Group Blog |
Thinking of you By WISE The up and down, the down and up, the inside out till my time is up そばにいてくれた人たちの the faces I remember, racing Jan. to Dec. places 思い出す I'll be thinking, thinking of you... When I was just a kid 自信が持てなくて しょっちゅううつむいてたっけ 足元ばかり見てると せっかくの景色も目に入らなくなる My mama used to say "Keep your head up" 下向かずに ほら顔上げな 笑顔でいつも勇気くれた 母親の存在 常にでっかく あたたかい毛布みたいな愛 いくら感謝しても足りないくらい 例え世界が敵に回ったとしても あなたはきっと俺の味方 ミカサ・エ・トゥカサ You had a big heart and I love you for that I would never forget your blessings まじありがとう この愛情 返せるまで The up and down, the down and up, the inside out till my time is up そばにいてくれた人たちの the faces I remember, racing Jan. to Dec. places 思い出す I'll be thinking, thinking of you... もしも状況が違って この世に俺しかいなくって あなたのいない世界を想像して 果たして幸せかって? 現状 人が人傷つける世の中 足らないスペースでいがみ合う最中 だからこそ家族の大切さ 友達 仲間, One love At times I couldn't believe the shit I got myself in for who was there to comfort me, could I do the same facing the amazing world we're living in 本当に恵まれてるね 自分が信じられなくなったときも 側にいてくれた人の事 決して忘れない Thanks for the support 共に上がってこう that's what true friends are for 忘れない この気持ち その優しさがくれた力は It's a part of me and I' gonna take to the top there are certain things in life that can't be forgot When things got hard and hope had to leave me cause it wasn't all easy, but you always believed in me and I thank you The up and down, the down and up, the inside out till my time is up そばにいてくれた人たちの the faces I remember, racing Jan. to Dec. places 思い出す I'll be thinking, thinking of you... I'll be there to be your friend, for all the time you were there for me I'll be there to be your friend, return the love you gave to me... โดดเตรียมพรีเซนท์เซมิมาเขียนบล็อกส่งท้ายเดือนมิถุนายนซะหน่อย เพลงนี้ทำให้นึกถึงครอบครัว หม่ามี๊สุดที่รักที่เอาใจใส่ลูกๆมาตลอด ปะป๊าที่ถึงจะดุแต่ก็รักลูกทุกคน พี่ชาย พี่สาว ที่ตอนนี้แทบไม่ได้เจอกัน ทั้งๆที่พี่สาวก็อยู่ที่ญี่ปุ่นเหมือนกันแต่อยู่ไกลกันมากมาย รวมทั้งเพื่อนต่างชาติที่มาทุนเดียวกันและเพื่อนๆคนไทยที่เรียนร.ร.ภาษามาด้วยกัน ที่เรียนจบกลับไปบ้านเกิดเมืองนอนกันหมดแล้ว ทำให้ตอนนี้ที่นี่แทบไม่เหลือใคร เราเรียนช้ากว่าชาวบ้านหนึ่งปีเพราะมัวไปเป็นนักศึกษาวิจัย( Research student แบบnon - degree )อยู่ปีนึงเต็มๆ ก่อนจะเข้าป.โท แอบเศร้าเพราะเพื่อนคนไทยที่สนิทกันที่อยู่ต่างมหาลัย ส่วนใหญ่กลับไปทำงานที่ไทยกันเกือบหมดแล้ว . . . วันนี้เลยเกิดอารมณ์เหงาๆ ( จริงๆก็เหงาทั้งปีหล่ะนะ ) นึกถึงเพลงนี้ขึ้นมา เนื้อเพลงโดนใจมากๆ เพราะถ้าไม่ได้ครอบครัวและเพื่อนคอยให้กำลังใจมาตลอด เราคงไม่สามารถอยู่ตรงนี้ได้แน่ๆ รวมทั้งเพื่อนๆที่คณะเราที่ตอนนี้ต่างคนต่างแยกย้ายไปตามสาขางานวิจัยของตัวเอง ดังนั้นจึงไม่ค่อยได้มีโอกาสเจอกันมากนัก นึกถึงสมัยตอนอยู่ป.โทปีหนึ่งที่แทบจะอยู่ด้วยกับเจ็ดวันในหนึ่งสัปดาห์ เพราะอยู่ติวหนังสือกันบ้าง ทำพรีเซนท์ร่วมกันบ้าง ทำเอาเบื่อหน้ากันเอง เบื่อมหาลัยกันไปข้างนึงเลยทีเดียว เพลงนี้ ฟังครั้งแรกตอนมาญี่ปุ่นใหม่ๆ ( ประมาณต้นปี 2006 ) ที่สะดุดหูคือนักร้องร้องภาษาญี่ปุ่นไม่ชัด อารมณ์ประมาณฝรั่งพูดญี่ปุ่น แต่สำเนียงอังกฤษดีกว่าคนญี่ปุ่นทั่วๆไป เลยทำให้จำเพลงนี้ได้แม่นมาก ( ตัวเราเองยังพูดญี่ปุ่นไม่ชัดเลย ยังจะกล้าไปวิจารณ์ชาวบ้านอีกนะ ) ถ้าจำไม่ผิด WISE เค้าเป็นลูกครึ่งญี่ปุ่น อเมริกัน หรือโตในต่างประเทศนี่หละ แต่ยังไงเพลงนี้สำหรับเราเป็นเพลงที่ดีเพลงนึงเลยทีเดียว เราชอบเนื้อหาเพลงนี้มากๆ มันโดนเข้าอย่างจัง เป็นเพลงที่ฟังแล้วอบอุ่น ทำให้เรามีกำลังใจขึ้นมา เรียนที่นี่ต้องทนแรงกดดันหลายๆอย่าง รวมทั้งต้องทนกับความเหงาด้วย ฟังแล้วทำให้นึกถึงพวกเค้า รู้สึกขอบคุณทุกๆคนจากใจจริงๆ I miss you all . . . |
มอนจะ
Rss Feed ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?] Friends Blog
Link |
มาเรียนไกลบ้านแบบนี้ พยายามด้วยตัวเองตั้งมากมายหลายอย่าง นี่ก็เยี่ยมยอดแล้วจ้า
เหงาเป็นของคู่กายเลยเวลาเหนื่อยและไกลจากครอบครัวเนอะ
แต่ไม่นานนี้ก็จะประสบความสำเร็จแล้วล่ะน้า และคุ้มมากกว่าความรู้สึกเหนื่อยและเหงาอีก
สู้ๆจ้า