[อัลบั้ม] มารูโกะ (Maruko-chan) ภาษาไทย (TERO Kids, 2541) [Album] Chibi Maruko-chan : Ost
THAI version (TERO Kids, 1998) [c-00a] ปกอัลบั้มมารูโกะ (Chibi Maruko-chan) ภาษาไทย (see Music Album)
[c-00b] ปกหนังสือการ์ตูน เด็กหญิงเป๋อแหวว จิบิมารุโกะจัง @@@@@@@@@@ เปิดอัลบั้ม Open Album [c-01a] แงะอัลบั้ม มารูโกะ ภาษาไทย มารูโกะ TERO Kids อัลบั้มเพลงมารุโกะ-ภาษาไทย จัดทำโดย TERO Kids ออกมาคู่กับ ชินจัง ซึ่งเป็นการ์ตูนที่ได้รับความนิยมมาก จนมีการจัดทำอัลบั้มเพลงภาษาไทยในปี พ.ศ. 2541 คราวนี้ขอแนะนำอัลบั้มจากเรื่องมารุโกะก่อนนะครับ ถ้าย้อนดู เพลงต้นฉบับ มารุโกะจัง ดังมากในญี่ปุ่นเลยครับ ไม่เฉพาะแง่เพลงการ์ตูน แต่หมายถึงชาร์ตเพลงทั่วไปด้วย สำหรับ เวอร์ชั่นภาษาไทย ก็ใช้ทำนองเดียวกันกับต้นฉบับ แม้ไม่ได้แปลเนื้อเพลงตรง ๆ แต่ก็น่าสนใจเช่นกันนะ เดี๋ยวตามไปดูกันครับ ว่ามีอะไรบ้าง ^^
[c-01b] ภาพจากในปกอัลบั้ม มารูโกะ @@@@@@@@@@ เครดิตในอัลบั้ม Album Credits [c-02] เครดิตต่าง ๆ จากปกเทป เครดิตส่วนผู้ผลิต Executive Producer . . . TERO Kids Producer . . . พี่ป้อ Lyric . . . *ประชา พงศ์สุพัฒน์ Vocal . . . วริศรา ประกายนต์ (ปุ๊กปิ๊ก) Vocal . . . กุลรัตน์ พิมเสน (หนามเตย) Note : ถ้าดูรายละเอียดจริง ๆ อัลบั้มนี้ไม่ได้ทำเล่น ๆ นะครับ เห็นชื่อผู้ดูแลเนื้อเพลง คุณประชา พงศ์สุพัฒน์ ก็ไม่ธรรมดาเลย คุณประชาเคยดูแลเนื้อเพลงให้ศิลปินใหญ่มากมายมาแล้วนะ อย่างเช่นอัลบั้ม นินจา-คริสติน่า ที่ผมเคยรีวิวมาแล้วเป็นต้น
@@@@@@@@@@ เพลงในอัลบั้ม About Songs in Album [c-03a] รายชื่อเพลงจากปกเทป รายชื่อเพลงในอัลบั้ม Side A 01 . . . เก็บฝัน 02 . . . ชาลาลา 03 . . . เก็บฝัน (Raggae Version) 04 . . . เก็บฝัน (March Version) Side B 01 . . . เก็บฝัน (Backing Track) 02 . . . ชาลาลา (Backing Track) 03 . . . เก็บฝัน (Raggae Version) (Backing Track) 04 . . . เก็บฝัน (March Version) (Backing Track) [c-03b] ภาพจากปกหลังอัลบั้ม มารูโกะ เพลงแนะนำ อัลบั้มนี้แม้ว่ามี 8 เพลง แต่ว่ามีเพลงหลักอยู่ 2 เพลง ยังไม่ลงเนื้อเพลงในบล็อกนี้นะครับ เพราะผมอาจเขียนอีกทีทีหลัง 01A . . . เก็บฝัน ต้นฉบับญี่ปุ่นของเพลงนี้ชื่อ Yume Ippai โดย Yumiko Seki เป็นเพลงไตเติ้ลของ anime TV เรื่อง Chibi Maruko-chan ส่วนเวอร์ชั่นไทย เนื้อหาเพลงโดยรวมไม่ต่างจากต้นฉบับมากนัก เนื้อเพลงแม้ฟังดูง่าย ๆ สบาย ๆ แต่ผมว่าเขียนได้น่าสนใจนะครับ การเลือกใช้คำในภาษาไทย คำคล้องจอง และที่สำคัญคือเนื้อหา ให้ความรู้สึกที่ดี และเตือนให้เราไม่ลืมความฝันดี ๆ ที่เคยมีด้วย ^^ . . เก็บฝันให้ดี อย่าให้ฝันนั้นหนีเราไปได้ ประเดี๋ยวลืม ประเดี๋ยวลืม แล้วจะเสียดาย Link --> เก็บฝัน (Maruko-chan OP theme Thai version) 02A . . . ชาลาลา ต้นฉบับญี่ปุ่นเพลงนี้ชื่อ Odoru Pompokolin โดย B.B.Queens เป็นเพลงที่ดังมากในญี่ปุ่น ขึ้นอันดับ 1 Oricon chart ปี 1990 ด้วย ชื่อเพลงถ้าแปลตรง ๆ (จาก wikipedia) คือ Dancing Pompokolin เห็นแล้วคงทราบว่าเป็นเพลงเต้นสนุก ๆ แล้วก็สนุกจริง ๆ ด้วยสิครับ ส่วนเวอร์ชั่นไทยแม้ไม่เหมือนต้นฉบับเป๊ะ ๆ (ไม่รู้จะแปลยังไง ^^") แต่ก็คงอารมณ์สนุกสนานของการชวนกันเต้นรำเป็นกลุ่มอยู่นะครับ . . ชาลาลา~ชาลาลา...