|
|||
Adele - Rolling in the Deep Adele - Rolling in the Deep There's a fire starting in my heart มันมีไฟที่จุดขึ้นในกลางใจฉัน Reaching a fever pitch, จนสว่างสุดๆ and it's bringing me out the dark และมันก็นำฉันจากความมืด Finally I can see you crystal clear ในที่สุดฉันก็เข้าใจคุณอย่างชัดเจน Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare เอาเลย ทรยศฉัน และฉันจะแฉความเลวของคุณให้หมด See how I'll leave with every piece of you แล้วจะได้รู้ว่าฉันรู้เรื่องได้อย่างไร Don't underestimate the things that I will do อย่าประเมิณสิ่งที่ฉันทำให้ตำ่ There's a fire starting in my heart มันมีไฟที่จุดขึ้นในกลางใจฉัน Reaching a fever pitch, จนสว่างสุดๆ and it's bringing me out the dark และมันก็นำฉันจากความมืด The scars of your love remine me of us รอยแผลเป็นจากรักของคุณ ทำให้ฉันนึกถึงเรื่องของเรา They keep me thinking that we almost had it all พวกมันทำให้ฉันเฝ้าคิดว่าเราเกือบจะมีทุกอย่างอยู่แล้ว The scars of your love, they leave me breathess รอยแผลเป็นจากรักของคุณ มันทำให้ฉันหายใจติดขัด I can't help feeling ฉันหยุดที่จะรู้สึกไม่ได้ว่า We could have had it all เราควรจะให้ทุกอย่าง Roling in the deep ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก (Tears are gonna fall, roling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) You had my heart inside of your hand คุณกุมหัวใจฉันไว้ (You're gonna wish you never had met me) (คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย) And you played it to the beat และคุณก็เล่นกับมันจนพัง (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) Baby, I have no story to be told ที่รัก ฉันไม่อยากได้ยินอะไรอีกแล้ว But I've heard one of you แต่ที่ฉันได้ยินมาเรื่องหนึ่งของคุณ And I'm gonna make you head burn และฉันก้ออยากทำให้หัวคุณระเบิด Tnink of me in the depths of your despair คิดถึงฉันในส่วนลึกของความผิดหวังของคุณ Making a home down there และฉันจะสร้างบ้านอยู่ตรงนั้น As mine sure won't be shared ที่เป็นของฉันคนเดียว ไม่แบ่งให้คุณหรอกนะ The scars of your love remine me of us รอยแผลเป็นจากรักของคุณ ทำให้ฉันนึกถึงเรื่องของเรา They keep me thinking that we almost had it all พวกมันทำให้ฉันเฝ้าคิดว่าเราเกือบจะมีทุกอย่างอยู่แล้ว The scars of your love, they leave me breathess รอยแผลเป็นจากรักของคุณ มันทำให้ฉันหายใจติดขัด I can't help feeling ฉันหยุดที่จะรู้สึกไม่ได้ว่า We could have had it all เราควรจะให้ทุกอย่าง Roling in the deep ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก (Tears are gonna fall, roling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) You had my heart inside of your hand คุณกุมหัวใจฉันไว้ (You're gonna wish you never had met me) (คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย) And you played it to the beat และคุณก็เล่นกับมันจนพัง (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) We could have had it all เราควรจะให้ทุกอย่าง Roling in the deep ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก You had my heart inside of your hand คุณกุมหัวใจฉันไว้ But you played it to the beat คุณก็เล่นกับมันจนพัง Throw your soul through every open door โยนวิญญาณของคุณออกไปสู่ทุกๆประตูที่เปิดอยู่ Count your blessings to fing what you look for นับคำภาวนาของคุณเพื่อหาสิ่งที่คุณต้องการ Turn my sorrow into treasured gold เปลี่ยนความเศร้าของฉันให้เป็นขุมทอง You pay me back in kind and reap just what you sow เธอต้องชดใช้ฉันคืนในแบบที่คุณได้ทำกับฉันไว้ (You're gonna wish you never had met me) (คุณคงหวังว่าจะไม่ได้เจอฉันอีกเลย) We could have had it all เราควรจะทำให้ทุกอย่าง (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) We could have had it all เราควรจะให้ทุกอย่าง (You're gonna wish you never had met me) (คุณคงหวังว่าจะไม่ได้เจอฉันอีกเลย) It all, it all,it all ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) We could have had it all เราควรจะให้ทุกอย่าง (You're gonna wish you never had met me) (คุณคงหวังว่าจะไม่ได้เจอฉันอีกเลย) Roling in the deep ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) You had my heart inside of your hand คุณกุมหัวใจฉันไว้ (You're gonna wish you never had met me) (คุณคงหวังว่าจะไม่ได้เจอฉันอีกเลย) And you played it to the beat และคุณก็เล่นกับมันจนพัง (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) You could have had it all คุณครวจะให้ทุกอย่าง (You're gonna wish you never had met me) (คุณคงหวังว่าจะไม่ได้เจอฉันอีกเลย) Roling in the deep ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (น้ำตาร่วงหล่นร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก) You had my heart inside of your hand คุณกุมหัวใจฉันไว้ (You're gonna wish you never had met me) (คุณคงหวังว่าจะไม่ได้เจอฉันอีกเลย) But you played it แต่คุณก็เล่นกับมัน You played it คุณก็เล่นกับมัน You played it to the beat คุณก็เล่นกับมันจนพังพินาศ |
Dream of JuBILee
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?] Happiness is all around. I am Jubilee. Everything I can do Group Blog All Blog
Link |
||
Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved. |