ที่พักนักตระเวนแดนฝัน
Group Blog
 
All blogs
 
[Emi Fujita] Rainbow Bridge - สะพานสายรุ้ง



Rainbow Bridge

Performed by Emi Fujita


Original Lyrics

Do you know now that I must be going
To a place full of happy memories?
In an emerald meadow by a Rainbow Bridge
You can hear heaven's anthem on the breeze

Well, a heavenly light falls around me
In a twinkling my youth has been restored
Over green hills and valleys once again I roam free
Like the days when on eagle's wing we soared

I'm surrounded by many companions
And together we pass our pleasant days
Every need is provided, there is nothing I lack
Save for you to whose memory my heart strays

When you're heaven-bound
There's a place you pass through
Called the Rainbow Bridge,
I'll be waiting there for you
Yes, I'll be waiting for you
With a heart that's tried and true
Till the day I can feel , once again,
Your arms around me

Fare thee well now for I must be going
Dry your tears, no you must not cry for me
Till the day that we meet again at long journey's end
At the Rainbow Bridge,
You know that's where I'll be

At the Rainbow Bridge
This heart waits faithfully




Translated & Arranged

เจ้ารู้ไหมว่าข้าต้องจากไปไกลแสน
ยังดินแดนเต็มเปี่ยมด้วยรอยจำสุขล้ำ
ในทุ่งเขียวดั่งมรกตข้างสะพานสายรุ้ง
ได้ยินลำนำผ่านสายลมจากสรวงสวรรค์

พลันนภาสาดแสงเรืองส่องมาต้องกาย
ชั่วพริบตาความเยาว์วัยคืนกลับนิ-รันดร์
ข้ามภูเขียวและหุบเขาเที่ยวท่องทั่วไปอีกครั้งครา
ดั่งวันที่เราล่องไปกับปีกอินทรี

รอบกายข้ามีเพื่อผองคอยอยู่ห้อมล้อม
ผ่านวันคืนแสนสุขรื่นรมย์ไปด้วยกัน
มีสิ่งสรรพ์ที่ต้องการไม่มีพร่องไปแม้สักอย่าง
ขาดก็เพียงแต่เจ้าซึ่งใจข้าคอยถวิล

บนเส้นทางยังสวรรค์
มีสถานที่เจ้าจักมา
นามสะพานสายรุ้ง
ข้าจะเฝ้ารอเจ้าที่นั้น
และจะเฝ้าคอยรอเรื่อยไป
ด้วยใจรักภักดีไม่คลาย
ตราบถึงวันข้าสัมผัสถึงอ้อมแขน...
...รอบกายอีกครา...

ลาก่อนหนา เพราะข้าจำต้องจากไปแล้ว
จงซับน้ำตาอย่าร้องไห้เพื่อข้าเลย
ตราบวันเราหวนมาพบกันที่สุดปลายเส้นทางไกล

ณ สะพานสายรุ้ง
เจ้ารู้คือที่ข้ารอ
ณ สะพานสายรุ้ง
ดวงใจภักดีเฝ้ารอ




Note เพลงนี้สะดุดหูผมตั้งแต่ฟังครั้งแรกๆ ด้วยทำนองที่เหมือนไม่เคยได้ยินที่ไหนมาก่อน การหาเนื้อร้องก็เป็นไปอย่างลำบาก เพราะผมพิมพ์ชื่อเพลงแล้วไปออกชื่ออัลบั้มนักร้องคนอื่นทุกที ^^;;; จนต้องเล่นวิธีแกะบางคำไปกด search ด้วย จนได้เนื้อเพลงมาในที่สุด แล้วก็ได้ทราบว่า Emi Fujita เป็นคนแต่งเพลงนี้เอง

เนื้อเพลงเหมือนจะกล่าวถึงผู้เป็นที่รักที่ตายจากไป และรอวันที่จะได้พบอีกฝ่ายอีกครั้งที่สะพานสายรุ้ง เพราะคำว่าสะพานสายรุ้งนี่เองที่ทำให้ผมคิดถึงตำนานของเซ็นนากับเทพีดวงดาวที่ใส่ไว้ในตำนานคนจรบทที่ 16 ขึ้นมา จึงได้แปลเพลงนี้โดยใช้สรรพนามโบราณครับ

ประกอบนิยาย ตำนานคนจรผู้สาบสูญ ตำนานของเซ็นนากับเทพีดวงดาว


Create Date : 29 พฤษภาคม 2550
Last Update : 25 ตุลาคม 2550 10:07:42 น. 5 comments
Counter : 841 Pageviews.

 
ฟังเพลงนี้แล้ว...
นึกถึงอะนิเมะเรื่องนึงที่ชื่อ..ตำนานแห่งอาณาจักรเมฆหลากสี Saiunkoku Monogatari เลยค่ะ
เพราะมีความรู้สึกว่าเพลงมันออกจีนๆ นิดนึงด้วย


โดย: แวะมาเยี่ยมค่ะ ^^ (msdonat ) วันที่: 2 พฤศจิกายน 2550 เวลา:0:27:38 น.  

 
เธชเธธเธ”เธขเธญเธ”เน€เธฅเธขเธ„เนˆเธฐ


โดย: เธœเธนเน‰เธกเธฒเน€เธขเธทเธญเธ™ IP: 125.24.23.129 วันที่: 20 เมษายน 2551 เวลา:14:16:02 น.  

 
ขอบคุณมากมาย กับเพลงดี ๆที่ให้ไว้ ขอบคุณครับ


โดย: PAK IP: 124.121.251.97 วันที่: 9 พฤษภาคม 2551 เวลา:0:41:50 น.  

 
ขอบคุณนะคะ ชอบเพลงนี้มาก ฟังแล้วทำให้นึกถึง คุณตาที่ได้จากไป


โดย: aummie IP: 161.200.255.162 วันที่: 3 กรกฎาคม 2551 เวลา:10:22:32 น.  

 
เศร้าแต่ซึ้งจังค่ะ


โดย: goodsometimebad วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:21:14:43 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Anithin
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




Friends' blogs
[Add Anithin's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.