Accomplish is never last!!! NAT & JERRY don't give up
 
มีนาคม 2550
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
30 มีนาคม 2550
 
 

บทสัมภาษณ์ Jerry ใน นิตยสาร Cinem@rt Vol 1

บทสัมภาษณ์ Jerry ในนิตยสาร Cinem@rt

แปลจากภาษาญี่ปุ่นโดย Nenny 2006-3-5


ดีใจที่ได้พบกันอีกครั้ง

Jerry “ ผมก็ดีใจมาก ” ( ....พูดด้วยรอยยิ้ม )

ขอบคุณมากๆ เรามาเริ่มคำถามกันเลยดีกว่า ใน ‘ The Hospital ' บทบาทของ Jerry ทำให้เราได้เห็นว่าแตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากบทบาทของละครแนวขวัญใจผู้ชมเท่าที่เราได้เห็นมาจนถึง ณ. ปัจจุบัน เป็นการแสดงที่เคร่งครัดและจริงจัง อยากให้เล่าให้พวกเราได้รู้เกี่ยวกับละครเรื่องนี้ ในส่วนของการแสดงที่น่าสนใจเป็นพิเศษ

Jerry “ การแสดงบทบาทของหมอ ศัพท์วิชาการทางการแพทย์มีความยากลำบากอยู่บ้าง ต้องมีการอ่านหนังสือ ต้องไปโรงพยาบาลเพื่อเลียนวิธีการผ่าตัดส่วนสมอง ส่วนท้อง และขา เป็นเรื่องน่าหวาดกลัวมาก ”
( อาจจะเป็นการตอบคำถามแบบเดียวกันนี้จำนวนมากกว่าสิบครั้งแล้ว Jerry จึงหัวเราะออกมาในระหว่างที่พูด )

ช่วยแบ่งปันความสุขด้วยการเล่าเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในระหว่างการถ่ายทำหน่อยได้ใหม

Jerry “ มีอยู่วันหนึ่งในกองถ่าย เห็นผู้กำกับไช่นั่งร้องไห้ ผมก็เข้าใจว่าเขาไม่พอใจในการแสดงของผม จึงร้องไห้ออกมา ผมไม่สบายใจมาก ไปสอบถามสาเหตุกับคนที่อยู่รอบๆ จึงได้รู้ว่าเป็นเพราะบทละครของตัวเองดีเกินไป ทำให้ซาบซึ้งถึงกับนั่งร้องไห้ ( หัวเราะ...) ผมก็มีความคาดหวังมากๆกับละครเรื่องนี้เช่นกัน ! ! "

การแสดงละครที่สะท้อนชีวิตกลุ่มคนของสังคม มีความกดดันไหม ?

Jerry “ มีความกดดันแน่นอน แต่การได้แสดงร่วมกับนักแสดงอาวุโสชั้นหนึ่ง ได้รับการชี้แนะมากๆ และก็ได้เรียนรู้อะไรเยอะมาก และเพราะว่าต้องเร่งถ่ายทำกันอย่างสุดๆ ทำให้ผอมไปมากเลย ”

เมื่อสักครู่ขณะสัมภาษณ์ไต้ลี่เหริ่น ได้ฟังเขาเล่าถึงความรู้สึกที่ได้แสดงร่วมกับ Jerry เขาบอกว่า “ คุณได้เห็นตัวอย่างละครในงานโปรโมทเมื่อวานแล้วใช่ไหม ยังดูไม่ออกอีกหรือว่า Jerry ใน ‘ The Hospital ' แตกต่างจาก Jerry ในละครแนวขวัญใจผู้ชมเมื่อสมัยก่อนไปอย่างสิ้นเชิง ?”

Jerry ( แม้จะแสดงอาการสงสัยเล็กน้อย แต่ก็มีความสุขมากๆ )
“ ขอบคุณ !!! ”

.....คาดว่าเขาไม่เข้าใจว่า อันนั้น ไต้เกอเกอ กำลังพูดชื่นชมเขามั้ง...5 5 !

