Rafael Nadal Fan Page
Group Blog
 
All Blogs
 

บทสัมภาษณ์ดีๆ ในปี 2006


แป๋วแหววได้รวบรวมบทสัมภาษณ์ที่คิดว่าน่าสนใจ ในปี 2006 ที่ผ่านมา (ที่ยังไม่เคยโพสต์ใน group blog : บทสัมภาษณ์) มาไว้ตรงนี้นะคะ สำหรับแฟนๆขาประจำที่อยากอ่านรวบยอดอีกหน หรือสำหรับแฟนหน้าใหม่ที่ขี้เกียจตามข่าวใน blog เก่าๆ ... แป๋วแหววเขียนชื่อ group blog ไว้ในแต่ละบทสัมภาษณ์แล้ว เผื่ออยากตามอ่านรายละเอียดในช่วงนั้นจะได้ตามได้อย่างสะดวก ... และถ้าสนใจความคืบหน้าล่าสุด คลิ๊กที่ group blog “หน้าหลัก : ข่าวล่าสุด” ด้านล่างทางซ้ายมือได้เลยค่ะ


------------------------------


group blog : Wimbledon

นักเทนนิสคนอื่นพูดถึงราฟาว่ายังไงบ้าง

สมาชิกของเวปแฟนพันธ์แท้ vamosrafael.com ชื่อน้อง Mallorn ได้รวบรวมบทสัมภาษณ์ของนักเทนนิสคนอื่นที่พูดถึงราฟาไว้ค่ะ

จาก Roger Federer

ถาม : มันก็ยังอีกไกล แต่ถ้ากลายเป็นว่าคุณต้องเจอกับนาดาลในรอบไฟนอล คุณว่าอะไรที่พัฒนาขึ้นมาในตัวคู่ปรับของคุณ และมันจะทำให้วงการเทนนิสชายน่าสนใจขึ้นอย่างไร

เฟดเดอเรอร์ : เว๋ลล จริงๆมันก็ไม่ได้มีกันอยู่แค่ผมกับนาดาลนะ คุณรู้มั๊ย แม้ว่าความสนใจจะพุ่งมาทางนี้เพราะว่าบนเคลย์คอร์ทเราได้เจอกันในรอบไฟนอลถึงสามหน และก็เจอกันที่ดูไบอีกหนนึง(ฮาร์ทคอร์ท) ถ้าได้เจอกันบนคอร์ทหญ้าก็คงจะน่าสนใจครับ ผมไม่ทราบว่าตอนนี้นาดาลเล่นได้ดีแค่ไหน เพราะที่ผ่านมาเค้าได้ draw ค่อนข้างสบาย แม้ว่าจะต้องเจออังเดร อังเดรเป็นคู่ต่อสู่ที่น่ากลัว ถ้าเค้าเข้าไปถึงรอบไฟนอลได้มันคงเป็นเรื่องเซอไพรส์พอสมควรสำหรับหลายๆคนแม้ว่า เค้าจะเป็นนักเทนนิสที่เก่งที่คุณสามารถคาดหวังให้เค้าเข้าไปถึงรอบนั้นได้

ถาม : คิดเป็นดีกรีความเซอไพรส์ได้ซักเท่าไหร่

เฟดเดอเรอร์ : ก็หลายดีกรีอยู่ (ยิ้ม)

ถาม : ให้รายละเอียดหน่อยได้มั๊ย

เฟดเดอเรอร์ : โน ผมหมายถึงว่า เค้าตีบอลได้ดีมาก เคลื่อนตัวได้เร็ว เค้ามีความแข็งแกร่ง ความมั่นใจ และก็ทุกๆอย่าง เหล่านี้มันสร้างความแตกต่างอย่างมากมายให้กับเกม

จาก Jarkko Nieminen

ถาม : ถ้าผมจำไม่ผิด นาดาลเพิ่งจะชนะ และนั่นคือคนที่คุณจะได้ไปเจอนัดหน้า

Nieminen : ใช่ครับ เว๋ลล เค้าจะเป็นคู่ต่อสู้ที่น่ากลัว เค้าไม่เคยให้แต้มเราง่ายๆเลย แต่ผมเคยเล่นกับเค้าครั้งนึงใน Barcelona เราทำคะแนนได้ 6:4 4:1 ตอนนั้นผมนำอยู่ 4:1 ก็นะอย่างน้อยผมก็มีอะไรที่พอจะไปต่อกรกับเค้าได้ บางทีอาจจะมากกว่าคนอื่น เพราะเค้าไม่เคยแพ้แม้แต่แมทช์เดียวบนเคลย์ซึ่งเป็น ตอนนั้นผมเกือบชนะแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ แต่ก็นะ6:4 4:1 ก็ถือว่านำมากเหมือนกัน เคลย์เป็นคอร์ทที่เค้าถนัดที่สุด แต่ดูเหมือนว่าเค้าก็เล่นได้ดีบนคอร์ทหญ้าด้วย ดังนั้นมันจะเป็นแมทช์ที่ยากมากมาก ผมจะพยายามฟื้นตัวให้ดีที่สุดในวันพรุ่งนี้ และจากนั้นคงจะต้องต่อสู้อย่างน่าดูในวันพุธ

ถาม : ในช่วงร้อยเมตร คุณว่าใครเร็วกว่ากัน คุณหรือราฟาเอล

Nieminen : ไม่ทราบสิครับ เราจะต้องลองก่อน (ยิ้ม)

ถาม : น่านะ ลองเดาหน่อย

Nieminen : ผมไม่รู้เพราะยังไม่เคยลอง เลยไม่กล้าพูด I wish I could say time. แต่เค้าเยี่ยมนะ ถ้าหมายถึงเค้าวิ่งไล่บอลละก็เค้าอาจจะเร็วกว่าผม

จาก Lleyton Hewitt

ถาม : ถ้าจะพูดกันถึงความคาดหวังที่ผ่านมา นาดาลเป็นไงมั่ง นาดาลยังคงต้องลงแข่งกับ Labadze วันนี้ คุณว่าเค้าจะไปได้ถึงเซมิไฟนอลมั๊ย หรือว่ามันยากเกินไปที่จะพูดตอนนี้ คุณมองว่าเค้าเล่นบนคอร์ทหญ้าเป็นไงมั่ง

ฮิววิต : ผมคงคาดให้เค้าได้เข้าไปถึงเซมิไฟนอล ผมไม่คิดว่าเค้าจะมีปัญหามากมายกับ Labadze ผมว่าเล่นกันไม่นานหรอกครับ นาดาลบนคอร์ทหญ้าน่ะเหรอ ก็อย่างที่ผมเคยพูดไว้ จากควีนส์มาจนถึงวิมเบิลดัน คนๆนี้เป็นนักเทนนิสมีระดับ เค้าเป็นนักเทนนิสที่ยอดเยี่ยมบนทุกพื้นผิว เค้าใช้เวลาไม่นานเลยที่จะเล่นชนะบนคอร์ทหญ้าและเริ่มชนะนักเทนนิสชั้นยอดอย่างอังเดร อากัสซี ดังนั้นผมไม่รู้สึกเซอไพรส์เลยที่เค้ายังคงอยู่ในรายการนี้

อ่านในเวปที่ Mallorn แปะไว้ คลิ๊กที่นี่ค่ะ

ยังมีอีกบทความนึงที่เล่าถึงตัวตนของราฟาได้น่ารักดี

"นอกคอร์ท นาดาลก็เหมือนเด็กตัวโต ในร่างกายที่สูงใหญ่ เค้าเป็นคนง่ายๆ เป็นมิตร์ ยิ้มตลอดเวลา และมีเวลาให้ทุกคนเสมอ ดูเหมือนจะไม่มีปัญหาอะไร แต่เมื่อนาดาลก้าวเข้าไปในคอร์ทเค้าจะกลายเป็นมอนสเตอร์ (monster) ไปในทันที"

[คลิ๊กที่นี่ เพื่อดูต้นฉบับ]

** ก่อนการแข่งขันรอบแรกจะเริ่มขึ้น ราฟาได้ให้สัมภาษณ์ระหว่างการแข่งขันรายการ Stella Artois ว่า

“ผมกระหายที่จะลงแข่งบนคอร์ทหญ้า”

“การที่นักเทนนิสสเปนได้แช้มป์เฟร้นช์โอเพ่นนี่ไม่ถือเป็นเรื่องแปลก แต่การได้แชมป์วิมเบิลดันนี่ถือเป็นเรื่องเหลือเชื่อ”

“วิมเบิลดันเป็นแกรนสแลมที่ผมอยากจะได้แชมป์มากที่สุด เพราะมันเป็นเรื่องพิเศษ มีนักเทนนิสสเปนเพียงคนเดียวที่เคยได้แชมป์รายการนี้และผมอยากจะพยายามทำให้ได้”

อังเดร อากัสซี ได้แสดงความชื่นชมในความมุ่งมั่นของราฟา “ผมชื่นชมในการที่ราฟาให้ความสำคัญกับวิมเบิลดัน และในสิ่งที่เค้าพูดถึงแกรนสแลมนี้”

“มันแสดงให้เห็นถึงจิตใจของนักสู้ที่ราฟามี เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณมีสิ่งนี้(ความมุ่งมั่น) สักวันคุณจะสมหวังแน่นอน”

“เค้ามาจาก ‘ดาวเคราะห์นาดาล, Planet Nadal’ ที่ซึ่งเด็กๆเล่นกับแร้คเกตแทนที่จะเป็นตุ๊กตา, กล้ามเนื้อขึ้นมาก่อนกระดูก, เค้าได้เรียนรู้ถึงความกล้าหาญก่อนที่จะพูดเป็น และหัวใจเต้นเร็วกว่าเด็กจากดาวอื่น ”

ทิม เฮนแมน ผู้เคยผ่านเข้าไปในรอบเซมิไฟนอลถึง 4 ครั้ง ตอบคำถามถึงความน่าจะเป็นที่ราฟาจะได้แช้มป์วิมเบิลดัน (ปีนี้?) ว่า “ราฟาเล่นได้อย่างยอดเยี่ยม คุณจะประมาทเค้าไม่ได้ไม่ว่าจะเป็นการแข่งบนพื้นผิวใดก็ตาม แต่เมื่อนึกถึงลักษณะการเล่นของราฟา การที่เค้าต้องอาศัยความไว ผมว่าสำหรับราฟาแล้วบนคอร์ทหญ้ามันยากกว่ากันมาก ผมคิดว่ามันเป็นไปได้ยาก”

และเมื่อถามคำถามเดียวกันกับเจ้าตัว ราฟายิ้มพร้อมกับให้คำตอบว่า “ผมคาดว่าผมจะเล่นได้ดีขึ้น แต่ผมจะไม่ชนะติดต่อกัน 60 แมทช์บนคอร์ทหญ้าหรอกครับ”

[รวมรวมจาก รอยเตอร์ และ ESPN หมายเหตุ : บทความที่สองได้กล่าวถึงการปรับตัวจากการเล่นเคลย์คอร์ทมาเป็นคอร์ทหญ้า มีบทสัมภาษณ์จากเฟดเดอเรอร์ถึงเรื่องนี้ด้วย น่าสนใจค่ะ!]


------------------------------


group blog : Rogers Cup World Group

ราฟาตอบคำถามแฟนๆ

ปลาดาวสีครามชวนแป๋วแหววเข้าไปดู official website ของราฟา ที่มีราฟามาตอบคำถามแฟนเทนนิสครั้งละ 10 คำถาม แฟนๆแถวนี้ถ้าสนใจลองเข้าไปในเวปนี้และทิ้งคำถามไว้สิคะ แป๋วแหววเข้าไปเมื่อวานแล้วก็ก๊อปมาแปลอีกตามเคย

Marta Caceres: คุณฝึกซ้อมมาอย่างหนักและเป็นเวลานานโดยไม่มีเวลาพัก คุณไม่คิดว่าคุณควรจะหาวันพักผ่อนบ้างเหรอ หลังจากวิมเบิลดัน คุณจะกลับไปหาครอบครัวที่มายอร์ก้า หรือว่าจะไปที่อื่น

ราฟา : ผมไม่แน่ใจว่าผมสมควรจะมีวันพักรึเปล่า นี่เป็นชีวิตของนักเทนนิสและผมก็ชอบมันซะด้วย ทุกอย่างในชีวิตต้องการการอุทิศตน หลังจากวิมเบิลดันผมจะกลับไปมายอร์ก้าหรืออาจไปแข่งต่อในรายการอื่นขึ้นอยู่กับว่าผมจะผ่านไปได้ถึงรอบไหน(ในวิมเบิลดัน) แต่ผมบอกคุณได้เลยว่าผมจะไปเที่ยวดิสนี่แลนด์ที่ปารีสช่วงหน้าร้อนนี้ก่อนที่ผมจะไปสหรัฐอเมริกา

Airam: ความฝันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคุณคืออะไร นอกเหนือไปจากการเป็นนักเทนนิสอันดับหนึ่งของโลก และนักเทนนิสคนไหนที่คุณอยากลงแข่งด้วยแต่ยังไม่เคยได้เจอกัน

ราฟา : ผมคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดคือการได้เป็นแช้มป์ในรายการแข่งขันหลายๆรายการ และหลังจากนั้นอันดับคุณก็จะดีขึ้นตามไปด้วย ผมไม่ทราบเหมือนกันว่าผมยังอยากจะลงแข่งกับใคร แต่ผมบอกได้เลยว่าผมสนุกกับการลงแข่งในทุกๆครั้ง

Salome: โฮล่า! ฉันชื่อ Salome จากอาเจนติน่า อยากทราบว่าคุณรู้สึกอย่างไรกับชื่อเสียงและความชื่นชมที่ได้รับจากผู้คน รวมทั้งฉัน(ผม)ด้วย

ราฟา : ขอบคุณมากครับสำหรับข้อความและความชื่นชม ผมชอบจริงๆครับเวลาผู้คนพูดถึงเรื่องเหล่านี้ ผมคิดว่าผมจัดการกับเรื่องพวกนี้ได้ดี

Atsuko: การที่คุณจัดขวดน้ำเรียงเป็นแถว(เวลาลงแข่ง) มันมีความหมายอะไรรึเปล่า

ราฟา : ผมเคยทำไปเพื่อความโชคดี ตอนนั้นผมเป็นบ้าน่ะ ตอนนี้ไม่ทำแล้วครับ

Selena & Lorena: โฮล่า! ราฟา แน่นอนว่าคุณชอบออกไปปาร์ตี้ แต่คุณชอบเต้นมั๊ย ส่วนใหญ่แล้วคุณต้องฝึกซ้อมไม่ก็อยู่ระหว่างการแข่งขัน แล้วอย่างงี้คุณจะออกไปปาร์ตี้ได้ยังไง

ราฟา : (หัวเราะ) แน่นอนครับ ผมชอบออกไปเที่ยวและก็เต้นรำ ผมก็เหมือนผู้ชายอายุ 20 ปีปกตินั่นแหละครับ

La macaya: ถ้าให้คุณอธิบายตัวคุณเอง โดยใช้คำคำเดียว คุณจะว่าไง

ราฟา : ติดดิน? (humble)

Yvonne: Hi ราฟาเอล ! ถ้าคุณไม่ได้เล่นเทนนิสหรือว่าฟุตบอล คุณจะทำอาชีพอะไร

ราฟา : เทนนิสหรือไม่ก็ฟุตบอลครับ (หัวเราะ)

Elena: ราฟา ... คุณเคยบอกว่า Kim Clijsters ล้อคุณเรื่องภาษาอังกฤษ เธอล้อคุณยังไง

ราฟา : เวลาผมให้สัมภาษณ์นักข่าว บางครั้งผมก็พูดบางคำที่มันไม่มีในดิกชันนารี่ แล้วผมก็พูดแบบนั้นกับเธอ ก็เพราะอย่างนั้นละครับ เธอช่างดีจริงๆ

Ula/Poland: อยากทราบว่าคุณเคยรู้สึกเสียใจในภายหลังเรื่องอะไรมั่ง มีการตัดสินใจอะไรมั๊ยที่คุณมานั่งนึกเสียใจภายหลัง ขอบคุณค่ะ(ครับ)

ราฟา : คิดว่าไม่เคยครับ

Hasna: โฮล่า ราฟาเอล! หนังสือที่คุณอ่านเป็นเล่มล่าสุดคืออะไร

ราฟา : ผมเริ่มอ่าน Da Vinci code ยังไม่จบก็ไปดูหนังเรื่องนี้แล้วหลังจากนั้นก็เลิกอ่านไป ตอนนี้กำลังดูอยู่ว่าจะอ่านอะไรต่อครับ


------------------------------


group blog : Davis Cup World Group

ราฟาให้สัมภาษณ์ทางวิทยุในรายการ La Hora de Walter (คนสัมภาษณ์ชื่อ Walter นี่ละค่ะ) เมื่อวันพุธที่ 19 ที่ผ่านมาค่ะ

Walter : ฮัลโหล ราฟา ... good evening!

นาดาล : Good evening

Walter : เป็นไงมั่ง

นาดาล : ทุกอย่างก็ดีครับ

Walter : หลังจากที่ได้อาบน้ำแล้ว ...

นาดาล : เหว๋ลล ยังไม่มีเวลาได้อาบน้ำเลยครับ

Walter : ไม่มีเวลาอาบน้ำ? หลังจากที่คุณฝึกซ้อมคุณมักทำอะไร นวดเฟ้น ประคบรักษาทางแพทย์ คุณปกติใช้น้ำแข็งมั๊ย พวกนี้มันกลายเป็นวิสัยปกติของนักกีฬาใช่มั๊ย

นาดาล : สำหรับผมนี่ไม่นะ เพราะผมไม่ชอบที่จะใช้มัน(น้ำแข็ง)เลย แต่บางครั้งผมโดนบังคับให้ใช้น่ะครับ

Walter : เป็นเรื่องปกติที่เราเห็นกันใน NBA นักกีฬากับถุงน้ำแข็ง ... ตอนที่การแข่งขันจบแล้ว ... ตอนที่การแข่งเริ่ม น้ำแข็งนี่ดูเหมือนจะสำคัญพอๆกับเครื่องดื่มเลยนะ

นาดาล : เหว๋ลล ใช่ครับ แถมน้ำแข็งยังเป็นตัวช่วยลดอาการอักเสบที่ราคาถูกที่สุดอีกด้วย

Walter : คุณเพิ่งมาถึง Cantabria, Santander ผมว่าคุณคงรู้สึกสะดวกสบายที่นี่นะครับ สเตเดียมที่นี่จุคนได้ถึง 10,500 คน มันคงจะเป็นสัปดาห์ที่คุณมีความสุขที่ได้อยู่กับเพื่อนนักเทนนิส ทำงานให้ชาติ มันจะเป็นสัปดาห์ที่ดีของคุณ

นาดาล : ครับ ผมพูดเสมอว่า Davis Cup เป็นการแข่งขันที่ดีที่สุดของปี คุณอยู่ในทีม (คงหมายถึงว่า เล่นกันเป็นทีม) และคุณเล่นเพื่อชาติ ยิ่งไปกว่านั้น คุณทำเพื่อป้องกันแชมป์ และมีคนมากมายคอยให้กำลังใจคุณซึ่งมันเป็นอะไรที่น่าประทับใจ แถมที่นี่ยังเป็นหนึ่งในสถานที่ที่สวยงามที่สุดในสเปน โน๋วว .. ผมมาที่นี้ครั้งนี้เป็นครั้งที่สามครับ สโมสรที่นี่เยี่ยมมาก ผู้คนต่างให้กำลังใจพวกเรา ผมรู้สึกซาบซึ้งมากครับ ผมอยากให้การแข่งขันเริ่มขึ้นซะที

Walter : Jose (คนสัมภาษณ์อีกคนนึง) บอกผมว่า ยังไงเราก็จะถล่มอิตาลีให้ได้

นาดาล : ถ้าเป็นในอิตาลีมันคงจะยากกว่านี้เพราะ Davis Cup นี่มันไม่เกี่ยวกับว่าคุณจะเป็นนักเทนนิสมือวางอันดับที่เท่าไหร่ มันยากเสมอครับ แต่การเล่นกับอิตาลีที่นี่(ในสเปน)มันดีว่ากันเยอะ เพราะเราจะมีแฟนๆ 10500 คนมาคอยเชียร์พวกเรา

Walter : ก็คือ เราจะเอาชนะอิตาลีได้ใช่มั๊ย ราฟา

นาดาล : ผมก็หวังอย่างนั้นนะ เรากำลังเตรียมการเพื่อสิ่งนั้น เพื่อที่จะมั่นใจได้ว่าเรามีความผลงานที่ดี ผมทราบว่าเราคือตัวเต็ง แต่ปีที่แล้วก็เห็นกันมาว่าเราลำบากแค่ไหนกับการแข่งกับอิตาลี แม้ว่าจะเล่นบนเคลย์คอร์ทและมีทีมที่เจ๋ง มันก็ยังยากสำหรับพวกเราอยู่ดี ดังนั้นเราจะต้องไม่ประมาทพวกเค้า เราจะต้องโฟกัสและคอยสังเกตคู่ต่อสู้ตลอดเวลา เพราะพวกเค้าเป็นนักเทนนิสที่อันตรายมาก ยกตัวอย่างก็เช่น Volandri คนที่เพิ่งเข้าไปถึงรอบไฟนัลที่ Bucarest มาหยกๆ ซึ่งหมายความว่าตอนนี้เค้าน่าจะมีความมั่นใจสูงเพราะเพิ่งเอาชนะ Moya มาได้ ผมทราบว่าเค้าเป็นผู้เล่นที่น่ากลัวและเล่นได้เร็วมาก ปีที่แล้ว Ferrero กว่าจะเอาชนะเค้าได้ก็แทบแย่เหมือนกัน ส่วนผมตอนนั้นอยู่ดีๆก็หมดแรกเฉยเลย ก็เลยแพ้ในการแข่งประเภทคู่ไป เป็นเรื่องสำคัญมากที่เราจะต้องเริ่มทำผลงานในวันแรกให้ดี แต้มแรกจะเป็นแต้มสำคัญต่อความมั่นใจของพวกเรา

Walter : ผมมีเรื่องสงสัยเกี่ยวกับอาการบาดเจ็บและก็รองเท้า คุณเคยบอกว่าปัญหามาจากวิธีที่คุณก้าว(ลงเท้า)ตอนลงแข่ง ตอนนี้คุณได้รองเท้า(ไนกี้)ที่เหมาะสมกับเค้าคุณรึยัง

นาดาล : ไนกี้ช่วยผมเป็นอย่างมากมาโดยตลอด ผมได้เดินทางไป Portland เพื่อทำการตรวจเท้า และก็เจออันที่มันเหมาะสมที่จะแก้ปัญหาที่เท้าของผมได้ ผมได้ผ่านเรื่องนี้มาแล้วในช่วงปลายปีที่ผ่านมา และผมก็พอใจเพราะผมมีอาการบาดเจ็บที่ค่อนข้างหนักและก็สามารถผ่านมาได้ แม้ว่าหลังจากนั้นผมจะมีอาการเจ็บบ้างบางครั้ง แต่มันก็เป็นอาการบาดเจ็บธรรมดา นอกเหนือจากนี้ผมสามารถรับมือกับอาการบาดเจ็บอย่างอี่นในฤดูนี้ด้วย โน๋วว..

Walter : ชีวิตของดาราอันดับหนึ่งเป็นไงมั่ง เหมือน Schumacher, Magic Johnson, Bono มั๊ย

นาดาล : คุณต้องไปถามพวกเค้าครับ ผมไม่คิดว่าผมอยู่ในระดับคนเหล่านั้น

Walter : ใช่สิ คุณมีชื่อเสียง แม้ว่าคุณจะไม่ได้ทำเงินเท่าพวกเค้าแต่คุณเป็นคนดังไปแล้ว คุณเป็น world phenomenon ที่โดนคุกคามโดยสาวๆ ช่างภาพ และก็พวกปาปารัสซี มันต้องเป็นอะไรที่ยากที่จะรับมือนะ

นาดาล : เหว๋ลล ... ผมไม่ได้เป็นกังวลกับเรื่องพวกนี้เท่าไหร่ แต่ผมยอมรับว่ามันมีอะไรเปลี่ยนแปลงนิดหน่อยเมื่อเทียบกับปีที่แล้ว ผู้คนรู้จักผมมากขึ้นนิดหน่อย แต่ใน Mallorca, ที่บ้านผมที่ Manacor หรือว่าที่ Palma ผมไปที่ไหนผมก็รู้สึกว่ามันเงียบนะ ผมอยู่ที่ Palma ทั้งวันโดยไม่ได้แจกลายเซ็นต์ แต่ผมยินดีที่จะแจกนะ ผมได้รับความเคารพชื่นชม ความรู้สึกดีๆจากผู้คน ผมก็อยากจะตอบแทนเค้าด้วยการแจกลายเซ็นต์และให้เวลากับพวกเค้า

Walter : วันนี้ตอนช่วงอาหารกลางวัน มีบางคนพูดว่า “ผมอิจฉาเค้าเพราะมันคงเยี่ยมมากที่จะได้เห็นสาวๆเป็นล้านคนทั่วโลกใฝ่ฝันอยากจะอยู่กับคุณ และคุณสามารถเลือกหนึ่งในนั้นมาเป็นแฟน และก็สามารถพูดได้ว่า นี่น่ะแฟนผมเฉพาะวันนี้นะ และคนนี้(อีกคน)เป็นของวันพรุ่งนี้” คุณรู้สึกเบื่อกับเรื่องพวกนี้มั๊ย

นาดาล : เบื่อเรื่องอะไรครับ

Walter : การถูกคุกคามจากทุกคน

นาดาล : เหว๋ลล ผมว่าผมไม่มีปัญหากับเรื่องที่คุณพูดถึงนะครับ ตอนนี้

Walter : ราฟา อาหารโปรดคุณคืออะไร

นาดาล : อาหารทะเลครับ

Walter : อะไรมั่งล่ะ Percebe, necora, centollos ? (เป็น Mallorcan seafood ค่ะ ไม่รู้เหมือนกันว่ามันคืออะไร)

นาดาล : ผมชอบแทบทุกอย่างที่คุณพูดมา แม้กระทั่ง กุ้งดีๆสดๆ

Walter : เหมือนผมเลย แต่ผมชอบที่มันทำให้สุกแล้ว

นาดาล : ย่าง !

