Tonight : Japanese Lyric
เค้าชอบเพลงนี้มั่กๆ

เนื้อเพลงไม่มีอะไรเลย แต่ทำนองกะดนตรีหนักๆนี่ ปลื้มนะ

cr. yasu_sss


通りすぎてく 君の香りに
僕を見る瞳 引き寄せられて
*そのNiceな君のスタイル
Feels Like Babe It's So Right
ただ 君といるようで*

笑顔の君が 夢にも浮かぶ
磁石のように 引き寄せられて
*繰り返し*

二人出会い Tonight
君は Princess Be Like
守るよ 僕が Alright All Night
傷だらけでも
この世界で World
君だけ You My Babe
All Night All Day
*繰り返し*

二人出会い Tonight
君は Princess Be Like
守るよ 僕が Alright All Night
傷だらけでも
この世界で World
君だけ You My Babe
All Night All Day

軽い気持ちの愛じゃない
(僕を信じて)

君だけをまもりたい
We Will Never Be Apart

Tonight
君は Princess Be Like
守るよ 僕が Alright All Night
傷だらけでも
この世界で World

君だけ You My Babe
All Night All Day



Tori sugiteku Kimi no kaori ni
Boku wo miru hitomi Hikiyose rarete

*sono Nice na kimino style
Feels Like Babe It's So Right
Tada kimi to iruyoude

Egao no kimiga yumenimo ukabu
Jishaku no youni Hikiyose rarete

*sono Nice na kimino style
Feels Like Babe It's So Right
Tada kimi to iruyoude

* Futari de-a-i Tonight
Kimi wa Princess Be Like
Mamoruyo Bokuga All right All Right
Kisutarake demo
Konosekaide World
Kimi dake You My Babe All Night All Day

Karui kimochi no ai janai
(Boko wo shinjide)

Kimi dakewo mamoritai
We Will Never Be Apart

Tonight
Kimi wa Princess Be Like
Mamoruyo Bokuga All right All Right
Kisutarake demo
Konosekaide World
Kimi dake You My Babe
All Night All Day




โทริซึงิเตคุ คิมิโนะคาโอรินิ
โบคุโอะมิรุฮิโตมิ ฮิคิโยเซะราเรเตะ

*โซะโนะ ไนซ์ นะคิมิโนะ สไตล์
Feels Like Babe It's So Right
ทาดะ คิมิ โตะ อิรุโยเดะ

เอกงะโอะ โนะ คิมงะ ยูเมะนิโมะ อุคาบุ
จิชาคุโนะโยนิ ฮิคิโยเซะราเรเตะ

*โซะโนะ ไนซ์ นะคิมิโนะ สไตล์
Feels Like Babe It's So Right
ทาดะ คิมิ โตะ อิรุโยเดะ

* ฟุตาริเดอาเอะ Tonight
คิมิวะ Princess Be Like
มาโมรุโย โบคุงะ All right All Right
คิซุตาราเกะ เดะโมะ
โคะโนะเซไกเดะ World
คิมิดาเกะ You My Babe All Night All Day

คารุอิคิโมชิ โนะ ไอ จานาอิ
(โบคุโอะชินจิเดะ)

คิมิดาเกะ มาโมริไต
We Will Never Be Apart

Tonight
คิมิวะ Princess Be Like
มาโมรุโย โบคุงะ All right All Right
คิซุตาราเกะ เดะโมะ
โคะโนะเซไกเดะ World
คิมิดาเกะ You My Babe All Night All Day


คำแปล : คือเนื้อเพลงนี่จะคิดมากก็ได้ คิดน้อยก็ได้ คิดว่าไม่มีอะไรก็ได้

จริงๆดนตรีหนักๆแบบนี้เราไม่ควรคิดอะไรกับเนื้อเพลง

แต่พอมองหน้าคนร้อง เรากลับคิดว่าเพลงมันเนื้อหาวาบหวิวชวนคิดมากอ่ะ 5555555



แค่เพียงเดินผ่าน กลิ่นหอมของคุณช่างรัญจวนใจ
เพียงสบตา ผมก็ไม่อาจละสายตาได้

*สไตล์ของคุณนั้นมันดูดีเหลือเดิน
Feels Like Babe It's So Right
แค่ได้อยู่กับคุณเท่านั้นพอ*

รอยยิ้มของคุณราวกับความฝัน
ยึดผมเอาไว้ให้หนีไปไหนไม่ได้

Tonight เราออกมาพบกันตามลำพังเถอะ
คุณที่ดุจดั่งเจ้าหญิง ผมอยากจะดูแลคุณเอาไว้ทั้งคืน
ไม่ให้มีแม้แต่รอยขีดข่วน
บนโลกใบนี้ คุณจะเป็นของผมคนเดียว ทั้งวันทั้งคืน....

