บทกวีไฮกุ ๕ - ไฮกุของNatsume Sōseki



Natsume Sōseki ชื่อเต็มว่า Natsume Kinnosuke เป็นนักเขียนชั้นแนวหน้าของญี่ปุ่น นอกจากจะนักประพันธ์นิยายที่มีชื่อเสียงแล้ว ยังเป็นนักเขียนพู่กันจีน จิตรกรและนักกวีไฮกุด้วย หนังสือสร้างชื่อเสียงให้เป็นอย่างมากก็คือ "โคโคโระ" ที่บ้านเราคงรู้จักกันดี ท่านเป็นบุคคลอันทรงคุณค่าของประเทศญี่ปุ่น ถึงขนาดรัฐบาลได้พิมพ์รูปท่านบนธนบัตรพันเยนด้วย





มีประวัติโดยละเอียดของท่านที่คุณปราย พันแสงเขียนไว้ในเวบของเธอ ที่นี่ค่ะ ปราย พันแสง

เรามีหนังสือบทกวีไฮกุของท่านอยู่เล่มนึง ชื่อ "Zen Haiku", poems and letters of Natsume Sōseki เล่มใหญ่กว่าฝ่ามือหน่อยเดียว ในเล่มมีจดหมายและบทกวีไฮกุ แยกเป็นสี่บทสี่ฤดู







Plum blossoms far and near
My routine these days
Is strolling under them.

ต้นพลับบานสพรั่งไปทั่ว
กิจวัตรของฉันทุกวันนี้
คือการเดินทอดน่องใต้ร่มเงาของมัน


Wish I could be
Reborn as small a man
As a violet.

ขอให้ฉัน
ได้เกิดใหม่เป็นแค่คนเล็ก ๆ
เฉกเช่นดอกไวโอเลท


East wind blowing
Cloud shadows wrapping
The entire mountain.

ลมตะวันออกพัดมา
เมฆแผ่ตัวปกคลุม
ไปทั่วภูเขา


The moon is up
Plum blossom shadows
Fall on my pillow.

พระจันทร์ลอยสูงขึ้น
เงาของดอกพลัม
ทาบลงบนหมอนของฉัน


A cricket
Suddenly started singing
Suddenly stopped again.

จิ้งหรีด
พอเริ่มกรีดปีกเปล่งเสียง
ก็นิ่งเงียบลงทันควัน


Nice to return
To my native town
Chrysanthemum season.

ดีเหลือเกิน
ที่ได้กลับมาบ้านเกิด
ในเทศกาลดอกเบญจมาศ


New Year's dream:
Not about finding money
Or about death.

ความฝันวันปีใหม่
มิใช่หาเงินทอง
หรือครุ่นคิดถึงความตาย


People in the city
All busy with their own jobs
End of the year.

ผู้คนในเมือง
ต่างวุ่นวายกับงานของตน
ช่วงปลายปี


Spring rain:
Clinging to each other
Under one umbrella.

ฝนฤดูใบไม้ผลิ
อิงแอบแนบชิด
อยู่ใต้ร่มคันเดียวกัน


No rain, it seems
Yet the flowers
Are cloaked in dew.

ดูเหมือนฝนจะไม่ตก
แต่กระนั้นดอกไม้
ก็ยังพราวไปด้วยนำ้ค้าง


Everyone, including me
Clad all in white, enjoying
The evening cool.

ทุกคน รวมทั้งฉัน
แต่งขาวกันหมด แล้วรื่นรมย์
กับความเย็นของยามค่ำ


Standing naked
In the winter wind
Statues of the guardian gods.

รูปปั้นของเทพารักษ์
ยืนร่างเปลือยเปล่า
ต้านกระแสลมหนาว


Years after years
Sharpened by winter wind
That mountain.

ปีแล้วปีเล่า
ถูกกัดกร่อนด้วยสายลมหนาว
ภูเขาลูกนั้น


One firefly
Flittering
Through the room.

หิ่งห้อยตัวหนึ่ง
บินฉวัดเฉวียน
ผ่านเข้ามาในห้อง





ลายมือของท่านที่เขียนถึงไฮกุทั้งสี่ฤดู ตัวอักษรสวยมากเลยค่ะ

กลอนฤดูใบไม้ผลิ



The fish
All stuggling upstream:
River in spring.
หมู่ปลา
กระเสือกกระสนว่ายทวนน้ำ
แม่น้ำฤดูใบไม้ผลิ


กลอนฤดูร้อน



Letting the world be:
I'm a monk, having an
Afternoon nap.
ปล่อยวางโลก
ฉันเป็นเพียงพระรูปหนึ่ง
ที่กำลังนอนกลางวัน


กลอนฤดูใบไม้ร่วง



Autumn's already started:
There remains a book
Not yet read through.

เข้าฤดูใบไม้ผลิแล้ว
ยังเหลือหนังสืออีกเล่ม
ที่ยังอ่านไม่จบ


กลอนฤดูหนาว



The passing year:
Sound of rushing water
Every moment.
ปีที่ผ่านไป
ได้ยินเสียงน้ำหลาก
อยู่ทุกขณะจิต


บีจีจากคุณยายกุ๊กไก่

Free TextEditor





Create Date : 04 พฤศจิกายน 2551
Last Update : 16 กันยายน 2560 23:34:45 น.
Counter : 5289 Pageviews.