Walter : คุณด้วยเหรอ

นาดาล : ครับ แล้วก็โรยเกลือบางๆ

Walter : กุ้งมังกร กับข้าวสวย

นาดาล : ไม่ ไม่ ไม่ต้องอะไรเลย แค่ย่างมันและก็ปรุงรสด้วยน้ำมันกับเกลือ

Walter : แล้วเครื่องดื่มล่ะ

นาดาล : อืมมมมมม (ราฟาคิดว่าจะเลือกอะไรดี)

Walter : ColaCao ราฟา!!!! ColaCao

นาดาล : โอใช่ ColaCao ครับ

Walter : และที่นอกเหนือไปจาก ColaCao ล่ะ

นาดาล : ไม่มีครับ

Walter : โคคาโคล่า น้ำส้ม น้ำมะนาว ไวน์ ?

นาดาล : นอกเหนือไปจาก ColaCao ก็ ColaCao นั่นแหละครับ

Walter : รถล่ะ นอกเหนือไปจาก Kia

นาดาล : Kia นี่ดีนะครับ (คนเริ่มส่งเสียงหัวเราะ) ผมอยู่ที่นี่ชื่นชมรถ Kia และขอกล่าวว่า “เป็นรถที่เยี่ยมมาก” ผมขอบอกอะไรคุณหน่อย ถึงเรื่องดีๆที่ผมเจอมา เวลาที่คุณขับรถไปชนเสาไฟฟ้าแล้วคุณสามารถรอดมาได้โดยไม่บาดเจ็บเนี่ย ... (คนหัวเราะใหญ่พร้อมกับปรบมือให้ราฟา)

Walter : หนังล่ะ

นาดาล : เยอะแยะไปหมดครับ

Walter : นักแสดงชาย

นาดาล : Danzel Washington, Morgan Freeman

Walter : นักแสดงหญิง

นาดาล : Charlize Theron

Walter : ราฟา คำถามสุดท้ายละนะ นักร้องล่ะ

นาดาล : Bono, Bono, Bono (ฟังมาว่า คนสัมภาษณ์ชอบนักร้องคนนี้มากขนาดใช้เพลง Bono เป็นเพลงประจำรายการ ราฟาโดนกระซิบบอกให้ตอบว่า Bono ค่ะ)


------------------------------


group blog : กิจกรรมช่วงสิ้นปี 2006

“This year I have learnt to be calm”
27 November 2006, 07:54am ET

Miguel Luengo.

Madrid, 27 nov (EFE).- Rafael Nadal has finished the season as number two in the world for the second time, after beginning it injured. He has won five titles, RG again and a Wimbledon final. In an interview with EFE he considers that the key for his stability is that he has learnt to be calm.

Q.- The season has been hard, but what have you learnt from it?

A.- I have learnt that what I have to do always is to be calm. Then you have to work, but when you are calm is when things go better. It has been a long and hard season but very beautiful, much better than what I imagined.

Q.- What are you more satisfied of?

A.- I am satisfied of the season in itself. My second RG title and the clay season were incredible, repeating it was wonderful because I didn’t expected it; and of course the Wimbledon final. I am happy with the US Open too, although I made quarterfinals. For the first time I played good there and I had good feelings, although I ended up a bit disappointed for loosing the match against Youzhny like that, because advancing to the semis is always a step forward. But I am happy because I was able to classify for the Shangai Masters and I have done well there.

Q.- Nevertheless, you had low moments, and you ended up the season with 59 victories and 12 defeats. What have been your lower moments?

A.- For me, I only had a low moment in two tournaments: Toronto and Cincinnati where I wasn’t at the level I should have been, but then in Madrid and in Shangai my level was high again.
In the Davis Cup I won a very important match against Volandri, he was playing very good, doing finals in Bucharest and winning in Palermo, what means that he was playing at a good level on clay. In Shangai I have played to a great level again winning to two “top ten” players. I lost against Blake, I don’t know if I should have lost it, but (if loosing) at least in 3 sets minimum. Against Federer I played a great match but he was unsurpassable in one of his favourite surfaces.

Q.- Of these defeats, which one hurt you more?

A.- I think that the US Open one, because I had a big illusion in that tournament. I was playing bad for two years there and I had recovered my working line, my level, and it was a great chance. Youzhny doesn’t have a name as when you loose against Hewitt or Roddick. I was down at that point but with hard work and illusion I was able to play good again at the end of the season.

Q.- Federer shows more problems when he plays against you than with other players. It is because of something in special?

A.- It’s personal, I have no idea. I saw that when he was playing in Shangai, at the best level I have ever seen on him, that problems seemed to appear. Although with Roddick he suffered a lot and saved 3 match points, with me Federer runs more. Normally he plays very static and with two steps he is everywhere but with me he has to move and sometimes (very few) he looses his balance and I can make him play out of his style. This happens very few times because he has a wonderful serve and makes perfect points.

Q.- The innovations on your game seem to be confirmed. In four days you have made 1000 serves, is it you obsession now?

A.- I have one month left to end my preparation, I have almost not began. I have began but just one part, the serve. My physiotherapist counts the serves and I have done 1000 in four days. I go to the courts, I train for two hours or two hours and a half, but only serving. Maybe I make some volleys or some backhand chops for 10 minutes, but I am only practicing the serve.

Q.- At your age you have achieved almost everything, what are your goals for 2007?

A.- I do not have any particular goal for next year. I want to go to Australia in good conditions. I goal is to be better tennis player. I want to improve my forehand winner and this is physical and mental. I have to work on that, maybe next year it will not work as it should, but if I have potential it will work if not this year, the next one. If you want to become number one in the world you have to improve and be a complete player in all the surfaces.

อ่านต้นฉบับภาษาสเปน คลิ๊กที่นี่




 

Create Date : 07 มกราคม 2550    
Last Update : 13 มกราคม 2550 5:41:28 น.
Counter : 371 Pageviews.  

Master Cup 2006


ติดตามอ่านทุกความคืบหน้าของราฟาในรายการ Master Cup 2006 คลิ๊กที่นี่ค่ะ


------------------------------


13 พฤศจิกายน 2549
หลังแพ้ James Blake ในรอบแรกไปด้วยคะแนน 4:6 6:7(0-7)


ถาม : คุณคาดหวังผลว่าจะออกมาเป็นแบบนี้รึเปล่า ตอนที่คุณไปชมไทเกอร์วู๊ดเล่นเมื่อเช้านี้

นาดาล : ผมไม่ได้ไปเมื่อเช้านี้นี่ครับ ผมไปมาเมื่อวานนี้

ถาม : เมื่อวาน โอเค แล้วคุณคาดว่าผลจะออกมาแบบนี้รึเปล่า

นาดาล : ไม่ทราบครับ ตอนเมื่อวานที่ผมไปดูไทเกอร์วู๊ดตีกอล์ฟ ผมไม่ได้คิดถึงวันนี้ ตอนนั้นผมคิดถึงเรื่องกอล์ฟ แต่ในวันนี้ผมทราบว่าการลงแข่งกับ Blake เนื่ยมันจะเป็นแมทช์ที่หิน ผมแพ้ เมื่อคราวที่แล้วผมก็แพ้เค้า ผมทราบว่าผมสามารถแพ้เค้าได้อีกในครั้งนี้ และผมก็แพ้

ถาม : เสียใจด้วยนะครับที่คุณแพ้ในวันนี้ ราฟา คุณตระหนักใช่มั๊ยว่า Blake เป็นผู้เล่นเพียงคนเดียวที่ชนะคุณในสถิติ head-to-head

นาดาล : มีผู้เล่นคนอื่นอีกครับที่มีสถิติที่ดีกว่าผม แต่ เหว๋ลล เค้าเป็นคนนึงที่เล่นด้วยยาก แต่ในวันนี้ปัญหามันไม่ได้อยู่ตรงนั้น วันนี้จริงๆแล้วผมก็เล่นได้ดี ตอนที่อยู่ในคอร์ทผมรู้สึกดีนะ ผมได้เบรกตอนช่วง 4:3 ในเซตแรกและตอนนั้นก็เล่นได้ดี แต่ที่ผมแพ้นี้น่าจะเป็นเพราะเค้าเล่นได้ดีมากๆ ช่วงนึงผมกำลังแพ้อยู่ 0-40 แล้วผมก็กลับมาจนได้เป็น deuce ผมทำคะแนนตามมาได้ดี แต่จากนั้นเค้าก็กลับมาเล่นได้ดีเหมือนกัน ตอนนั้นผมมีโอกาสแต่ผมไม่สามารถทำมันสำเร็จ

ในเซตที่สอง ผมนำอยู่ 4:0 จากนั้นเค้าก็ตามมาเป็น 4:1 เกมต่อมาผมนำอยู่ 30-0 ผมควรจะได้เกมนี้และนำเพิ่มไปไปเป็น 5:1 แต่หลังจากนั้นทุกอย่างก็เปลี่ยนไป โน๋ววว


ถาม : เจมส์มีชื่อเสียงพอสมควรเกี่ยวกับการไม่สามารถที่จะคุมสมาธิหรือรับสถานะการกับการที่ถูกนำไปก่อน 4:0 อย่างวันนี้ คุณรู้สึกแปลกใจมั๊ยที่เค้าสามารถที่จะพลิกสถานะการณ์กลับมา ผมว่าตัวเค้าเองก็คงจะแปลกใจตัวเองเหมือนกัน

นาดาล : ไม่ทราบครับ เวลาที่คุณกำลังนำอยู่ 4:0 ตอนนั้นคุณคิดถึงแต่ตัวเองว่ากำลังมีโอกาสสูงที่จะชนะเซตนั้นไปได้ ตอนนั้นผมกำลังคิดว่าถ้าผมเล่นไปตามปกติผมก็จะชนะในเซตนั้น และเค้าก็เล่นได้ดี เค้ากลับมาได้เยี่ยมมาก ทำแต้มได้ดี แต่ก็นะ เหว๋ลลล ถ้าคุณกำลังนำอยู่ 4:1 และก็อีก 2 เบรก คุณควรที่จะเป็นต่อในเซตที่สองและก็เอาเซตนั้นไปได้ โหน๋วววว ... [ราฟาเหมือนจะบ่นพึมพำกับตัวเองมากกว่าให้สัมภาษณ์นะ]

ถาม : ถ้ามองว่าคุณไม่ได้ลงแข่งมาสองสามสัปดาห์ก่อนจะมาลงแข่งรายการนี้ อีกทั้งคุณก็มีการบาดเจ็บ คุณรู้สึกพอใจกับการเล่นในวันนี้มั๊ย

นาดาล : ผมบอกแล้วนะครับ ว่าวันนี้ผมเล่นได้ดี ผมพูดมาหนนึงแล้วนะครับ [ราฟาสงสัยจะเริ่มหงุดหงิด] ผมพอใจกับเกมของผม ปัญหามันไม่ได้อยู่ที่เกมการเล่นของผมเพราะผมตอนนั้นก็กำลังเล่นได้ดี ฟอร์แฮนด์ผมก็ทำงานได้ดี และก็ทำ passing shots ได้สวยๆหลายแต้ม เหมือนกับปีที่แล้ว ดังนั้นผมรู้สึกดีและก็เล่นได้ดี แต่ในช่วงเวลาที่สำคัญ ผมกลับขาดความมั่นใจ ตรงนั้นแหละเป็นจุดตัดสินแพ้ชนะ โหน๋วววว ตอนนั้นผมเล่นได้ดี แต่ผมก็แพ้ให้กับ Blake 6:4 7:6 เค้าเป็นหนึ่งในผู้เล่นชั้นยอดของโลกบนพื้นคอร์ทลักษณะนี้ ผมมีโอกาสหลายหนที่จะชนะ ผมไม่ทราบเหมือนกันว่าผมจะชนะได้รึเปล่า แต่ผมมีโอกาสจะชนะในเซตแรก ในเซตที่สองผมมีโอกาสชนะถึงสามหน นั่นก็คือถ้าคุณไม่สามารถฉวยโอกาส ถ้าคุณเกิดขาดความมั่นใจตอนเล่นแต้มสำคัญ คุณก็จะแพ้เพราะคุณกำลังเล่นอยู่กับนักเทนนิสชั้นยอดของโลก

ถาม : คุณคิดว่ามันเกี่ยวกับการที่คุณไม่ได้ลงแข่งบ่อยครั้งมาตั้งแต่สัปดาห์ที่แล้ว หมายถึงว่าคุณขาดการแข่งขัน ทำให้ขาดจังหวะในการต่อสู้แข่งขัน รึเปล่า?

นาดาล : เวลาที่คุณลงแข่งหลายๆรายการอย่างต่อเนื่อง การเล่นบ่อยๆจะทำให้คุณรู้สึกผ่อนคลายบนคอร์ท เพราะคุณได้เล่นมากครั้งขึ้น ได้ผ่านหลายแมทช์ขึ้น ได้เจอกับช่วงแต้มสำคัญบ่อยขึ้น เมื่อคุณไม่ได้ลงเล่นมาหลายรายการ คุณก็จะเจอปัญหา ในบางครั้ง โหน๋ววว แต่ผมน่ะโชคไม่ค่อยดีในช่วงแต้มสำคัญ ทั้งในแมดดริด ทั้งที่ US Open และก็ที่นี่ ... แย่หมด ผมต้องมานั่งคิดว่าทำไมมันถึงเป็นแบบนี้ ผมจะต้องพยายามที่จะพัฒนาในส่วนนี้ แก้ไขตรงช่วงทำแต้มสำคัญ มันไม่ใช่เพราะทำเกมดี หรือทำเกมได้แย่ เพราะผมเล่นได้ดีมาก แต่มันเป็นเพราะผมมีโอกาสในทุกรายการ ... ในควอเตอร์ไฟนัลของ US Open, ควอเตอร์ไฟนัลที่แมดดริด แต่ผมก็เอาชนะไม่ได้ ตอนนั้นผมก็เล่นได้ดีมาตลอด ปัญหามันไม่ใช่ตรงเล่นเก่งไม่เก่ง ปัญหามันอยู่ตรงที่ความมั่นใจมากกว่า การชนะซักแมทช์นึง(ในรายการนี้)จะเปลี่ยนแปลงทั้งหมด ดังนั้นผมหวังว่าจะชนะในแมทช์ต่อไป

ถาม : คุณมีแฟนคอยตามเชียร์คุณมากมาย เมื่อวานผมได้คุยกับเพื่อนๆเกี่ยวกับกล้ามเป็นมัดๆของคุณ เคยมีคนบอกคุณมั๊ยว่าล้ามคุณเหมือนป๊อปคอร์น

นาดาล : อะไรนะครับ

ถาม : คุณรู้สึกยังไงกับกล้ามเป็นมัดๆของคุณ

นาดาล : (ยิ้ม) จะตอบยังไงดีล่ะ คุณอยากให้ผมตอบว่าอะไรล่ะ ผมก็รู้สึกเป็นปกติเหมือนตลอดเวลาที่เป็นมา ผมไม่ได้มอง ... (ล่ามช่วยแปล) ... ผมไม่ได้มองในกระจก

ถาม : คุณเล่นกีฬาได้ดีหลายอย่าง เทนนิส ฟุตบอล มีกีฬาอะไรมั่งที่คุณเล่นได้แย่ หรือเล่นได้ไม่ดี

นาดาล : มีเยอะครับ ตอนที่ผมยังเด็ก ผมเล่นฟุตบอลได้ดีด้วย ผมเล่นบาสเกตบอลได้แย่ ... กอล์ฟ ... เหว๋ลล ... แย่ครับ แต่ผมสามารถฝึกซ้อมได้นะ เพราะถ้าซ้อมบ่อยๆผมก็จะเล่นดีขึ้นเอง แต่ผมไม่ได้ทำนะสิ ตอนนี้ผมซ้อมเทนนิสอย่างเดียว ... ตกปลา มันไม่ใช่กีฬา ... snorkeling (อะไรคะ แป๋วแหววไม่รู้จัก) นี่ก็ไม่ใช่กีฬา ... ตอนนี้ผมเล่นเทนนิสอยู่อย่างเดียวครับ (บางทีคงมีเทนนิสอย่างเดียวที่ผมเล่นได้ดีครับ)


ถาม : ขอถามเกี่ยวกับไทเกอร์วู๊ดหน่อยครับ คุณไปเจอเค้ามาเมื่อวาน มันเกิดอะไรขึ้นกับนักเทนนิส เราเห็นนัลบาลเดียนที่นั่นด้วย คุณช่วงเล่าให้ฟังหน่อยว่ามันเกิดพันธะ (bonding) อะไรขึ้นมาระหว่างนักเทนนิสกับนักกอล์ฟ (แหม ... แป๋วแหววว่า มันก็แค่สองรายการกอล์ฟกะเทนนิส ดันมาจัดพร้อมกันในเมืองเดียวกัน แถมนี่ก็นะ ไทเกอร์วู๊ด ไม่ใช่ตาสาที่ไหน) คุณคุยอะไรกับไทเกอร์มั่งครับ

นาดาล : เหว๋ลลล ผมชอบกอล์ฟครับ ผมดูไทเกอร์แข่งกอล์ฟในทีวีเสมอๆ สำหรับผมเค้าเป็นไอดอล เพราะเค้าเล่นได้ดีในช่วงเวลาสำคัญเสมอ เค้าเล่นรอบสุดท้ายเมื่อวาน เค้าสามารถชนะ และหลังจาก shot นึงเค้าก็เดินมาหาผมแล้วก็พูดว่า “Hello, Rafa, I am Tiger.” และหลังจากนั้น 4 หลุม ผมคิดว่าน่าจะเป็นหลุม 13 นะ ไม่แน่ใจเหมือนกัน แต่นั่นแหละ ตอนที่คนอื่นกำลังทำ first shot เค้าก็เดินมาหาผมและก็คุยอะไรกับผมนิดหน่อย เค้าดีกับผมมาก ถือเป็นประสบการณ์ที่ดีของผม โหน๋ววว

ถาม : เฟดเดอเรอร์ได้รับรางวัลวันนี้ และเราก็ได้มีการสัมภาษณ์ Micheal Chang ซึ่งเป็นอดีตนักเทนนิสอันดับหนึ่ง ในฐานะที่คุณเป็นนักเทนนิสดาวรุ่งดวงใหม่ในวงการ คุณมองการเกิดดับของนักเทนนิสในวงการอย่างไร และคุณวางแผนในอาชีพของคุณไว้อย่างไร

นาดาล : โน โน ผมเห็นเฟดเดอเรอร์ได้เป็นนักเทนนิสอันดับหนึ่งครั้งที่สามติดต่อกัน เค้าเป็นนักเทนนิสที่เยี่ยมยอดที่สุดในขณะนี้ (สงสัยว่าราฟาฟังคำถามผิดรึเปล่า) เหว๋ลล แผนของผมเกี่ยวกับอาชีพเทนนิส ผมไม่ทราบครับ โหน๋วววว แผนของผมตอนนี้คือพัฒนาการเล่น ผมมีความต้องการที่จะพัฒนาการเล่นของผมอยู่เสมอมา และก็พูดเหมือนเดิมแบบนี้มาตลอด แต่มันก็คือความจริง เหว๋ลลล ผมอยากที่จะจบรายการนี้แบบสวยๆ และหลังจากนั้นผมจะฝึกซ้อมให้มากๆ [ขอให้จริงเหอะเพี๊ยงงงง] ผมจะฝึกซ้อมอย่างหนักเตรียมให้พร้อมสำหรับปีหน้า นี่เป็นความตั้งใจของผมครับ




 

Create Date : 18 พฤศจิกายน 2549    
Last Update : 25 พฤศจิกายน 2549 11:12:59 น.
Counter : 269 Pageviews.  

TMS Cincinnati 2006



ติดตามอ่านทุกความคืบหน้าของราฟาในรายการ Cincinnati AMS 2006 คลิ๊กที่นี่ค่ะ


------------------------------


18 สิงหาคม 2549
หลังแพ้ Juan Carlos Ferrero ในรอบควอเตอร์ไฟนัลไปด้วยคะแนน 6:7(2-7) 6:7(3-7)


ถาม : คุณเคยลงแข่งกับ Juan Carlos มาก่อนหน้านี้สี่ครั้ง คุณชนะมาตลอด เกิดอะไรขึ้นในวันนี้

นาดาล : คงเป็นเพราะเค้าเล่นได้เยี่ยมมาก ในขณะที่ผมเล่นได้ไม่ดี แต่ผมก็ไม่ได้เล่นเลวร้ายอะไรมากมาย เค้าเล่นได้เยี่ยมยอดมาก นั่นแหละครับ สัปดาห์นี้ผมเล่นได้ดีขึ้นกว่าสัปดาห์ที่แล้ว ซึ่งผมก็พอใจกับมัน แต่วันนี้ผมมีโอกาสที่จะชนะ แต่เค้าเล่นได้ดีในช่วงแต้มสำคัญ ผมเล่นได้แย่มากโดยเฉพาะในช่วง tiebreak ของเซตแรก

ถาม : ฝนก็มาตกในช่วงไม่ดีสำหรับคุณ คะแนนในตอนนั้น คุณตามอยู่ 4:5 ในเซตสอง มันยิ่งกดดันคุณเข้าไปอีกรึเปล่า

นาดาล : ใช่ครับ แน่นอน มันเป็นจังหวะที่ไม่ดีเลย เพราะตอนนั้นผมกำลังจะกลับมาเล่นได้ดีขึ้น ผมได้ 15-40 ในเกมสุดท้ายก่อนฝนตก เค้าได้คะแนนจากลูกเสริฟที่สุดยอด แต่ผมก็มีโอกาสดีที่จะชนะในเซตที่สอง โน๋ว จากนั้นเค้าก็เล่นได้เยี่ยมอย่างไม่น่าเชื่อใน tiebreak ครั้งที่สอง ทำได้เยี่ยมมากๆเลยในทุกแต้ม ผมเล่นได้ห่วยแตกใน tiebreak แรก แต่หลังจากนั้นผมก็มีโอกาส แต่เค้าเล่นได้ดีกว่าผมในแต้มสำคัญ โน๋ว

ถาม : ในเซตแรก คุณทำ double-faults ในช่วง tiebreak ถึงสองหน เป็นเพราะคุณเสียสมาธิรึเปล่า คุณคิดว่ามันเกิดอะไรขึ้น

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ ถ้าผมทราบผมคงไม่ทำมัน คุณว่ามั๊ย บางครั้งคนเราก็ทำพลาดในช่วงนาทีที่สำคัญ ปกติผมจะไม่มีปัญหากับเรื่องนี้ แต่วันนี้ผมทำผิดพลาดในช่วงสำคัญหลายหน

ถาม : คุณรู้สึกยังไงกับการเล่นของคุณเมื่อนึกไปถึง US Open

นาดาล : ผมว่าผมพัฒนาขึ้นนะ ผมพัฒนาขึ้นมากเมื่อเทียบกับที่โตรอนโต้ แน่นอนครับ เรื่องนี้เป็นเรื่องสำคัญ ตอนนี้ผมก็รู้สึกผิดหวัง แต่ผมกำลังเล่นได้ดีขึ้นเรื่อยๆ และมันเป็นโอกาสที่ดีที่ได้มาเล่นในรายการที่ดีอย่างนี้(ได้มีโอกาสฝึกซ้อมในแมทช์จริงที่มีคุณภาพ) ผมได้เข้ามาถึงรอบควอเตอร์ไฟนัล แสดงว่ามันก็ไม่ได้เลวร้ายอะไร แต่แน่นอน ผมอาจคาดหวังไว้สูงกว่านั้นนิดนึง โน๋ว โอเค แล้วเราจะได้ทราบกันใน US Open สัปดาห์นี้ผมได้ฝึกซ้อมมาอย่างหนักครับ นั่นแหละที่สำคัญ ผมจะฝึกซ้อมต่อไป ผมมีเวลาฝึกซ้อมอีกหนึ่งสัปดาห์กับอีกสองวันในการเตรียมร่างกายให้พร้อม 100% ครับ ผมจะพยายาม ผมคาดหวังไว้กับ US Open มากเหมือนกัน ผมจะพยายามครับ

ถาม : คุณรู้สึกมั๊ยว่า บนฮาร์ทคอร์ทเนี่ย ทุกอย่างมันดูเป็นไปได้ไปซะหมด เทียบแล้วมากกว่าบนเคลย์คอร์ท หรือบนคอร์ทหญ้า แต่ละเกมดูยากไปซะทุกเกม

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ บางทีถ้าผมเล่นได้ดีวันนี้ผมอาจชนะไปแล้วก็ได้ โน๋ว เพราะผมมีโอกาสหลายหน แต่พอผมเล่นไม่ดีพอ แมทช์มันก็จะเหมือนๆกันไม่ว่าผมจะแข่งอยู่กับใคร และถ้า Juan Carlos เล่นด้วยความมั่นใจ เค้าก็จะได้เป็นนัมเบอร์วัน เค้าเป็นหนึ่งนักเทนนิสที่เยี่ยมยอดของโลก และสัปดาห์นี้เค้าเล่นได้เยี่ยมมาก เค้าชนะ James Blake ซึ่งเป็นหนึ่งในนักเทนนิสที่เล่นบนฮาร์ทคอร์ทได้เยี่ยมยอด เค้าชนะ Soderling เมื่อวานนี้ นั่นเป็นผลงานที่ดี เค้าเข้ามาในคอร์ท(วันนี้)ด้วยความมั่นใจ แมทช์นี้เป็นแมทช์ที่ยากสำหรับผมและสำหรับทุกคน ผมสามารถแพ้ แล้วผมก็แพ้(จนได้)

ถาม : ในเซตแรก ดูเหมือนว่าคุณ ... ไม่เป็นเหมือนที่เคยเป็น ... คุณดูเหนื่อย เป็นเพราะความชื้นรึเปล่า ดูเหมือนคุณไม่ค่อยมีแรง