สัมผัสได้ถึงความรักของผมใช่ไหม (เชื่อผมซิ)

ผมจะดูแลเพียงคุณเท่านั้น

และเราจะไม่พรากจากกันเลย

Tonight
คุณที่ดุจดั่งเจ้าหญิง ผมอยากจะดูแลคุณเอาไว้ทั้งคืน
ไม่ให้มีแม้แต่รอยขีดข่วน
บนโลกใบนี้ คุณจะเป็นของผมคนเดียว ทั้งวัน....ทั้งคืน....





Create Date : 29 พฤษภาคม 2556
Last Update : 29 พฤษภาคม 2556 12:02:05 น.
Counter : 1500 Pageviews.

0 comment
Save Today : Japanese Lyric
เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นก่อนเสมอ

せめて今日だけは
初めての日のように
受け止めるよ 最後の日を

ねぇ、聴いて 何も言わず
願うよ君に Yeah

初めて 出逢った日
思い出してほしい

些細な記憶のように
またやって来て
笑顔にさせるんだ

*せめて今日だけは
愛してた昨日のように
離れないでまだ 湯もり残し

**時間よ Save Today (x3)
もう一度 Save Today (x3)
せめて今日だけは

今日だけは

今日だけは 送らせて
笑っててほしい Love

最後の日 その笑顔で
満たしたいよ

苦しそうにしないで
二人笑顔で歩いで
それだけでいい

*,**

Let it go (x3) Oh Yeah
Let it go (x3) Oh Yeah
Today....Here I'm Down
For You (x3)

*,**,**


มาๆ
เพลงนี้ จุงเว้นวรรค แบบไม่ปกติ และรวบคำบ่อยๆ
ใครจะร้องตามก็อาศัยหมั่นเพียรเอานะ จะได้จับจังหวะพ่อเจ้าประคุณถูก
แต่ก็ร้องง่ายสุดล่ะ เนื้อเพลงนิดเดียว



เซเมะเตะ เคียวดาเคะวะ
ฮาจิเมะเตะโนะฮิโนะโยนิ
อุเคโทเมรุโย ไซโงะโนะ ฮิโอะ

เน่ คิอิอิเตะ นานิโมะอิวาซุ
เนงาอุโยคิมินิ Yeah

ฮาจิเมะเตะ เดะอัตตะฮิ
โอโมอุดาชิเตะโฮชิ

ซาซ่าอินะคิโอคุโนะโยนิ
มาตะ ยัตเตะ คิเตะ
เองาโอะนิซาเซรุนดะ

*เซเมะเตะ เคียวดาเคะวะ
ไอชิเตะตะคิโนโนะโยนิ
ฮานาเระไนเดะมาดะ ยูคุโมริโนะโคชิ

**จิกันโย Save Today (x3)
โม อิชิโดะ Save Today (x3)
เซเมะเตะ เคียวดาเคะวะ

เคียวดาเคะวะ

เคียวดาเคะวะ โอคุระเซะเตะ
วารัตเตะเตะโฮชิ Love

ไซโกะโนะฮิ โซโนะเองาโอะเดะ
มิตะชิตาอิโย

คุรุชิโซนิชินาอิเดะ
ฟุตาริเองาโอะเดะอารุอิเตะ
โซเระดาเคะเดะอิอี้

*,**

Let it go (x3) Oh Yeah
Let it go (x3) Oh Yeah
Today....Here I'm Down
For You (x3)

*,**,**


คำแปล

ยังไม่แปล ไม่ว่าง ไม่มีอารมณ์ 55555555


현중이의 임엠




Create Date : 28 มกราคม 2556
Last Update : 29 พฤษภาคม 2556 10:57:44 น.
Counter : 1323 Pageviews.

