สิงหาคม 2556

 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
21 สิงหาคม 2556
Always with me - Ost. Spirited Away

Always With Me

yondeiru mune no dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai

บางครั้ง ฉันได้ยินเสียงเรียก จากส่วนลึกในใจฉัน
ฉันอาจจะตกอยู่ในห้วงฝัน ความฝันที่ช่วยให้มีชีวิตอยู่ได้

kanashimi wa kazoekirenai kedo
sono mukou de kitto anata ni aeru

ผ่านน้ำตากี่ร้อยพันหยดแห่งความโศกเศร้ากี่ร้อยพันอย่าง
แต่ฉันรู้ว่าในอีกฝั่งหนึ่ง ฉันจะได้พบเธอ

kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosa wo shiru
hateshinaku michi wa tsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikari wo dakeru

ทุกครั้งที่เราล้ม เราจะมองไปยังท้องฟ้าเบื้องบน
และระลึกว่าฟ้ายังเป็นสีฟ้าเหมือนครั้งแรกที่ได้มอง
ทางสายเปลี่ยวนี้อาจจะยาวไกล และไม่อาจเห็นปลายทาง
แต่ฉันสามารถรับสัมผัสแห่งแสงที่โอบล้อม ด้วยสองมือและหัวใจ

sayonara no toki no shizukana mune
zero ni naru karada ga mimi wo sumaseru

ยามฉันเอ่ยคำลา หัวใจฉันหยุดนิ่งในสัมผัสละมุน
ร่างกายว่างเปล่าเริ่มระลึกถึงสิ่งจริงแท้ในความสงัด

ikiteiru fushigi sinde iku fusigi
hana mo kaze mo machi mo minna onaji
la la la la la la...

ความหมายของการดำรงอยู่ ความหมายแห่งการดับสูญ
สายลม เมืองและดอกไม้ทุกสิ่งล้วนมุ่งสู่จุดหมายเดียวกัน
ลา..ลา..

yondeiru mune no dokoka oku de
itsumo nando demo yume wo egakou

บางครั้ง ฉันได้ยินเสียงเรียกจากส่วนลึกในใจฉัน
จงเรียนรู้ที่จะฝันและเก็บรักษามันไว้

kanashimi no kazu wo iitsukusu yori
onaji kuchibiru de sotto utaou

อย่าพร่ำบ่นถึงความเศร้าโศกหรือความเจ็บปวดใดในชีวิต
จงใช้ริมฝีปากเดียวกันขับขานบทเพลงหวานให้กับตัวเอง

tojiteiku omoide no sono naka ni itsumo
wasure takunai sasayaki wo kiku
konagona ni kudakareta kagami no ue nimo
atarashii keshiki ga utsusareru

เสียงเพรียกแผ่วเบาของทุกความทรงจำที่เลือนหาย
จะคอยนำทางเธอเสมอ
แม้แต่เศษกระจกแตกร้าวกระจัดกระจายบนพื้นดิน
ยังสามารถสะท้อนภาพชีวิตใหม่ได้

hajimari no asa shizuka na mado
zero ni naru karada mitasarete yuke

หน้าต่างแห่งชีวิต นิ่งเงียบในแสงแรกแห่งรุ่งอรุณ
ร่างกายว่างเปล่าจะถูกเติมเต็ม และก่อกำเนิดใหม่

umi no kanata niwa mou sagasanai
kagayaku mono wa itsumo koko ni
watashi no naka ni mitsukerareta kara
la la la la la la...

ไม่จำเป็นที่จะออกไปค้นหา ไม่จำเป็นที่จะฝ่าข้ามผืนทะเล
เพราะฉันได้เจอสิ่งล้ำค่าที่อยู่ในตัวฉันเอง
ฉันได้เจอสิ่งล้ำค่าที่จะอยู่กับฉันตลอดไป
ลา..ลา..

ขอขอบคุณ Romanji และคำแปลจากคุณ Seiya : //ptc.icphysics.com/webboard/SFM/index.php?topic=31044.0

ใจดีจริงๆ ที่นำมาแชร์และสามารถทำให้หยิบนำมาแชร์ต่อได้อย่างสวยงาม ขอบคุณสำหรับงานแปลและถอดคำที่ประณีตถึงขนาดนี้ค่ะ.. เหมาะกับเพลงที่มีความหมายดีๆ แบบนี้ (และแอนิเมชั่นเรื่องนี้) มากๆเลย.. :))




Create Date : 21 สิงหาคม 2556
Last Update : 21 สิงหาคม 2556 16:16:32 น.
Counter : 2110 Pageviews.

2 comments
  
Junkojopum Music Blog ดู Blog

สวัสดีจ้า กลับมาหลังจากหายไปเลียแผลอยู่หลายวัน

อย่าพร่ำบ่นถึงความเศร้าโศกหรือความเจ็บปวดใดในชีวิต
จงใช้ริมฝีปากเดียวกันขับขานบทเพลงหวานให้กับตัวเอง

และ

ไม่จำเป็นที่จะออกไปค้นหา ไม่จำเป็นที่จะฝ่าข้ามผืนทะเล
เพราะฉันได้เจอสิ่งล้ำค่าที่อยู่ในตัวฉันเอง
ฉันได้เจอสิ่งล้ำค่าที่จะอยู่กับฉันตลอดไป


ขอบคุณค่ะ
โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 21 สิงหาคม 2556 เวลา:16:22:11 น.
  
เป็นอนิเมที่ดีมากๆ ค่ะ
กดไป 1 ไลค์เป็นค่าเข้าชม อิอิ
โดย: ณ ปลายฉัตร วันที่: 24 สิงหาคม 2556 เวลา:7:47:50 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

mossymoon
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]



Hello Everyone!! Thank you for visit me here :) I've had enjoy in my life as I am.. aren't you? I would like you to have a great day in you life in everyday..!! Luv <3 <3 <3
New Comments