58 comments
ตะพาบ# 272 เลียนแบบพี่อ้อ สุขสันต์วันเกิดพี่อ้อ แริงฤดีนะ อุ้มสี
(26 ก.พ. 2564 08:11:47 น.)
เพียงชั่วเวลากาแฟยังอุ่น สมาชิกหมายเลข 5106714
(25 ก.พ. 2564 20:21:45 น.)
เลียนแบบ อาจารย์สุวิมล
(26 ก.พ. 2564 22:10:36 น.)
บุปผาไพร Sleepless Sea
(23 ก.พ. 2564 08:22:57 น.)
  
เพราะๆทั้งนั้นเลยเนาะ
โดย: ณ มน วันที่: 4 พฤศจิกายน 2551 เวลา:10:13:38 น.
  
สุดยอดเลยครับคุณไฮกุ

มาเชียร์ให้แปลทั้งเล่มเลยนะครับ
อ่านแล้วชอบมากครับ
ขออนุญาตเซฟเก็บไว้อ่านหลายๆรอบเลยครับ






ชอบบทนี้จังเลยครับ

.
.
.


จิ้งหรีด
พอเริ่มกรีดปีกเปล่งเสียง
ก็นิ่งเงียบลงทันควัน

.
.
.




โดย: ก๋าคุง (กะว่าก๋า ) วันที่: 4 พฤศจิกายน 2551 เวลา:11:30:08 น.
  
เคยอ่านนะ โคโคโระ

ชีวิตลูกขุนนางที่ผกผันช่วงหลังสงคราม ใช่ไหม (อ่านนานแล้ว ชักลืม)
ถ้าใช่นะ จำได้ว่าอ่านแล้วเศร้าแบบซึมๆล่ะ

พู่กันจีนเขียนสวยจัง ดูเหมือนภาพเลยค่ะ นี่ถ้าอ่านภาษาได้ตรงๆคงจะเห็นศิลปะมากกว่านี้

โดย: angy_11 วันที่: 4 พฤศจิกายน 2551 เวลา:14:09:10 น.
  
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...

บอกได้คำเดียวว่าแหล่ม
โดย: อุ้มสี วันที่: 4 พฤศจิกายน 2551 เวลา:17:05:04 น.
  
เพราะจังค่ะ

แถมได้ความคิดด้วย
โดย: ความเจ็บปวด วันที่: 4 พฤศจิกายน 2551 เวลา:18:47:46 น.
  
บทไฮกุข้างบนไพเราะมากๆ
เดี๋ยวมีเวลามาแต่งเล่นบ้าง
โดย: ลุงแอ๊ด วันที่: 4 พฤศจิกายน 2551 เวลา:21:52:57 น.
  
หวัดดีจ้าไฮกุ

ชอบๆ มีให้อ่านหลายบทเลย เมื่อก่อนสมัยเรียนก็ชอบนั่งแต่งนะ แต่งมันมั่วๆ เอาให้ครบบทเป็นใช้ได้ แต่ตอนนี้ให้แต่งละก็ นึกไม่ค่อยออกแล้ว ได้แต่อ่านอย่างเดียว

ปล. ที่เข้าบล๊อกแล้วไม่ได้ยินเพลง ใช้อะไรเปิดอ่ะไฮกุ พอดีวันนี้เราลองใช้ firefox เปิด ก็ไม่ได้ยินเพลงเหมือนกัน แ่ต่ถ้าใช้ Internet Explorer จะได้ยินเพลงนะ

ไม่รู้เป็นเพราะสาเหตุเดียวกันรึเปล่า ก็เดาไปเรื่อย

วันนี้ไปนอนก่อนละ
โดย: กวางตุ้งหวาน วันที่: 4 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:46:14 น.
  
Letting the world be:
I'm a monk, having an
Afternoon nap.
ปล่อยวางโลก
ฉันเป็นเพียงพระรูปหนึ่ง
ที่กำลังนอนกลางวัน


ชอบมากเลยค่ะ

แอบแวะมาอ่านไฮกุด้วยคนค่ะ
โดย: treehouse วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:6:36:50 น.
  
ณ มน...ใช่จ๊ะ เพราะมั่กๆ ที่จริงซื้อเล่มนี้ไว้ตั้งนานแล้วล่ะ ไม่ทันสังเกตว่าคนเขียนเป็นคนเดียวกับที่แต่งวรรณกรรมลือชื่อของญี่ปุ่น

คุณก๋า...หนังสือเล่มนี้แค่ร้อยยี่สิบเจ็ดหน้าเอง ที่จริงอยากแปลหมดเล่มเหมือนกันค่ะ แต่ขอสารภาพว่าบางบทแปลไม่ออกฮ่ะ ต้องตีความหมายแล้วถึงจะแปลได้ตรงกับความเดิม ถ้าคุณก๋าชอบ ไว้เรามีเวลาจะแปลให้อ่านอีกค่ะ

จี้...ยังไม่ได้อ่านโคโคโระเลย แต่คิดว่าจะไปหามาอ่านแล้วล่ะ รู้สึกว่าจะเป็นหนังสือแนวเศร้าๆอย่างที่ชอบ ลองไปค้นในเวบเกี่ยวกับหนังสือ เจอคุณblueschizont เขียนสรุปถึงหนังสือเล่มนี้ไว้ในบล๊อคว่า "โดยรวมแล้ว โคะโคะโระ เป็นหนังสือที่มีความหม่นเศร้ามาก แต่เป็นความเศร้าที่สงบ ..จนถึงขั้น อาดูร เรียกได้ว่านี่เป็นหนังสือที่ทำให้เราเริ่มหันมาสนใจญี่ปุ่นทีเดียว บรรยากาศที่ได้จากการอ่านหนังสือเล่มนี้ และผลต่อเนื่องเรื่องความคิดที่ได้มามีผลต่อมุมมองต่างๆในชีวิตมาจนกระทั่งปัจจุบัน"