0 comment
Marry Me : Japanese Version Lyric
笑顔になる 優しくなる
そのすべてが愛しい

君の声は 呪文のようで
こんな気持ち、ありがとう

何も言わずに 抱きしめてよ
想いを受け止めて

(*)目覚めた朝 二つの Coffee (Yeah)
夢のような気分 (Yeah)
悲しい日は 抱きしめて
I Promise That Moment I Swear
そんな恋人になって 歌うよ Love Song

知らないだろう 分からないさ
君への愛しい気持ち

心すべて君で溢れ 苦しいこの気持ちを
何も言わずに キスしてほしいい
想いを受け止めて

(*)

変わらない愛を 永遠に誓う
頫を赤らめ はにかむ君を 永遠に愛するから

同じ夜を 同じ夢を (Yeah)
甘い甘いキス
僕を愛して 今、誓うよ
I Promise That Moment I Swear
受け止めてほしくて 君への Love Song

君への Love Song


เองะโอะนินารุ ยาซาชิคุนารุ
โซะโนะซึเบะเตะงะอิโตชิอิ

คิมิโนะโคเอะวะ จูวมงอึนโนะโยเดะ
คนนะคิโมชิ อาริงะโตะ

นานิโมะอิวาซุนิ ดาคิชิเมะเตะโย
โอโมอิโอะอุเคโทเมะเตะ

* เมะซะเมตะ อาสะ ฟุตาซึโนะ Coffee (Yeah)
ยูเมะโนะโยวนะคิบุน (Yeah)
คานาชิฮิวะ ดาคิชิเมะเตะ
I Promise That Moment I Swear
ซนนะฮิโตนินัตเตะ อุตะอุโย Love Song

ชิรานาอิดาโระ วาการานาอิซะ
คิมิเอะโนะอิโตชิคิโมชิ

โคโคโระซึเบะเตะ คิมิเดะอาฟุเระ
คุรุชิอิ โคโนะคิโมชิโอะ

นานิโมะอิวาซุนิ คิซึชิเตะโฮชี่
โอโมอิโอะอุเคโทเมะเตะ

(*)

คาวาราไนอาอิโอะ เอเอนนิชิงะอุ
ฟุโอะอาคาระเมะ ฮานิคามุคิมิโอะ โทวะนิอาอิซุรุคารา

โอนาจิโยรุโอะ โอนาจิยูเมโอะ (Yeah)
อามาอิ อามาอิ คิส
โบคุโอะ ไอชิเตะ อิมะ ชิงะอุ
I Promise That Moment I Swear
อุเคโทเมะเตะโฮชิคุเตะ คิมิเอะโนะ Love Song

คิมิเอะโนะ Love Song



egaoninaru yasashikunaru
zono zubetega itoshii

kiminokoewa jumon-noyode
konna kimoshi arigatou

nanimo iwasuni dakishimeteyo
omoiwo uketomete

* mezameta asa futatsu-no Coffee (Yeah)
yumenoyona kibun (Yeah)
kanashi hi wa dakishimete
I Promise That Moment I Swear
zonnahitoninatte utau-yo Love Song

shiranaidaro wakaranaisa
kimieno itoshi kimoshi

kokoro tsubete kimide a-fure
kurushi kono kimoshiwo

nanimo iwasuni kisushite hoshi
omoiwo uketomete

(*)

kawaranai aiwo eien-chigau
Fuwo akarame hanikamu kimi wo towani ai-surukara

onajiyoruwo onajiyumewo (Yeah)
amai amai kiss
bokuwo aishite ima chigau
I Promise That Moment I Swear
uketomete hoshikute kimieno Love Song

kimieno Love Song


รอยยิ้มของเธอ ความอ่อนหวานของเธอ
ทั้งหมดนั้นมันช่างน่ารักนักหนา

เสียงของเธอก็ราวดั่งคาถาเวทย์มนต์
ขอบคุณนะที่ทำให้ฉันรู้สึกดีๆแบบนี้

อยากจะโอบกอดเธอเอาไว้ ไม่อยากพูดอะไรอีกแล้ว
เธอช่วยรับรู้ความรู้สึกของฉันหน่อยได้ไหม

*ทุกเช้าที่ลืมตาตื่นขึ้นมา มันเหมือนกับความฝัน
แม้ในวันที่หมองเศร้าแค่ไหน ฉันจะกอดเธอเอาไว้แบบนี้
ฉันจะเป็นคนนั้น คนที่คอยร้องเพลงรักให้เธอฟัง…..ฉันสัญญา

