เพลงพระราชนิพนธ์ "คำหวาน" คำหวาน ทำนอง: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช คำร้อง: พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ ![]() ภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ "วันแห่งความสุข" ได้ยินเพลงหวานก้อง ถ้อยทำนองร้องรำพัน ฝากความรักไว้มั่น ด้วยถ้อยอันอ่อนหวาน เปรียบดังเพลงทิพย์มา จากฟากฟ้าบันดาล เสียงเพลงปานเพลงวิมานประทานมากล่อม เมื่อได้ยินเพลงเพราะดังว่า ดั่งเทวาพาจิตโน้มน้อม หรือมาลวงลองร้องเพลงกล่อม จะประนอมให้ยอมปลงใจ หากคำหวานขานเอ่ย เพื่อเฉลยน้ำใจ รักจริงใจ ขอฟังไป ฟังให้ชื่นเชย ชื่นอารมณ์สมปอง แว่วเพลงร้องคมคำ พลอดความรักเพ้อพร่ำ ด้วยถ้อยคำงามสม ถ้อยทำนองร้องส่ง ก่อให้หลงลิ้นลม เพลินเพลงชมย้อมอารมณ์ นิยมกลมกล่อม เมื่อได้ยินเพลงเพราะดังว่า ดั่งเทวาพาจิตโน้มน้อม หรือมาลวงลองร้องเพลงกล่อม จะประนอมให้ยอมปลงใจ หากคำหวานขานเอ่ย เพื่อเฉลยน้ำใจ รักจริงใจ ขอฟังไป ฟังให้ชื่นเชย Sweet Words Music: H.M.K. Bhumibol Adulyadej Lyric: H.H. Prince Chakrabandh Pensiri The song you sing me Has sweetest words and melody. It's love-laden flare That keeps my heart all aflame. I wonder if you really care Or is it just a game Of teasing poor me Ever to be your slave of love? Listen to sweetwords In your song of love? Like the tunes of birds Singing up above. How am I to know Those sweet words are true? Please say so. Don't say no. Say you mean it too. Though your melody haunted me, But your heart I never knew You can sing along Sweet love song But the words may not be true. If the song you sing Has sweet words sincere, Please, darling Keep singing. Forever, dear. เกร็ดประวัติ เป็นเพลงที่ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้นในระยะแรกที่เสด็จพระราชดำเนินนิวัติพระนครเมื่อพ.ศ. 2493 เพลงพระราชนิพนธ์คำหวานเป็นเพลงพระราชนิพนธ์ที่มีจังหวะรุกเร้าและค่อนข้างจะเร็วมากกว่าเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับก่อนๆ ซึ่งมีอารมณ์เพลงหวานๆ เศร้าๆ ในลีลาที่ไม่เร็วนัก สิ่งที่พิเศษที่สุดของเพลงพระราชนิพนธ์เพลงนี้จะอยู่ในภาษาอังกฤษ นั่นคือในเพลง Sweet Words ซึ่งจะมีท่อนเกริ่น (verse) ขึ้นมาก่อน 20 ห้อง จากนั้นจึงเข้าสู่ทำนองหลัก ซึ่งเป็นท่อน refrain ดังนั้นในภาคภาษาอังกฤษนี้จะมีความยาวถึง 52 ห้อง ซึ่งลูกเล่นพิเศษจะทรงใช้เฉพาะในเพลงนี้เท่านั้น พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ ทรงนิพนธ์เนื้อร้องทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ เนื้อหากล่าวถึงความไพเราะของบทเพลงที่รำพันถึงความรักเหมือนกัน แต่ในภาษาอังกฤษเจาะจงกล่าวกับคนรักโดยตรงมากกว่า โดยมีน้ำเสียงวอนขอให้ร้องเพลงรักต่อไปหากรักจริง รวบรวมและเรียบเรียงจากหนังสือ "งานช่างของในหลวง" โดยมหาวิทยาลัยศิลปากรและ "ธ สถิตในดวงใจนิรันดร์" โดยโรงเรียนจิตรลดา |
บทความทั้งหมด
|