ที่จริงภาพที่เขียนตัวหนังสือเขาก็ถือเป็นภาพอย่างนึงเหมือนกันค่ะ เราว่าถ้าเป็นภาพอักษร ต้องตัวหวัดแบบนี้จะดูสวยที่สุด

คุณอุ้ม&คุณความเจ็บปวด...ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมนะคะ

ลุงแอ๊ด...ฝีมือเขียนไฮกุชั้นครูค่ะ ลุงแอ๊ดรีบว่างแล้วแต่งไฮกุให้อ่านโดยไวเลย จะตั้งตารออ่านค่า

ตุ้ง...ตุ้งก็เคยแต่งไฮกุเหรอ อยากอ่านอ่ะ

เราใช้หมาย่าง(คำแปล firefox ของยัยโจนั่นแหละ)ประจำจ๊ะ สงสัยตุ้งจะสันนิษฐานได้ถูก ส่วนIE เครื่องเราไม่รู้เป็นไรถึงลงไม่ได้ ตอนนี้เลยใช้อยู่สองเจ้า คือ หมาย่างกะซาฟารี ตอนเข้าบ้านยัยโจต้องเปิดทีสองbrowser หมาย่างไว้อ่าน ซาฟารีไว้เม้นท์ ที่จริงตะก่อนเราใช้เครื่องwindowจะชอบใช้maxthonนะ ใช้ดี โหลดไวด้วย เสียดายไม่มีโปรแกรมที่ใช้กับmacได้

treehouse...ขอบคุณที่แวะมาอ่านไฮกุนะคะ ยินดีต้อนรับเพื่อนบล๊อคคนใหม่ค่า
โดย: haiku วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:9:59:32 น.
  
สวัสดีค่ะ อ่านๆๆด้วยความขอบคุฯ
รู้ไหมคะว่าบล็อกนี้ของคุณจุดประกายเจิดจ้า
ให้เราอยากเขียน 3 บรรทัดได้ลึกซึ้งแบบนี้บ้างที่สุด
แล้วจะเข้ามาอ่านอีกหลายๆรอบค่ะ
โดย: ยิปซีสีน้ำเงิน วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:13:40:54 น.
  
5555 พูดแล้วก็เขินอ่ะ ตอนนั้นไม่ได้รู้เรื่องรู้ราวหรอก แค่แต่งให้ครบ 3 วรรคสั้นๆ อ่ะ


เราเพิ่งลองใช้หมาย่างเมื่อวานเอง เพิ่งรู้ว่า code ที่บล๊อกมันรวนอ่ะ พอ IE เปิดปกตินะ แต่พอใช้หมาย่างปุ๊บ bg มั่วเลย น่าเกลียดเชียว เลยนั่งแก้ใหม่เมื่อวาน...
โดย: กวางตุ้งหวาน วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:15:38:12 น.
  
ผมมาเชียร์ให้คุณไฮกุแปล
แล้วก็ส่งโรงพิมพ์เลยครับ
อย่าประมาทนะครับ
คนชอบอ่านไฮกุในประเทศไทยมีกลุ่มใหญ่เลยครับ
แล้วผมคิดว่าคนชอบไฮกุก็ชอบอ่านแคนโต้ด้วยเช่นกัน


โดย: ก๋าคุง (กะว่าก๋า ) วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:15:41:58 น.
  
พูดถึงเรื่อง Love scar ตอนนั้นเราดูแล้วรู้สึกว่าช่วงแรกๆ มันอืด เลยไม่ได้ตั้งใจดูเท่าไหร่...
โดย: กวางตุ้งหวาน วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:15:50:29 น.
  
เมื่อกล่าวถึงกวีไฮกุ ทำให้นึกถึงความนิยมการเขียนกวีในแนวนี้ในเมืองไทยเมื่อหลายปีมาแล้ว มีการประกวดการเขียนบทกวีไฮกุ และอ่านบทกวีกันอย่างกว้างขวางครับ
โดย: Insignia_Museum วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:19:31:39 น.
  










อ่านกลอนแล้ว เหมือนเดินตามหลังใครคนหนึ่งค่ะคุณไฮกุ
ชอบทุกบทค่ะ แต่ชอบมากพิเศษวรรคนี้ค่ะ

Years after years
Sharpened by winter wind
That mountain.
ปีแล้วปีเล่า
ถูกกัดกร่อนด้วยสายลมหนาว
ภูเขาลูกนั้น

เหมือนใครคนหนึ่งกำลังเล่าเรื่องตามเรามาเลยค่ะ

ที่ไม่มีแดดอีกแล้วล่ะค่ะคุณไฮกุ หนาว
เพื่อนชวนไปโยนโบลิ่งแต่ไม่รู้วันนี้ไม่รู้ว่าอยากจะไปครึ่ง
อีกครึ่งหนึ่งก็อยากทำอย่างอื่นที่คั่งค้าง
เกิดโลเลซะงั้น
โดย: Sweety-around-the-world วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:21:06:22 น.
  