ฉันเองก็ไม่รู้และไม่เข้าใจตัวเองเหมือนกัน
ว่าทำไมถึงรักเธอได้ขนาดนี้

เธอคนที่ทำให้ความหงอยเหงาในใจของฉันหายไป
ไม่อยากพูดอะไรอีกแล้ว อยากจะขอแค่จุมพิตเธอเบาๆ
แล้วรับรู้ความรู้สึกนี้ของฉันหน่อยได้ไหม

(*)

เวลาเธอเขินแก้มแดง เธอน่ารักที่สุด
ฉันสาบานว่าฉันจะรักเธอคนนี้ไม่เปลี่ยนแปลง และจะรักเธอตลอดไป

จูบหวานๆ มีค่ำคืนที่แสนหวาน มีความฝันเดียวกัน
ฉันสาบาน จะรักเธอแบบนี้ตลอดไป
จะเป็นเพลงรัก ที่ร้องให้เธอเพียงคนเดียวเท่านั้น



현중이의 임엠





Create Date : 21 มกราคม 2556
Last Update : 21 มกราคม 2556 10:38:00 น.
Counter : 1333 Pageviews.

0 comment
U : Japanese Lyric
เนื้อเพลงญี่ปุ่นก่อนค่า ให้เกียรติเจ้าภาพ

まるで魔法(まほう)のように
心にほら、君が咲いている
笑うたび揺れて

Oh 幸せなこの瞬間に
隣でほら、君が笑って
満たされてゆくよ
今、心から

U, U, U 愛したいんだ
U, U, U 守りたいんだ
Boo, Boo, Boo 僕を 僕を信じてほしいから

U, U, U たった一人の
U, U, U 君を守るよ
Boo, Boo, Boo 聞いて 君のためにいたいよ

夢さえ君で 溢れるこの日々に
"呼吸してる" それだけで
幸せだと思えてくるよ

そう、君がすべてさ 生きる理由さ
世界中のどんな宝よりも
奇跡さえ叶わない やっと出逢えた

U, U, U 愛したいんだ
U, U, U 守りたいんだ
Boo, Boo, Boo 僕を 僕を信じてほしいから

U, U, U たった一人の
U, U, U 君を守るよ
Boo, Boo, Boo 聞いて 君のために生きたいから

To you, Woo, Woo
君だけ ここまで
探して やっと出逢えた

U, U, U 大事な君ヘ
U, U, U 今、捧げよう
Boo, Boo, Boo 君に出逢うために生まれたんだ

U, U, U どんな時でも
U, U, U 傍にいるから
Boo, Boo, Boo 君を永遠に愛してゆくよ


ตามด้วยภาษาแม่ของเรา

มารุเดะมาโฮอุโนะโยนิ
โคโคโระนิโฮระ คิมิงะซาอิเตะอิรุ
วาราอุทาบิยูเรเตะ

Oh ชิอะวาเซะนะ โคโนะโทคินิ
โทนาริเดะโฮระ คิมิงะวาราอะเตะ
มิตะซาเระเตะยูคุโย
อิมะ โคโคโระคาระ

U, U, U อาอิชิตาอิอึนดะ
U, U, U มาโมริตาอิอึนดะ
Boo, Boo, Boo โบคุโอะ โบคุโอะชิอึนจิเตะโฮชี่คาระ

U, U, U ทัตตะฮิโตริโนะ
U, U, U คิมิโอะมาโมรุโย
Boo, Boo, Boo คิอิเตะ คิมิโนะทาเมะนิอิตาอิโย

ยูเมซาเอะคิมิเดะ อาฟุเระรุโคโนฮิบินิ
โคคยูชิเตะรุ โซเระดาเคะเดะ
ชิอะวาเซะดะโตะโอโมเอเตะคุรุโย

โซ คิมิงะซึเบะเตะซะ อิคิรุ ริยูซะ
เซกาอิชูวโนะ ดนนะทาคาระโยริโมะ
คิเซคิซาเอะ คานาวานาอิ ยัตโตะเดะอาเอะตะ