นาดาล : ครับ ใช่ครับ ผมรู้สึกเหนื่อยในบางช่วง วันนี้ความชื้นมันมากอย่างไม่น่าเชื่อ ก็ไม่ทราบเหมือนกัน อาจเป็นเพราะการที่ไม่ได้ลงแข่งมาหนึ่งเดือนเต็ม พอแมทช์มันยากเข้าผมก็เลยรู้สึกเหนื่อย โน๋ว แต่ที่ผ่านมามันสำคัญต่อการเตรียมตัวลงแข่งใน US Open ด้วยนะครับ ผมได้เล่นในแมทช์ที่ยากวันนี้ มันจะช่วยให้ผมมีความพร้อม 100% ผมจะฝึกให้หนักมากๆในสัปดาห์หน้า เพื่อที่จะไปถึงที่ US Open ในสภาพสุดยอด ก็ไม่ทราบเหมือนกัน ผมจะพยายามครับ


คลิ๊กที่นี่ เพื่ออ่านต้นฉบับ


------------------------------

17 สิงหาคม 2549
หลังเอาชนะ Tommy Haas ในรอบสามไปด้วยคะแนน 7:6(7-5) 6:3


ถาม : ตอนที่คุณลงแข่งเป็นฤดูแรก รู้สึกจะเป็นปี 2003 ตอนนั้นคุณคิดมั๊ยว่าจะได้เป็นนัมเบอร์ทูเร็วอย่างนี้

นาดาล : ไม่ครับ แน่นอนว่าผมไม่ได้คิดเกี่ยวกับการเป็นนัมเบอร์ทู มันเป็นเรื่องที่ดีสำหรับผม ผมฝึกอย่างหนักเพื่อที่จะได้เป็นนักเทนนิสระดับแนวหน้า ตอนนั้นเป้าหมายแรกของผมคืออยู่ใน top 50 ให้ได้ จากนั้นก็ top 20 แล้วจากนั้นก็ top 10 แล้วจากนั้นผมก็ได้อยู่ใน top 10, top 5 แล้วก็มานัมเบอร์ทู

ถาม : สำหรับคุณแล้วคุณว่ามันเป็นยังไงกับการที่ประสบความสำเร็จในอาชีพรวดเร็วเช่นนี้

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ ผมมีความสุขกับมันมากนะ ผมไปได้ดีกับอาชีพของผม ผมยังอายุน้อยอยู่ ผมสามารถที่จะพัฒนาอะไรได้อีกหลายอย่าง แต่ตอนนี้ ถ้าผมหยุดเล่น แน่นอน ผมมีอาชีพที่ดีมากๆ สิ่งที่สำคัญคือการพัฒนาให้ดียิ่งขึ้นไป และผมก็มีเวลาที่จะพัฒนาได้อีก

ถาม : วันนี้ Ferrero พูดว่าคอร์ทที่นี่ค่อนข้างเร็ว ซึ่งมันเป็นผลดีสำหรับเค้าในการลงแข่งกับคุณ เพราะมันทำให้ได้แต้มได้เร็วขึ้น

นาดาล : Ferrero พูดเหรอครับ

ถาม : ครับ

นาดาล : ถ้างั้นก็คงตามนั้นแหละครับ

ถาม : คุณคิดว่ามันจริงตามนั้น

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ โน๋ว ถ้าเค้าพูดว่าอย่างนั้น ก็โอเค ผมไม่ทราบครับ มันจะเป็นแมทช์ที่หินอีกแมทช์นึง ผมก็คิดแค่นั้นละ เค้าเป็นนักเทนนิสที่เก่งมาก ในวันพรุ่งนี้เราจะได้ทราบผลกัน มันจะเป็นแมทช์ที่ยากครับ ผมจะต้องเล่นให้ดี

ถาม : บนคอร์ทที่เร็วๆ มันจะทำให้คุณเล่นได้ยากขึ้น รึเปล่า

นาดาล : บางที ใช่ครับ บางทีก็ไม่ ผมเล่นในไฟนัลที่วิมเบิลดัน ปีที่แล้วก็เล่นที่ Montreal และก็ชนะที่นั่นมา ที่นั่นน่ะคอร์ทเร็วกว่าที่นี่ และผมก็ชนะที่ Madrid คอร์ทที่นั่นก็เร็วกว่าที่นี่ มันไม่ใช่เหตุผลในการเล่นได้ดีหรือไม่ ในการแพ้หรือชนะการแข่งขันพรุ่งนี้ ถ้าผมเล่นดีผมก็มีโอกาสชนะ ถ้าผมเล่นห่วยแตกผมก็แพ้ไป อย่างนี้ตะหาก

ถาม : คุณว่ามันดูแปลกมั๊ยที่โรเจอร์มาตกรอบไปก่อนหน้านี้ ทั้งที่ปกติแล้วเนี่ยคุณจะมุ่งไปข้างหน้าเพื่อที่จะไปเจอกับเค้าในรอบไฟนัล

นาดาล : เว๋ลล นี่เป็นครั้งที่สองในปีนี้ที่เค้าตกรอบไปก่อนผม ครั้งแรกที่ Barcelona และที่นี่เป็นครั้งที่สอง แต่เป็นครั้งแรกที่ we are playing the two, he and me, เค้าออกไปแล้วแต่ผมยังอยู่ในการแข่งขัน (อย่างง แป๋วแหววก็ไม่เข้าใจค่ะ) แต่มันก็ไม่ได้มีอะไรเป็นพิเศษ ตอนนี้ผมไม่ได้คิดถึงรอบไฟนัล ผมกำลังคิดถึงควอเตอร์ไฟนัลในวันพรุ่งนี้ครับ

ถาม : ช่วยพูดถึงแมทช์วันนี้หน่อยสิครับ คุณว่าทอมมี่เป็นไง เค้าเล่นเป็นไงมั่ง

นาดาล : วันนี้ผมเล่นได้ดีครับ ผมรู้สึกไม่กดดัน ผมเริ่มต้นแมทช์ได้ดีมาก และก็เล่นได้ดีในเกมแรก หลังจากนั้นก็มีพลาดบ้าง บางอันก็พลาดแบบง่ายๆตอนที่โดนเบรก และนั่นทำให้เกมยากขึ้น แต่ผมเล่นได้ดี ผมรู้สึกดีไม่กดดัน นั่นแหละสำคัญ

ถาม : นอกจากโมย่าแล้ว มีนักเทนนิสชาวสเปนคนอื่นที่คุณชื่นชอบรึเปล่า ตอนคุณเป็นเด็กคุณเฝ้าติดตามผลงานของ Ferrero รึเปล่า

นาดาล : คนโปรดของผมคือโมย่าครับ แน่นอน Ferrero นี่ (ฟังไม่ชัด) ตอนผมยังเด็ก เค้าอยู่ในท๊อปเทน ผมเห็นเค้าตอนเค้าชนะเดวิสคัพให้สเปนในปี .. น่าจะ 2000 จากนั้นตอนผมเริ่มลงแข่งเค้าก็เป็นนัมเบอร์วัน

ถาม : ปกติจะมีคนมาดูคุณลงแข่งประเภทคู่มากมายมั๊ย วันนี้คนมาดูคุณเยอะเลย

นาดาล : เป็นบางครั้งครับ ซึ่งเป็นอะไรที่ดี บรรยากาศตอนแข่งคู่ที่นี่ดีครับ ซึ่งถือเป็นเรื่องดีสำหรับวงการเทนนิสประเภทคู่ด้วย โน๋ว

ถาม : คุณสามารถไปไหนต่อไหนที่บ้านเกิดคุณโดยไม่มีคนรู้จักคุณมั๊ย ที่บ้านเกิดคุณเนี่ยคุณโดนรุมล้อม ขอลายเซ็นต์ ถ่ายรูปคุณทุกที่ที่คุณไปมั๊ย ตอนคุณอยู่ที่บ้าน คุณไปซุปเปอร์มาร์เกต หรือที่อื่นๆได้มั๊ย

นาดาล : ที่บ้านผมน่ะเหรอครับ

ถาม : แม่นแล้ว

นาดาล : ครับ ผมทำอะไรได้ทุกอย่างที่บ้านผม ผมอาศัยอยู่ในหมู่บ้านเล็กๆ ทุกคนที่นั่นรู้จักผม ไม่ใช่เพราะว่าผมมีชื่อเสียง พวกเค้ารู้จักผมเพราะหมู่บ้านมันเล็กนิดเดียว ที่นั่นผมไปซุปเปอร์มาร์เกต ไปปาร์ตี้ ไปโรงหนัง โดยไม่มีใครมาขอลายเซ็นหรือถ่ายรูป บางทีมันก็ดีครับ โน๋ว

ถาม : ผมกำลังจะถามอยู่เชียว ว่าแล้วมันดีมั๊ย ที่คุณได้มีโอกาสเป็นตัวของตัวเอง

นาดาล : ทุกอย่างก็ดีครับ บางเวลาผมอยากจะเป็นเหมือนคนธรรมดาทั่วไปอย่างคนอื่น คนธรรมดาที่อายุ 20 ปี แต่หลังจากนั้น อย่างที่ผมมาที่นี่ มีคนเข้ามาขอลายเซ็นต์ ขอถ่ายรูป มันก็เป็นสิ่งที่น่าประทับใจครับ

ถาม : มีคนอยู่ในหมู่บ้านของคุณกี่คนครับ คุณทราบมั๊ย

นาดาล : จำนวนคนอยู่ระหว่าง หนึ่งพันคน ถึง สามหมื่นคน ครับ (นักข่าวพากันหัวเราะ อะไรจะประมาณซะห่างขนาดนี้) โน๊วว ไม่ใช่ๆ พวกเรามีกันราวสามหมื่น ถึง สามหมื่นสองพันคนครับ

ถาม : คุณเป็นนักเทนนิสรุ่นใหม่อายุราว 20 อยากให้คุณคอมเมนต์นักเทนนิสคลื่นลูกใหม่คนอื่นที่อยู่ใน top 30 อย่างเช่น Berdych

นาดาล : ครับ (พวก)เค้าจะเป็น top 10 ในอนาคต Berdych, Murray, Gasquet, Djokovic, Monfils สำหรับผมพวกเค้าจะเข้าไปอยู่ในท๊อปเท็นแน่นอนครับ ไม่แน่ใจว่าภายในปีนี้ หรือปีหน้า แต่อยู่แน่ครับ แต่ top 10 มันมีกันแค่สิบคน ผมพูดอยู่ได้ว่าพวกเค้าจะเข้าไปอยู่ในท๊อปเท็น แต่ที่ให้อยู่ก็มีแค่สิบที่ อย่างนี้ถ้าพวกเค้าทำได้ผมก็ต้องออกมาอยู่นอกท๊อปเท็น ดังนั้น ผมไม่รู้ละครับ (นักข่าวหัวเราะ)

ถาม : คุณได้เรียนรู้อะไรจากโมย่ามั่ง

นาดาล : เค้าเป็นเพื่อนผม เราสนิทกัน ผมรู้จักเค้า ผมฝึกซ้อมกับเค้าตั้งแต่ผมอายุ 14 เรารู้จักกันดีครับ

ถาม : คุณทำผลงานได้ไม่ดีนักที่นี่(ในปีผ่านๆมา) ปีนี้คุณชนะผ่านรอบแรกมาได้ คุณรู้สึกยังไงมั่ง รู้สึกไม่กดดันในการเล่นที่นี่รึยัง หรือว่าไม่

นาดาล : เว๋ลล ปีแรกผมแพ้ที่นี่ ผมแพ้สองแมทช์ โน๋ว ปีแรกแพ้ให้กับ Shela 5:2 ในเซตที่สาม ปีที่แล้วก็แพ้ Berdych .... 3 matchpoints down – up. I lost the matchpoint. ในปีแรกผมเล่นได้ไม่ดี ผมเพิ่งหายจากอาการเจ็บ ตอนนั้นเจ็บหนักครับ พักไปหลายเดือน ตอนนั้นผมเล่นด้วยความรู้สึกไม่มั่นใจ ปีที่แล้วผมเล่นได้ดีมากที่ Montreal จากนั้นพอผมมาถึงที่นี่มันกลายเป็นคนละเรื่องกันเลย โน๋ว

ถาม : ถ้าคุณทำผลงานได้ดีที่นี่ คุณจะมีความมั่นใจอย่างไรว่า US Open ปีนี้มันจะเป็นคนละเรื่องกับปีที่แล้ว

นาดาล : ปีที่แล้วผมเล่นได้ดีที่ Montreal และก็ชนะได้แชมป์ที่นั่นด้วย ตอนนั้นผมไปที่ US Open ด้วยความมั่นใจ แต่ผมพลาดไปอย่างนึง คือผมมาที่นี่ ลงแข่งที่นี่ แล้วก็กลับบ้าน (Mallorca) ทำให้ผมมีปัญหากับ jetlag สองหน มาปีนี้ผมเลยเปลี่ยน อยู่มันที่นี่(อเมริกา)ทั้งเดือนเลยไม่กลับบ้านแล้ว เพราะพอกลับไปบ้านผมไม่สามารถเล่นได้ดีเพราะผมไม่มีคู่ซ้อมที่มีฝีมือ ถ้าผมอยู่ที่นี่ผมสามารถฝึกซ้อมได้ทุกวันกับนักเทนนิสฝืมือเยี่ยม นั่นแหละครับมันสำคัญสำหรับการไปที่ US Open โน๋ว


คลิ๊กที่นี่ เพื่ออ่านต้นฉบับ


------------------------------

16 สิงหาคม 2549
หลังเอาชนะ Hyung-Taik Lee ในรอบสองไปด้วยคะแนน 6:4 6:3


ถาม : ที่เสื้อคุณเขียนว่า hard court specialist

นาดาล : อะไรนะครับ

ถาม : เสื้อของคุณพิมพ์คำว่า ผมคิดว่ามันว่าอย่างนั้นนะ นีเป็นคอร์ทที่คุณกำลังจะรู้สึกเล่นได้สบายใจขึ้นเรื่อยๆใช่รึเปล่า คุณคิดว่าซักวันนึงคุณจะรู้สึกมั่นใจเวลาเล่นบนฮาร์ทคอร์ทได้เหมือนกับเวลาที่คุณเล่นบนเคลย์คอร์ทมั๊ย

นาดาล : สิ่งที่สำคัญคือ ผมเล่นได้ดีรึเปล่า ไม่ใช่ว่าผมรู้สึกดีหรือไม่ดี ถ้าผมเล่นดีผมก็สามารถเล่นได้ดี ถ้าผมเล่นแย่ก็คือผมเล่นแย่ ทั้งที่นี่ บนเคลย์ หรือทุกๆที่

ถาม : ผมสังเกตว่าคุณใช้วอลเล่ย์สองสามหนวันนี้ (ทำไมแป๋วแหววไม่เห็นล่ะ) คุณฝึกซ้อมมันมากน้อยแค่ไหน คุณอยากจะใช้มันในเกมของคุณมากแค่ไหน

นาดาล : ใช่ครับ วอลเลย์ให้ดีขึ้นนี่ก็เป็นสิ่งสำคัญ ผมพัฒนาขึ้นนิดหน่อย โน๋ว ผมฝึกซ้อมวอลเล่ย์อย่างหนักตอนช่วงก่อนวิมเบิลดัน ถ้าคุณเล่นได้ดีที่ท้ายคอร์ทคุณก็จะมีโอกาสทำวอลเล่ย์ได้ดีขึ้น เพราะวอลเล่ย์จะง่ายขึ้น แต่ไม่ใช่ในวันนี้ครับ วันนี้ผมเจอวอลเลย์ที่ยาก และผม ... (พูดภาษาสแปนิช)

ล่าม : เค้าก็ทำได้ดี เหมือนว่าเค้าจับทางได้ละ

นาดาล : ใช่ครับ วันนี้ผมเล่นวอลเล่ย์ได้ดี


ถาม : สำหรับคุณนี่ฮาร์ทคอร์ทมันท้าทายมากกว่าเคลย์คอร์ทใช่มั๊ย สถิติของคุณบนเคลย์คอร์ทมันโดดเด่นซะจนเหมือนว่าบนฮาร์ทคอร์ทคุณน่าจะทำได้ไม่ดีเท่ากับบนเคลย์คอร์ท

นาดาล : สิ่งที่ท้าทายผมคือการพัฒนาบนทุกพื้นผิว ผมว่าผมสามารถจะพัฒนาได้อีกบนเคลย์ บนคอร์ทหญ้า ทุกที่แหละครับ ผมยังแค่อายุยี่สิบกับอีกไม่กี่เดือน เป้าหมายของผมคือพยายามเล่นให้ดีขึ้นบนทุกพื้นผิว พัฒนาเกมให้ดีขึ้น นั่นแหละความท้ายทายของผม

ถาม : คุณยังอยากจะได้อะไร(ประสบความสำเร็จในเรื่องไหน) ตอนนี้คุณก็ชนะมามากมาย ตอนที่แอนดี้ ร๊อดดิกเป็นนัมเบอร์2 ตอนนั้นร๊อดดิกอยากจะเอาชนะเฟดเดอเรอร์ แต่คุณก็ทำได้มาตั้งหลายหนแล้ว

นาดาล : ผมอยากจะมีความสุขในการเล่นเทนนิส นั่นแหละเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม และผมก็อยากจะมีความสุขในชีวิตตอนที่ไม่ได้เล่นเทนนิสด้วย แต่ผมจะพอใจมากกว่าในส่วนของงาน โน๋ว ถ้าคุณทำงานได้ดี คุณก็จะจบอาชีพของคุณด้วยความพึงพอใจ นั่นแหละเป้าหมายของผม ผมอยากจะทำมัน

ถาม : คุณพอใจกับผลงานวันนี้มากกว่าในแมทช์ก่อนหน้านี้รึเปล่า

นาดาล : ครับ วันนี้ผมเล่นได้ไม่เลว วันนี้ผมเล่นได้ดีทีเดียว โดยเฉพาะในช่วงเกมหลังๆ ช่วงแรกผมรีเทอร์นได้ไม่ดี สั้นไป และก็ช้าไป ตอมาผมก็ดีขึ้น ใจก็สำคัญ (ฟังไม่ได้ยิน)

ถาม : นี่เป็นเพราะคุณเริ่มปรับตัว(กับฮาร์ทคอร์ท)ได้แล้วละสิ

นาดาล : ใช่ครับ ผมรู้สึกดีขึ้น ตอนที่ผมฝึกซ้อมอุ่นเครื่องวันนี้ ผมรู้สึกดีครับ ผมรู้สึกดีและมีความมั่นใจเวลาตีลูกออกไป นั่นและสำคัญ สำคัญมาก

ถาม : สนามที่นี่เร็วกว่าที่อื่น และลูกก็กระดอนสูงกว่าที่อื่น ใช่รึเปล่าครับ

นาดาล : สนามที่นี่เร็วกว่าที่อื่นหน่อยนึง ซึ่งมันอาจจะดีสำหรับผมนะ เพราะทำให้ผมเสริฟแล้วได้แต้มมากขึ้น และก็ทำให้ผมเล่นที่ท้ายคอร์ทได้ดีขึ้น พรุ่งนี้ผมจะเจอแมทช์หินอีกแมทช์นึงกับ Haas แมทช์นี้จะเป็นบททดสอบที่ดี

ถาม : ก่อนหน้านี้เวลาคนถามคุณว่าคุณมีความคาดหวังกับวิมเบิลดันยังไง คุณบอกว่า อีกสองสามปีผมถึงจะอยู่ในจุดที่จะประสบความสำเร็จบนคอร์ทหญ้าได้ แต่ปรากฏว่าปีนี้คุณก็ได้เข้าไปถึงรอบไฟนัล นี่มันทำให้ความคาดหวังของคุณที่มีต่อ US Open และ Australian Open เปลี่ยนไปรึเปล่า เพราะตอนนี้คุณก็ทำสำเร็จไปแล้ว คือได้ไปเล่นรอบไฟนัลบนคอร์ทที่คุณถนัดน้อยที่สุด

นาดาล : คุณไม่มีทางรู้ได้เลยครับ .... (ตรงนี้แป๋วแหววจับใจความไม่ได้เลย ไม่แปลละ ก๊อบมาเลย)

Because you are playing well in Wimbledon, I was playing well in Wimbledon, I was serving well. You can play the final because you are the No. 2 in the world, so you have experience. When you are winning three, four matches in one surface, you have chances. Because for anything, you are the No. 2, no? You have more experience than the other guys in the important moments, so that's important in the final rounds.

So for that reason, I can play good. I was play good on Wimbledon, but maybe I play my best tournament in the year in Wimbledon, no? Wimbledon and Rome for me was the best tournaments in the year. I was playing my best tennis. Monte?Carlo semifinal and final, too.

But I say always that. I want to continue improve. I play final now in Wimbledon, but I say the same before Wimbledon now, and it improve for in the next three, four years I have -- for gonna be have a good chance, no, for win. That's important.


ถาม : คุณมีการพัฒนาในส่วนของจิตใจยังไงมั่ง

นาดาล : ไม่รู้สิครับ บางทีอาจเป็นเพราะผมมีสภาพจิตใจที่ดี มีความมุ่งมั่นมากตลอดเวลาที่ผมลงแข่ง (พูดเป็นภาษาสแปนิช)

ล่าม : เค้าสนุกกับการแข่งขันมาตลอด

นาดาล : ผมชอบการแข่งขัน นั่นเป็นเรื่องดี ตอนนี้ผมน่าจะมีประสบการณ์เพิ่มขึ้นบ้าง เพราะผมลงแข่งในรายการใหญ่ๆ(ที่มีความกดดัน)มากขึ้น


ถาม : มีอยู่แต้มนึงที่คุณขอดู replay คุณว่ามันเวิร์คมั๊ย

นาดาล : HawkEye น่ะเหรอครับ

ถาม : ใช่ครับ

นาดาล : มันโอเคครับ มันเป็นส่วนนึงของการแข่งขัน ถ้าเป็นแบบนี้แล้วเทนนิสดีขึ้นผมก็โอเคครับ

ถาม : ในฤดูกาลหน้าอะไรจะทำให้คุณพึงพอใจมากกว่ากัน เทียบระหว่าง ได้แชมป์เฟร้นช์โอเพ่นครั้งที่สาม กับ ได้แชมป์วิมเบิลดัน

นาดาล : ตอนนี้ผมคิดถึงแต่ US Open เรื่องอื่นๆไว้ว่ากันทีหลังครับ แต่แน่นอนละ คุณก็อยากจะชนะอะไรที่มันแตกต่างออกไปจากเดิม ผมพูดเสมอว่าผมอยากจะได้แชมป์ที่วิมเบิลดัน เพราะมันเป็นเรื่องยากสำหรับนักเทนนิสสเปน แต่ด้วยจิตใจที่ดีและมุ่งมั่น และก็การฝึกซ้อมที่หนัก เราก็จะมีโอกาสเสมอ โอกาสอันเล็กน้อย

ถาม : WTA กำลังจะอนุญาตให้มีการปรึกษาโค๊ชได้ระหว่างการแข่งขัน คุณว่าไง และATP ควรอนุญาตแบบนี้มั่งมั๊ย

นาดาล : (แป๋วแหววแปลตามที่เข้าใจนะคะ คิดว่าไม่น่าผิดนะ) ผมว่ามันคงเป็นเรื่องงี่เง่านะครับ เราจะมีโค๊ชไว้ทำไม เอาไว้นั่งบนเก้าอี้แบบนี้เหรอ(ทำท่ากอดอก) ถ้าอย่างงั้นเค้าจะเดินทางไปออสเตรเลียเพื่ออะไร งั้นนักเทนนิสก็ไปตัวคนเดียวก็ได้สิ สำหรับผม ผมว่าการปรึกษาโค๊ชเป็นเรื่องดี มันก็เป็นส่วนหนึ่งในการแข่งขัน เรามีโค๊ชไว้เพื่อประโยชน์อะไรถ้าโค๊ชแนะนำหรือบอกอะไรเราไม่ได้ (พูดเป็นภาษาสแปนิช)

ล่าม : มันต้องมีการเปลี่ยนแปลง

นาดาล : สำหรับผม WTA นั่นเป็นกฎใหม่ มันเยี่ยมเลย มันเป็นกฎที่ดี ผมหวังว่าเดือนหน้า ATP ก็จะเปลี่ยนด้วยเหมือนกัน

[Maybe that's stupid. Stupid because for why? For what you have a coach? For being in the chair like this (sitting with arms crossed). He's coming to Australia for anything, no? You can go just you. So for me is important, the coaching. Is part of the show, too. You have one coach for anything, not for don't say nothing. So for me, the coaching is (speaking Spanish)...For me, the WTA, that's the new rule, that's perfect. That's a good rule. I hope in the next month in the ATP gonna be change that, no, too?]


ถาม : คุณได้รับความสนใจในอเมริกาแค่ไหนเทียบกับในยุโรป แฟนๆที่นี่จำคุณได้มั๊ย

นาดาล : น่าจะพอๆกันครับ มันโอเค ในทุกๆที่ นั่นเป็นเรื่องดี ผมรู้สึกดีในการลงแข่งในอเมริกา บรรยากาศดีมากที่นี่ตอนที่ผมเล่นประเภทคู่เมื่อสองวันก่อน แมทช์เมื่อวานนี้ก็ดี วันนี้มันเช้าไปหน่อย ตอน 11am แต่บรรยากาศก็ดีเช่นเคย ที่โตรอนโตก็ดีมากๆ ผมรู้สึกดีที่นี่ในอเมริกาครับ


คลิ๊กที่นี่ เพื่ออ่านต้นฉบับ


------------------------------

15 สิงหาคม 2549
หลังเอาชนะ Sam Querrey ในรอบแรกไปด้วยคะแนน 6:7(5-7) 6:2 6:3


ถาม : มันดูเหมือนว่าคุณทำงานหนักพอสมควรในรอบแรก คุณว่ามันหินกว่าที่คุณคาดไว้มั๊ย สำหรับการแข่งขันกับนักเทนนิส wildcard

นาดาล : ผมทราบว่าผมเล่นได้ห่วยแตกที่โตรอนโต (ฟังไม่ชัด) ตอนนี้ผมกำลังฝึกซ้อมให้มันดีขึ้น โน๋ว แต่คุณรู้มั๊ย ผมยังไม่ค่อยมีความมั่นใจ ดังนั้นสิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือชัยชนะในวันนี้ เค้าเป็นนักเทนนิสที่เก่ง มีอนาคตที่ดี ดังนั้น ผมเล่นได้แย่ แย่มาก ผมมีโอกาสในเซตแรก ตอน15-40 และตอน 30-40 ผมได้ใช้โฟร์แฮนด์แต่ผมดันพลาดไป พอหลังจากเซตแรกผมได้เบรคในเกมที่สามของเซตที่สอง แต่ก็เล่นได้ไม่ดี แต่ในเซตที่สามผมเล่นได้ดีขึ้นนะ นั่นแหละจุดสำคัญ ชัยชนะ

ถาม : คุณมองออกมั๊ยตอนนั้นว่า ท้ายสุดหลังจากเซตแรกคุณจะเล่นได้ดีขึ้น

นาดาล : หลังจากเซตแรก ?