ไต้ลี่เหริ่นพูดว่า “ มีความรู้สึกอย่างยิ่งว่า Jerry มีความมุ่งมั่นอย่างหนึ่ง ต่อความหวังที่อยากให้การแสดงของตัวเองมีความโดดเด่นมากขึ้น ”

Jerry “ นั่นเป็นเพราะว่า ผมได้ขอร้องไต้เกอเกอไว้ล่วงหน้า ให้พูดถึงผมดีๆและช่วยพูดชื่นชมผมด้วย ”......ยิ้ม....แบบพูดล้อเล่น

แล้วตัวคุณเอง ในละคร ‘ The Hospital ' ในฐานะนักแสดง มีความรู้สึกว่าเป็นผลงานชิ้นสำคัญของละครที่มีการหักเห หรือไม่ ?”

Jerry “ ใช่แล้ว ผู้อาวุโสที่ร่วมแสดงในครั้งนี้ ไต้ลี่เหริ่น และ อู๋เมิ่งต๋า ล้วนได้ร่วมงานกันเป็นครั้งแรก พวกเขาเป็นนักแสดงที่มีฝีมือดีจริงๆ บทบาทของตัวละครในครั้งนี้ สิ่งที่ได้รับและความช่วยเหลือต่างๆ เป็นสาเหตุที่สำคัญที่สุด มีอีกอย่างหนึ่ง คือ สมัยที่แสดงละครแนวขวัญใจผู้ชม ตัวผมเองมีความกดดันมากๆ แต่ครั้งนี้...(....คนแปลญี่ปุ่นอ่านไม่ออก )ยิ่งได้บรรลุผลมากมาย สามารถทำงานและฝึกฝนไปพร้อมกัน มีความคาดหวังอยู่ตลอดเวลา การถ่ายทำในทุกๆวันมีความสุขมากๆ ”

ทราบมาว่า ไต้ลี่เหริ่น ดื่มเหล้าไม่ได้ เขาได้เล่าว่า “ หากเลี้ยง Jerry จะไม่ดื่มเหล้าด้วยกัน เพราะผมดื่มเหล้าไม่ได้ ดังนั้นสองคนจะดื่มกาแฟไปและแลกเปลี่ยนความเห็นเรื่องการแสดงไปด้วย ”

Jerry “ ผมไม่รู้เลยว่าไต้ลี่เหริ่นดื่มเหล้าไม่ได้ (ยิ้ม )...ไต้ลี่เหริ่นเป็นนักแสดงฝีมือดี หวังว่าการแสดงร่วมกันในครั้งนี้ จะทำให้เรายิ่งคุ้นเคยกันมากขึ้น ไม่ใช่ ! ควรจะพูดว่า จะได้รับการชี้แนะจากทางผู้อาวุโส สำหรับผมแล้วเป็นเรื่องที่จูงใจผมมากกว่า

เบียร์ วิสกี้ ชอบแบบไหน ?

Jerry “ ดื่มได้หมด การดื่มคือการผ่อนคลายตัวเอง ผมตื่นเต้นง่ายมาก อย่างเช่น ก่อนการแสดงคอนเสิร์ต เวลาที่ตื่นเต้น เพราะว่าดื่มบ้างเล็กน้อย การพูดคุยกับทุกคน จะรู้สึกว่าค่อนข้างผ่อนคลาย ”

ตั้งแต่ ‘ หลิวซิงฮวาเหยียน ’ ถึงปัจจุบัน คุณมีการติดต่อกับผู้กำกับไช่ มาเป็นเวลานาน มีการดื่มด้วยกัน แล้วก็ปรึกษาเรื่องของการแสดงไหม ?

Jerry ....... ( ลูกตากลมโตของ Jerry กลิ้งไปมา .... ส่อแววว่านึกไม่ออกเลยซักนิด ท่าทางบอกว่าไม่เคยมีเหตุการณ์แบบนั้นเลย )

อืมม.. ไม่เคยเลยใช่ไหม ? ?