U, U, U อาอิชิตาอิอึนดะ
U, U, U มาโมริตาอิอึนดะ
Boo, Boo, Boo โบคุโอะ โบคุโอะชิอึนจิเตะโฮชี่คาระ

U, U, U ทัตตะฮิโตริโนะ
U, U, U คิมิโอะมาโมรุโย
Boo, Boo, Boo คิอิเตะ คิมิโนะทาเมะนิอิคิไตคาระ

To you, Woo, Woo
คิมิดาเกะ โคะโคะมาเดะ
ซางะชิเตะ ยัตโตะเดะอาเอตะ

U, U, U ทาอิจินะคิมิเอะ
U, U, U อิมะ ซาซะเกะโย
Boo, Boo, Boo คิมินิ เดะอาอุทาเมะนิอุมาเระตาอึนดะ

U, U, U ดนนะโทคิเดะโมะ
U, U, U โซะบะนิอิรุคาระ
Boo, Boo, Boo คิมิโอะโทวะนิอาอิชิเตะยูคุโยว



และแบบโรมันจิด้วย เผื่อต่างชาติจะร้องตาม ^^

Marudemahou no yoni
Kokoronihora kimiga zaite iru
Warau tabi yurete

Oh shiawasena konotokini
Tonaridehora kimiga waratte
Mitasarete yukuyo
Ima kokorokara

U, U, U aishitai-unda
U, U, U mamotitai-unda
Boo, Boo, Boo bokuwo bokuwo shinjiunshite hoshikara

U, U, U tatta hitorino
U, U, U kimiwo mamoruyo
Boo, Boo, Boo kiite kimino tameni itaiyo

Yumesae kimide afurerukonohibini
Kokushiteru soredakede
Shiawaseda to omoetekuruyo

Sou kimiga tsubetesa ikiru riyuu-sa
Sekaishouno donna takarayorimo
Kisekisae kanawanai yattodeaeta

U, U, U aishitai-unda
U, U, U mamotitai-unda
Boo, Boo, Boo bokuwo bokuwo shinjiunshite hoshikara

U, U, U tatta hitorino
U, U, U kimiwo mamoruyo
Boo, Boo, Boo kiite kimino tameni ikitaikara

To you, Woo, Woo
Kimidake kokomade
Sagashite yattodeaeta

U, U, U taijina kimie
U, U, U ima sazageyo
Boo, Boo, Boo kimini deau tameni umaretanda

U, U, U donna tokidemo
U, U, U zobani irukara
Boo, Boo, Boo kimiwo towani aishite-yukuyou


จบที่ความหมายของเพลงนี้

เป็นเพลงหวานบาดหัวใจ.....ที่ร้องคราวใด นิ้วก็จิ้มๆไปที่คนๆเดียว
ทุกประโยคของเพลงนี้มอบแด่ “เธอผู้เป็นเจ้าของดวงใจ”

ขอบคุณที่เกิดมาให้ฉันรัก ขอบคุณที่ทำให้ฉันหลง ขอบคุณรอยยิ้มและอ้อมกอดอบอุ่น
ขอบคุณเธอ....ที่ทำให้ฉันรู้ว่า “ออกซิเจน” มันมีรูปร่างหน้าตาเป็นอย่างไร



มันเหมือนเวทย์มนต์อะไรสักอย่าง
ที่ภายในหัวใจของฉัน มีแต่เรื่องราวของเธอบานสะพรั่งเต็มไปหมด
แค่เพียงเธอหัวเราะ หัวใจของฉันก็สั่นหวั่นไหวไปเสียทุกที

ฉันมีความสุขจัง
ได้นั่งเฝ้ามองเธอแย้มยิ้มอยู่ข้างๆแบบนี้
มันทำให้ “อิ่มเอมใจ” ที่สุดเลย
ตอนนี้ในหัวใจของฉันมีเพียง

U, U, U อยากจะรักแค่เพียง
U, U, U อยากจะดูแลแค่เพียง
Boo, Boo, Boo ฉันอ่ะนะ เชื่อจริงๆนะว่า

U, U, U คนๆเดียวเท่านั้น
U, U, U อยากเก็บเอาไว้
Boo, Boo, Boo ฟังซิฟัง ฉันน่ะอยู่เพื่อเธอเพียงคนเดียว