ถาม : ใช่ครับ ตอนนั้นคุณรู้สึกมั๊ยว่าถึงจุดนึง คุณจะเริ่มเล่นเหมือนที่คุณเคยเล่นได้

นาดาล : ผมมีความหวังว่าผมจะมีโอกาสได้ชัยชนะเสมอครับ แต่ตอนนั้นผมทราบว่าผมเล่นได้แย่ ผมทำพลาดเยอะเลยในเซตแรก หลังจากนั้น ผมก็โชคดีขึ้น ผมโชคดีในเกมแรกของเซตที่สอง เค้าทำพลาด และนั่นทำให้ผมได้ความมั่นใจกลับมา ผมทำเบรคได้เร็วขึ้น หลังจากนั้นผมก็เล่นดีขึ้น

ถาม : สถานการณ์มันต่างกันมั๊ย อากาศอุ่นกว่า พื้นเร็วกว่า มันต่างกันมั๊ย

นาดาล : ที่นี่พื้นจะเร็วกว่าที่โตรอนโตครับ แต่บอลก็เหมือนเดิม บอลก็ยังลูกโต แต่มันเร็วกว่าเดิม

ถาม : แล้วคุณโอเคกับมันมั๊ย

นาดาล : ครับสำหรับผมมันโอเค ผมจะคิดเสมอว่าผมเล่นเก่งเล่นแย่มันอยู่ที่ฝืมือผม ไม่ใช่คอร์ทดีหรือไม่ดี หรือว่าบอลโอเครึเปล่า มันอยู่ที่ตัวผมเองครับ

ถาม : คุณรู้สึกว่าในการแข่งที่โตรอนโต ตัวเองสนิมเกาะมั๊ย

นาดาล : ช่วยทวนอีกทีครับ ผมไม่ได้ฟัง (ตอนนั้นราฟากำลังพยายามจะติดกระดุมบนของกางเกงอยู่ แล้วก็มานึกได้ว่ากางเกงนี้ไม่มีกระดุม เลยไม่ได้ฟังคำถาม)

ถาม : ทวนคำถาม

นาดาล : มันเป็นคำใหม่ ผมกำลังพัฒนาครับ ผมกำลังเรียนรู้อันใหม่

ถาม : (อธิบายคำว่า rusty) ไม่ค่อยได้ฝึกซ้อม ฝีมือตก

นาดาล : แน่นอนครับ ที่โตรอนโตเป็นทัวร์นาเมนต์ที่ไม่ค่อยดีสำหรับผม มันสำคัญที่จะให้เล่นได้ดี มากกว่าจะมาห่วงว่าผลการแข่งเป็นยังไง ผลการแข่งคือผมเข้าไปได้ถึงรอบสาม แต่มันไม่ใช่ผลการแข่งที่ดีที่สุดของผม แต่มันก็ไม่ได้เลวร้ายอะไรนักหนา(ผลการแข่งขัน) แต่ฟอร์มการเล่นของผมน่ะสิ ... ดังนั้นผมอยากจะทำให้ดีขึ้น ผมฝึกซ้อมที่นี่สามชั่วโมงครึ่งทุกวันก่อนรายการจะเริ่ม ผมฝึกหนักเพื่อให้รู้สึกมั่นใจขึ้น

ถาม : ด้วยความสำเร็จทั้งหมดที่คุณได้รับมาจากทุกพื้นผิว และจากที่คุณไม่เคยชนะที่นี่มาก่อน การได้ชัยชนะในรอบแรกทำให้คุณมีความมั่นใจมากขึ้นมั๊ย

นาดาล : มันสำคัญครับ ผมแพ้ที่นี่มาสองหน สองปีก่อนกับ Chela ผมแพ้ไป 5:3 ในเซตที่สาม และในปีที่แล้วผมแพ้ไปชนิด 3 match points โน๋ว เอซตอนเสริฟสอง เสริฟดีในเซตที่สาม โอ๊ะ เซตแรกครับเซตแรก และก็โฟร์แฮนด์วินเนอร์ที่ลงเส้นพอดี (ตรงนี้อะไรก็ไม่รู้ เหมือนราฟากำลังเพ้อ) ผมจำแมทช์นั้นได้ดี มันโหดมาก ใช่ครับ มันสำคัญสำหรับผมในการได้ชัยชนะในรอบแรกที่นี่

ถาม : คุณจำว่าคุณชนะได้ยังไงแบบเดียวกับที่คุณจำว่าคุณแพ้ยังไง รึเปล่า

นาดาล : ครับ ผมจำได้ทุกแมทช์

ถาม : คุณช่วยพูดถึง Sam Querrey หน่อยสิครับ เค้าเป็นนักเทนนิสที่เราควรจับตามองมั๊ย

นาดาล : ครับ เค้าเป็นนักเทนนิสที่อายุยังน้อย ด้วยเสริฟของเค้าเค้าก็สามารถเป็นนักเทนนิสที่เก่งได้แน่นอน เพียงแค่เสริฟของเค้า เค้าจะเข้าไปอยู่ใน top 50 ได้อย่างง่ายดาย นอกจากนั้นเค้ายังเล่นได้ใช้ได้ที่เส้นหลัง นั่นก็สำคัญ เค้ามีศักยภาพดีครับ แล้วเราจะได้ดูกัน สิ่งที่สำคัญอีกอย่างคือวิธีคิด (attitude) เราจะคอยดูกันไปครับ เค้ายังอายุน้อย น้อยกว่าผมปีนึงนะ แต่ถ้าคุณลองดูนะ Djokovic ยังคงอยู่ใน top 20 เมอเรย์ก็ด้วย นักเทนนิสดีๆหลายคนตอนนี้ก็กลับมา โน๋ว

ถาม : คุณคงโดนถามแบบนี้บ่อยๆแล้ว แต่การที่คุณกับเฟดเดอเรอร์ อันดับหนึ่งกับสอง เป็นคู่ปรับกันแบบนี้ คุณมีความเห็นอย่างไร มันจะมีผลต่อวงการเทนนิสยังไง

นาดาล : ใช่ ผมไม่ได้คิดอะไรเลยครับ (หัวเราะ) ผมไม่ทราบครับ ผมใช้ชีวิตอยู่กับความจริง ผมแค่คิดถึงตัวผม ผมไม่ได้มองไปที่เฟดเดอเรอร์ ว่าเค้าตอนนี้เล่นชนะ เล่นแย่ หรือว่าเล่นดีขึ้น ผมห่วงแต่ตัวผมเอง เป้าหมายของผมคือพัฒนเกมของผม ผมอายุน้อยกว่าเค้า แต่แน่นอน บางทีผมคงไม่ได้เป็นอย่างเค้า แต่ผมอายุน้อยกว่าเค้า ผมมีหลายอย่างที่จะต้องพัฒนา

ถาม : คุณมีความมั่นใจว่าคุณจะเก่งได้เหมือนเค้าหรือว่าในอนาคตคุณจะสามารถทำได้เหมือนที่เค้าทำในตอนนี้มั๊ย

นาดาล : นั่นมัน... ถ้าคุณดูที่สถิติ เค้าเป็นหนึ่งในประวัติศาสตร์(ดูที่สถิติเค้า) ดังนั้นมันยาก ผมจะเป็นที่สอง โน๋ว (พูดไม่รู้เรื่องอีกแล้ว) ดังนั้นผมจะไม่คิดถึงเรื่องนี้ ผมกำลังคิดถึงการพัฒนาเกมของผม เพราะว่าในปีต่อๆไป ผมอยากที่จะคงสถานะนัมเบอร์สองนี่ไว้ เพราะเหตุนี้ผมถึงต้องพยายามพัฒนา ผมอยากที่จะพยายามที่จะชนะการแข่งขันไปเรื่อยๆ แต่ผมจะไม่คิดถึงเรื่องที่ว่าผมจะเป็นเหมือนเฟดเดอเรอร์ได้มั๊ย อะไรแบบนี้ ผมทราบครับ ไม่ใช่ว่ามันจะเป็นไปไม่ได้ แต่ว่ามันยาก มากๆ

ถาม : คาลอส โมย่า พัฒนาเกมของเค้าจนชนะที่รายการนี้ มันชี้ว่าคุณก็สามารถทำได้เช่นกัน มั๊ย

นาดาล : (ตรงนี้แป๋วแหววจนปัญญา แปลแล้วก็ไม่เข้าใจ) I won in Madrid, is faster than him. I won in Montreal last year, is faster than here. Is not adapt the game; is playing good or playing bad. If you are playing good, you have chance. If you are playing bad, is not the same chance.

แต่ผมรู้สึกพอใจนะ ผมจบแมทช์ที่โตรอนโตที่นั่นผมไม่พอใจ แต่วันนี้ผมชนะผมแฮปปี้ ผมชนะแมทช์ที่สำคัญ แน่นอน ผมจบแมทช์ได้ดีกว่าตอนที่ผมเริ่ม(เซตแรก)นั่นแหละที่ผมรู้สึกดีขึ้น ผมจะเตรียมตัวสำหรับแมทช์ต่อไป


ถาม : คุณเบื่อรึยังเมื่อถูกถามถึงเฟดเดอเรอร์

นาดาล : อะไรนะครับ

ถาม : ทวนคำถาม

นาดาล : ไม่หรอกครับ สำหรับผมมันโอเค แต่ ผมอยากจะ ... ผมไม่เบื่อที่จะพูดถึงเฟดเดอเรอร์ แต่ผมเบื่อที่จะพูดถึงเรื่อง ผมเป็นคู่ปรับ (rivalry) กับเฟดเดอเรอร์ครับ เพราะว่ามันยังมีนักเทนนิสเก่งๆอีกมากมาย

ถาม : คุณลงแข่งกับ Lee เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว คุณคาดว่าแมทช์ในรอบสองที่จะมีขึ้นบนคอร์ทที่เร็วขึ้นจะเป็นยังไง

นาดาล : เค้าเป็นคู่ต่อสู้ที่น่ากลัวครับ เค้าวิ่งตลอดเลย แล้วเค้าก็เล่นเร็วที่ท้ายคอร์ท แล้วเราจะได้เห็นกัน ผมจะต้องเล่นให้ดีเพื่อที่จะชนะ ผมจะพยายามครับ


คลิ๊กที่นี่ เพื่ออ่านต้นฉบับ




 

Create Date : 16 สิงหาคม 2549    
Last Update : 27 สิงหาคม 2549 23:07:17 น.
Counter : 295 Pageviews.  

Rogers Cup 2006


ติดตามอ่านทุกความคืบหน้าของราฟาในรายการ Rogers Cup 2006 คลิ๊กที่นี่ค่ะ


------------------------------


10 สิงหาคม 2549
หลังพ่าย Berdych (1:6 6:3 2:6) ในรอบสาม

ถาม : การที่คุณไม่ได้ลงแข่งไปเดือนนึงเนี่ย มันเป็นการเพิ่มความเสี่ยงในการที่จะพ่ายแพ้อย่างวันนี้มั๊ย

นาดาล : ใช่ครับ แน่นอน แต่ตอนนั้นผมจำเป็นต้องหยุด ผมต้องหยุดพัก ใช่ มันเสี่ยง แต่ผมบอกว่ามันเป็นความเสี่ยง ถ้าผมไม่ได้พัก แต่ลงแข่งที่ Bastad, Stuttgart ผมก็อาจมาที่นี้แล้วก็แพ้แก่ Berdych ได้เหมือนกัน เค้าเป็นหนึ่งในผู้เล่นที่ดีที่สุดของโลก โดยเฉพาะบนฮาร์ทคอร์ท ดังนั้น เค้าเล่นได้ดีครับ ผมไม่รู้สึกว่าผมพร้อมที่สุด ผมรู้สึกแย่ โดยเฉพาะกับโฟร์แฮนด์ I can't touch the ball 10 times consecutive with confidence. ผมด้อยกว่าเล็กน้อยในด้านความรู้สึก(ความมั่นใจ) ดังนั้นผมก็เลยแพ้ โน๋ว เค้าเล่นแมทช์นี้ได้ดีครับ

ถาม : คุณทราบมั๊ยครับว่าทำไม่คุณถึงรู้สึกแย่

นาดาล : ใช่ครับ แน่นอน บางทีคุณเล่นได้ดี บางทีคุณเล่นแย่ เวลาที่คุณเล่นกับคนอื่น คุณไม่รู้สึกพร้อมเต็มที่ คุณไม่มีทางที่จะชนะได้อย่างแน่นอน โน๋ว คุณสามารถลงแข่งพรุ่งนี้ด้วยความมั่นใจมากกว่าเดิม ด้วยจังหวะที่ดีกว่าเดิม แต่ผมได้ draw ไม่ดีครับ Berdych เป็น draw ที่ยากสำหรับผมในรอบสาม มันโอเคครับ ผมไม่สามารถที่จะเล่นในรอลไฟนัลได้ทุกสัปดาห์ ผมแพ้ให้กับนักเนนิสที่เก่งในรอบสามที่นี่ ผมรู้สึกว่าเล่นได้ไม่ดีที่นี่ ผมจะพยายามใหม่ที่ซินซิเนติ

ถาม : หรือว่าสไตล์การเล่นของเค้าเป็นสไตล์ที่แก้ทางกับสไตล์ของคุณ

นาดาล : ใครครับ

ถาม : Berdych

นาดาล : ใช่ครับ และบางทีเค้าเล่นได้สบายขึ้นด้วยเพราะสไตล์ของผมมันยังไม่ร้อยเปอร์เซ็นต์ ถ้าผมเล่นได้ดี แน่นอน มันก็จะยากสำหรับเค้า โน๋ว เพราะถ้าผมใช้โฟร์แฮนด์ที่มีท๊อบสปินดีๆ ไม่ตีอย่างที่ตีวันนี้ แน่นอนว่าการตีของผมจะทำให้เค้าลำบาก และก็ถ้าผมรู้สึกไม่พร้อมเต็มที่ บอลที่นี่มันต่ำมาก และโตมาก (งง???) เค้าจะเล่นได้ดีและไม่ทำลูกออก นั่นทำให้ยิ่งง่ายเข้าไปอีกสำหรับเค้า โน๋ว แล้วเราจะได้เห็นกัน ในครั้งหน้าถ้าเราได้เจอกันอีก ผมหวังว่าครั้งหน้าผมจะชนะนะ

ถาม : หลังจากผ่านอะไรอย่างนี้ไปในการแข่งประเภทเดี่ยว มันยากมั๊ย ที่ต่อจากนั้นอีกสามชั่วโมงครึ่งคุณก็ต้องออกมาลงแข่งประเภทคู่อีก

นาดาล : ไม่ครับ ผมพยายามเต็มที่ในการเล่นประเภทคู่ แน่นอนครับ ผมพยายามเต็มที่ แต่ผมลงแข่งไปเจอกับผู้เล่นที่เก่งมาก พวกเค้าได้เข้าไปถึงรอบไฟนัลในวิมเบิลดัน เราเล่นได้ดีแล้ว เราไม่ได้เล่นแย่เลย เราแพ้ไป 7:6 6:4 เรามีโอกาสที่จะชนะ แต่มันก็โอเคครับ โน๋ว

ถาม : หลายคนพูดถึงการที่คุณจะต้องไปเจอกับโรเจอร์ มันดูเหมือนว่าใครๆก็อยากจะให้เป็นแบบนั้น พวกเค้าคิดว่ามันน่าจะมาในรูปนี้ แสดงว่ากีฬาเป็นสิ่งที่คาดเดาไม่ได้ใช่มั๊ย เราไม่มีทางรู้ได้เลยว่าอะไรมันจะเกิดในแต่ละสัปดาห์

นาดาล : มันเป็นเรื่องปกติที่เกิดขึ้นได้ครับ เพราะใน draw มีกันอยู่ 64 คน ไม่ใช่มีกันแค่ 2 คน บางทีเราอาจเข้าใจได้ดีกว่าพวกคุณ มันจะมีคำถามประมาณว่า “คุณจะไปเล่นรอบไฟนัลกับโรเจอร์มั๊ย” ตลอดเวลา ไม่ใช่นะครับ ผมจะต้องเล่นรอบแรก รอบสอง รอบสาม ควอเตอร์ไฟนัล เซมิไฟนัล ถ้าคุณชนะมาตลอดทุกแมทช์ คุณถึงจะได้เล่นในรอบไฟนัล แต่มันยากนะครับ

ถาม : คุณรู้สึกดีขึ้นมั๊ยเมื่อตอนค่ำ(ตอนที่คุณลงแข่งในประเภทคู่) รู้สึกดีกว่าเมื่อตอนบ่าย(ที่แข่งเดี่ยว)มั๊ย

นาดาล : ผมว่าผมเสริฟได้ดีกว่าเดิมหน่อยนึงวันนี้ในการแข่งประเภทเดี่ยว วันนี้เป็นวันที่ผมเสริฟได้ดีที่สุด แต่ในการแข่งประเภทคู่นี่ไม่เลยครับ ผมเอามาเปรียบกันไม่ได้ มันเป็นกีฬาอีกประเภทนึงเลย เราคงจะได้เห็นกัน พรุ่งนี้ผมคงไม่ฝึกซ้อม แต่จะไปเริ่มฝึกอีกหลังวันพรุ่งนี้ตอนที่ผมไปอยู่ที่ซินซิเนติแล้ว น่าจะเป็นวันเสาร์ อาทิตย์ จันทร์ ผมหวังว่าผมจะได้ลงแข่งที่นั่นในวันอังคาร เราจะได้เห็นกันว่าวันอังคารหน้าผมจะรู้สึกยังไง

ถาม : Berdych ชนะคุณมาสองหนแล้ว ทำไมมันถึงเอาชนะเค้าได้ยากเย็นนัก

นาดาล : ใครชนะใครนะครับ Berdych?

ถาม : ใช่ครับ ทำไมมันถึงยากนัก

นาดาล : เค้าเป็นนักเทนนิสที่เก่งมาก เค้าเล่นได้เยี่ยม เค้ามีทุกชอท มีโฟร์แฮนด์ที่ดี เสริฟได้ดี มีแบ๊คแฮนด์ที่ดี แต่ผมน่ะคิดถึงตัวผมเองไม่ได้ไปกังวลถึงคนอื่น ผมอยากจะเล่นให้ดี ถ้าผมเล่นได้ดีผมก็จะมีโอกาสชนะทุกคนเพราะถ้าผมชนะ Berdych ผมก็จะชนะคนอื่นอีกหลายคน ทุกคนเลย แต่เราสามารถที่จะชนะ หรือแพ้ ได้ตลอดเวลา บางทีเราชนะ บางทีเราแพ้ ถ้าคุณรู้สึกดีรู้สึกพร้อมคุณก็สามารถเอาชนะคู่ต่อสู้ได้ แต่ถ้าคุณรู้สึกไม่พร้อมคุณก็สามารถจะแพ้ได้ ถ้าคุณรู้สึกไม่พร้อมคุณสามารถที่จะชนะและก็สามารถที่จะแพ้ ได้ทั้งสองอย่าง แต่คุณจะมีโอกาสได้ไปซินเซนาติก่อนคนอื่น (ยิ้ม) If you feel bad, you can win and you can lose, but you have more lot of chances for go to Cincinnati lately (smiling).

ถาม : วันนี้ลมแรงมาก คุณว่ามันมีผลในการเล่นมั๊ย

นาดาล : ครับ มันทำให้ผมแย่เล็กน้อยเพราะต้องเล่นสู้กะลม เค้าเสริฟได้ดีกว่าผม เค้าเสริฟได้เหนียวกว่า เค้าตีลูกได้แฟลทกว่า ลมแรงมันทำให้ตีท๊อปสปินลำบาก แน่นอนครับ มันเป็นผลดีกับเค้ามากกว่ากับผม แต่เค้าเล่นได้ดีกว่าผม เราไม่สามารถยกเอาเรื่องลมขึ้นมา ผมไม่อยากเอาเรื่องนี้มาอ้าง เค้าเล่นได้ดีกว่าผมครับ ผมแพ้ ก็โอเคครับ

ถาม : อยากให้คุณพูดสักเล็กน้อยถึงกำลังใจจากแฟนๆตลอดรายการนี้

นาดาล : ครับ พวกเค้าเซอไพรส์ผม แฟนๆเยี่ยมมากครับ ทุกวันเลย ขอบคุณมากครับแฟนๆชาวแคนาเดียน ผมรู้สึกดีมากที่นี่ ไม่ใช่ในคอร์ท นอกคอร์ทครับ ทุกวัน เวลาผมไปฝึกซ้อม เวลาไปคอร์ท ให้ความรู้สึกที่ดีมากครับ

ถาม : หลังจากวิมเบิลดัน คุณคิดไปถึงแกรนสแลมต่อไปมั่งมั๊ย หรือคิดถึงแต่รายการต่อไป ที่คุณจะลงแข่งก่อนไปที่นิวยอร์ค

นาดาล : ไม่ครับ ตอนนี้ผมคิดถึงแต่ที่ซินซิเนติ ผมทราบว่ารายการที่สำคัญที่สุดคือยูเอสโอเพ่น แต่ผมทราบว่าในการที่จะเล่นได้ดีที่นิวยอร์ค ผมจะต้องหาจังหวะให้เจอ ต้องมีความมั่นใจ ผมจะต้องเล่นให้ดีขึ้นที่ซินซิเนติ โน๋ว

ถาม : คุณจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงที่ยูเอสโอเพ่นในปีนี้เมื่อเทียบกับปีที่แล้ว

นาดาล : อันแรกเลย ผมจะไม่กลับมายอร์ก้า ปีที่แล้วพอผมชนะที่มอนทริออล ผมเล่นรอบแรกที่ซินซิเนติ แล้วก็กลับมายอร์ก้า แต่ครั้งนี้ถ้าผมตกรอบแรกที่ซินซิเนติ ผมจะตรงไปนิวยอร์คเลย จะได้ไม่ต้องเจอกับอาการ jetlag ปีที่แล้วผมมาถึงยูเอสโอเพ่นด้วยสภาพจิตใจที่ไม่พร้อม ปีนี้ แน่นอนครับ ผมอาจแพ้ ผมอาจตกรอบแรกก็ได้ แต่ผมหวังว่าผมจะไปที่นั่นด้วยสภาพจิตใจที่พร้อม

ถาม : คุณจะไปฝึกซ้อมที่นิวยอร์คใช่มั๊ย คุณจะไปพักที่แมนฮัตตัน ไม่กลับบ้าน ใช่มั๊ย

นาดาล : ผมจะไปพักที่โรงแรมๆนึง โน๋ว ไม่เข้าใจคำถามครับ

ถาม : แปลเป็นภาษาสเปน

นาดาล : ครับ ผมจะไปฝึกซ้อมที่นั่น ที่นิวยอร์ค Flushing Meadows

ถาม : นักเทนนิสหลายคนจริงๆแล้วไม่ได้ฝึกซ้อมที่ tennis center ตลอด บางทีต้องไปฝึกซ้อมข้างนอก

นาดาล : ผมอยากที่จะซ้อมที่ main court ถ้าไม่ได้ที่นั่นผมก็ไปซ้อมที่อื่น แต่ผมหวังว่าจะทำได้นะ

ถาม : ภาพกราฟฟิกจากทีวีที่วิมเบิลดันแสดงให้เห็นว่า จุดที่คุณยืนตอนรับลูกเสริฟต่างไปจากเดิม

นาดาล : ครับผมเห็นแล้ว เทียบกับตอนเฟร้นช์โอเพ่น มันต่างกัน 2 เมตร

ถาม : เยอะนะ

นาดาล : ครับ

ถาม : คุณจะทำแบบนี้บนฮาร์ทคอร์ทรึเปล่า

นาดาล : บางทีใช่ บางทีไม่ มันไม่เหมือนกับที่วิมเบิลดัน บางทีใช่ครับ I need practice these days a little bit all game, no? ผมจะฝึกซ้อมการรีเทอร์นลูกเสริฟให้มากขึ้น นั่นสำคัญครับ ผมรีเทิร์นได้ไม่ดี That's important for begin well the point. สำหรับผมแล้วสิ่งที่สำคัญที่สุดคือมีความมั่นกับโฟร์แฮนด์ ถ้าผมรู้สึกมั่นใจ เกมก็จะง่ายขึ้น แล้วคงได้รู้กันครับ

ถาม : นอกจากโรเจอร์แล้ว ก็น่าจะเป็น Berdych ที่น่ากลัวที่สุดสำหรับคุณใน draw โชคไม่ดีเลยที่ต้องไปเจอเค้าในรอบสาม

นาดาล : ผมไม่อยากจะบอกว่าเป็นโรเจอร์ เพราะวันนี้ผมแพ้แก่ Berdych เค้าเป็นนักเทนนิสที่เยี่ยมยอดต่อจากโรเจอร์ (ราฟาฟังคำถามผิด คิดว่านักข่าวให้เทียบว่าสองคนใครอันตรายกว่ากัน)

ถาม : ที่อันตรายที่สุด?