Jerry “ 5 5 5.... การถ่ายทำครั้งนี้ งานหนักจริง กำหนดการต่างๆของผู้กำกับก็แน่นมากๆ ยังไม่มีโอกาสนี้เลย วันที่ถ่ายละครจบ ก็คิดจะมอมเหล้าผู้กำกับเยอะๆ แล้วให้เมาไปเลย...( ยิ้ม ) ......”

ในขณะที่ Jerry ยังเป็นคนใหม่ ก็ได้รู้จักกับคุณแล้ว พูดได้ว่าเป็นผู้กำกับที่เสมือนญาติที่เฝ้ามองการเติบใหญ่ของคุณ การได้ร่วมงานกันอีกครั้งในละครสะท้อนสังคมที่ชัดเจนมากๆในครั้งนี้ เป็นประสบการณ์ที่ล้ำค่ามากๆทีเดียว เคยได้ยินผู้กำกับพูดบ้างไหมว่า “ Jerry เมื่อเปรียบเทียบกับเวลานั้น เติบโตเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นแล้ว ? ”

Jerry หัวเราะเจื่อนๆพร้อมกับพูดว่า “ เพราะว่าผู้กำกับไช่เป็นคนที่เคร่งครัดมากๆ คำพูดที่เป็นการชื่นชมมากๆไม่เคยมีซักคำ และผมต้องขอคำชี้แนะกับผู้กำกับตรงๆ ผมรู้สึกว่า การให้การชื่นชมกันบ่อยๆละก็ ฟังแล้วอาจจะไม่รู้สึกว่าเป็นความคิดที่เป็นตัวของตัวเองจริงๆ ( ความคิดที่จริงใจ ) ผมรู้สึกว่าการเคร่งครัดกับนักแสดงบ้างจะดีกว่า ”

ถ้าเช่นนั้น แม้จะไม่ได้รับการชื่นชมจากผู้กำกับ แล้วJerry เองเคยคิดไหมว่า “ เอ่อ...แม้จะเป็นตัวเอง ก็มีการเติบโตเช่นนี้เหมือนกัน ”

Jerry “ เอออ.. ...ที่จริงผมก็พอใจมากแล้วหละ ( หัวเราะเสียงดัง..) ครั้งนี้ได้แสดงร่วมกับดาราเหล่านั้น ได้ประโยชน์มากๆ ผมรู้สึกว่าหลังจากการแสดงในครั้งนี้แล้ว ได้กระตุ้นการแสดงออกของตัวเองที่แตกต่างจากในอดีต ...ดังนั้น ผมรู้สึกว่า ถ้าหากคนที่ได้ร่วมแสดงกับผม ผ่านการทำงานด้วยกัน มีการพัฒนาก้าวหน้ามากขึ้น นั่นยิ่งเป็นเรื่องดี นี่คือเรื่องที่ผมรู้สึกดีใจมากๆ ”

หลังจากนี้แล้ว ยังอยากแสดงในบทบาทแบบนี้อีกไหม ? อนาคตมีแผนการเป็นรูปธรรมอย่างไรบ้าง? ความใฝ่ฝันหละ อยากฟังดูสักหน่อย

Jerry " เอออ...... " ( ทำท่าเหมือนกังวล )....เค้ากำลังนึกคำตอบไม่ออก

-----ทีมงามผู้หญิงที่ยืนอยู่ข้างๆ ( น่าจะเป็น fenny มั้ง ) ตอบว่า “ superman ” ( ประมาณว่า fenny หมายถึงเค้าฝันอยากแสดงเป็น superman ) ในญี่ปุ่นและฮอลลี่วู๊ด เป็นเรื่องที่นึกภาพไม่ออกเลย เหตุใดในไต้หวัน ระหว่างการสัมภาษณ์ดารา มักเกิดเหตุการณ์ที่มีทีมงานผู้หญิงที่ยืนอยู่ข้างๆจะแทรกเข้ามาพูดได้ตามใจชอบ ? ไม่คุ้นเคยจริงๆ ตกใจหมดเลย....( คำพูดประโยคนี้ นักข่าวแทรกเข้ามา แสดงความรู้สึก..ทอดถอน...)
.
Jerry ( พูดไปยิ้มไป ) “.... สำหรับเวลานี้ ก็หวังว่าจะทุ่มเทเต็มที่ ในการแสดงบทนี้ให้ดี เมื่อสักครู่ มีเสียงว่า ( คนข้างๆที่แทรกเข้ามา )' superman ' จะสำรวจตัวเองซักหน่อย ”