วันเวลาสวยงามราวความฝัน
มีเธอเป็นดั่งลมหายใจ ฉันมีความสุขมากมายจริงๆ

เธอคนพิเศษของฉัน เหตุผลในการมีชีวิตอยู่ของฉัน
ไม่ว่าจะเทียบกับอะไรในโลกใบนี้ก็ไม่มีค่าใดเท่า
ได้พบเธอ มันเหมือนปาฎิหารย์ที่กลายเป็นจริง

U, U, U อยากจะรักแค่เพียง
U, U, U อยากจะดูแลแค่เพียง
Boo, Boo, Boo ฉันอ่ะนะ เชื่อจริงๆนะว่า

U, U, U คนๆเดียวเท่านั้น
U, U, U อยากมีเธอไว้
Boo, Boo, Boo ฟังซิฟัง ฉันน่ะอยากจะอยู่เพื่อเธอเพียงคนเดียว

To you, Woo, Woo
ถึงตอนนี้ ฉันมีเพียงเธอเท่านั้น
คนที่ฉันตามหา ในที่สุดก็ได้พบจนได้

U, U, U เธอคนสำคัญ
U, U, U ที่ฉันทุ่มเททุกอย่าง
Boo, Boo, Boo ฉันคงเกิดมาเพื่อจะได้พบเจอเธอคนนี้

U, U, U ไม่ว่าเมื่อไร
U, U, U จะอยู่เคียงข้างแบบนี้
Boo, Boo, Boo และจะรัก”คิมฮยอนจุง”ตลอดไปนะจ๊ะ
^^


현중이의 임엠





Create Date : 18 มกราคม 2556
Last Update : 21 มกราคม 2556 10:38:24 น.
Counter : 1401 Pageviews.

0 comment
Let's Party : Japanese Lyric
oh my god、見つけた
踊る Lady 釘付(くきつ)け
高鳴(たかな)るよ、鼓動(こどう)が
君から(しせん)視線外(はず)せない


(*1)
Gimme Gimme Gimme Oh My Love
Cutie Cutie Cutie Curious
誰よりも君が 眩(まふ)しくて
他の子じゃなくて 綺麗(きれい)な君をみて
目も眩(くら)みそうで

(*2)
Move That Body, Girl Let's Party (x4)

(*3)
(hey yeah) 眼差しに (ok)
戸惑うよ(戸惑う)(no way)
君との Love Game
hey you ほら、その手 (come on) もっと近く(oh please)
二人で夜を越えたい

(*4)
(oh no)寄り添い(oh no)過ぎてく(oh no)
心は I wanna carry (oh no)
寄り添い(oh no)過ぎてく(oh no)
君だけ I wanna carry you home

君に夢中(むちゆう)で fall fall fall in love
呼吸(こきゆう)も苦しい、嘘だろう?
夏の夢のような君

(*1)
(*2)
(*3)
(*4)

(ゆだね)委ねて I wanna carry you home
答えて I wanna carry you home

(hey yeah) 眼差(まなさ)しを(ok)
受け止めて (no way) 終わらない Love Game
hey you 君の手は (come on) 離さない(はな)(oh please)
二人の夜を(こえ)越えよう



oh my god, มิซึเคตะ
โอโดรุ เลดี้ คุคิซึเค
ทาคานารุโย โคโดงะ
คิมิคาระชิเซอึน ฮาซุเซนาอิ

(*1)
Gimme Gimme Gimme Oh My Love
Cutie Cutie Cutie Curious
ดาเระโยริโมะคิมิงะ มาบุชิคุเตะ
โฮกาโนะโกะจะนาคุเตะ คิเรอินะคิมิโอะมิเตะ
เมะโมะ คุรามิโซเดะ

(*2)
Move That Body, Girl Let's Party (x4)

(*3)
(hey yeah) มานาซาชินิ (ok)
โทมาโดอุโยว (no way)
คิมิโตะโนะ Love Game
hey you โฮระ โซโนะเทะ (come on) มตโตะชิคาคุ (oh please)
ฟุตาริเดะ โยรุโอะโคเอะไต

(*4)
(oh no) โยริโซอิ (oh no) ซุงิเตะคุ (oh no)
โคโคโระวะ I wanna carry (oh no)
โยริโซอิ (oh no) ซุงิเตะคุ (oh no)
คิมิดาเกะ I wanna carry you home

