Utada Hikaru : Fly me to the moon (In other word) 2007-MIX
Poets often use many words To say a simple thing It takes thought and time and rhyme To make a poem sing
With music and words I've been playing For you I have written a song To be sure that you'll know what I'm saying I'll translate as I go along
Fly me to the moon, And let me play among the stars (Won't you) Let me see what spring is like on Jupiter and Mars In other words.. Hold my hand In other words.. Darling, kiss me
Fill my heart with song, And let me sing forever more (Cuz) You are all I long for all I worship and adore In other words.. Please be true In other words.. I love you
In other words.. Please be true In other words.. I love you
"Fly me to the moon (In other word) 2007-MIX" จาก Utada Hikaru อีกแล้วค่ะ เวอร์ชั่นนี้ เป็น track ที่บรรจุอยู่ในแผ่น Single "Beautiful World / Kiss & Cry" ได้เพลงนี้มานานมากแล้ว อัพไว้ใน ijigg ก็ตั้งนาน แต่ไม่ได้เขียนถึงสักที
ที่ไหนได้อ่านชื่อสมาชิกกลายเป็นคนไม่ใกล้ไม่ไกลนี่เอง -_-" bloggang มันกลมเนอะ 555
็ยังไงก็ Hikki จงเจริญ โย่ๆ