คุณยิปซี...เย้ยยย จะได้คุณยิปซีมาแต่งไฮกุเป็นเพื่อนกันแล้ว เราชอบสำนวนเขียนของคุณมากเลยค่ะ จะปูเสื่อรออ่านไฮกุฝีมือของคุณยิปซีค่า

ตุ้ง...ไม่แน่หรอก ถึงจะแต่งตอนไม่รู้ความนัก พอเขียนออกมาแล้วอาจจะเพราะมากก็ได้น้า

เดี๋ยวแวะไปที่บล๊อคตุ้งอีกรอบ ลองดูว่าจะฟังเพลงได้หรือเปล่า

ดูเรื่องLove Scarมานานโขแล้วหละ แต่ยังพอจำเนื้อเรื่องได้ ตัวละครน้อย ออกแนวดราม่าหนักๆ ถึงจะอืดไปหน่อยแต่ก็ตามดูเพราะหน้าหล่อๆของเจอรีนี่แหละ อิ อิ เจอรีเล่นละครเก่งนะ ตอนนั้นยังผ่านงานละครไม่กี่เรื่องเอง มาประชันกับทั้งจางเซียะโหย่วและคาเรน เล่นแบบไม่กลัวรัศมีดาราใหญ่เลย

คุณก๋า...สงสัยจะเชียร์ไม่ขึ้นฮ่ะ ฝีมือแปลของอิฉันยังไม่ดีเท่าไหร่ ส่งไปคงโดนโยนทิ้งลงตะกร้าแหงมๆ

Insignia_Museum...คิดว่ายังมีทั้งคนอ่านและคนเขียนไฮกุเป็นกลุ่มเป็นก้อนในเมืองไทยอย่างที่คุณก๋าว่า เดี๋ยวนี้คนอ่านยังคงเยอะอยู่ แต่ไม่รู้ว่าคนเขียนจะเพิ่มขึ้นหรือเปล่า แต่เราก็ยังเขียนอยู่เรื่อยๆ(แต่ไม่บ่อยเท่าไหร่)

คุณไก่...บทกวีสั้นๆสามบรรทัดให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันไป แต่อ่านไฮกุแล้วรู้สึกแบบคุณไก่นี่เป็นความรู้สึกที่ไม่เหมือนใครเลยนะเนี่ย

ยังอยู่ที่ออสเตรียหรือไปเยอรมันคะ เข้าปลายปี หน้าหนาวแล้วแถมไม่มีแดดอีก อากาศที่โน่นคงหนาวสะบัดเลย ยังไงก็รักษาสุขภาพด้วยนะจ๊ะ
โดย: haiku วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:21:46:36 น.
  
ตามไฮกุมาติดๆ คือ ไม่ได้ยินเพลงที่บล๊อกก็ถูกแล้วจ้า เพราะเราไม่ได้ใส่เพลงหน่ะ

เจอรี่เราว่าเล่นหนังจะดีกว่าร้องเพลงนะ เพราะหน้าตาได้เปรียบหน่ะ อยากเห็นเค้าเล่นหนังแนวจอมยุทธบ้างจัง
โดย: กวางตุ้งหวาน วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:32:45 น.
  
ราตรีนี้อีกยาวไกล เลยแวะเวียนไปตามบ้านเพื่อนๆสักหลายหลังก่อนเข้านอน

อยู่บ้านคุณไฮกุ อ่านไฮกุแบบออกเสียง (อีกแล้ว) ชอบหลายบทค่ะ

อ่านที่เขียนถึงหนังสือเล่มนั้น แล้วอยากหามาอ่านบ้าง ความรู้สึกอาดูร เป็นอย่างไรนะคะ อยากรู้

ภาพในกล่องเม้นท์ สวยดีนะคะ

คุณไฮกุน่าจะนำมาทำเป็นบีจีเสียเลย

ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
โดย: หยุ่ยยุ้ย วันที่: 5 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:59:19 น.
  

โดย: ดราก้อนวี วันที่: 6 พฤศจิกายน 2551 เวลา:9:48:27 น.
  
...สวัสดีครับ คุณ จขบ.
...ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมชมครับ..

...ชอบแบ็งค์มากเลยครับเนื่องจากไม่เคยเห็นที่ใด..
...ขอบคุณครับที่นำมาฝากกัน ทั้งการเขียน อักษรและภาพงามๆครับ...
โดย: นายนุ (nai-nu-19 ) วันที่: 6 พฤศจิกายน 2551 เวลา:12:32:54 น.
  
หวัดดีค่ะพี่ไฮกุ แฟงหายไปน้านาน แฟงแวะมาทักทายค่ะ ช่วงนี้ออกแนวเป็นช่วงวุ่นวายกับชีวิตหน่อยๆ คอมที่ห้องก็เจ้ง เน็ตก็ต้องต่อใหม่ ไหนเปิดเรียนวุ่นวายค่ะ

อืม...แฟงเอาบุญที่บ้านมาฝากค่ะ
โดย: d_regen วันที่: 6 พฤศจิกายน 2551 เวลา:20:50:35 น.
  
แฮะ แฮะ กลับมาแล้ว เดี๋ยวหมูตามอ่านต่อเลย มีบล็อกเพิ่มมาเยอะเนอะ
โดย: หมูตัวน้อย (mr.pure.fon ) วันที่: 7 พฤศจิกายน 2551 เวลา:12:59:26 น.
  
ขนาดว่าอ่านตัวหนังสือกับบทกวีไม่ออกนะค่ะแต่ก็เหมือนว่า ได้อินกับความพริ้วของลายเส้นไปด้วยค่ะ เพราะว่าอารมณ์ตอนนั่งมอง เหมือนว่าตัวหนังสือเค้าพริ้วไหวพอควรเลย ... เห็นแล้วชอบเลยคะ เพราะอารมณ์คล้ายๆ กับการมองเห็นภาพที่เราชอบเหมือนกันเลยคะ
โดย: JewNid วันที่: 7 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:59:03 น.
  

