กรกฏาคม 2552

 
 
 
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
 
 
24 กรกฏาคม 2552
道 By EXILE
Photobucket




『思い出が 時間を止めた』

" ความทรงจำนั้น หยุดเวลาไว้ "

今日の日を忘れるなと

ว่าอย่าลืมวันนี้

見慣れた景色 二度と並べない

ทิวทัศน์ที่คุ้นตา จะไม่เป็นอย่างนี้อีกแล้ว

思い出の道

เส้นทางแห่งความทรงจำ




この道で 君と出会い

และที่เส้นทางนี้ ที่ได้พบเจอกับเธอ

春が僕らを包んでた

ฤดูใบไม้ผลิได้ห่อหุ้มเราสองไว้ด้วยกัน

愛と優しさ 教えてくれたね

เธอสอนฉันทั้งความรักและความอ่อนโยน

泣かないで歩こう

อย่าร้องไห้เลย เดินไป(ด้วยกัน)เถอะ




空、今日も青空です

ท้องฟ้า ... วันนี้ก็เป็นสีฟ้าเหมือนเคย

泣き笑いしたあの時

ร้องไห้แล้วหัวเราะในตอนนั้น

あたりまえが未来に変わる

ที่เป็นเรื่องปกติธรรมดาจะกลายเป็นอนาคต

「希望」「夢」「愛」話したい

อยากจะคุย(กับเธอ)เรื่องของ " ความหวัง " " ความฝัน " " ความรัก "

動くな時間

เวลาอย่าหมุนไปเลยนะ

空に叫ぶ

ตะโกนไปบนฟ้า

キミを忘れない

จะไม่ลืมเธอเลย




優しさに出会えたことで

ด้วยความอ่อนโยนที่เธอมีให้ การที่เราพบกันนั้น

僕は独りじゃなかった

( ทำให้ฉันรู้ว่า ) ฉันไม่ได้เดียวดาย

誰も消せない 心のアルバム

อัมบั้มแห่งหัวใจที่ไม่มีใครสามารถลบเลือนมันไปได้

笑えるかもね

อาจจะทำให้ยิ้มออกก็ได้นะ




『動き出した 最後の時間』

ช่วงเวลาสุดท้ายที่เคลื่อนหมุนไป

君に伝えたい言葉

คำที่อยากจะบอกเธอ

涙 邪魔して 空を見上げたら

ถ้าน้ำตามันบดบัง เธอลองเงยหน้ามองฟ้าสิ

春の音 聞こえた

จะได้ยินเสียงของฤดูใบไม้ผลิ




道、君と歩いた今日まで

เส้นทางที่เดินกับเธอมาจนถึงวันนี้

かすかに 動くくちびる

ริมฝีปากที่เคลื่อนไหวเพียงเล็กน้อย

特別な時間をありがとう

ขอบคุณสำหรับช่วงเวลาที่พิเศษนั้น

「心」「勇気」「友」「笑顔」

嬉しすぎて

ดีใจเหลือเกิน สำหรับ "หัวใจ" "ความกล้าหาญ" "มิตรภาพ" "รอยยิ้ม" (ที่เธอมอบให้)

溢れ出した
涙が とまらない

น้ำตาที่เอ่อล้นออกมานั้น ไม่ยอมหยุดไหลรินเลย




ゆっくりと歩きだそう

ก้าวเดินไปอย่างช้าๆ

この道 未来へ続く

เส้นทางนี้ จะเชื่อมต่อไปยังวันข้างหน้า ( อนาคต )

さよなら 泣かないで

ลาก่อนนะ อย่าร้องไห้

忘れないよ

จะไม่ลืมเธอเลย

離れても 愛しています

ถึงจะห่างไกล แต่ก็ยังรักเธออยู่เสมอ




道、君と歩いた今日まで

เส้นทางที่เดินกับเธอมาจนถึงวันนี้

かすかに 動くくちびる

ริมฝีปากที่เคลื่อนไหวเพียงเล็กน้อย

特別な時間をありがとう

ขอบคุณสำหรับช่วงเวลาที่พิเศษนั้น

「心」「勇気」「友」「笑顔」

嬉しすぎて

ดีใจเหลือเกิน สำหรับ "หัวใจ" "ความกล้าหาญ" "มิตรภาพ" "รอยยิ้ม" (ที่เธอมอบให้)

溢れ出した
涙が とまらない

น้ำตาที่เอ่อล้นออกมานั้น ไม่ยอมหยุดไหลรินเลย









เพลงนี้เอามาลงช้าไปหน่อย จริงๆแล้วคิดว่าธีมเพลงนี้คือช่วงเดือนมีนาซึ่งเป็นหน้าของการจบการศึกษา ต้องจากกับเพื่อนรักหลายคนที่กลับประเทศไปแล้ว ทั้งเพื่อนคนไทยและนักเรียนต่างชาติคนอื่นๆ เป็นความรู้สึกที่บอกไม่ถูก เพราะคบกันมากว่าสามปี พอต้องจากกัน ใจมันหายยังไงไม่รู้