นาดาล : ไม่ใช่อันตรายที่สุด วันนี้ ใช่ครับ (ยิ้ม) ใช่เลย วันนี้เค้าอันตรายที่สุดสำหรับผม แต่ก็คอยดูกันต่อไป พรุ่งนี้เค้าจะต้องไปเจอ Gasquet เค้าอาจไปเจอกับแมทช์หิน แล้วเราจะได้เห็นกัน ตอนนี้ Gasquet กำลังเล่นได้ดี สำหรับผม 50:50 ครับ

ขอบคุณครับ เจอกันอีกทีปีหน้า อ้อ อีกสองปีครับ


คลิ๊กที่นี่ เพื่อดูต้นฉบับ


------------------------------

9 สิงหาคม 2549
หลังชนะ Lee (6:4 6:3) ในรอบสอง

ถาม : คุณรู้สึกยังไงกับแมทช์นี้

นาดาล : ครับ บางทีผมเล่นไม่ดีเต็มที่ในแมทช์นี้ แต่มันก็โอเค ผมชนะ นั่นแหละที่สำคัญที่สุด ผมรู้สึกมั่นใจมากขึ้นมาหน่อยนึงจากเมื่อวานนี้กับการตีจากเส้นหลัง แต่เสริฟก็ยังแย่เหมือนเดิม (ยิ้ม) บางอย่างดีขึ้น บางอย่างยังแย่ โน๋ว ก็โอเคครับ เราจะได้เห็นกันวันพรุ่งนี้ บางทีนะ ระดับการเล่นของผมดีขึ้นมานิดหน่อย พรุ่งนี้ก็รู้ครับ

ถาม : มีอะไรที่คุณไม่แฮปปี้ในแมทช์เมื่อคืนนี้ ที่คุณอยากจะพัฒนาให้ดีกว่าเดิม

นาดาล : เสริฟครับ มากๆเลย นั่นละสำคัญ โฟร์แฮนด์วินเนอร์ก็สำคัญมาก และก็พัฒนาระดับการทำชอท และตอนที่วิ่งก็อยากจะให้เร็วขึ้น

ถาม : คุณว่าหลายๆอย่างนี่มันเกิดจากที่คุณพักผ่อนไป และคุณต้องลงแข่งสักแมทช์สองแมทช์เพื่อให้กลับมารู้สึกดีเหมือนเดิม

นาดาล : ใช่ครับ สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ ชนะ หลังจากที่หยุดไปหนึ่งเดือนมันไม่งายที่จะกลับมาเล่นดีเหมือนเดิม ดังนั้นมันจึงสำคัญ สิ่งที่สำคัญคือ ชนะ พรุ่งนี้ผมจะเจอกับแมทช์ที่ยากมากๆ ถ้าพรุ่งนี้ผมชนะ บางทีผมจะเตรียมตัวสำหรับทุกอย่าง โน๋ว (เข้าใจมั๊ยคะ แป๋วแหววไม่เข้าใจค่ะ) If I win tomorrow, maybe I going to be prepared for everything, no? เราจะได้เห็นกันในวันพรุ่งนี้ มันเป็นหนึ่งในแมทช์ที่สำคัญ

ถาม : คุณว่า Lee เป็นคู่ต่อสู้ที่หินกว่าที่คุณคิดมั๊ย

นาดาล : ไม่ครับ ผมทราบว่าเค้าเป็นนักเทนนิสที่เก่ง เค้าเป็นผู้เล่นที่เล่นได้ดุดัน เค้ามีความสามารถดี เสริฟได้ไม่เลว มีโฟร์แฮนด์ที่ดี มันไม่ง่ายที่จะเล่นกับเค้า เค้าเล่นเร็วทั้งโฟร์แฮนด์ แบ๊คแฮนด์ และถ้าคุณไม่ได้รู้สึกดี(มั่นใจ)มันก็จะยิ่งยาก ดังนั้นมันยากครับ โน๋ว

ถาม : เกี่ยวกับแมทช์พรุ่งนี้ โรเจอร์บอกว่า Berdych เป็นหนึ่งในผู้เล่นที่น่ากลัวสำหรับเค้า คุณกังวลกับแมทช์พรุ่งนี้มั๊ย หรือว่าคุณมั่นใจ

นาดาล : ใครบอกนะครับ เฟดเดอเรอร์? ช่วยทวนคำถามอีกครั้งได้มั๊ยครับ

ถาม : ทวนคำถาม

นาดาล : ใช่ครับ แน่นอน ใช่เลย โน๋ว เค้ามีศักยภาพดี เสริฟดี มีโฟร์แฮนด์ที่ดีมาก แบ๊คแฮนด์ก็ดีมาก ถ้าเค้าฟิตร้อยเปอเซ็นต์มันจะเป็นแมทช์ที่ยากมากๆ และถ้าเค้าไม่(ฟิต)มันก็ยากอยู่ดี (ยิ้ม) เราจะได้เห็นกันครับ ผมจะต้องเล่นให้ดีเพื่อที่จะชนะ ผมจะพยายามครับ ผมจะต้องเล่นให้ดีมากๆเพื่อที่จะชนะในวันพรุ่งนี้

คลิ๊กที่นี่ เพื่อดูต้นฉบับ


------------------------------

8 สิงหาคม 2549
หลังชนะ Massu (6:3 6:2) ในรอบสอง

ถาม : รู้สึกยังไงมั่งครับในการออกไปแข่งขันเป็นครั้งแรกนับจากวิมเบิลดัน รู้สึกสบายๆหรือว่ากลัว

นาดาล : ก็ตามปกติครับ ไม่มีอะไรพิเศษ หลังจากหนึ่งเดือนที่ไม่ได้เล่น มันยากที่จะกลับมาเล่นได้เหมือนเดิม จังหวะเดิม ผมพูดไปเมื่อสองวันก่อนแล้วว่า รอบแรกมันจะยากหลังจากหนึ่งเดือนที่ไม่ได้เล่น มันสำคัญมากที่จะเริ่มด้วยการชนะหลังจากที่หยุดไปหนึ่งเดือน

ถาม : คุณรู้สึกสบายขึ้นหลังจากช่วงเวลานิดหน่อย หรือว่ามันต้องใช้เวลาที่จะปรับตัวจนรู้สึกโอเค

นาดาล : ปล่าวครับ ผมไม่ได้รู้สึกแย่ ผมรู้สึกไม่ดีนัก แต่ไม่ได้เลวร้ายอะไร ก็แค่รู้สึกแย่ที่สุดในช่วงเริ่มต้น จากนั้นผมก็เล่นตามปกติ ผมเสริฟได้ดีมากตอนฝึกซ้อม แต่มาเสริฟได้แย่ตอนแข่งจริง มันแปลกเพราะก่อนหน้านั้น(ตอนซ้อม)ผมเสริฟได้ดี แต่เดี๋ยวผมก็จะไปลงแข่งประเภทคู่ ผมไม่ทราบครับ ในสองชั่วโมงนี้ มันสำคัญที่จะต้องพัฒนาขึ้นมาบ้างและฝึกซ้อมการเสริฟมากขึ้นหน่อย และพรุ่งนี้ผมก็จะวอร์มอัพตอนเช้า แล้วก็คงได้เห็นกัน ผมพัฒนาขึ้นนิดหน่อย การเสริฟและก็จังหวะ ผมอาจต้องการอีกแมทช์นึง มันสำคัญครับ โน๋ว นันคือสองสิ่งที่สำคัญที่สุด

ถาม : มันเป็นแมทช์ที่ใช้เวลาค่อนข้างนาน มันช่วคุณมั๊ยการที่แมทช์มันนานแบบนี้

นาดาล : ใช่ครับ ตอนที่ผมเห็น draw ผมร้องว่า โอไม่นะ มันเป็นแมทช์ที่ไม่ง่ายเลย แต่ถ้าผมชนะมันก็จะเป็นเรื่องสำคัญ เพราะผมจะวิ่ง ผมจะตีลูกลงหลายลูก เพราะ Massu is not similar player than me, no, but is a clay court player, too (แปลไม่ได้จริงๆค่ะ เดานะ Massu ก็ไม่ได้ต่างจากผมครับ เค้าก็เป็นนักเทนนิสที่เล่นสไตล์เคลย์คอร์ทเหมือนผม) ไม่เสริฟและวอลเลย์ เล่นแบบปะทะตลอดเวลา จังหวะเป็นสิ่งสำคัญครับ มันสำคัญ

ถาม : หลายคนกำลังคาดหวังจะเห็นคุณกับโรเจอร์ในรอบไฟนัล คุณรู้สึกยังไงกับการโดนเปรียบเทียบกับโรเจอร์

นาดาล : เรากำลังอยู่ในรอบสอง ผมจะไม่พูดถึงรอบไฟนัลก่อนคืนวันเสาร์ครับ ผมสนใจเรื่องพรุ่งนี้ ผมจะเจอแมทช์ที่ยากกับ Lee ผมทราบจากประสบการณ์ว่า ทุกแมทช์มันโหดหมด ก็คอยดูกันครับ

ถาม : มันสำคัญใช่มั๊ยที่จะไม่มองไกลเกินไป ถ้าคุณเริ่มคิดถึงเฟดเดอเรอร์ คุณอาจแพ้ในการแข่งขันรอบต่อไปได้ เพราะไม่ได้เตรียมตัว

นาดาล : ครับ ผมก็ทำอย่างนี้มาตลอด คิดเฉพาะการแข่งขันนัดต่อไป เพราะผมทราบว่ามันยากทุกแมทช์ ในทุกแมทช์มันมีช่วงที่ลำบาก มันเป็นเรื่องสำคัญที่เราจะต้องมีการเตรียมตัวสำหรับทุกแมทช์ ผมจะคิดเฉพาะแค่การแข่งในนัดต่อไปเสมอ

ถาม : ปีนี้คุณชนะได้แชมป์ที่ดูไบบนฮาร์ทคอร์ท คุณได้แชมป์เฟร้นช์โอเพ่นอีกหนแล้ว และคุณก็ไปได้ถึงรอบไฟนัลที่วิมเบิลดันบนคอร์ทหญ้า คุณได้พิสูจน์แล้วว่าคุณสามารถเล่นได้ทุกที่ คุณรู้สึกมั๊ยว่าตอนนี้คุณได้พัฒนาเกมของคุณมาอีกระดับนึงแล้ว

นาดาล : การมีความมั่นใจว่าเราสามารถเล่นได้บนทุกพื้นผิวมีความสำคัญครับ โน๋ว ผมทราบว่าถ้าผมเล่นได้ดี ถ้าผมเล่นได้ในระดับที่สุง ผมก็สามารถเล่นได้ทุกที่ ดังนั้นมันสำคัญครับ ใช่เลย

ถาม : ช่วงพักคุณทำอะไรมั่ง

นาดาล : ผมทำอะไรน่ะเหรอครับ ตกปลา ผมไม่สามารถเล่นกอล์ฟได้มากเพราะผมมีปัญหากับมือของผม แล้วผมก็ไปยูโรดิสนีย์กับครอบครัวของผม 25 คนครับ ก็มีลูกพี่ลูกน้อง ตัวเล็กตัวน้อย ผมไปอัมสเตดัมมาหนึ่งวันเพื่อทำอะไรอย่างนึงให้ไนกี้ จากนั้นก็เตรียมตัวสำหรับรายการที่โตรอนโต โน๋ว

ถาม : คุณเริ่มกลับมาฝึกซ้อมอีกเมื่อไหร่

นาดาล : ผมพักผ่อนในช่วงสัปดาห์แรก ก็ทำกิจกรรมนู่นนี่ที่มายอร์ก้า พอสัปดาห์ที่สองผมก็ฝึกซ้อมแต่ไม่ได้ทั้งสัปดาห์ ใช่ครับ อาจจะทั้งสัปดาห์ (งง?) พอสัปดาห์ที่สามผมไปอัมสเตอดัมคืนวันพุธและก็กลับมาจากยูโรดิสนี่ย์คืนวันเสาร์ I practice the week complete ผมฝึกซ้อมสามวันจนกระทั่งวันพุธ จากนั้นก็หยุดไปสามวัน แล้วหลังจากนั้นก็ฝึกซ้อมทุกวัน

ถาม : มีเพียงแกรนสแลมเดียวที่คุณยังทำผลงานได้ไม่ดี นั่นคือยูเอสโอเพ่น ผมอยากทราบความรู้สึกคุณในฤดูร้อนปีนี้ ปีนี้คุณได้มีการฝึกซ้อมเพื่อให้ได้ผลงานที่ดีขึ้นที่ยูเอสโอเพ่นรึเปล่าครับ

นาดาล : นี่เป็นหนึ่งในเป้าหมายของผมปีนี้ครับ โน๋ว เล่นให้ดีขึ้นที่ยูเอสโอเพ่น สำหรับผมแล้ว ถ้าผมแพ้ในรอบสองหรือรอบสาม มันก็โอเค ถ้าผมเล่นได้ดีนะ โน๋ว ทุกปีผมเล่นที่นี่ได้ไม่ดีเลย ปีนี้ผมจะพยายามเปลี่ยนมันเพราะผมได้มีการเตรียมตัวในเรื่องจิตใจ ผมจะพยายามทำให้ดีที่สุดครับ ผมพยายามอย่างที่สุดในทุกรายการ โน๋ว แต่ในรายการนี้ ผมอยากจะเล่นให้ดี แต่ตอนนี้ผมอยู่ที่โตรอนโต โตรอนโต ซินซิเนติ ก็สำคัญ โน๋ว

ถาม : คุณจะมีโอกาสได้ออกไปข้างนอกและทำอะไรบ้างมั๊ยในสัปดาห์นี้ ในโตรอนโต ไปเที่ยวชมเมือง คุณหวังอยากทำอะไรมั่ง

นาดาล : ผมเพิ่งออกไปเที่ยวเมื่อสองวันก่อน น่าจะเป็นกับคาลอส กับโมย่า ผมไปเดินเล่นสองชั่วโมงใกล้ๆโรงแรมที่พัก มันโอเคครับ บรรยากาศดีในเมือง มีผู้คนมากมายที่ใจกลางเมือง มีโชว์เล็กๆน้อยๆที่จตุรัส มันก็ดีครับ โน๋ว

ถาม : มีคนจำคุณได้มั๊ย

นาดาล : ก็มีบ้างครับ มีบ้าง

ถาม : พอมองย้อนกลับไปวิมเบิลดันรอบไฟนัล คุณทำได้เยี่ยมมาก ตอนนี้คุณมีเวลาที่จะคิดถึงมัน คุณว่าคุณจะทำอะไรแตกต่างไปจากเดิมมั๊ย

นาดาล : คุณสามารถทำอะไรได้มากกว่านั้นเสมอ โน๋ว คุณไม่มีวันรู้หรอกครับ มันยากที่จะบอกว่า ถ้าผมชนะเกมนี้ ถ้าผมชนะอีกเกม ผมแพ้ เมื่อคุณแพ้ เมื่อนักกีฬาไม่ว่าคนไหนแพ้เพราะอีกฝ่ายเล่นได้ดีกว่า เตรียมตัวได้ดีกว่า บางทีเฟดเดอเรอร์มีความเชื่อมั่นในชัยชนะมากกว่าผมที่วิมเบิลดัน และผมมีความเชื่อมันมากกว่าเค้าที่เฟร้นช์โอเพ่น เพราะอย่างนั้นผมถึงได้ชัยชนะที่เฟร้นช์โอเพ่น และเค้าได้แช้มป์ที่วิมเบิลดัน โน๋ว (ถ้าอ่านแล้วไม่เข้าใจ อย่าตกใจค่ะ แป๋วแหววคนแปลก็ไม่เข้าใจ)

ถาม : คุณคิดมั๊ยว่าถ้าคุณเริ่มต้นได้ดีกว่านั้น คุณอาจจะชนะก็ได้

นาดาล : ผมก็ไม่ทราบครับ ไม่มีใครทราบหรอก เพราะผมเริ่มได้แย่ แต่พอในเซตที่สองผมได้เบรค 5-4 เกมนั้นสำคัญมากในแมทช์ หลังจากนั้นผมก็เล่นได้ดีในเซตที่สาม และในเซตที่สี่ผมมีโอกาสเพราะผมนำอยู่ 2-1, love-30 ดังนั้น ในช่วงเวลานั้นของแมทช์ มันก็ไม่เต็มร้อยเปอร์เซ็นต์สำหรับเค้า โน๋ว (?????) มันสูสีเพราะผมไม่เห็นความแตกต่างของระดับในช่วงนั้น โน๋ว หลังจากนั้นผมก็ตีพลาด (สัมภาษณ์จบแบบด้วนๆอย่างนี้จริงๆค่ะ)

คลิ๊กที่นี่ เพื่อดูต้นฉบับ


------------------------------

7 สิงหาคม 2549
ก่อนลงแข่งรอบแรก

ถาม : หลังจากวิมเบิลดัน คุณทำอะไรมั่งครับ

นาดาล : ผมได้หยุดพักผ่อน 1 สัปดาห์ที่บ้าน และก็ทำกิจกรรมบ้าง เกิดอุบัติเหตุบ้างกับรถน่ะครับ

ถาม : พวกเราได้ยินข่าวนี้เหมือนกัน เกิดอะไรขึ้นครับ

นาดาล : มันร้ายแรงมาก โน๊ว ไม่หรอกครับ ไม่มีอะไรมากมาย ตอนนั้นผมขับใช้ความเร็วแค่ 30 กิโลเมตรต่อชั่วโมง มันช้ามาก พูดยังไงล่ะ เสียหลักน่ะครับ … ผมก็อยู่ที่บ้าน ตกปลา อยู่ตามชายหาดในช่วงสัปดาห์แรก จากนั้นก็เริ่มฝึกซ้อมเล็กน้อย ไม่มากครับ แค่ชั่วโมงครึ่งทุกวัน แล้วก็ไปเล่นให้ไนกี้ที่อัมสเตอดัม จากนั้นผมก็ไปเที่ยวกับครอบครัวผม 30 คน ที่ยูโรดิสนี่ย์,ไปปาร์ตี้ แล้วก็ฝึกซ้อมเพื่อรายการนี้

ถาม : ตอนที่คุณไม่ได้เล่นเทนนิส คุณคิดถึงการแข่งขันมั่งมั๊ย

นาดาล : ไม่มากครับ บางทีก็ใช่ แต่ไม่มาก เพราะช่วงหลายเดือนที่ผ่านมาผมลงแข่งตลอดเลย ตอนนั้นผมเหนื่อยเหมือนกัน แล้วผมก็มีปัญหาเล็กน้อยที่มือด้วย ผมก็เลยต้องหยุดเล่น ซึ่งก็ดีครับ … ตอนนี้ผมก็กลับมาลงแข่งอีกหน ที่นี่ถือเป็นรายการแรก มันจะยาก เพราะเมื่อเราไม่ได้ลงแข่งมาหนึ่งเดือนเนี่ยมันยากที่จะกลับมาเล่นได้อย่างเดิม (It’s tough to get a rhythm) แต่ผมก็จะทำให้ดีที่สุด รายการนี้สำคัญต่อผม ผมมีความสุขมากๆที่มาอยู่ที่นี่ ผมจะลงแข่ง บรา บรา (ไม่รู้เรื่อง) นั่นแหละที่มันสำคัญสำหรับผม โน๋ว

ถาม : คุณจะคุยเกี่ยวกับการเป็นคู่ปรับกับโรเจอร์หน่อยมั๊ย ทำไมคนถึงพูด ถึงสนใจ กันนัก

นาดาล : ไม่รู้เหมือนกันครับ ผมเจอคำถามนี้บ่อยมาก ดังนั้น ... บางทีมันคงจะดีสำหรับวงการเทนนิสนะ เพราะเราได้เจอกันมา 5 ไฟนัลแล้วปีนี้ ซึ่งมันดีสำหรับคนดู แน่นอนครับ พวกเค้าได้ดูการแข่งขัน พวกเค้าสามารถพูดว่า แมทช์นี้คนนี้ชนะ บนเคลย์คอร์ทคนนั้นชนะ บนหญ้า บนฮาร์ทคอร์ท ... มันก็ดีครับ และสำหรับผมมันดีมากเลย ผมตอนนี้อยู่อันดับสอง และในปีนี้ผมเล่นได้ดีอย่างไม่น่าเชื่อ โรเจอร์เป็นหนึ่งในนักเทนนิสชั้นยอดในประวัติศาสตร์ แน่นอนครับ โน๋ว ผมไม่ได้พยายามจะไปแข่งกับเค้า ไม่ครับ ผมแข่งอยู่กับตัวเอง พยายามจะเล่นให้ดี พัฒนาเกมของผม นั่นแหละที่สำคัญสำหรับผม ผมน่าจะอ่อนกว่าเค้าซักห้าปี ดังนั้น ผมต้องพัฒนาเกมของผม นั่นแหละครับที่สำคัญ โน๋ว

ผมยังเด็กครับ และผมยังไม่คิดถึงเรื่องอันดับหนึ่ง ไม่ได้คิดถึงการไปแข่งกับเฟดเดอเรอร์ เฟดเดอเรอร์ ผมไม่ได้คิดถึงเรื่องนั้น ไม่เคยเลยครับ ผมแค่คิดถึงเกมของผม คิดว่าจะพัฒนาเสริฟยังไง ผมจะต้องพัฒนาการเล่นให้ดุดันกว่านี้ในบางครั้ง ผมคิดถึงเรื่องเหล่านี้ครับ โน๋ว มันก็ดีน่ะ ที่มีหลายแมทช์ที่เป็นการเจอกันระหว่างเบอร์หนึ่งกะเบอร์สอง


ถาม : คุณมีความเห็นยังไงกับระดับความสนใจของคนที่นี่เทียบกับที่ยุโรป และประเทศอื่นๆ และความจริงที่ว่าคุณกับเฟดเดอเรอร์ ทั้งสองคนเป็นคนจากยุโรป เรื่องนี้มีผลลบต่อความเติบโต(ของชื่อเสียง)หรือไม่

นาดาล : ผมไม่มีความเห็นเกี่ยวกับเรื่องนี้ครับ เพราะผมไม่ทราบแน่นอนว่าวงการเทนนิสในอเมริกาและแคนาดาเป็นยังไง ผมไม่ทราบว่า ที่นี่ ความนิยมในกีฬาประเภทนี้เป็นอย่างไร ในยุโรปตอนนี้ เอาเป็นว่า ในสเปนละกัน ผมรู้จักสเปนไงครับ ในสเปนนี่กำลังพัฒนาครับ เรามีนักเทนนิสเยอะเลย แต่ความนิยมในกีฬาเทนนิสกำลังพัฒนาขึ้น ซึ่งถือเป็นเรื่องดี โน๋ว สำหรับวงการเทนนิส วงการกีฬา บางทีนะ เทนนิสในอเมริกาและแคนาดาอาจเป็นกีฬาที่ได้รับความนิยม แต่ผมไม่ทราบว่าแค่ไหน

ถาม : ความสำเร็จอย่างท่วมท้นบนเคลย์คอร์ท และก็คอร์ทชนิดอื่นๆ มันมีความสำคัญแค่ไหนสำหรับคุณที่จะแสดงให้เห็นว่าคุณก็สามารถเป็นนักกีฬาชั้นแนวหน้าในบางอย่าง อย่างเช่น outdoor hard court

นาดาล : บางที ถ้าผมเล่นได้ดีบนฮาร์ทคอร์ท ก็จะถือได้ว่าผมเล่นได้สมบูรณ์แบบในปีนี้ โน๋ว เพราะว่าถ้าคุณเล่นได้ดี บนเคลย์ บนหญ้า และก็บนฮาร์ทคอร์ท ก็แสดงว่าปีนั้นเป็นปีที่คุณเล่นได้ดี ผมกำลังพยายามทำอยู่ครับ ที่ผ่านมาผมก็เล่นได้ดีบนฮาร์ทคอร์ทนะ ผมได้แชมป์ที่ดูไบ เข้าไปถึงเซมิไฟนัลที่ Indian Wells และก็ผ่านรอบสามที่ Miami โน๋ว ซึ่งก็ดีครับ ดังนั้นเราจะได้เห็นกันในเดือนหน้า อีกสามรายการต่อไปนี้ คงได้รู้กัน

ถาม : คุณคิดว่ายังไงกับการที่สเปนแพ้ฟุตบอลโลก

นาดาล : ใช่ครับ มันเป็นเรื่องที่น่าผิดหวังสำหรับทุกคน โน๋ว เราเล่นได้ดีมากในสามแมทช์แรก เราไปแพ้ฝรั่งเศส เราโชคร้ายตลอดเลย

ถาม : คุณว่าพวกเค้าจะกลับมาใหม่ในครั้งหน้ามั๊ย

นาดาล : แล้วเราจะได้เห็นกันครับ อีกสองปีข้างหน้าเราจะมี European Cup แล้วคงได้เห็นกัน

ถาม : คุณดีใจมากมั๊ยที่สามารถลบสถิติของ Vilas

นาดาล : ครับ มันเป็นช่วงเวลาที่วิเศษสำหรับผม ผมชนะทุกรายการบนเคลย์ มันเป็นช่วงเวลาที่ยอดมาก แน่นอน มันสำคัญสำหรับผมที่จะทำลายสถิติ โน๋ว แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับผมมันไม่ใช่สถิติ แต่มันคือการที่ยังคงสามารถเล่นได้ในระดับที่เยี่ยมยอด เล่นได้ในระดับที่ดีภายหลังจากอาการบาดเจ็บ ผมกลับมาและก็ชนะเหมือนที่เคยทำได้เมื่อปีที่แล้ว บางทีผมอาจพัฒนาขึ้นมานิดหน่อย

ถาม : Muchas Gracias

นาดาล : ยินดีครับ

ถาม : สิ่งที่ยากที่สุดที่จะรักษาสถิตินี้ไว้ รักษามาตรฐานนี้ไว้ คืออะไร ความตั้งใจ ความสมบูรณ์ของร่างกาย หรือว่าเทคนิค

นาดาล : บางที คงจะเป็นจิตใจมั๊งครับ คงแค่นั้นแหละ ผมเชื่อว่านั่นเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด ไม่ใช่แค่ในเทนนิส แต่ในทุกสิ่งในชีวิต ดังนั้น ...