สวัสดีตอนเช้าของ เนเธอร์แลนด์ นะจ้า




อยากบอกเธอว่าห่วงใยเสมอเธอรู้ไหม
ความห่างไกล..ไม่อาจกั้นความคิดถัง
ระยะทางไม่อาจกั้นกลางความรู้สึก
ความคิดถึง ห่วงใยที่ฉัน..มีให้เธอ



ขอให้มีความสุขในช่วงวันหยุดพักผ่อนนะจ้า


แปลได้สุดยอดเลยอะจ้า
แถมได้เห็นตัวหนังสือจีนสวยๆๆทำให้คิดถึงหนังจีน
ที่เค้ากำลังจับพูกันเขียนอยู่ มันเป็นอะไรที่พลิ้วสวยงามมากเลยอะจ้า
โดย: จอมแก่นแสนซน วันที่: 8 พฤศจิกายน 2551 เวลา:13:12:29 น.
  
ชอบทุก บท เลยครับเล่นเอา อิน เลย
โดย: everything on วันที่: 8 พฤศจิกายน 2551 เวลา:21:02:39 น.
  

ตุ้ง...อ้าว ปล่อยไก่อีกแว้ววว นึกว่ามีเพลงแล้วโหลดไม่ขึ้นซะอีก

หลังๆนี่เจอรี่ไม่ค่อยมีผลงานเพลงออกมา เราก็ชักจะลืมเสียงร้องของแกแล้วแหละ รู้สึกว่าในกลุ่มF4 เจอรี่จะเด่นเรื่องการแสดงที่สุด แฟนขวับคงคิดเหมือนตุ้ง เจ้าตัวก็คงคิดว่าเอาดีทางการแสดงคงเวิร์คกว่า โดยเฉพาะแนวดรามา ที่จริงก็อยากเห็นเจอรีี่เป็นจอมยุทธ์เหมือนกันนะ แต่ไม่รู้ว่าจะเล่นได้เนียนหรือเปล่า

คุณยุ้ย...ท่านโซเซอิเขียนไฮกุได้เพราะขนาดนี้ คิดว่าหนังสือก็คงจะดีมากๆ ถ้าเป็นอย่างคำวิจารณ์หนังสือจริงๆ รับรองว่าเนื้อเรื่องต้องเศร้าขาดใจแหงมๆ แบบนี้ก็เข้าทางอิฉันเลย เพราะชอบเรื่องเศร้าอยู่แล้ว

กะว่าจะเอาภาพในกล่องเม้นท์ไว้ทำบีจีเหมือนกันค่ะ แต่ดันเซฟภาพเป็นsizeจิ๋วเดียว ต้องไปหาภาพต้นฉบับก่อน เราว่าบรรยากาศของภาพดูสวยแล้วก็เศร้าดี

ป้าวี...ขอบคุณคุณป้ามากที่แวะมาเยี่ยมพร้อมกับไฮกุเพราะๆนะคะ สะสมไฮกุของคุณป้าไว้ในบล๊อค "ไฮกุจากเพื่อนบล๊อค" ได้หลายบทเลย

นายนุ...ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมเช่นกันค่ะ รูปแบงค์หามาจากเวบค่ะ ค่อนข่างทึ่งที่มีรูปนักเขียนพิมพ์บนแบงค์ เพราะปกติจะเป็นรูปประมุขของประเทศมากกว่า

น้องแฟง...ดีใจที่กลับมาเล่นบล๊อคได้แล้ว มาพร้อมกะความวุ่นวายเลยเนาะ ยังไงก็ทำใจให้สบายแล้วกันน้า

ขออนุโมทนาบุญด้วยนะจ๊ะ

คุณหมู...ขอบคุณนะคะที่แวะมาเยี่ยม แถมตามอ่านบล๊อคเก่าด้วย

คุณนิด...อ่านตัวอักษรไม่ค่อยออกเหมือนกันค่ะ แต่ชอบลายมือของท่านโซเซอิมั่กๆ มีเส้นหนัก-เบา เขียนได้งามจริงๆเนอะ

นัท...ขอบคุณสำหรับคำชมจ๊ะ ไม่เห็นซะนานเลยน้า ช่วงก่อนแวะไปหานัทแต่เข้าบ้านไม่ได้ หลังไมค์ไปขอกุญแจบ้านแต่สงสัยหลังไมค์ของนัทจะเต็มเลยไม่ได้รับข้อความเรา

คุณแมท...ขอบคุณที่แวะมาเยือนค่า ดีใจที่คุณชอบไฮกุในบล๊อคนะคะ
โดย: haiku วันที่: 8 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:35:24 น.
  
สวัสดีค๊าคุณไฮกุ แบมมารายงานตัวค่ะ

สบายดีมั้ยคะ คิดถึงๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

แบมชอบซื้อหนังสือคะ่ (นิยาย)
แต่นักเขียนของญี่ปุ่น จีน แบมไม่เคยอ่านเลยค่ะ

แบมขอชม คุณไฮกุนะคะ ว่าสุดยอดมากค่ะ

โดย: yadegari วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:5:41:16 น.
  
สวัสดีครับคุณไฮกุ
แวะมาทักทายยามเช้าครับ

โดย: ก.วรกะปัญญา (กะว่าก๋า ) วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:6:35:51 น.
  
ชุดวงกลมนี้ใช้หมึกของชาโจ้ครับ
แต่ใช้กระดาษที่ร้านวาด กระดาษถ่ายเอกสารนี่แหละครับ
วาดไปทั้งหมด 70 กว่าแผ่น
ใช้ได้แค่ 20 รูป....