พิมพ์ตัวอักษร “ S ” บนแผ่นอกที่กว้างและหนาของ Jerry เวลาที่มีแสงสดใสออกมา จะต้องคอยดูกันหละ

Jerry ยิ้มแบบขี้อาย...

‘ The Hospital ' จะออนแอร์ที่ญี่ปุ่น และมีการออกdvd ด้วย ฉันคิดว่า กระแสของ Jerry จะต้องแรงกว่าเวลานี้แน่นอน เคยคิดจะแสดงทางทีวีหรือภาพยนตร์ของญี่ปุ่นบ้างไหม ?

Jerry “ ถ้ามีโอกาส แน่นอน ”

เป็นละครนิยายรักหรือไม่ ?

Jerry “ ไม่ใช่ แสดงเป็น superman ....ล้อเล่น .....( ยิ้ม )....แต่ว่า ในเวลานี้ บทบาทแนวนี้ ( นิยายรัก ) ไม่มีอะไรท้าทายแล้ว หวังว่าจะมีโอกาสแสดงบทแอ็คชั่นบ้าง และ จนถึงณ.ขณะนี้ ผมได้ดูละครทีวีแนวนิยายรักของญี่ปุ่นเยอะมาก เพราะว่าสำหรับผมแล้ว ก็มีส่วนที่ให้ความรู้สึกมากมาย ถ้าหากมีโอกาส ก็อยากจะแสดงละครทีวีญี่ปุ่นแน่นอน ”

Jerry มาญี่ปุ่นน้อยครั้งที่สุด เมื่อเทียบกับสมาชิกอื่นๆ ใน F 4 ขอให้คุณมาญี่ปุ่นบ่อยๆนะ !!!!

Jerry (ผงกศรีษะรับอย่างจริงจัง )....." ตลอดเวลาก็คิดอยากจะเสนอผลงานที่ดีที่สุดให้กับทุกคน และได้ทุ่มเทอย่างเต็มที่เพื่อเป้าหมายนี้ ต่อไปถ้าหากมีโอกาสละก็ จะเป็นคอนเสิร์ตก็ดี ละครทีวีก็ดี ภาพยนตร์ก็ดี อยากจะพบกันในญี่ปุ่นบ่อยๆ ”

สุดท้าย อยากให้พูดกับแฟนๆทางญี่ปุ่นต่อหน้ากล้องสักประโยค อย่างเช่น " โปรดรับชม ‘ The Hospital ' " หรือว่า “ มีความสุขมาก ” หรืออะไรทำนองนี้ก็ได้..

Jerry ( เมื่อกล้องเริ่มถ่าย...พูดด้วยภาษาญี่ปุ่น ) “ Hi ผมชื่อ Jerry ”...... ระหว่างนั้นโปรโมท Hospital....สุดท้าย จบด้วยภาษาญี่ปุ่น ... “ ขอบคุณทุกๆคน .... ขอร้องหละ ” ( คำสุดท้ายงงคะ .... หรือว่าวัฒนธรรมญี่ปุ่นเขามีคำพูดแบบนี้...ผู้แปล )


***************************จบข่าว...




 

Create Date : 30 มีนาคม 2550
0 comments
Last Update : 30 มีนาคม 2550 14:32:15 น.
Counter : 776 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

 

(joyjoyjerry)
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]




[Add (joyjoyjerry)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com
pantip.com pantipmarket.com pantown.com