ถาม : คุณมีความมั่นใจแค่ไหนในการกลับมาป้องกันแชมป์รายการนี้

นาดาล : มันไม่ใช่รายการเดียวกันซะทีเดียว ที่ Montreal กับ Toronto นี่ คอร์ทมันต่างกันบ้าง จริงๆมันก็คล้ายกันครับ แต่ที่ Montreal คอร์ทจะเร็วกว่านิดนึง ส่วนที่ Toronto นี่ ผมแพ้ตกรอบแรกเมื่อสองปีก่อน ผมคาดว่าปีนี้คงไม่เป็นอย่างนั้น โน๋ว ผมอยากจะเล่นได้ดี ผมอยากจะรักษาระดับการเล่นไว้ นั่นแหละที่สำคัญ และในแมทช์แรกมันจะโหดหลังจากที่ไม่ได้ลงแข่งมาเป็นเดือน แมทช์แรกนี่มันจะโหดเสมอครับ แถมผมจะต้องไปลงแข่งกับนักเทนนิสชั้นดี Massu มันจะสำคัญมาก แมทช์แรก เดี๋ยวคงได้รู้กัน

ถาม : แมทช์ไหนสำหรับคุณ ที่คุณรู้สึกท้าทายที่สุด ในปีนี้

นาดาล : คุณอยากจะฟังอันไหนล่ะ อันที่ผมแพ้ หรือว่าอันที่ผมชนะ ถ้าเป็นอันที่ผมแพ้ก็คงจะเป็นแมทช์ที่ผมเล่นกับ Blake ที่ Indian Wells เค้าเล่นได้ดีมาก โน๋ว เค้าเล่นได้เยี่ยมากครับ ถ้าจะพูดถึงแมทช์ที่ผมชนะ ก็คือแมทช์ที่ผมชนะเฟดเดอเรอร์ที่โรมครับ

ถาม : คุณเป็นนักเทนนิสยอดนิยม นำสไตล์ใหม่มาสู่นักเทนนิสชายอาชีพ คุณลองพูดถึงสไตล์หรือความสวยงามว่ามันสำคัญอย่างไร

นาดาล : ผมไม่ทราบครับ ผมไม่สามารถ ผมไม่มีความเห็นเกี่ยวกับเรื่องนี้ คุณให้ความเห็นได้ ใครๆก็ให้ความเห็นได้ แต่ผมค่อนข้างขี้อาย ผมขอไม่พูดอะไรมากๆเกี่ยวกับตัวเองดีกว่าครับ โน๋ว

ถาม : คุณได้พูดว่าคุณมุ่งมั่นที่จะเล่นเทนนิสให้ดีขึ้น คุณมีแผนการในระยะยาวมั๊ย อย่างเช่น เป็นหนึ่งในนักเทนนิสที่เยี่ยมยอดตลอดกาล หรือว่าเยี่ยมกว่าเฟดเดอเรอร์ คุณจะทำอย่างไรที่จะไปให้ถึงเป้าหมายระยะยาว

นาดาล : ผมคงพูดเหมือนเดิม ผมไม่ได้คิดถึงเฟดเดอเรอร์ โน๋ว เฟดเดอเรอร์เป็นหนึ่งในนักเทนนิสชั้นยอดในประวัติศาสตร์ จะให้เป็นอย่างนั้น ผมมไม่มี ... มันยากมากๆ โน๋ว ผมคิดทุกวันถึงการฝึกซ้อมให้ได้ร้อยเปอเซ็นต์ มีการพัฒนาขึ้นทุกวัน ผมอยากจะเป็นอย่างนี้ ถ้าผมทำได้อย่างนี้ด้วยจิตใจที่ดี มีเกมที่พัฒนาขึ้นเรื่อยๆ บางทีในอีกสามปีข้างหน้าผมก็จะพัฒนามากกว่านี้ โน๋ว ก็คงได้เห็นกัน คุณไม่รู้หรอก บางที บางเวลา ผมเล่นดีๆอยู่ ปีต่อไปผมอาจเล่นห่วยแตก คุณไม่มีทางรู้หรอก แต่มันไม่ใช่ความคาดหวังของผมนะครับ โน๋ว ผมอยากจะพัฒนาขึ้นต่อไปเรื่อยๆ นั่นแหละเป้าหมายของผม แล้วคำว่าพัฒนาเนี่ย ไม่ได้หมายถึงผลการแข่งขัน แต่หมายถึงเกมการเล่นครับ บางทีคุณเล่นดีขึ้นแต่ผลออกมา(แพ้) มันยากที่จะพัฒนาผลการแข่งขัน (อะไรฟะ) For my serve, the most important thing is be happy with me and improve my game.

ถาม : คุณคิดว่าคุณต้องพัฒนาส่วนไหนที่สุด

นาดาล : ทุกอย่างครับ โดยเฉพาะเสริฟ วอลเล่ย์ วินเนอร์ นั่นแหละเป็นจุดที่สำคัญ โน๋ว

ถาม : พวกสื่อมักจะชอบตั้งชื่อเล่นให้กับนักกีฬา ถ้าคุณจะต้องตั้งชื่อเล่นให้กับตัวเอง คุณจะเรียกตัวเองว่าอะไร

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ

คลิ๊กที่นี่ เพื่อดูต้นฉบับ




 

Create Date : 11 สิงหาคม 2549    
Last Update : 16 สิงหาคม 2549 16:30:59 น.
Counter : 289 Pageviews.  

Wimbledon 2006 II


ติดตามอ่านทุกความคืบหน้าของราฟาในรายการวิมเบิลดัน 2006 คลิ๊กที่นี่ค่ะ


------------------------------


วันอาทิตย์ 9 กรกฎาคม 2549

Post-match Interview ภายหลังพ่ายเฟดเดอเรอร์ในรอบไฟนัล


ชมคลิ๊ปวิดิโอสัมภาษณ์ คลิ๊กที่นี่ค่ะ


ถาม : ดูเหมือนวันนี้คุณไม่ได้เล่นท๊อปฟอร์มในแบบที่เคยเล่นในช่วงสองสัปดาห์ที่ผ่านมา

นาดาล : อาจเป็นว่าในเซตแรก สำหรับผมมันโหดมากเพราะเค้าเล่นต่างจากผู้เล่นคนอื่น เค้าใช้ลูกสไลด์มากกว่า และเปลี่ยนเกมตลอดเวลา มันยากเพราะเค้าเริ่มต้นได้ดี เค้าทำเบรกผมได้ตั้งแต่เกมแรก โหดครับ และหลังจากนั้นผมอ่านเกมไม่แตกเพราะเค้าเปลี่ยนมันตลอดเวลา เปลี่ยนลูกสไลด์ เปลี่ยนจังหวะ มันยากที่จะเล่นให้ทันเกมเค้า หลังจากนั้นผมโชคดีขึ้นมาหน่อยในเกมแรกของเซตที่สอง อาจเป็นว่าผมเล่นได้ดีมากในเซตที่สอง โน๋ แต่สุดท้ายผมเล่นได้แย่มากในเกมที่สี่และห้า ตรงนี้แหละบางที เป็นช่วงนี้แหละที่ทำให้ผมแพ้แมทช์นี้ไป แต่หลังจากนั้นผมก็เล่นไทเบรกได้ดีในเซตที่สาม ครับ ในเซตที่สามผมเล่นได้ดีมาก ในเซตที่สี่ผมก็เล่นได้ดีเหมือนกัน แต่ผมไปพลาดลูกวอลเล่ย์ในช่วงเบรกพ๊อยท์ ตอนนั้นลมมันแรงครับ นั่นแหละทำให้ผมเสียแต้มไป

ถาม : คุณเชื่อมั๊ยว่าโรเจอร์สามารถเป็นนักเทนนิสที่ยิ่งใหญ่ตลอดกาล (the greatest of all time)

นาดาล : แน่นอนครับ เป็นได้แน่นอน ใครๆก็พูดกันว่าเค้าชนะมาเยอะแยะ และก็ชนะอย่างง่ายดาย นั่นแหละที่จะทำให้เค้ายิ่งใหญ่ในประวัติศาสตร์ โน่ แต่ตอนนี้เค้ามี 8 แซมพราสได้ไป 14 เดี๋ยวก็รู้ครับ

ถาม : ผมทราบว่ามันน่าผิดหวังที่แพ้ แต่ตอนที่คุณเล่นคุณรู้สึกสนุกมั๊ย ที่กำลังได้เล่นเทนนิสชั้นยอดอยู่

นาดาล : ครับ ผมสนุกกับมัน แน่นอน หลังจากเซตแรกผมก็เริ่มเล่นได้ดี มันเป็นเรื่องสำคัญที่จะเล่นได้ดีในรอบไฟนัล ทั้งกับผมและก็กับความมั่นใจในอนาคต ว่าผมก็สามารถล้มโรเจอร์ได้เหมือนกันนะ มันสำคัญที่จะต้องมีความเชื่อเช่นนั้นบนคอร์ทหญ้าที่นี่ ถ้าผมเล่นได้ดีผมก็มีโอกาส โน๋ หลังจากนั้น(เซตแรก)เค้าก็เอาแต้มจากผมไม่ได้ง่ายๆ โน๋ นั่นแหละดี

ถาม : คุณช่วยอธิบายได้มั๊ยว่าทำไมเสริฟของโรเจอร์ มันถึงยากที่จะรีเทอร์น

นาดาล : เพราะผมอ่านเสริฟเค้าไม่ออก ไม่รู้ว่ามันจะไปลงตรงไหน เค้าเปลี่ยนมุมได้ดี เค้าทอสบอลแบบนี้ เค้าเสริฟแบบนี้ แบบนี้ (ทำท่า) เค้าเปลี่ยนตลอดเวลา ซึ่งมันทำให้ยากที่จะรีเทอร์นโดยเฉพาะบนคอร์ทนี้เพราะคอร์ทนี้มันเร็ว โน๋


ถาม : คุณได้อะไรจากวิมเบิลดันปีนี้มั่ง (คงไม่ตอบว่าผ้าเช็ดตัวนะ) คุณไม่เคยคิดว่าจะมาได้ถึงไฟนัล แต่คุณก็มาถึงจนได้ คุณคิดว่ามันจะเป็นประโยชน์อย่างไรต่ออนาคตคุณ

นาดาล : แน่นอนครับ มันสำคัญ มันเหลือเชื่อมาก เป็นรายการที่เหลือเชื่อจริงๆ ผมได้มาเล่นในไฟนัล ผมเล่นดีขึ้นมากปีนี้ ผมสามารถเล่นได้ดีบนคอร์ทนี้ แน่นอนครับ ผมอยากจะเล่นให้ดีขึ้นเรื่อยๆเพราะผมอยากจะได้แชมป์ทีนี่

ถาม : คุณว่าแมทช์ไหนเยี่ยมที่สุดของคุณในวิมเบิลดัน ที่คุณเล่นได้ดีที่สุด

นาดาล : น่าจะเป็นกับ Baghdatis หรือ Agassi ครับ ผมไม่แน่ใจ

ถาม : คุณกับ Marcos Baghdatis ดูเหมือนว่าจะมาที่นี่ด้วยความเชื่อว่าคุณปราบทุกคนได้ คุณปราบเฟดเดอรเรอร์ได้ ดูเหมือนคนอื่นจะไม่มีความเชื่อแบบที่พวกคุณเชื่อ คุณว่าตรงนี้มันทำให้พวกเค้าเสียโอกาสมั๊ย คือแบบเดินเข้ามาในสนามด้วยความคิดที่ว่าเดี๋ยวตูก็จะแพ้

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ ผมไม่ทราบแน่ชัดเพราะผมไม่ได้ไปอยู่ในหัวของคนอื่น ผมไม่สามารถจะพูดได้ แต่แน่นอนถ้าเราเข้าสู่สนามโดยคิดถึงชัยชนะ ถ้าทุกคนคิดแบบนี้ บางครั้งโรเจอร์อาจจะเจอปัญหาก็ได้ ตอนนี้เค้าชนะอย่างง่ายดาย มันเลยยากสำหรับผู้เล่นคนอื่น สำหรับทุกคน โน๋ ในอนาคตเราก็ต้องมาดูกันต่อไป เค้านี่เหลือเชื่อจริงๆ ยอดเยี่ยมที่สุด ก็ต้องมาดูกันต่อไป

ถาม : คุณทำวินเนอร์ได้จากแบ๊คแฮนด์ คุณประหลาดใจมั๊ยว่าแบ๊คแฮนด์ของคุณใช้การได้ดีขนาดนี้

นาดาล : โน โน ไม่ประหลาดใจครับ แบ๊คแฮนด์ผมในรายการนี้ใช้การได้ดีมาตลอดนะ ผมรู้สึกมั่นใจมาตั้งแต่ช่วงฝึกซ้อมก่อนลงแข่งรายการนี้ หลังจากรายการจบลงผมว่าโฟร์แฮนด์ผมดีขึ้นมาก แต่ช่วงก่อนรายการผมเล่นด้วยแบ๊คแฮนด์ได้ดีกว่า โน๋

ถาม : คุณรู้สึกพิเศษมั๊ยกับการได้เข้ามาใน centre court ในรอบไฟนัล มีประเพณีของวิมเบิลดันที่พิเศษกว่าที่อื่น มีคนมาถือกระเป๋าให้คุณ รู้สึกเป็นพิเศษมั๊ย

นาดาล : แน่นอนครับ มันให้ความประทับใจเป็นพิเศษ เราอยู่ใน มันเยี่ยมครับ สำหรับผมมันเยี่ยมมากที่ได้มาอยู่ในไฟนัล ได้อยู่มาจนถึงวันอาทิตย์ที่สอง ตอนเด็กๆผมไม่เคยคิดมาก่อนเลยนะ โน๋ มันเป็นความฝันแต่ผมไม่เคยคิดว่าจะสามารถทำได้จริงๆ ตอนนี้ผมได้มาถึงแล้ว ผมหวังว่าคงจะกลับมาได้อีกในปีต่อๆไป โน๋

ถาม : คุณเป็นคนเดียวในรายการนี้ที่ได้เซตจากเฟดเดอเรอร์ คุณว่ามันเป็นไปได้แค่ไหนที่จะปราบเค้าได้บนคอร์ทนี้ อีกกี่ปี

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ แต่ผมมองว่า เมื่อไรที่ผมเล่นได้ดีเราก็ใกล้เคียงกันมากขึ้น ซึ่งนั่นเป็นสิ่งที่ดีสำหรับผม แต่ความเป็นจริงตอนนี้ก็คือเค้าได้แชมป์ไปแล้ว แต่ก็คอยดูกันต่อไปละกัน คอยดูกันต่อไป ผมอยากจะเล่นให้ดีขึ้น ผมแค่ 20ขวบเองนะ เค้า 25 แล้ว ดังนั้น บางที ในอนาคตผมคงพัฒนาขึ้นมา

ถาม : คุณว่าคุณจะสามารถพัฒนาอะไรได้อีก เสริฟสอง?

นาดาล : ทุกอย่างแหละครับ ทุกอย่างสามารถพัฒนาได้หมด ที่นี่ ที่เคลย์คอร์ท ที่ฮาร์ทคอร์ท คุณพัฒนาได้ตลอดเวลา เฟดเดอเรอร์น่ะยากที่จะปราบแต่พวกเราสามารถเล่นให้ดีขึ้นได้ (ยิ้ม)

ถาม : ตอนที่เสียเซตแรกไป คุณคิดอะไรอยู่

นาดาล : ผมคิดว่า ตู...ชนะให้ได้ซักเกมเถอะฟะ (หัวเราะ) ตอนนั้นมันสำคัญสำหรับผมนะ เพราะผมแค่ต้องการเพียงเกมเดียวที่จะกลับมาสู้กันใหม่ โน๋ ตอนนั้นผมคิดแบบนั้นละครับ

ถาม : ถ้าให้มาเล่นกันใหม่อีกหน คุณจะขึ้นไปหน้าเนตมากขึ้นมั๊ย

นาดาล : คงไม่ครัล เพราะผมเห็นว่าเฟดเดอเรอร์เป็นนักเทนนิสที่เสริฟหนักและโหด ทุกๆ passing shot เค้ามี passing shot ที่เหลือเชื่อ โดยเฉพาะบนคอร์ทนี้ คุณต้องไปที่เนตบางครั้งแต่ไม่มาก โน๋ เพราะเค้ามี passing shot ที่สุดๆ โฟร์แฮนด์ของเค้าก็เหมือนกัน คุณไม่สามารถไปที่เนตได้ แต่ถ้าเจอแบ๊คแฮนด์ของเค้านี่เราไปเนตได้บางครั้งแต่อย่ามาก อีกคนที่เป็นเหมือนกันแบบๆนี้ก็ Ancic ครับ

ถาม : คุณว่าคุณรู้จักที่จะเล่นบนคอร์ทหญ้ามากขึ้นแค่ไหนเทียบกับตอนที่คุณมาถึงควีนส์ใหม่ๆ เมื่อสามสี่สัปดาห์ก่อน

นาดาล : มากเลยครับ

ถาม : อะไรมั่ง

นาดาล : ผมรู้จักการเคลื่อนตัว กลยุทธ์บนคอร์ท วิธีเสริฟ และเล่นให้ดุดันขึ้นด้วยโฟร์แฮนด์มากกว่าแบ๊คแฮนด์ ผมต้องเปลี่ยนแปลงนิดหน่อย หรือว่าเล่นให้ช้าลงบ้าง ไม่ใช้ท๊อปสปินมาก บางครั้งคุณก็ทำได้(ท๊อปสปิน)แต่ไม่ใช่ทุกลูก นั่นแหละเป็นจุดที่สำคัญมากสำหรับการเล่นบนคอร์ทนี้ โน๋

ถาม : คุณเห็นด้วยมั๊ยว่าโรเจอร์เล่นในวันนี้ได้ดีกว่าที่เล่นแล้วปราบคุณได้ที่ Key Biscayne ในปี 2005

นาดาล : ครับ แต่มันต่างกันนะ นั่นมันปีที่แล้ว ช่วงต้นปี แน่นอน วันนี้เค้าเล่นดีขึ้นครับ ช่วงสองเซตแรกเค้าเล่นได้ดี แต่มันต่างกันครับ ผมก็พัฒนาขึ้นมาก ดังนั้นมันไม่เหมือนกันแน่นอน

ถาม : คุณได้แสดงให้เห็นแล้วว่าคุณชื่นชอบในรายการนี้แค่ไหน ในครั้งต่อไปพวกคุณจะได้เจอกันอีกที่ US Open คุณรู้สึกมั่นใจแค่ไหนที่จะชนะที่ US Open เหมือนที่คุณทำได้ที่เฟร้นช์โอเพ่น

นาดาล : ผมลืมคำถามครับ เพราะคนนั้นเค้ามีนาฬิกาสวย (ราฟามัวแต่มองนาฬิกาคนอื่นอยู่เลยไม่ได้ฟังคำถาม) (หัวเราะ) โอ แน่นอน ผมอยากจะเล่นให้ดีที่ US Open โน๋ มันเป็นหนึ่งในเป้าหมายพิเศษปีนี้ เพราะผมไม่เคยเล่นได้ดีเลยที่นั่น ปีนี้ ผมพูดมาหลายหนแล้ว พูดกับทีมผมเสมอเกี่ยวกับเรื่องนี้ ผมจะต้องมีการเตรียมตัวที่ดีสำหรับ US Open โน๋ เพราะปีที่แล้วผมไปที่นั้นแบบสภาพจิตใจที่ไม่พร้อมร้อยเปอร์เซ็นต์ ครั้งนี้ผมจะเอาให้พร้อมเพื่อรายการนี้ ผมอยากจะเล่นให้ดี ผมจะพยายาม จะทำให้ได้ (ยิ้ม)

ถาม : ตอนนี้คุณได้เข้าไปเล่นใน Masters Cup ที่ Shanghai แน่นนอนแล้ว คุณคาดหวังแค่ไหนกับรายการนี้


นาดาล : ตอนนี้ผมได้เข้าไปเล่นที่นั่นแน่นอนแล้วเหรอครับ โน๋ (ล่ามบอกว่า ร้อยเปอร์เซ็นต์ครับ) ร้อยเปอร์เซ็นต์ เยี่ยม! ปีที่แล้วผมไม่สามารถเล่นได้ ผมไปที่นั่นหนึ่งสัปดาห์ก่อนการแข่งขัน แต่ไม่สามารถลงแข่งได้ ผมหวังว่าปีนี้คงจะได้ลงแข่ง โน๋ ผมหวังว่าเค้าจะเปลี่ยนพื้นสนามนะ ผมหวังที่จะได้เลงแข่งเพราะมันเป็นหนึ่งในรายการที่ยิ่งใหญ่ของโลกต่อจากแกรนสแลม ผมจะเล่นให้ดีที่สุดที่นั่นครับ

ต้นฉบับ [คลิ๊กที่นี่ค่ะ]


------------------------------

วันศุกร์ 7 กรกฎาคม 2549

Post-match Interview ภายหลังชนะ Baghdatis ในรอบเซมิไฟนัล


ดูคลิ๊ปวิดิโอสัมภาษณ์ คลิ๊กที่นี่ค่ะ


ถาม : ตั้งแต่เริ่มรายการนี้คุณเคยพูดไว้ว่าคุณแค่อยากจะเล่นให้ดีขึ้นบนคอร์ทหญ้า ตอนนี้คุณเข้ามาถึงรอบไฟนัล คุณมีความรู้สึกยังไง ประหลาดใจมั๊ย

นาดาล : ใช่ครับ แน่นอนผมรู้สึกประหลาดใจ บางทีนะผมเล่นได้ดีขึ้นนิดหน่อย ดังนั้นแน่นอนครับ ผมรู้สึกมีความสุขมาก มันเป็นสถิติที่ไม่น่าเชื่อเลย มันยากมากนะ มันเป็นสิ่งที่ยากที่สุดสำหรับผมในปีนี้ นี่เป็นรายการที่ดีที่สุด

ถาม : คุณคิดว่าคุณจะต้อง(วางแผน)ทำอะไรบ้างในวันอาทิตย์

นาดาล : ยังไม่รู้เลยครับ ผมเพิ่งเล่นเสร็จมา แต่แน่นอน ผมกำลังจะไปเจอแมทช์ที่ยากมาก มาก ผมจะต้องไปเล่นกับนักเทนนิสที่ยอดเยี่ยมคนนึงของประวัติศาสตร์ โดยเฉพาะบนคอร์ทนี้ ซึ่งมัน(ยากมากขึ้นสำหรับผม) ดังนั้นผมจะต้องตั้งใจเล่นให้ดีที่สุดในชีวิตเพื่อที่จะชนะ ผมจะพยายามครับ

ถาม : เมื่อสองสัปดาห์ก่อน คุณบอกว่าคุณไม่มีโอกาสที่จะชนะวิมเบิลดัน แต่ตอนนี้คุณมีแล้ว คุณเรียนรู้ได้รวดเร็วมากๆอย่างนี้ได้ยังไงเนี่ย

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ ผมตั้งใจฝึกซ้อมอย่างดีที่สุด ตั้งใจเล่นทุกแมทช์ ทุกแต้ม ผมเล่นอย่างใช้สมาธิมาก ด้วยกำลังใจมากมาย ผมสนุกกับมันครับ ผมทุ่มเททุกอย่างบนคอร์ทเหมือนเช่นเคย ดังนั้นบางที่นี่แหละทำให้ผมได้มาอยู่ในรอบไฟนัล โน๋…

ถาม : ขอถามถึงเรื่องที่คุณถอนตัวออกจากการแข่งขัน Swedish Open หน่อยครับ คุณมีอะไรจะบอกแฟนๆชาวสวีเดนมั๊ย โดยเฉพาะแฟนสาวๆ

นาดาล : ครับ สำหรับผมมันเป็นไปไม่ได้ที่จะไปสวีเดน จริงๆแล้วรายการนี้เป็นรายการโปรดของผม(ราฟาหวานใช้ได้ เข้าใจพูดนะ) ผมเคยร่วมรายการนี้เมื่อสามปีที่แล้ว มันดีมากครับที่นี่ ผมผิดหวังมากที่ไม่ได้ไป Bastad แต่มันเป็นไปไม่ได้น่ะครับ ผมอยากจะบอกว่าผมขอโทษแฟนๆชาวสวีเดนนะครับ และเจอกันอีกทีที่ Stockholm ละกันครับ

ถาม : มีอยู่แต้มนึง แบคดาทิสเสริฟออกแต่กรรมการบอกว่าลูกลง และตอนนั้นคุณก็อารมณ์เสีย ตอนนั้นคุณกลับมาโฟกัสกับเกมได้ยังไง

นาดาล : ตกลงบอลลูกนั้นมันออกหรือมันลงครับ

ถาม : มันออกครับ

นาดาล : ผมบอกกรรมการแล้วว่ามันออกนะ มันเป็นสถานการณ์ที่กดดันนะ เพราะผมเห็นว่าบอลมันออกไปและนั่นเป็นเซตพ๊อยท์ เป็นเซตพ๊อยท์ของเซตที่สอง มันเป็นแต้มที่สำคัญของผม มันไม่ดีสำหรับผม แต่ผมจำได้ว่าแต้มต่อมานี่ มากอส (เริ่มไม่รู้เรื่อง) ผมรีเทอร์นไป เค้าตีมาก่อน (ฟังไม่รู้เรื่อง) ผมสไลด์กลับไป เค้าตีมาลูกนึงทำให้ผมวิ่งไปรับได้ยากมาก ผมทำได้อีกแต้มอย่างง่ายดาย แล้วมากอสก็ย้อนทางผม โน๋ ผมตีพาสซิ่งกลับไปแล้วเค้าตีแบ๊คแฮนด์วอลเลย์พลาด ก็เลยทำให้ผมกลับมาได้แต้มไป (ตรงนี้แป๋วแหววชักมั่ว เอาของจริงไปอ่านประกอบด้วยละกันค่ะ But after I Marcos the next point I remember, the next point, no? I have a return. He go first (indiscernible), I return slice. He put one ball, I arrive very difficult, I put another one very easy for me, and he repeat me, no? I put the passing here and he miss the backhand volley, no? So this point, this point was decisive in the match, no?)