คิมินิ มุชูวเดะ fall fall fall in love โคคิวโมะ
คุรุชิอิ อุโซดะโร นัตซึโนะยูเมะโนะ โยวนะคิมิ

(*1)
(*2)
(*3)
(*4)

ยูดะเอะเตะ I wanna carry you home
โคตาเอะเตะ I wanna carry you home

(hey yeah) มานาซาชิโอะ (ok)
อุเคโทเมเตะ (no way) โอวารานาอิ Love Game
hey you คิมิโนะเทะวะ (come on) ฮานาซานาอิ (oh please)
ฟุตาริโนะโยรุโอะโคเอะโย




Oh my god, Mitsuketa
Odoru Lady Kukitsuke
Takanaruyo kodouga
Kimikarashisen hasusenai

(*1)
Gimme Gimme Gimme Oh My Love
Cutie Cutie Cutie Curious
Dareyorimo kimiga mabushikute
Hokanogojanakite kireina kimi wo mite
Memo kuramisode

(*2)
Move That Body, Girl Let's Party (x4)

(*3)
(hey yeah) Manasashini (ok)
Tomadouyo (no way)
Kimitono Love Game
hey you Hora sonote (come on) motto shikaku (oh please)
Futaride yoruwo koetai

(*4)
(oh no) Yorisoi (oh no) zugiteku (oh no)
Kokorowa I wanna carry (oh no)
Yorisoi (oh no) zugiteku (oh no)
Kimidake I wanna carry you home

Kimini mushou-de fall fall fall in love kokyumo
Kurushi usodarou? Natsunoyumeno younakimi

(*1)
(*2)
(*3)
(*4)

Yudaete I wanna carry you home
Kotaete I wanna carry you home

(hey yeah) Manasashiwo (ok)
Uketomete (no way) Owaranai Love Game
hey you kiminotewa (come on) hanasanai (oh please)
Futarino yoruwo koeyo



เค้าไม่ใช่คนเจ้าชู้ เค้าแปลไม่ได้ เค้าเอาขำ 5555555

โอ๊ะโอ๋ เจอเข้าแล้วไง คุณคนที่เต้นเก่งๆนั่น
เห็นแล้วใจเต้นตึกตัก ละสายตาจากคุณไม่ได้เลย

(*1)
Gimme Gimme Gimme Oh My Love
Cutie Cutie Cutie Curious
คุณช่างเจิดเหนือผู้ใด
ไม่ใช่คนไหน คุณเนี่ยแหละคร๊าบบบบ
ทั้งสวยเหนือใคร ดวงตาก็ช่างวิ๊งๆ


(*2)
Move That Body, Girl Let's Party (x4)

(*3)
(hey yeah) สบตาแล้ว (ok)
ณ จังงัง ไปไม่เป็นเลย(no way)
กับคุณคนนี้ Love Game
hey you ขอมือหน่อยซิครับ (come on) แล้วขยับเข้ามาใกล้อีกนิด (oh please)
อยากอยู่กับคุณแค่สองคนทั้งคืนจังเลย

(*4)
(oh no) มาใกล้ๆหน่อยซิครับ (oh no) อย่ามองเลยกันไป (oh no)
จากใจเลยนะ I wanna carry (oh no)
มาใกล้ๆหน่อยซิครับ (oh no) อย่ามองเลยกันไป (oh no)
คุณเท่านั้น I wanna carry you home

คุณช่างเหมือนฝันจังเลย fall fall fall in
หายใจไม่ค่อยออกเลย โกหกกันป่าวเนี่ย
คุณช่างเหมือนความฝันกลางฤดูร้อน

(*1)
(*2)
(*3)
(*4)

ไว้ใจผมเถอะ I wanna carry you home
ตอบผมหน่อยซิคร๊าบบบ I wanna carry you home

(hey yeah) มองมาทางนี้ซิ (ok)
หน่อยน่า (no way) ไม่จบง่ายๆหรอก Love Game
hey you มือของคุณนี่ (come on) ผมไม่ปล่อยแน่ๆ (oh please)
แล้วเรามาอยู่กันสองคนทั้งคืนนะ


현중이의 임엠





Create Date : 14 มกราคม 2556
Last Update : 21 มกราคม 2556 10:38:46 น.
Counter : 1355 Pageviews.

0 comment
1  2  

ณ เงา
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 10 คน [?]



New Comments