นอกนั้นคัดทิ้งไป 50 กว่าแผ่นครับ




เป็นการใช้กระดาษเปลืองที่สุดนับตั้งแต่วาดพู่กันเดียวมาเลย

ปกติผมวาดวงกลมไม่ยากขนาดนี้
ไม่อยากโทษหมึกว่ามีความข้น 555555

สงสัยสมาธิไม่นิ่งเท่าไหร่ครับตอนวาด


งานชุดนี้ผมต้องการนำเสนอ
การไม่ยึดติดกับชื่อ

เพราะชื่อเรียกเป็นเพียงสิ่งสมมติ
เหมือนรูป นาม
เราจะเรียกอะไรก็ได้
เพราะที่สุดแล้ว มันก็ไม่มีอะไร
นอกจาก "ความคิด" ของเราครับ



โดย: ก๋าคุง (กะว่าก๋า ) วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:7:31:25 น.
  
หลังไมค์ด้วยนะครับ

โดย: ก๋าคุง (กะว่าก๋า ) วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:7:33:07 น.
  
วันก่อนลืมบอกไปว่า

หน้าตานักเขียนท่านนี้

ยืนหยัดมั่นคงมากๆ

ลายมือก็สวย อ่อนโยนค่ะ
โดย: หยุ่ยยุ้ย วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:10:00:00 น.
  
แวะมาอ่านบทกวีดีๆ ครับ หวังว่าพี่คงสบายดี
โดย: Johann sebastian Bach วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:15:21:13 น.
  
คุณแบม...ดีใจที่แวะมานะคะ ไม่เห็นคุณแบมซะนานเลย ช่วงก่อนเห็นคุณแบมป่วยอยู่ ตอนนี้คงสบายดีขึ้นแล้วนะคะ

ที่จริงเราก็ชอบอ่านนิยายเหมือนกันค่ะ แต่หลังๆนี่ไม่ค่อยมีเวลาเลยตัดใจไม่ซื้อ ไม่งั้นคงได้เอามากองเต็มห้อง

คุณแบมก็เก่งมากเลยค่ะ เราแวะไปที่บล๊อคทีไรก็มีความสุข เพราะได้เห็นงานฝีมืองามๆประจำ

คุณก๋า...ได้ใช้หมึกของคุณซาโจ้แล้วเหรอคะ เราว่าหมึกญี่ปุ่นใช้เขียนอักษรแล้วกะลังดี แต่ถ้าวาดรูปคงต้องผสมน้ำด้วย

งานพู่กันเดียวชุด "สี่เหลี่ยม" เก๋มากฮ่ะ เพื่อนๆอยากเถียงว่าเป็นวงกลมคงเถึยงไม่ออก ก็เข้าเมืองตาหลิ่วก็ต้องหลิ่วตามความคิดของเจ้าบ้านปายยยย แต่ขอชมว่าฝีมือปาดพู่กันเป็นวงกลมของคุณก๋าเฉียบขาดเลยค่ะ

หลานหมิงหมิงยิ้มเก่งชะมัด น่ารักน่าชังขึ้นทุกวันเลย

ตอบหลังไมค์แล้วนะคะ ขอบคุณในน้ำใจอันงามของคุณก๋ามากๆค่ะ

คุณยุ้ย...ลักษณะของท่านโซเซอิน่านับถือดีจริงๆ ดูเป็นผู้คงแก่เรียนเต็มขั้นเลยค่ะ ท่านเป็นกวี มีอารมณ์สุนทรีย์ ลายมือก็เลยดูอ่อนโยนไปด้วย

น้องบาค...ขอบคุณที่แวะมาอ่านไฮกุเพราะๆนะคะ
โดย: haiku วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:06:30 น.
  
ความฝันวันปีใหม่
มิใช่หาเงินทอง
หรือครุ่นคิดถึงความตาย



ชอบจังค่ะ
โดย: โสดในซอย วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:09:25 น.
  
แฟงแวะมาทักทายก่อนนอนค่ะ แล้วก็มาบอกว่าเอาบุญมาฝากจ้า
โดย: d_regen วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:23:03:47 น.
  
รูปที่ 7 และ 8 เป็นภาพจากต้นกล้วยพัดครับ
ต้นนี้เป็นนายแบบให้ผมบ่อยครับ
เพราะตัวต้น ใบ
มีรายละเอียดมากมายเลยครับ

โดย: กะว่าก๋า (กะว่าก๋า ) วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:23:08:44 น.
  
มาส่งของจ้าไฮกุ


โดย: กวางตุ้งหวาน วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:23:26:14 น.
  











คุณไฮกุ ไก่เพิ่งกลับมาจากเวียนนาค่ะเมื่อวาน
แล้วก็มานั่งup บ้านแล้วก็มาหาคุณไฮกุนี่แหละค่ะ
เวลาอ่านอะไรก็ตามคะ ไก่จะปล่อยไปเต็มๆ
รู้สึกยังไงก็ให้เป็นไปตามนั้น แต่ก็แอบเอามาพันกับตัวเองหน่อยๆค่ะ

วันหยุดคุณไฮกุทำไรค่ะ ที่นี่อากาศไม่ดี(อีกแล้ว)
วันนี้เลยฝังอยู่อุ่นๆ อยู่ที่บ้านอย่างเดียวเลยค่ะ

Photobucket


โดย: Sweety-around-the-world วันที่: 10 พฤศจิกายน 2551 เวลา:1:39:33 น.
  