ถาม : ในห้าแมทช์ที่ผ่านมา คุณเสริฟได้ดีขึ้นมากเลย

นาดาล : หกแมทช์ครับ เพราะในแมทช์ที่สองผมแพ้ไปก่อนสองเซตแรก แต่กลับมาชนะเซตที่สาม และก็ชนะต่ออีกสองเซต แต่ใช่ครับวันนี้ผมเจอปัญหาเยอะ โดนเบรกพ๊อยท์ไปเยอะ

ถาม : แต่คุณก็รักษาเกมเสริฟไว้ได้ตลอด

นาดาล : ใช่ครับ แต่มีครั้งนึงผมโดนไป 40-0

ถาม : แต่โดยรวมคุณก็มีสมาธิและรักษาเกมเสริฟไว้ได้ คุณเคยใช้สมาธิตั้งใจเสริฟเหมือนอย่างที่ทำในรายการนี้มาก่อนรึเปล่า

นาดาล : แน่นอนครับ ตอนนี้ผมเสริฟได้ดี ผมกำลังเล่นและเสริฟด้วยสมาธิ เพราะถ้าเราไม่เสียเกมเสริฟห้าแมทช์.... คือถ้าเราไม่มีสมาธิเราจะรักษาเกมเสริฟไว้ไม่ได้ โดยเฉพาะกับลูกเสริฟของผม(ก็นาดาลเสริฟไม่หนักน่ะค่ะ เลยต้องตั้งใจเอาทิศให้แม่น) ก็ครับ ตอนนี้ผมกำลังทำเสริฟได้ดี และก็เสริฟด้วยความมั่นใจ วันนี้เป็นวันที่ผมโดนเบรกพ๊อยท์ไปมากกว่าวันอื่น แต่ไม่ทราบ ผมว่าผมค่อนข้างโชคดีที่เอากลับคืนมาได้ 40-0 40-15 40-30 ในช่วงที่คะแนนเท่ากับ 4:3 ในเซตที่สาม

ถาม : 4:2 ครับ

นาดาล : ครับ 4:2 ตอนนั้นผมโดนไป love-40 ผมทำแต้มได้ดี แต่หลังจากนั้นผมก็พยายามใช้สมาธิตลอดเวลา นั่นแหละจุดสำคัญ

ถาม : คุณได้แรงบันดาลใจมาจากการได้รู้จัก บียอร์น บอร์ก นักเทนนิสซึ่งมีพื้นฐานมาจากเคลย์คอร์ท ใช้กริ๊บแบบเคลย์คอร์ท ที่กลายมาเป็นแชมป์ที่ยิ่งใหญ่ที่นี่(วิมเบิลดัน) ?

นาดาล : ผมไม่ได้รู้จักกันมากมายกับ บอร์ก ครับ เพราะผมไม่เคยเจอเค้า(คงหมายถึงพบกันในรายการนี้ เพราะสองคนนี้เคยนั่งคุยกันมาแล้วนี่นา) ผมแค่เห็นเค้าตอนที่ฝนตกในล๊อคเกอร์รูมที่มีการฉายการแข่งขันรอบไฟนอลที่ผ่านมา แต่แน่นอนครับ บอร์กเป็นผู้เล่นที่ยอดเยี่ยมมาก เค้าชนะตั้งหกครั้งที่เฟร้นช์โอเพ่น ห้าครั้งที่นี เหลือเชื่อจริงๆ

ถาม : การที่คุณมีสถิติที่ยอดเยี่ยมกับเฟดเดอเรอร์ มันทำให้คุณสามารถเล่นกับเค้าบนคอร์ทหญ้าโดยไม่มีความกลัวบน รึเปล่า

นาดาล : (ผ่านล่าม) โอ๊ะ โทษทีครับ ผมกลัวเฟดเดอเรอร์ในการเล่นทุกคอร์ทแหละครับ แต่คอร์ทนี้จะกลัวมากกว่าเดิม เพราะเป็นคอร์ทที่เค้าถนัดที่สุด เค้าเล่นได้ดีในทุกคอร์ท แต่ที่นี่เล่นได้ดีมากกว่า ต่างกันมากขึ้น ถ้าคุณดูที่เค้าเล่น เค้าชนะมาได้ทุกแมทช์อย่างง่ายดาย เค้ากำลังเล่นได้ดีมากและได้แชมป์ที่นี่มาสามสมัยแล้ว ปีนี้เค้าก็ได้เข้ามาอยู่ในไฟนัล ดังนั้นมันจะยากมากกกก

ถาม : ตอนนี้ที่คุณเล่นบนคอร์ทหญ้า คุณใช้วิธีเล่นที่ต่างไปจากที่เคยเล่นบนเคลย์คอร์ทมั๊ย

นาดาล : อะไรนะครับ

ถาม : (ถามซ้ำ)

นาดาล : ผมเล่นดุดันขึ้น แน่นอนครับ ใช้สมาธิตั้งใจเสริฟ เวลาผมใช้โฟร์แฮนด์ผมทำทุกแต้ม ทำทุกอย่าง ผมขึ้นไปที่เนตบ่อยขึ้น และก็ใช้สไลด์มากขึ้นในบางครั้ง นั่นแหละที่ผมเปลี่ยน และตอนนี้ผมวิ่งได้คล่องบนคอร์ทนี้ด้วยนะ โน๋

ถาม : คุณบอกว่าคุณพอใจกับการเตรียมตัวในการเล่นบนคอร์ทหญ้าหลังได้แชมป์ที่เฟร้นช์โอเพ่นมา คุณเล่าให้ฟังได้มั๊ย ว่าคุณเตรียมตัวมายังไง คุณปรับตัวยังไงบนคอร์ทหญ้า

นาดาล : ผมพอใจกับการเตรียมตัวครับ เพราะผมได้กำลังใจที่ดีมาจากเฟร้นช์โอเพ่น มันไม่ง่ายเลยที่เราพอชนะแกรนสแลม มอนติคาโรว์ โรม บาเซโลน่า และหลังจากนั้นเราจะควบคุณสมาธิไว้ให้ดีเหมือนเดิม ดังนั้นพอหลังจากจบไฟนัลที่เฟร้นช์โอเพ่นแล้ว วันรุ่งขึ้นผมก็มาที่ควีนส์และเริ่มฝึกฝนบนคอร์ทหญ้าทันที และวันรุ่งขึ้นผมก็ลงแข่งประเภทคู่ แล้วมันก็มีฝนตก วันรุ่งขึ้นผมก็พยายามฝึกให้หนักขึ้น ผมตั้งใจจะฝึกสักสี่ชั่วโมง แต่ทำไม่ได้เพราะฝนตกลงมา ผมลงแข่งแมทช์แรก กับมาร์ดี้ ฟิส แมทช์นี้ผมมีสมาธิดีครับ มีกำลังใจที่ดี ผมทราบก่อนลงแข่งว่ามันจะต้องยาก แต่มันสำคัญ ถ้าผมชนะแมทช์นี้ผมก็สามารถเล่นได้บ้างที่นี่ มันสำคัญสำหรับการแข่งในวิมเบิลดัน ดังนั้นผมก็พยายามอย่างมากมายที่นั่น(ที่ควีนส์) ผมต้องถอนตัวออกมาก่อนเพราะเกิดอาการเจ็บใหล่ แต่หลังจากนั้นผมกลับไปที่เกาะมายอร์ก้าแค่สองวัน เพราะผมจะต้องไปถ่ายโฆษณาทีวี และก็กลับมานี่ใหม่ตอนวันอังคาร แล้วก็ฝึกซ้อมวันอังคารบ่าย ผมฝึกซ้อมทุกวัน นั่นแหละคือการเตรียมตัวของผม (น่าเอาเป็นแบบอย่างนะคะ)

ถาม : ถ้าให้อาแช้มป์เฟร้นช์โอเพ่นสองสมัยมาแลกกับแชมป์วิมเบิลดันหนึ่งสมัย จะแลกมั๊ย

นาดาล : อะไรนะครับ

ถาม : ระหว่างแชมป์เฟร้นช์โอเพ่นสองสมัย กับแชมป์วิมเบิลดันหนึ่งสมัยเนี่ย คุณอยากได้อย่างไหนมากกว่ากัน

นาดาล : ผมอยากได้ทั้งสองอันเลย (ยิ้ม) สองเฟร้นช์โอเพ่น หนึ่งวิมเบิลดัน

ถาม : ทำไมคุณถึงให้ความสำคัญกับวิมเบิลดันนัก ในขณะที่นักเทนนิสชาวสเปนคนอื่นไม่ได้ให้ความสำคัญกับรายการนี้เท่าไหร่

นาดาล : บางทีนักเทนนิสให้ความสำคัญครับ แต่บางครั้งหลังจากที่ลงแข่งในเคลย์คอร์ทมาหลายแมทช์ การกลับมาลงแข่งที่นี่มันก็เหนื่อยไปแล้ว มันสำคัญที่จะต้องสร้างกำลังใจให้ดี มีสมาธิ และมีการเตรียมตัวกับรายการนี้ แต่พวกเราก็เล่นกันได้ดีนะ เวอร์ดาสโก้ก็เข้ามาได้ถึงรอบสี่และได้ไปสองเซตในรอบควอเตอร์ไฟนัล เฟอเรอร์แพ้ฮิววิตไปในรอบสี่ เฟอร์เรโร่วแพ้ไปเมื่อปีที่แล้วก็เข้ามาได้ถึงรอบสี่ เฟลิซิอาโนเมื่อปีที่แล้วก็ไปได้ไกลถึงควอเตอร์ไฟนอล พวกเราเล่นได้ไม่เลวครับ พวกเรากำลังพัฒนาขึ้นมา บางทีนะ (ราฟาจำสถิติของเพื่อนร่วมชาติได้แม่นดี)

ถาม : วันนี้มีฝนตกในช่วงต้นของการแข่งขัน ทำให้การแข่งขันต้องเลื่อนออกไป คุณมีปัญหากับการที่ฝนตกลงมามั๊ย เคยกังวลกับเรื่องนี้มั๊ย

นาดาล : ช่วยทวนคำถามอีกครั้งได้มั๊ยครับ

ถาม : เวลาฝนตก มันทำให้คุณกังวลมั๊ย

นาดาล : ครับ แน่นอน มันน่าเบื่อ โน๋ ผมอยู่ในล๊อคเกอร์รูม รอ ผมออกมาข้างนอกในคอร์ท ข้างนอกนี่แหละ ทำอะไรไม่ได้มากครับ วันนี้ผมกลับบ้านไม่ได้เพราะผมยังไม่ได้ทำการฝึกซ้อมมาก่อน(คงกะฝึกซ้อมระหว่างตอนที่คู่เฟดเดอเรอร์ลงแข่ง) ผมก็ได้แต่รอ มีความอดทนที่ดี โน๋

คลิ๊กที่นี่เพื่อดูต้นฉบับค่ะ


------------------------------

วันพฤหัส 6 กรกฎาคม 2549

Post-match Interview ภายหลังชนะ Niemenen ในรอบควอเตอร์ไฟนัล

ถาม : วันนี้คุณรักษาเกมเสริฟไว้ได้หมดเลย มีอะไรเป็นพิเศษมั๊ยนอกจากที่คุณเสริฟได้ดี

นาดาล : ไม่รู้สิครับ อาจจะเป็นเพราะผมเสริฟด้วยความมั่นใจ วันนี้ผมเล่นได้แย่ในบางแต้มแต่ก็ไม่มาก ผมพบว่าผมเสริฟได้ค่อนข้างดีสม่ำเสมอ สามารถเสริฟด้วยความเร็ว 112 ไมล์อย่างมั่นใจ นั่นแหละครับ ผมมีความสุข วันนี้ผมเล่นทุกชอทได้ดี ไม่เลว ถ้าเราเสริฟได้ดีมันจะทำให้เราเล่นชอทอื่นได้ด้วยความมั่นใจมากขึ้น

ถาม : ในด้านความพร้อมของร่างกาย การที่คุณลงแข่งวันนี้ แต่แบคดาทิสแข่งไปเมื่อวาน แล้วคุณจะต้องมาแข่งกันเองพรุ่งนี้ คุณรู้สึกยังไง

นาดาล : มันก็สำคัญที่ผมจะต้องปิดแมทช์วันนี้ให้เร็ว ผมเล่นอย่างตั้งใจมากวันนี้ ก็เลยจบแมทช์เร็ว มันสำคัญสำหรับการแข่งพรุ่งนี้

ถาม : การที่ Neiminen เคยอัดคุณเกือบแย่ใน Barcelona เมื่อสองเดือนก่อน คุณหวังว่าวันนี้มันจะเป็นแมทช์ที่ยากกว่านี้มั๊ย

นาดาล : ไม่ครับ บางทีอาจเป็นเพราะผมเริ่มได้ดี อาจเป็นเพราะผมเสริฟได้ดีกว่าเค้าในวันนี้ เล่นกับเค้ามันยากทุกครั้งแหละครับ เค้าเป็นผู้เล่นที่คงเส้นคงวา และมีสถิติที่ดีในปีนี้

ถาม : คุณคิดมั๊ยว่าบางที โรเจอร์อาจหวังให้แบคดาทิสเอาชนะคุณไปในรอบเซมิไฟนัล

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ ผมคิดว่าบางทีโรเจอร์อาจหวังที่จะชนะ Bjorkman มากกว่า

ถาม : ตอนนี้คุณกำลังเรียนรู้ที่จะเล่นบนคอร์ทหญ้า คุณเชื่อมั๊ยว่าตอนนี้คุณมาอยู่ในรอบเซมิไฟนัลแล้ว

นาดาล : ช่วยทวนอีกทีได้มั๊ยครับ ผมเข้าใจ แต่ ...

ถาม : มันน่าประหลาดใจมั๊ย ที่คุณทำผลงานได้เยี่ยมที่นี่

นาดาล : ครับ แน่นอน มันน่าประหลาดใจที่ผมมาอยู่ในเซมิไฟนัลแล้ว นี่เป็นรายการแข่งขันที่ยอดเยี่ยมอย่างไม่น่าเชื่อจริงๆ ผมจะพยายามทำให้ดีที่สุด มันสำคัญสำหรับผมมาก

ถาม : ถ้ามองตามภาพจริง คุณว่าคุณจะไปได้ไกลแค่ไหน คุณคิดว่าคุณจะจบที่รอบสาม รอบสี่?

นาดาล : ไม่นะครับ ผมมีเป้าหมาย เป้าหมายของผมคือเล่นให้ดีที่นี่ ส่วนเป้าหมายพิเศษมันอยู่หลังจากรายการแข่งขันนี้ ถ้าคิดถึงเฉพาะในรายการแข่งขันนี้ ก็ใช่ ผมพัฒนาดีขึ้นนิดหน่อยบนคอร์ทหญ้า แน่นอนครับ ภายหลังรายการ(น่าจะหมายถึงแมทช์ต่อไปมากกว่านะคะ)นี้ผมถึงค่อยคิด ตอนนี้ผมคิดถึงแต่แมทช์พรุ่งนี้ เซมิไฟนัล ส่วนเรื่องเป้าหมายผมก็คือการเล่นให้ดีขึ้นในรายการนี้ ตอนนี้แน่นอนผมทำมันได้แล้วละ

ถาม : คุณเริ่มต้นสัปดาห์นี้ด้วยการโดนกล่าวหาเรื่องโด๊ปยา มันยากมั๊ยที่จะปัดเรื่องนี้ออกไปจากหัว มันทำให้คุณโกรธมั๊ย

นาดาล : (ผ่านล่าม) ราฟาได้พูดเรื่องนี้ไปแล้ว เค้าได้พูดในสิ่งที่เค้าต้องพูด มันไม่มีผลกระทบใดๆต่อราฟาเพราะเค้ารู้ว่าเค้าไม่ได้ทำ

ถาม : ผมแค่สงสัยว่ามันลำบากแค่ไหนที่จะปัดเรื่องนี้ออกไปจากความคิด

นาดาล : (ผ่านล่าม) ไม่ยากครับ เพราะไม่เค้าไม่เคยทำเรื่องที่ว่า และไม่คิดจะทำ

ถาม : ตอนนี้คุณเริ่มจะมีความเชื่อรึยังว่าคุณสามารถเป็นแช้มป์รายการนี้ได้

นาดาล : ยังครับ ผมคิดแต่เซมิไฟนัล พรุ่งนี้

ถาม : คุณยังไม่คิด ?

นาดาล : มันเป็นเรื่องใหม่สำหรับผม ตอนเฟร้นช์โอเพ่น ผมรู้สึกว่าผมสามารถเอาแช้มป์มาได้ถ้าเข้าไปได้ถึงเซมิไฟนัล ตอนี้ที่ผมกำลังคิดคือเซมิไฟนัลแต่มันเป็นสิ่งใหม่สำหรับผม ก็นะ ไว้คอยดูกันดีกว่า

ถาม : คุณไม่ได้คิดถึงรอบไฟนัลจนกว่าคุณจะชนะในรอบเซมิไฟนัล ?

นาดาล : ทำไมล่ะครับ

ถาม : นี่เป็นวิธีการคิดของคุณ ? คุณจะไม่คิดถึงรอบไฟนัลจนกว่าคุณจะชนะในรอบเซมิไฟนัล

นาดาล : ผมจะต้องไปเจอแมทช์ที่โหดในวันพรุ่งนี้ มันคงจะงี่เง่านะถ้าจะคิดถึงไฟนัลตอนนี้ ใช่มั๊ย

ถาม : คุณคิดว่าพรุ่งนี้เกมจะเป็นยังไง มองจากข้างนอก เด็กหนุ่มสองคน เล่นได้น่าตื่นเต้น ถ้ามองจากมุมมองของคุณ คุณคิดยังไง

นาดาล : คุณไม่มีทางเดาได้ครับ คาดไม่ได้เลย เทนนิสนี่บางทีมันก็แปลก บางทีมันอาจจะเป็นแมทช์ที่โหดทั้งสำหรับผมและเค้า ผมหวังนะว่าจะสำหรับเค้าด้วย เดี๋ยวเราก็ได้รู้ครับ แต่ตอนนี้ผมมีกำลังใจดีมาก ผมคาดหวังไปในทางที่ดีถึงแมทช์พรุ่งนี้

ถาม : มันน่าตื่นเต้นมั๊ย ที่จะได้ลงแข่งกับผู้เล่นที่มีสไตล์อย่าง แบคดาทีส

นาดาล : สำหรับผม มันน่าตื่นเต้นที่จะได้เข้าไปเล่นในรอบเซมิไฟนัล ไม่ว่าจะเจอใครก็ตาม

ถาม : ตอนนี้คอร์ทหญ้าทำให้คุณอารมณ์เสียมั๊ย คุณรู้สึกว่าคุณกำลังเรียนรู้ หรือว่าตอนนี้คุณรู้แล้วว่าคุณจะเล่นยังไงบนคอร์ทนี้

นาดาล : ผมยังคงเรียนรู้อยู่ครับ ผมอายุแค่ 20 ขวบ ผมยังอยากจะเล่นให้ดีขึ้นเรื่อยๆ พัฒนาไปเรื่อยๆ แน่นอนผมมีสถิติที่ดีในปีนี้ และมันสำคัญสำหรับการพัฒนาการเล่น ผมมีความเชื่อว่าผมสามารถจะเล่นได้ดีที่นี่ และผมสามารถจะเล่นได้ดีขึ้น นั่นแหละครับที่สำคัญสำหรับผม

ถาม : Santana เป็นนักเทนนิสชาวสเปนเพียงคนเดียวที่คว้าแชมป์วิมเบิลดันมาได้ คุณรู้จักเค้ามั๊ย เคยคุยกันมั๊ย หมายถึงว่า คุณเคยได้รับคำแนะนำจากเค้าบ้างมั๊ย

นาดาล : ผมอยู่กับเค้าในล๊อคเกอร์รูมทั้งช่วงก่อนการแข่งขันและหลังการแข่งขัน เรามีมิตรภาพที่ดีต่อกันครับ

ถาม : เค้าบอกคุณมั๊ยว่าคุณเป็นแชมป์ได้แน่

นาดาล : เค้าอวยพรให้ผมโชคดีเสมอครับ เค้าบอกว่า C’mon rafita ผมกับเค้ามีความสัมพันธ์ที่ดี

ถาม : คุณว่าตรงจุดไหนที่คุณควรพัฒนามากที่สุด ตั้งแต่ที่เริ่มมาเล่นในรายการนี้

นาดาล : บางที ทุกอย่างเลยครับ เพราะผมเล่นในรอบแรกไม่ค่อยดี ตอนนี้ผมเล่นด้วยความมั่นใจมากขึ้น โดยเฉพาะการเสริฟ ด้วยโฟร์แฮนด์ ผมเล่นได้ดุดันขึ้น ด้วยแบ๊คแฮนด์ผมก็กำลังเล่นได้ดี ก็ไม่เลวครับ แต่ผมพอใจกับโฟร์แฮนด์ผมมากนะตอนนี้ เพราะมันดีขึ้น มันสำคัญมากสำหรับคอร์ทนี้ มันสำคัญที่จะต้องเล่นอย่างมั่นใจและดุดัน ผมกำลังหามันอยู่ คุณเข้าใจที่ผมพูดมั๊ยเนี่ย (ยิ้ม)

ถาม : คุณว่าใครจะได้เป็นแชมป์ฟุตบอลโลก อิตาลี หรือ ฝรั่งเศส

นาดาล : ไม่ทราบสิครับ ผมว่าห้าสิบ ห้าสิบ

ถาม : คุณชอบทีมไหนมากกว่าล่ะ

นาดาล : มันโอเค มันจะเป็นแมทช์ที่ดี ผมชอบที่จะดูแมทช์ที่ดี

ถาม : คุณคิดยังไงกับ Jarkko Nieminen วันนี้เค้าเล่นเป็นยังไง

นาดาล : ผมได้พูดไปแล้วนี่ครับ

ถาม : ขอเป็นรายละเอียดหน่อยนะครับ

นาดาล : (ผ่านล่าม) เค้าเป็นนักเทนนิสที่มีสถิติที่ดีในปีนี้ เค้าพัฒนาขึ้นมามาก ผมคิดว่าวันนี้ผมได้เล่นในแมทช์ที่ดีมาก มันยากสำหรับเค้าในวันนี้ ผมเห็นว่าเค้าดูลำบากในการรักษาเกมเสริฟมากกว่าผม เค้ามีโอกาสที่จะเบรกผมเหมือนกันในช่วงเกมต้นๆของเซตที่สาม แต่เค้าไม่ได้ขึ้นนำดังนั้นมันยากสำหรับเค้าที่จะพัฒนาเกม

คลิ๊กที่นี่เพื่อดูต้นฉบับค่ะ

ติดตามอ่านบทสัมภาษณ์ของราฟาในวิมเบิลดันรอบก่อนหน้านี้ คลิ๊กที่นี่ค่ะ




 

Create Date : 07 กรกฎาคม 2549    
Last Update : 15 กรกฎาคม 2549 17:16:07 น.
Counter : 264 Pageviews.  

