มิถุนายน 2555

 
 
 
 
 
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
ดอกไม้ของน้ำใจ - ธนชัย อุชชิน

" ดอกไม้ของน้ำใจ "

ธนชัย  อุชชิน

อาจจะมีใครที่เคยสับสน และบางคนคงดิ้นรนไขว่คว้า
อาจเคยท้อเสียใจ หวังไว้ไม่ได้มา
จนแม้เคยคิดจะหนีหน้าผู้คน

ด้วยวงแขนและเพียงมือสอง โอบประคองหัวใจเจ็บช้ำ
เส้นทางนั้นมืดมน ขาดฝนอันชื่นฉ่ำ
หม่นมัวด้วยความมืดดำสิ้นหวัง

หากดอกไม้แย้มบานในใจแห่งผู้คน ที่ทุกข์ทน
ความสว่างส่องทางสับสน ด้วยความรักที่มอบแก่กัน

ให้ดอกไม้นั้นแทนความงามแห่งน้ำใจ ยิ่งใหญ่
เมฆหมอกก็คงสลาย ด้วยดอกไม้คือความสดใสในแสงตะวัน

sekibetsuno toki kokoro shizukani
hurikaeru sono katani yasahii haruno ame

hohoo nagareru namida koraezu
omoideno tsukirumade tatazumeba ii

towani chiru kotono nai hanao
titowa aishite kureru deshooka

yasashii ameni utarete ochiru
hakanasayue hitowa aisuru no deshioo

hanawa hanayo hitasurasaku
hanawa hanayo hitasurani mau

คือดอกไม้อันดีงาม คงอยู่ด้วยความสดใส
คือดอกไม้ของน้ำใจ งดงามเพียงใดให้แก่กัน

hanawa hanayo hitasurasaku
hanawa hanayo hitasurani shiru

คือดอกไม้อันดีงาม คงอยู่ด้วยความสดใส
คือดอกไม้ของน้ำใจ งดงามเพียงใดให้แก่กัน

ขอขอบคุณเนื้อเพลงจาก : //www.bloggang.com/viewdiary.php?id=tempting-heart&month=03-2005&group=8&date=22&gblog=6

คำแปลท่อนภาษาญี่ปุ่น

" ดอกไม้ของน้ำใจ "

ในยามที่มีใครเสียใจกับความรักที่จากไป
หัวใจเงียบเหงาเศร้าสร้อย

เมื่อไม่อาจกลั้นน้ำตาที่ไหลอาบสองแก้มได้
ก็ปล่อยให้มันรินไหลไป พร้อมๆกับความทรงจำที่พรั่งพรูออกมาเถอะ

กับความเลือนลาง สูญสิ้นซึ่งความหวังทั้งปวง ทั้งยังเปราะบาง
เปรียบเสมือนดอกไม้ที่ร่วงหล่น เพียงแค่สัมผัสเม็ดฝนอันอ่อนโยน

จะมีใครสักคนไหม ที่จะมอบความรักให้แก่กัน
จะเป็นดั่ง ... สายฝนที่ฉ่ำชื่นและอ่อนโยนแห่งฤดูใบไม้ผลิ
ดั่ง ... ดอกไม้ที่ไม่มีวันร่วงโรยตลอดกาล

ดอกไม้ก็คือดอกไม้ หากเพียงแต่จะแย้มบานให้เต็มที่
ดอกไม้ก็คือดอกไม้ หากเพียงแต่จะโบยบินไปตามสายลมที่พัดพาไป
ดอกไม้ก็คือดอกไม้ หากเพียงแต่จะร่วงโรยเมื่อถึงเวลา

     
ขอบคุณบล็อกของคุณ Tempting Heart สำหรับคำแปลและเนื้อเพลง, ขอบคุณบล็อกของคุณปอมที่แนะนำให้รู้จักเพลงนี้เป็นครั้งแรก.. บล็อกนี้ทำเพื่อเก็บไว้อ่านสำหรับตัวเองและเพื่อนที่อาจแวะเข้ามาชม จึงไม่มีความตั้งใจจะนำมาเผยแพร่โดยไม่ให้ความเคารพเจ้าของสำนวนแปลและผู้เผยแพร่ในรูปแบบบล็อกคนแรกแต่อย่างใด หากมีข้อขัดข้องประการใดกรุณาติดต่อเจ้าของบล็อกเพื่อให้มีการจัดการที่เหมาะสมต่อไป ด้วยความเคารพและขอบคุณค่ะ - Junkojopum




Create Date : 01 มิถุนายน 2555
Last Update : 2 มิถุนายน 2555 1:01:28 น.
Counter : 933 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

mossymoon
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]



Hello Everyone!! Thank you for visit me here :) I've had enjoy in my life as I am.. aren't you? I would like you to have a great day in you life in everyday..!! Luv <3 <3 <3
New Comments