สวัสดีตอนเช้าของ เนเธอร์แลนด์ นะจ้า



จะเนิ่นนานผ่านวันยังคิดถึง
ยังคงจะซาบซึ้งใจอยู่เสมอ
แม้วันเวลาเนินนานผันผ่านไป
มิตรภาพของฉันมั่นคงอยู่คู่กับเธอ

ขอให้มีความสุขกับการทำงานนะจ้า



แอบย่องๆๆมาดูตัวหนังสือจีนอีกรอบ แบบว่า มันสวยจิงๆๆอะจ้า
คุณไฮคุ สบายดีนะจ้า
โดย: จอมแก่นแสนซน วันที่: 10 พฤศจิกายน 2551 เวลา:13:19:13 น.
  
อ่านแล้วได้ความรู้สึกที่สวยงามเกิดขึ้นในใจค่ะ
............
ขอให้ฉัน
ได้เกิดใหม่เป็นแค่คนเล็ก ๆ
เฉกเช่นดอกไวโอเลท

................

โดย: เราสองคน (ฝากเธอ ) วันที่: 10 พฤศจิกายน 2551 เวลา:13:37:24 น.
  



"The fish
All stuggling upstream:
River in spring.
หมู่ปลา
กระเสือกกระสนว่ายทวนน้ำ
แม่น้ำฤดูใบไม้ผลิ"

ป้าอันนี้ชอบฤดูใบไม้ผลิ

ชอบทั้งภาพทั้งเนื้อความเลยจ่ะ

และก็อันนี้อีกบทจ่ะ...

"The moon is up
Plum blossom shadows
Fall on my pillow.
พระจันทร์ลอยสูงขึ้น
เงาของดอกพลัม
ทาบลงบนหมอนของฉัน"

ไม่รู้ว่ากลอนเค้าสัมผัสยังไง???...

แต่อ่านๆไปแล้วมันเหมือนเห็นภาพเลยจ่ะ!!!...

โดย: ป้าหู้เองจ่ะ (fifty-four ) วันที่: 10 พฤศจิกายน 2551 เวลา:20:36:32 น.
  
ยังอยู่จ้า แต่ขอเวลาตั้งตัวสองวัน ช่วงนี้หาเช้ากินค่ำจริงๆ
โดย: LEE (lyfah ) วันที่: 10 พฤศจิกายน 2551 เวลา:20:49:30 น.
  
น้องแฟง...อุตส่าห์หอบบุญมาฝากด้วย ขอบคุณมากที่นึกถึงกันนะจ๊ะ

คุณก๋า...ใบกล้วยเหรอคะ ดูไม่เหมือนเลยแต่สวยดี ลายเส้นบนใบชัดแล้วก็คมดีจัง ถ่ายเป็นขาว-ดำแล้วแสงเงาสวยเชียว

ตุ้ง...ขอบคุณที่่มาส่งเทียบเชิญนะจ๊ะ แวะไปดูมาแล้ว ชายแก่ของตุ้งเรตติ้งดีจริงๆ คนดูเยอะมาก แต่รู้สึกว่างวดนี้เสื้อผ้าจะฟู่ฟ่าน้อยไปนิ๊ดนึง

คุณไก่...วันหยุดตะก่อนจะดูหนังบ่อยแต่พักหลังขี้เกียจ ส่วนใหญ่เลยจะอยู่บ้านหรือร่อนเข้าร้านหนังสือในห้าง มีบางครั้งก็แว่บไปเที่ยวทำเนียบเป็นครั้งคราวฮ่ะ

วิวเมืองอัฟริกาสวยแปลกตาดี อยากไปเที่ยวมั่งจัง ตอนนี้ก็เลยตามคุณไก่ไปเที่ยวที่บล๊อคไปพลางๆก่อน

ป้าหู้...ไฮกุเป็นกลอนที่ไม่เน้นสัมผัสค่ะ มีความเรียบง่าย ไม่ยึดติดกับแบบแผน ไม่มีข้อจำกัด เขียนจากความรู้สึกชั่วขณะหนึ่ง บทกวีจึงสั้น กระชับ ตามความรู้สึกที่เกิดขึ้นอย่างฉับพลัน ถึงกลอนจะสั้นแต่ก็ให้ภาพได้ชัดเจนอย่างที่ป้าหู้รู้สึกค่ะ

ลี...โห หายไปเป็นชาติเลยนะคุณนาย คิดถึงจะแย่แล้ว ทำตัวให้ว่างไวๆเน้อ จะได้กลับมาเล่นบล๊อคอีก

คุณวี&นัท&ฝากเธอ...ขอบคุณสามสาวที่แวะมาเยี่ยมกันนะคะ
โดย: haiku วันที่: 10 พฤศจิกายน 2551 เวลา:21:31:26 น.
  
สวัสดีครับคุณไฮกุ

ลิ้งค์ที่ถามถึงอยู่นี่เลยครับ

หมื่นตากับไฮกุ



ขอบุคณสำหรับเค๊กให้หมิงหมิงนะครับ
เมื่อวานไม่ได้ฉลองอะไรเลยเพราะว่ามาดามพาหมิงหมิงเที่ยวห้างจนเหนื่อยเลยครับ 555555






โดย: ก๋าคุง (กะว่าก๋า ) วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:7:33:13 น.
  
ลองลิงค์แล้วเหมือนจะไม่ได้
ถ้าดูไม่ไ่ด้
รบกวนคุณไฮกุไปที่บล็อก "หมื่นตา" ก็ได้นะครับ
อยู่ที่เรื่องที่ 90 ครับ

โดย: ก๋าคุง (กะว่าก๋า ) วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:7:34:34 น.
  