1  2  3  4  

- - แป๋วแหวว - -
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




ชอบเล่นเทนนิส ชอบดูเทนนิส แต่เล่นไม่เก่ง วิจารณ์ก็ไม่เก่งค่ะ ตอนนี้ชอบดูราฟาลงแข่ง สนุกดี ... ดีใจที่มีคนสนใจเข้ามาอ่าน และขอบคุณสำหรับทุกคำแนะนำ แวะมาบ่อยๆนะคะ :)


หลังไมค์หาแป๋วแหววคลิ๊กโทรศัพท์ข้างบน
หรือ e-mail มาที่
paawwaaw@gmail.com




Romeo&Juliet

ฉันและเธอ
ที่จริงเรารักกัน
แม้ว่าใจเราต่างรู้ดี
ว่าความจริงนั้น
ไม่ได้เป็นอย่างฝัน

--------------

ฟังเพลง .. คลิ๊กที่นี่


ภาพข้างล่าง
คุณ naya ใจดีทำให้แป๋วแหววค่ะ :)


แป๋วแหววคุยเรื่อยเปื่อย

- อาทิตย์ : ว่าจะเริ่มนอนตอน 4 ทุ่มตั้งกะวันนี้ แต่มีเรื่องตื่นเต้นทำให้นอนไม่หลับค่ะ ... ขอเล่าท้าวความไปยังวันที่แป๋วแหววร่วมเดินขบวนต่อต้านการใช้ความรุนแรงจากจุฬาฯไปยังพารากอน วันนั้นมีคนยื่นป้ายมาให้ชู ข้อความอ่านได้ว่า "สมชาย ไอ้ฆาตกร" แป๋วแหววดูแล้วก็รู้สึกฝ่อ แหม่ มือใหม่ค่ะมือใหม่ แถมสมชายใหนก็ไม่รู้ไม่ได้ระบุนามสกุลให้ชัดเจน ... พอขบวนเริ่มเดินไปถึงมาบุญครอง ใกล้จะถึงสะพานลอยที่มีนักข่าวมาทำข่าวบนนั้นเต็มไปหมด มีคนตะโกนเตือนแป๋วแหววว่า "ชูสูงๆสิคะ ชู ชู๊" แป๋วแหววก็ชูป้ายขึ้นตามสั่ง สักพัก มันเมื่อยอ่ะคะ เขินด้วย เอามือลงได้ซักพัก ก็มีสาวท่านนึงมาขอป้ายไปชูเอง ประมาณว่ายัยคนนี้ทำเสียของ ฮือฮือ แรงกันจังเรย ... กลับมาถึงเรื่องคืนนี้ ยัยมาช่าแมวคู่บุญที่แป๋วแหววป้อนนมมาตั้งกะเป็นแมวทารก เกิดเฮี๊ยนอะไรไม่รู้ ไปเล่นจับจิ้งจกมาได้ ตัวหายไปไหนหาไม่เจอ แต่หางน่ะกระดุ๊กๆอยู่ในปากมาช่า แป๋วแหววตกใจวิ่งไล่ให้คายออกมา มาช่าคายออกมาเป็นหางดิ้นกระแด่วๆอยู่กับพื้น ตอนแรกสติแตกยืนตกใจทำอะไรไม่ถูก พอได้สติก็เอากล่องมาครอบไว้ แมวที่เหลือจะได้ไม่มายุ่ง เดี๋ยวรอให้หางหมดแรงก่อนค่อยเอาทิชชู่จับไปโยนใส่ถังขยะ ... เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้มาช่าโดนประณามจากทั้งน้องสาวและแม่ โดยเฉพาะแม่พูดซ้ำๆอยู่นั่นแล้วว่า "มาช่า ไอ้ฆาตกรๆๆ" ฮือฮือ กรรมที่แม่มัน(แป๋วแหวว)ทำไว้ตกมาถึงแมวในสังกัดได้รวดเร็วนัก ... เมื่อคืนนี้แป๋วแหววกะแม่นั่งดูเทนนิสด้วยกันค่ะ แม่เชียร์ซีมองด้วยเหตุผลว่า "มันขาวสะอาดดี"

- เสาร์ : ฟังคุณสมชายบอกเหตุผลที่จะไม่ออกไม่ยุบสภา แล้วรู้สึกขำมาก แต่ตอนนั้นคิดว่าเราคิดไปเองคนเดียว ที่ไหนได้ เปิดอ่านการ์ตูนของคุณชัย ราชวัตร ว๊าย ใจตรงกัน แป๋วแหววหัวเราะอยู่คนเดียว ... ซักพัก ไม่อยากเชื่อ แม่หยิบหนังสือพิมพ์มาเปิดอ่าน แม่หัวเราะเหมือนกันเรื่องเดียวกันเลยค่ะ นี่แสดงว่าคิดตรงกันหลายคน ... คลิ๊กที่นี่

- ศุกร์ : นักเรียนเอาของขวัญวันเกิดมาให้ค่ะ ที่ทำแป๋วแหววยิ้มไม่หุบคือชิ้นที่นักเรียนปั้น เคลือบและเผาเอง น่ารักมากๆ ... วันนี้ขณะนั่งรถผ่านอนุเสาวรีย์รัชการที่ 5 เห็นพันธมิตรกำลังแจกซีดี ก็เลยเปิดกระจกขอได้มา 2 ชุด ... ได้มาแล้วก็ไม่กล้าเปิดดู แหม่ ก็มันมีแต่ภาพคนเจ็บคนตายน่ะนะ ... จะว่าไปวันเกิดเหตุแป๋วแหววได้ดูเยอะกว่าคนอื่นนา เพราะดันเจ็บหลังอยู่บ้านทั้งวัน ทีวีไทยเจ๋งมาก ฉายกันสดๆในเหตุการณ์ตลอดทั้งวัน เห็นกันจะจะว่าตำรวจยกปืนยิงคนยังไง ใกล้ชิดแค่ไหน ยังกะหนังแอ๊คชั่นของฝรั่งเลย ... พี่น้องที่กลับจากทำงานมาดูตอนเย็นนี่จะได้เห็นเฉพาะที่เค้าตัดต่อแล้ว พิจารณาแล้วว่าไม่เข้าข้างใคร ก็คือได้ดูเฉพาะภาพประนีประนอมว่างั้นเหอะ ดังนั้นตอนตำรวจมีหนวด(ซึ่งแป๋วแหววเกลียดมาก)ออกมาบอกว่า "ที่ขาขาดนี่คงจะเพราะวิ่งเหยียบกันเองมากกว่าครับ" แป๋วแหววได้แต่เอามือปิดหน้าเหมือนเด็ก home alone อายแทนค่ะ คุณนึกว่าอิชั้นโง่ขนาดนั้นเชียวหรือคะ คุณนึกว่าคนกรุงเทพฯไม่มีทีวีดูกันรึไงคะ จะมาใช้วิธีกลบข่าวเอาศพไปซ่อนเหมือนช่วงพฤษภาทมิฬไม่ได้แล้วนา (คิดแล้วนึกถึงหน้าคนชื่อสุจินดาบ้าอำนาจขึ้นมาทันใด มีสาวแก่หลายคนยังแอบชอบอยู่นะ ด้วยว่าหน้าตาดีเป็นที่ถูกใจป้าๆแม่ยกจอมซาดิสต์) ... ไม่นานมานี้ คุณตำรวจคนเดิมยังแถลงข่าวออกมาอีกว่า "รู้สึกเสียใจที่คนมองตำรวจในแง่ลบ ทั้งๆที่สิ่งที่ทำไปก็เพื่อให้เกิดความถูกต้อง" ... อยากย้อนถามท่านว่า ข้อแรก สิ่งที่ท่านเรียกว่าทำเพื่อความถูกต้อง คือการยิงแก๊สน้ำตาใส่คนเนี่ย เคยมีการฝึกซ้อมการใช้แก๊สน้ำตากันมั่งรึเปล่าคะ หรือว่าแจกๆ เอ้า เอาไปใช้กันนะ ... ชุ่ยกันขนาดนี้เลยรึเปล่าคะ คนตายเพราะคุณใช้อาวุธที่ไม่เคยซ้อมการใช้ที่ถูกต้องมาก่อนเนี่ยนะ แถมเอาของห่วยๆหมดอายุมาใช้กับคนไทยด้วยกันอีก (เอาไปใช้กับทหารเขมรจะไม่ว่าเลย) ... ข้อที่สอง เห็นแล้วว่าตอนเช้ามีคนเจ็บตายมากมาย ทำไมไม่หยุด ช่วงเย็นเห็นทางทีวีชัดๆว่าอยู่ห่างกันคุณก็ยังยิงใส่คนอีก ยิงด้วยวิธีเดิมที่คุณทำคนเจ็บตายเมื่อเช้า ... นี่จะชี้แจงยังไงว่าไม่เจตนา ... แป๋วแหววไม่เหมารวมว่าตำรวจแย่ไปหมด ที่ดีคงมีอยู่เยอะ แต่ตอนนี้ตำรวจที่มีอำนาจน่ะแย่ค่ะ

- พฤหัส : แห่บผี่เบิร์ดเด่ย์ทู๊มีๆ วันนี้แม่เลี้ยงอาหารญี่ปุ่นที่ ฮากิ โรงแรมเซ็นทรัลลาดพร้าวค่ะ ตื่นเต้นรึ ไม่หรอกค่ะ หวาดหวั่นกับตัวเลขที่เพิ่มขึ้นซะมากกว่า เฮ๊ออออ ... วันนี้ไม่ค่อยได้ทำอะไรมาก เพราะอาการแพ้ค่อนข้างแรง ตาแดงเถือกและก็น้ำมูกไหลตลอดเวลา กินยาเข้าไป หลับป๊อก ตื่นมาอีกที อ้าว ชั้นก้าวข้ามเวลา ใกล้เลข 4 เข้ามาอีกหนึ่งขั้นแร๊ววว กรี๊ดดดด ไม่ ไม่นะ ... (อาการแบบนี้จำได้ว่าเคยเกิดเมื่อประมาณ 10 ปีก่อนตอนใกล้จะขึ้นเลข 3 ค่ะ เริ่มต้นก็เป็นงี้แหละ ปฏิเสธ ไม่ยอมรับความจริง อีกซักพักก็จะซึม เริ่มรู้ตัว จากนั้นก็จะปลง และอาการขั้นท้ายสุดคือลั๊ลลา สี่สิบก็สี่สิบสิฟะ ทำไงได้ โฮ่) อนิจจังวัฏสังขารา....

- พุธ : วันนี้เคลียร์งานหยุมหยิมบนโต๊ะ รู้สึกร้อนจังทั้งที่อยู่ในห้องแอร์ เอ๊ะ ชักเอะใจ หรือว่าเราจะถึงวัยนั้นแล้ว ถามเพื่อนๆบอกว่าต้อง 45 up ก่อน ตอนค่ำเดินกลับบ้านเหงื่อตกซิกๆ โอ่ย ใครว๊ะพยากรณ์ว่าประเทศไทยเข้าหน้าหนาวแล้ว ระหว่างเดิน สวนทางกับช้างตัวโต คนเลี้ยงช้างพยายามตื้อให้แป๋วแหววซื้อกล้วยมาป้อนช้าง คงคิดว่าหญิงสูงวัยน่าจะรักสัตว์ ไม่ดูซะมั่งเลยว่าชั้นน่ะกำลังตกมันอยู่ ตัวเปียกโชกมันย่องไปทั้งตัว เดินเชิดกลับบ้านแบบหมดสภาพ อาบน้ำดูทีวี ว๊าย ยิงกันแล้วเรอะ อะไรกัน ไม่อยากจะเชื่อ เรื่องมันแปลกประหลาด ไม่มีเหตุผลรองรับ ไร้สาระสิ้นดี ... งงกันมั๊ยคะ เรื่องไม่เห็นเป็นเรื่องเลย แปลก แปล๊กกกกกก

พี่น้องค๊ะ ตอน 1 ทุ่ม ขณะที่ไทย-เขมรเพิ่งจะตะลุมบอนกันอย่างดุเดือด คณะรัฐบาลรับประทานอาหารร่วมกันอย่างหรู นายกฯยิ้มเบิกบานทักทายนักข่าว เค้าคุยกันเรื่องเสถียรภาพรัฐบาลค่ะ ช่างมิได้นำพากับเหตุการณ์รุนแรงที่เพิ่งเกิดแต่อย่างใด โอย ประเทศชาติ พระเจ้าช่วย แป๋วแหววกับคุณสมชายเราอยู่ประเทศเดียวกันรึเปล่าคะ คนละอารมณ์เลยนะ ... หลังดินเนอร์กันชื่นมื่นจนอิ่มหนำ นายกฯของพวกเราออกมาให้สัมภาษณ์ยืนยันหนักแน่นว่า "รัฐบาลจะเดินหน้าทำงานต่อไปครับ" อ๋อใช่ซี๊ หยุดหรือถอยพี่เมียก็เสร็จซิ ต้องหน้าทนเอ๊ยอดทนต่อไป วัดใจกันว่าใครเป็นฝ่ายจะทนไม่ไหวก่อน

- อังคาร : ตอนแป๋วแหววอยู่อเมริกา เวลาสั่งสารเคมีทำวิจัย ที่ภาคฯจะมีสโตร์ของตัวเองเลย จะเอาอะไรล่ะ บี๊กเกอร์ หลอดตวง เอทธานอล กรดไนตริก มีสารพัด แค่เดินไปบอกว่าจะเอาอะไรกับบอกชื่ออ.ที่ปรึกษา ก็ได้ของที่ต้องการแล้ว ... ถ้าต้องการสารเคมีแปลกๆ ก็แค่บอกเลขาฯของอาจารย์ที่ปรึกษา อีก 2 วันเป็นอย่างช้าก็ได้ของ ... มือใหม่หัดสั่งสารเคมีอย่างแป๋วแหวววันนี้ใช้เวลาเกือบทั้งวันในการโทรหาสารเคมีกับบริษัทต่างๆ ต่อรองราคา ถามนู่นถามนี่ ท้ายสุดพบว่า สารนั้นไม่มีในสโตร์ของบริษัทใดๆ ต้องเสียเวลานำเข้ามาในประเทศ อื่ม ใช้เวลา 30 วันเป็นอย่างต่ำ ... ไม่มีทางเลือก ก็ต้องเป็นไปตามนั้น กำลังหน้าตูบๆ มีรุ่นน้องมาซ้ำ "พี่เอต้องถามด้วยว่า VAT เท่าไหร่ บางทีมันชาร์ทเรา 200% เลยนะ" ฮ๊ะ อะไรนะ ลำพังราคาสารมันก็สี่พันกว่าบาทเข้าไปแล้ว บ้าแร๊วว รอเป็นเดือนแถมยังต้องจ่ายแพงสามเท่าอีกเรอะ ... กำลังจะโวยวายต่อ (ตามประสาคนเคยอยู่สบายมาก่อน) น้องรีบบอก "หยุดบ่นเลยพี่ แต่ก่อนน่ะต้องรอกัน 3 เดือนนะ" ... ฮือ ฮือ หัวอกนักวิจัยไทย ฮือ ฮือ เข้าใจบรรยากาศมั๊ยคะ ว่าทำไมทำวิจัยเมืองนอกมันถึงสนุกสนานน่าทำ แป๋วแหวววิ่งไปมาในแลปทั้งวันไม่เบื่อเลย เพราะอยากเล่นอยากลองอะไร ทำได้แบบคล่องตัว นักเรียนนักวิจัยเต็มตึก คึกคักทั้งกลางวันกลางคืน มันคนละบรรยากาศกับที่นี่เลย ... ฮื่อ บ่นไปก็เท่านั้น มันเป็นอดีตไปแล้ว บ่นมากๆคนก็หมั่นใส้อีก แต่เข้าใจมั๊ยคะ ว่าทำไมงานวิจัยที่อื่นเค้าถึงเดินหน้าไปเร็วกว่าเรา โปรดเข้าใจความลำบากของเราที่นี่เถิดนะคะ ... จะว่าไป ความขลุกขลักมันทำให้เราต้องปรับตัว ต้องวางแผนการทดลองกันแบบสุดๆ พลาดไม่ได้ (ไม่งั้นต้องรอเป็นเดือนๆ) และในบางมุม มันทำให้บางคนใช้วิธีพลิกแพลง บางทีเลยเถิดไปถึงคำว่า โกงข้อมูล ก็มี

- จันทร์ : งานเข้าซิคะ ก็เมื่อวานทำเป็นอ่อนไหวหดหู่ไม่ยอมทำงาน วันนี้ละไฟลนก้นร้อนฉ่า แต่ในที่สุดวันเดอร์วู๊แม่นก็ทำเสร็จจนได้ เป็นแบบนี้มาตลอดตั้งกะเรียนประถมจนเด็กเรียกป้าก็ไม่มีทีท่าว่าจะเปลี่ยน บ่นไปก็เท่านั้น เนอะ ... วันนี้ถกกับเพื่อนที่เป็นพันธมิตร ว่าคุณสนธิแกยึกยัก ตอนแรกคุยฟุ๊งว่าจะบุกกรมตำรวจฯแน่นอนอยู่ก็งดซะอย่างงั้น ... เพื่อนพันธมิตรแย้งทันควัน "ไม่ได้ยึกยัก เราอยากให้พวกที่จ้าง นปช เสียตังค์อีก ดูซิ เสียเงินจ้างมายันกับพันธมิตร แต่เราดันไม่บุก ให้มันเสียตังค์เปล่าไง ... ไว้เดี๋ยวค่อยประกาศบุกอีก ให้พวกมันเสียตังค์จ้างมาอีก" ... ประเด็นไม่ใช่ให้เข้าข้างฝ่ายใด แต่แหม่ คนเราเนอะ ถ้ารักใครศรัทธาใคร มันจะมีเหตุผลมา support คนๆนั้นโดยอัตโนมัติ ประมาณว่า รักนะ ยังไงก็รัก อ้าวจบแบบโรแมนติกซะงั้น


แป๋วแหววคุยเรื่องเทนนิส

ช่วงนี้ยังไม่มีรายการเทนนิสให้ดู ขอพักส่วนนี้ไว้ก่อนนะคะ ไว้มาคุยกันใหม่ เมื่อราฟาลงสนามค่ะ




แป๋วแหววคุยเรื่องแมว

ไม่ได้อัพเดทเรื่องแมวซะนาน เอาละค่ะ เริ่มด้วยหนูฝันดีที่อุ้มมาจากข้างถนน ตอนนี้หนูโตเป็นสาวและสุขสำราญสบายดี มีพี่สาว"เฟอร์บี้"คอยดูแล สองคนเอ๊ยสองตัวนี้เค้าสนิทกันค่ะ


อีกสามสาว .. มาช่า คริสตินา และแคนดี้ ก็สบายดีค่ะ (ดูรูปข้างล่าง) ... ยัยอ้วนมาช่านี่ชอบมานอนเบ่งตรงที่แป๋วแหววนอน ประมาณว่าชั้นน่ะลูกรักนะจ๊ะ ... แป๋วแหววมีตุ๊กตาแมวน้ำตัวโปรดวางไว้ข้างหมอน ยัยแคนดี้(ตัวขาว)ก็เปรียบเสมือนลูกของแมวน้ำตัวนี้ละค่ะ




ส่วนผู้ชายคนเดียวของบ้าน "บราวนี่" หรือไอ้ลูกหมีดำ ความที่เค้าเป็นผู้ชายมั๊งเค้าเลยชอบดูกีฬา ก็อย่างที่เห็นละค่ะ ชอบนอนแหมะตรงปลายเตียงดูเทนนิสเป็นเพื่อนแป๋วแหวว

ตอนนี้นะตรงสวนหลังบ้านป้ามีแม่แมวมาออกลูก 4 ตัวและขออาศัยต่อที่นี่ซะเลย ป้ากำลังกลุ้มใจว่าจะเอาไปไว้ไหนดี ในขณะที่แม่แป๋วแหววแอบเอาอาหารให้แมวทั้งห้านี่ประจำจนอ้วนปุ๊กทุกตัว คุณแม่แมวนี่ดุ๊ดุ ดูหน้ามันสิคะ(ภาพล่าง)


เมื่อเย็นนี้ฝนตกหนักมาก แป๋วแหววนั่งทำงานอยู่ในบ้านคิดขึ้นมาได้ว่าแมวคลอกนี้อยู่นอกบ้านจะทำยังไง (ส่วนไอ้แมวเรา 6 ตัวนี่จะฝนตกแดดออกยังไงก็แสนสบายอยู่ในบ้านตลอดทั้งวัน) โผล่ออกไปดูพบว่าแม่กับลูกอีก 3 ตัวหลบฝนได้แล้ว แต่เจ้าลูกตัวส้มน่ะนั่งหมอบตากฝนตัวเปียกม่อกแม่กไปทั้งตัว ก็เลยอุ้มเอาเข้าบ้านมาเช็ดตัว (น่ารักจังเลยค่ะเกาะแป๋วแหววแน่นเลย) เดี๋ยวรอฝนหายก่อนจะเอาไปคืนแม่ ป่านนี้แม่มันคงเป็นห่วงแย่แล้ว




พอฝนซาก็เอาเจ้าสีส้มไปคืนแม่แมวค่ะ แม่แมวเป็นห่วงมาก มายืนรอ มองหน้าแป๋วแหววเหมือนเป็นศัตรู แหม่ เรารักลูกเธอนะ เข้าใจกันมั่ง ... จากนั้น เผื่อว่าฝนจะตกอีก ก็เลยเอาร่มมากางกันฝนไว้ให้ซะเลย ไม่ต้องห่วงแล้วนะคะ แม่ลูก 5 ชีวิตปลอดภัยแน่นอน





เรื่องดีๆ
จากพี่น้องในบล๊อก

ทำนายดวงชะตา
Rafael Nadal

โดย ป้ามีมี่


เกิดวันอังคารที่ 3 เดือน มิถุนายน พ.ศ. 2529 (ไม่ทราบเวลาเกิด) .... ตรงกับ วันอังคาร แรม ๑๒ ค่ำ เดือน ๖ ปีขาล


ผม เป็นคนขยัน อึด อดทน ไม่ย่อท้อ ชอบการต่อสู้แข่งขัน ไม่โมโทโกรธาง่ายๆ ชอบรับอาสาไปทำศึกสงคราม เป็นเทพจากดาวอังคารจุติลงมาเกิด ดาวอังคารได้ตำแหน่งเป็นมหาอุจจ์ในเรือนเสาร์แถมสองเด้งจากดาวเกตุเล็งอังคาร เทวดาคุ้มครองครับ

ทำงานหนัก ไม่หวั่นอุปสรรค ไม่ขี้บ่นนั้นไซร้ มาจากดาวเสาร์ ราชาโชค ใครๆที่ว่าผมชอบกินหญ้า กินดินก็ไม่แปลกเพราะผมเป็นเจ้าที่ลงมาเกิดระดับราชา งานหมูๆผมไม่ชอบ ชอบทำงานหนัก เพราะฉะนั้นผมถึงชอบแข่งแบบหินๆระดับ 5 เซ็ท ใครๆก็เอาผมไม่ลง อนาคตผมจะเป็นเศรษฐีที่ดินนะครับ

เรื่องจิตใจนั้นผมทำไรทำจริง เข้มแข็ง ว่องไวแต่กิริยามารยาทผมอาจดูไม่เรียบร้อย อ้อ!ผมเจ้าชู้ด้วยนะเผื่อคุณไม่รู้:) จันทร์ผมเป็นมหาจักรน่ะครับ

พวกนักการตลาดเค้าชอบผมเพราะผมเจรจาดี พุธเด่นเป็นเกษตร (อนาคตไม่แน่ผมอาจเป็นนักวิจารณ์) ผมจะรับทรัพย์มากก็เพราะงี้ ผมมีดวงการค้านะครับ ขอบอก เวลานัดกับผมต้องทำใจเพราะผมชอบผิดนัด โอ้เอ้ มาสาย อันนี้ผมโทษว่าเป็นเพราะดาวพุธผมอยู่ราศีเมถุน

เรื่องการเรียน การศึกษาผมพอผ่านครับ ไม่ชำนาญเท่าไร


คุณนิดากับราฟา ที่ Santander
อ่านประสพการณ์ของนิดาเมื่อเจอกะราฟา คลิ๊กที่นี่


แป๋วแหววคุยเรื่อง blog

- ได้ยินคนบ่นอุบอิบเหมือนกัน (คงเกรงใจเลยไม่กล้าบ่นดัง) ว่าสีพื้นทำไมมันแด๊งแดง แป๋วแหววทำหูทวนลม รู้สึกว่ามันแรงงงดี นานๆทีไงคะ จนมามีเรื่องแปลราฟาบล๊อกแล้วพี่น้องบอกไม่ไหวแล้ว(โว๊ย) ก็เลยเปลี่ยนมาเป็นโทนอ่อนโยนนุ่มนวล ตอนแรกมองแล้วไม่ค่อยชิน รู้สึกว่ามันจืดจังเลย แต่ดูๆไปก็สบายตาดี

- เปลี่ยนบรรยากาศมาใช้สีแดง สเป๊นสเปน เพื่อต้อนรับฤดูกาลเคลย์คอร์ทที่กำลังจะมาถึง ไม่ค่อยตรงสเป๊กแต่เอาน่ะ แก้เบื่อ

- ปีใหม่ เอ้าเปลี่ยนสีซะหน่อย ก็ยังโทนฟ้าแต่ให้มันเข้มขึ้นมาอีก ตอนแรกกะจะมีสโนว์ มีตุ๊กตาหิมะ มีต้นคริสมาสต์ ทำออกมาแล้ว วุ๊ย ร้อนจะตาย เสแสร้งแกล้งหนาวต่อไปไม่ไหวก็เลยเอาออกค่ะ

- ห้ามใจตัวเองไม่ไหว เปลี่ยนกลับมาเป็นสีฟ้าอีกหน ชอบสีนี้ที่สุดค่ะ คงไม่เปลี่ยนไปอีกนาน

- ถ้าเข้ามาพอดีตอนนั้นนะ จะมีช่วงนึงที่แป๋วแหววเอาโค๊ดดอกไม้กระจายมาใส่ในบล๊อกเล่นๆ มันสวยดีแต่ทำให้โหลดช้า ก็เลยเอาออกซะ เสียดาย :(

- เบื่อสีชมพู พยายามเปลี่ยนเป็นสีแดงแต่ออกมาแล้วดูเหมือนตรุษจีน จนตรอกเข้าก็เลยกลับมาเป็นสีเขียวอีกหน ก็สบายตาดีนะแป๋วแหววว่า

- ตกใจมั๊ยล่ะค่ะ จากดำทะมึนกลายมาเป็นชมพู๊ชมพู เห็นใจแฟนราฟาผู้ชายเหมือนกันค่ะ เข้ามาแล้วคงทำตัวไม่ถูก เอาน่า นะ เปลี่ยนบรรยากาศกันหน่อย ให้เหมือนเดิมตลอดเบื่อกันแย่เลย


แป๋วแหววขอบขอบคุณ เวปแฟนพันธ์แท้ของราฟา vamosrafael.com แฟนๆทั่วโลกที่เป็นสมาชิกของเวปนี้ได้ช่วยเผยแพร่ทั้งรูปและข้อมูล ทำให้แป๋วแหววตามหาบทความเอามาแปลลงในนี้ได้สะดวกขึ้นมากจริงๆ

ตอนนี้ VR.com ปิดไปแล้ว แต่แฟนๆราฟา มีบ้านใหม่แล้วค่ะ บ้านหลังนี้ก่อสร้างและตกแต่งโดย staff เก่าของ VR.com ... เช่นกัน แป๋วแหววขอขอบคุณ บ้านหลังใหม่ vamosbrigade.com (หรือ VB.com) แหล่งข้อมูลทุกด้านของราฟา ขอพึ่งใบบุญต่อนะคะ


สงวนลิขสิทธิ์ ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2539 ห้ามผู้ใดละเมิด ทำการลอกเลียน หรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความที่ได้แปลไว้ใน blog แห่งนี้ไปใช้ โดยมิได้มีการอ้างอิงถึงที่มาอย่างชัดเจนเป็นลายลักษณ์อักษร หากฝ่าฝืน ผู้กระทำผิดจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด


ดอกไม้จะบาน

ดอกไม้ ดอกไม้จะบาน
บริสุทธิ์กล้าหาญ
จะบานในใจ

สีขาวหนุ่มสาวจะใฝ่
แน่วแน่แก้ไข
จุดไฟศรัทธา

เรียนรู้ ต่อสู้มายา
ก้าวไปข้างหน้า
เข้าหามวลชน
ชีวิตอุทิศยอมตน
ฝ่าความสับสน
เพื่อผลประชา

ดอกไม้ บานให้คุณค่า
จงบานช้าๆ แต่ว่ายั่งยืน
ที่นี่ และที่อื่นๆ
ดอกไม้สดชื่น
ยื่นให้มวลชน...

จิระนันทน์ พิตรปรีชา

ฟังเพลง ... คลิ๊กที่นี่

Friends' blogs
[Add - - แป๋วแหวว - -'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.