แต่อย่างไรก็ตาม เรียนที่มหาวิทยาลัยนี้ เราก็ได้เพื่อนที่แสนดีเพิ่มขึ้นมากมาย ทั้งคนญี่ปุ่นและนักเรียนต่างชาติด้วยกัน ทั้งๆที่วัฒนธรรม ภาษา ความคิด ทัศนคติแตกต่างกัน แต่เราก็เป็นเพื่อนกันได้ และชีวิตในรั้วมหาวิทยาลัยญี่ปุ่นนี่ ถึงจะลุ่มๆ ดอนๆ ไปบ้าง แต่ก็ผ่านมาถึงตอนนี้ได้ เพราะเพื่อนๆ ที่นี่แท้ๆ เลย เพลงนี้ คงจะทำให้เราน้ำตาซึมอีกครั้ง ในเดือนมีนาปีหน้าอย่างแน่นอน ...




ป.ล.๑ รูปประกอบเป็นรูปที่ถ่ายอีกแคมปัสนึง ไม่ใช่แคมปัสที่เรียนอยู่ทุกวันนี้ ช่วงที่ซากุระบาน ( เดือนเมษายน ) ที่ผ่านมา เอามาประกอบเพราะเห็นว่ามันเข้ากับเพลงดีค่ะ

ป.ล.๒ แปลเองหมดเพลงครั้งแรก มันแปลกๆยังไงไม่รู้ ( ปรกติจะแปลเฉพาะท่อนที่ชอบ ) ถ้าความหมายผิดยังไง รบกวนผู้รู้ชี้แนะด้วยนะคะ




Create Date : 24 กรกฎาคม 2552
Last Update : 25 กรกฎาคม 2552 0:21:12 น.
Counter : 671 Pageviews.

8 comments
  
ความหมายเพราะจัง
โดย: เป๋อน้อย วันที่: 24 กรกฎาคม 2552 เวลา:23:59:47 น.
  
อ๊ะ ดีใจจังมีคนเมนท์แล้ว

ขอบคุณคุณเป๋อน้อยที่แวะมาค่ะ
โดย: มอนจะ วันที่: 25 กรกฎาคม 2552 เวลา:0:08:03 น.
  
เป็นแฟนEXILEเช่นกัน แต่ไม่รู้ความหมายทั้งหมดหรอก
ฮ่าๆ ภาษาญี่ปุ่นพี่ง่อยมาก
ขอบคุณค่ะที่แปลให้

ปล. แวะมาเม้นท์ดึกเพราะดูบันทึกเทปแมทช์เก่าๆ K1อยู่
มันส์มากไปเลยดึก
โดย: mame (@FirstblusH ) วันที่: 25 กรกฎาคม 2552 เวลา:2:14:26 น.
  
ความหมายดีจัง
โดย: somphoenix วันที่: 25 กรกฎาคม 2552 เวลา:4:31:42 น.
  
ไพเราะมากเลยค่ะนุ้ย

"ถ้าน้ำตามันบดบัง เธอลองเงยหน้ามองฟ้าสิ"

อา......มีความสุขจังที่ได้อ่านบล็อคนี้ของนุ้ย




โดย: tukuta วันที่: 25 กรกฎาคม 2552 เวลา:19:05:06 น.
  
พี่แมม ขอบคุณที่แวะมาเม้นท์ค่ะ เพิ่งรู้ว่าพี่แมมดูเควันด้วย

คุณ somphoenix ขอบคุณค่ะ เราชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ ฟังทีไรคิดถึงเพื่อนเก่าๆทุกทีเลย

พี่ตา ขอบคุณที่แวะมานะคะ ช่วงนี้เห็นพี่ตายุ่งๆ สบายดีนะคะ
โดย: มอนจะ วันที่: 25 กรกฎาคม 2552 เวลา:23:25:39 น.
  
เอาเอ็มวีของเอ็กไซล์มาแปะค่ะ

โดย: มอนจะ วันที่: 27 กรกฎาคม 2552 เวลา:23:50:28 น.
  
ff
โดย: fff IP: 192.168.8.16, 61.90.26.74 วันที่: 21 กรกฎาคม 2554 เวลา:0:45:31 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

มอนจะ
Location :
神奈川  Japan

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



ภาพและข้อความที่อยู่ในบล็อกนี้ สงวนลิขสิทธิ์ตามพรบ.ลิขสิทธิ์ พ.ศ.๒๕๓๙ ห้ามมิให้นำไปเผยแพร่และอ้างอิงส่วนหนึ่งส่วนใด หรือทั้งหมดของข้อความโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร ผู้ละเมิดจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด หากต้องการนำไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางหลังไมค์นะคะ