...รบกวนช่วยกันรณรงค์ด้วยนะคะ...
โดย: ดราก้อนวี วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:9:43:43 น.
  
เอาขนมไข่ปลามาฝาก
ขอบอกว่าอร่อยมาก อิอิ

โดย: ณ มน วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:10:46:35 น.
  
แล้วไฮกุเคยอ่าน มุราคามิ ไหมคะ เห้นเค้าลือว่า เหมาะสำหรับคนมีโพรงในช่องอกด้านซ้าย

โดย: angy_11 วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:11:44:12 น.
  
วิวที่เอามาทำบีจีถ่ายได้สวยมากกกก น้ำทะเลกะท้องฟ้าสีเดียวกันเลย ถ่ายจากโรงแรมเหรอคะ

^
^

มายิ้มกว้างรับคำชมถึงที่นี่

ถ่ายจากบนเขาพระตำหนักที่ไปทานข้าวค่ะ



โดย: หยุ่ยยุ้ย วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:20:03:27 น.
  
สั้น ไพเราะ และงดงามจังเลยนะไฮกุ
อ่านแล้ว คิดได้ลึกซึ้งจริงๆ

ชอบหลายบท
แต่บทนี้ ทำให้อยากรูธรรมชาติของดอกไวโอเลทมากกว่านี้จริงๆนะเนี่ย

ขอให้ฉัน
ได้เกิดใหม่เป็นแค่คนเล็ก ๆ
เฉกเช่นดอกไวโอเลท
โดย: PANDIN วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:21:18:41 น.
  
วุ้ยยยย(อีกแล้วตั้งแต่บล็อกคุณอ๊อฟแพนเดิ้ล)

หม่อมป้าล้ำเลิศค่ะ สมแล้วที่เราเป็นป้าเป็นหลานกัลล

คืออะไรดีๆอิโจจะเก็บเข้าตัวหมด อิอิ
โดย: โจเซฟิน วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:21:54:16 น.
  
คุณก๋า...ขอบคุณที่ช่วยหาบล๊อคให้นะคะ ไปค้นจนเจอแล้วค่ะ กะว่าจะขออนุญาตแฮ่บข้อความที่คุณก๋าอธิบายบทกวีไฮกุไปอัพเพิ่มในบล๊อคความหมายของไฮกุอ่ะค่ะ

ป้าวี...ได้ค่า ขออนุญาตใช้รูปของป้าวีด้วยละกันนะคะ

ณ มน...ขอบคุณที่แวะเอาขนมมาฝากนะจ๊ะ มะพร้าวข๊าวขาว ท่าทางจะอร่อยนะเนี่ย

จี้...ระลึกชาติได้ว่าเคยอ่านเมื่อน๊านนานจนชักจะลืมแล้วค่ะ เอ คนมีโพรงในช่องอกด้านซ้าย หมายถึงคนอกหักใช่ป่ะ

คุณยุ้ย...ขอบคุณที่แวะมาเฉลยให้ฟังจ๊ะ วิวเมืองพัทยาถ่ายจากมุมสูงแบบนั้นสวยจริงๆค่ะ

อ๊อฟ...ชอบบทนี้เหมือนกันค่ะ ยังไม่เคยเห็นเลยไปหารูปในเวบ เอามาฝากอ๊อฟด้วยจ้า



หลานพจ...มางวดนี้ทำตัวดี ปากหวานเชียว ป้าล่ะเป็นปลื้มมมม
โดย: haiku วันที่: 11 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:26:08 น.
  
ยินดีครับุคณไฮกุ
งานที่บล็อกผมทุกชิ้น
นำไปใช้ได้เลยครับ
ด้วยความยินดีและเต็มใจครับ


โดย: ก๋าคุง (กะว่าก๋า ) วันที่: 12 พฤศจิกายน 2551 เวลา:7:25:39 น.
  

โดย: ดราก้อนวี วันที่: 12 พฤศจิกายน 2551 เวลา:9:39:37 น.
  
Codeแปะรูปที่ขยายได้อยู่หน้านี้ค่ะ

//www.codetukyang.com/html/code/pages/page21.htm
โดย: angy_11 วันที่: 12 พฤศจิกายน 2551 เวลา:15:06:30 น.
  



สุขสันต์วันลอยกระทงนะคะ



ลอยเคราะห์
ลอยโศก
ลอยโรค
ลอยภัย
ให้ไปไกล ๆ ตัวเลยนะคะ


โดย: โสดในซอย วันที่: 12 พฤศจิกายน 2551 เวลา:19:43:05 น.
  


ช่วยกันรณรงค์ใช้กระทงที่ทำจากวัสดุธรรมชาตินะครับ

โดย: ลุงแอ๊ด วันที่: 12 พฤศจิกายน 2551 เวลา:20:41:37 น.
  
คุณก๋า...ขอบคุณมากๆเลยค่ะ อัพรูปของคุณก๋าไว้ในบล๊อค "ความหมายของไฮกุ" เรียบร้อยแล้วค่า

จี้...ขอบคุณที่แวะมาบอกจ้า

ขอบคุณป้าวี คุณวีและลุงแอ๊ดที่แวะมาอวยพรวันลอยกระทงนะคะ
โดย: haiku วันที่: 12 พฤศจิกายน 2551 เวลา:22:14:17 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Haiku.BlogGang.com

haiku
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 156 คน [?]