ever ever getting back together,
พวกเราไม่มีวันกลับไปอยู่ด้วยกัน ตลอดไป ตลอดไป
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
คุณกลับไปพูดกับเพื่อนของคุณ พูดกับเพื่อนของฉัน พูดกับฉัน
But we are never ever ever ever getting back together
แต่พวกเราไม่มีวันกลับไปคืนดี ตลอดไป ตลอดไป ตลอดไป

We, ooh, getting back together, ohhh,
พวกเรา โอ้ กลับไปอยู่ด้วยกัน โอ้
We, ooh, getting back together
พรกเรา โอ้ กลับไปอยู่ด้วยกัน

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
คุณกลับไปพูดกับเพื่อนของคุณ พูดกับเพื่อนของฉัน พูดกับฉัน พูดกับฉัน
But we are never ever ever ever getting back together
แต่พวกเราไม่มีวันกลับไปคืนดี ตลอดไป ตลอดไป ตลอดไป




ติดตามผลงานเพิ่มเติมได้ที่
Facebook : Song by Jubilee
@line :  @vsr4579u




Create Date : 26 เมษายน 2559
Last Update : 4 พฤษภาคม 2559 10:24:33 น.
Counter : 215 Pageviews.

0 comment
Ed Sheeran - Thinking Out Loud


Ed Sheeran - ThinkingOut Loud 

When your legs don'twork like they used to before

เมื่อขาของคุณมันไม่ดีเหมือนกับที่เคยเป็นมาก่อน

And I can't sweep youoff of your feet

และฉันไม่สามารถปัดคุณออกจากเท้าคุณ

Will your mouth stillremember the taste of my love?

ปากของคุณจะจำรสชาติของความรักของฉันได้ไหม

Will your eyes stillsmile from your cheeks?

ดวงตาของคุณมันจะยิ้มจากแก้มของเธอไหม

And, darling, I willbe loving you 'til we're 70

และที่รักฉันจะยังรักคุณถึงแม้ว่าพวกเราจะอายุ70

And, baby, my heart couldstill fall as hard at 23

และที่รักหัวใจฉันยังคงตกหลุมรักเธอเหมือนอายุ 23

Maybe just the touchof a hand

บางทีก็อาจจะแค่สัมผัสมือ

Oh meI fall in love with you every single day

โอ้ฉันฉันตกหลุมรักคุณ ในทุกๆวัน

And Ijust wanna tell you I am

และฉันแค่อยากจะบอกคุณว่าฉันเป็น

Sohoney now

ดังนั้นที่รักตอนนี้

Takeme into your loving arms

พาฉันไปสู่อาวุธรักของคุณ

Kissme under the light of a thousand

stars

จูบฉันภายใต้แสงดาวนับล้านดวง

Placeyour head on my beating heart

โปรดเอามือของคุณมาตีที่หัวใจของฉัน

I'mthinking out loud

ฉันกำลังคิดออกมาเสียดังๆ

Maybewe found love right where we are

บางทีพวกเราได้พบความรักในที่แห่งนี้

When my hair's all butgone and my memory fades

เมื่อผมของฉันที่มีทั้งหมดแต่มันหายไปและความทรงจำก็งจางหายไป

Andthe crowds don't remember my name

และผู้คนไม่สามารถจำชื่อของฉันได้

When my hands don't play the strings the same way, mm

เมื่อมือของฉันไม่สามารถเล่นเพลงสตริงได้เหมือนเดิม

I know you will still love me the same

ฉันรู้ว่าคุณจะยังรักฉันเหมือนเดิม

'Causehoney your soul can never grow old, it's evergreen

เพราะว่าที่รักวิญญาณของคุณไม่มีวันแก่ ,มันเขียวชอุมตลอดเวลา

Baby your smile's forever in my mind and memory

ที่รักรอยยิ้มของคุณจะอยู่ในใจและความทรงจำตลอดไป

I'm thinking 'about how people fall in love in mysterious ways

ฉันกำลังคิดว่าผู้คนตกหลุมรักกันด้วยหนทางที่แปลกประหลาดได้อย่างไร

Maybe it's all part of a plan

บางทีมันเป็นส่วนหนึ่งของแผนการ

I'll just keep on making the same mistakes

ฉันแค่จะทำมันขึ้นมาเพื่อไม่ให้ผิดพลาดแบบเดิมๆ

Hoping that you'll understand

หวังว่าคุณจะเข้าใจ

Butbaby now

แต่ที่รักตอนนี้

Take me into your loving arms

พาฉันไปสู่อาวุธรักของคุณ

Kiss me under the light of a thousand stars

จูบฉันภายใต้แสงดาวนับล้านดวง

Place your head on my beating heart

โปรดเอามือของคุณมาตีที่หัวใจของฉัน

I'm thinking out loud

ฉันกำลังคิดออกมาเสียงดัง

That maybe we found love right where we are,

นั้นอาจะทำให้เราค้นพบความรักที่ถูกต้องที่ไหนก้อตามที่พวกเราอยู่

oh (Ah lala, la la la, la la la, la la la la)


Sobaby now

ดังนั้นที่รักตอนนี้

Takeme into your loving arms

พาฉันไปสู่อาวุธรักของคุณ

Kissme under the light of a thousand

stars

จูบฉันภายใต้แสงดาวนับล้านดวง

Placeyour head on my beating heart

โปรดเอามือของคุณมาตีที่หัวใจของฉัน

I'mthinking out loud

ฉันกำลังคิดออกมาเสียดังๆ

Ohmaybe we found love right where we are

โอ้บางทีพวกเราได้พบความรักในที่แห่งนี้

And we found love right where we are

และพวกเราจะค้นหาความรักที่ถูกต้องที่ไหนก็ตามที่เราอยู่



ติดตามผลงานเพิ่มเติมได้ที่
Facebook : Song by Jubilee
@line :  @vsr4579u





Create Date : 26 เมษายน 2559
Last Update : 4 พฤษภาคม 2559 10:23:30 น.
Counter : 386 Pageviews.

0 comment
1  2  3  4  5  

Dream of JuBILee
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



Happiness is all around. I am Jubilee. Everything I can do