คิดไม่ออกก็ร้อง ชาลาลา~ชาลาลา...ชวนกันไปบ้านมารูโกะ Link --> ชาลาลา (cover version by น้องเบลล์ The Trainer) หมายเหตุ เพลงแนะนำเป็นความคิดเห็นส่วนตัวของ จขบ. ครับ ^_^
@@@@@@@@@@ ความคิดเห็นเกี่ยวกับอัลบั้ม The Opinion for this Album - A v a t a r - ความเห็นของทุเรียนกวนฯ อัลบั้มเพลงการ์ตูนที่น่าจดจำอีกชุดจาก TERO Kids แม้ว่าบางอย่างดูขัดตาไปบ้าง เช่น หน้าปกและชื่ออัลบั้ม มีแค่คำว่า "มารูโกะ" เฉย ๆ (มีอักษรญี่ปุ่นกำกับนิดหน่อย) น่าจะมีชื่ออังกฤษด้วยนะครับ เพื่อเป็นข้อมูลในภายหลัง สำหรับด้านงานเพลง...ผมว่าทำได้เหมาะสมดีทีเดียว นักร้องของไทยใช้ "เด็กจริง ๆ" คงเปรียบเทียบกับต้นฉบับ ที่ "ผู้ใหญ่ร้อง" คงไม่ได้ เพราะเทคนิคการร้องต่างกันมาก แต่ผมคิดว่าเพลงที่น้อง ๆ สื่อออกมาใช้ได้แล้วล่ะครับ เป็นอัลบั้มเพลงฟังสบาย ๆ "ย้อนวัยคนช่างฝัน" ได้เป็นอย่างดี ^^
เก็บฝันให้ดีอย่าให้ฝันนั้นหนีเราไปได้ ประเดี๋ยวลืมแล้วจะเสียดายนะ Keep your Dreams be firmly, you wouldn't be regretted later [c-05] กล่องและเทปอัลบั้ม มารูโกะ กรี๊ดๆๆๆๆๆๆ
มารูโกะๆๆๆๆ ฮ่าๆๆๆๆ คุณทุเรียนเอาอะไรมาอัพเนี้ย ของชอบของครอบครัวเลยเชียวค่ะ ฉัตรรักมารูโกะมากมาย งิงิ ชอบเพลงจบนะ เด๋วฉัตรขอแชร์ไปกลุ่มก่อน แล้วขอแชร์เพลงจบแนะนำของคุณทุเรียนไปหน้าวอลล์ฉัตรด้วยนะเ้อ้อ เสียดายที่ภาพมันไม่ชัดแจ่มแจ๋ว งิงิ โดย: ณ ปลายฉัตร วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:15:09:00 น.
ความจริงเคยกะจะยกไปขายแล้วด้วย ดีที่ยังเก็บเอาไว้ ตอนนี้ NED ออกเพิ่มมาอีกเล่ม ก็ต้องรอต่อไปว่าเมื่อไหร่จะออกเพิ่มอีก
อนิเมผมไม่ทราบว่ามีตอนที่มาไทยมั้ย เพราะดูไม่ครบทุกตอน ตอนอยู่ที่จีนหาซื้อแผ่นไม่ได้ด้วย แต่ในหนังสือการ์ตูนมีตอนที่มาเที่ยวเมืองไทยด้วย ในส่วนของเพลง ที่ไทยเอามาร้องผมว่าทำได้ค่อนข้างดีครับ แต่ถ้าเป็นเพลงของชินจังที่เอามาร้อง ผมไม่ชอบเลย เก็บดีๆ นะครับหาไม่ได้แล้ว ป.ล. ถูกใจมากเป็นพิเศษ จนต้องประกาศดังๆ ว่าโหวตครับ + โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:17:34:19 น.
คิดว่าคนทำเพลงเป็นเจ้าเดียวกะชินจังมาตลอดเลยอ่ะ
เห็นหัวมารูโกะ นึกว่าจะวาดรูปให้ดูซะอีก โดย: อาบูด วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:19:50:43 น.
Reply ขอบคุณทุกท่านครับ
คุณฉัตร __ ชาลาลา-ชาลาลา ชวนกันไปบ้านมารูโกะ~ คุณต่อ __ ขอบคุณครับ ผมได้ดูแค่ที่ช่อง 3 เอามาฉายเองครับ คุณ R-บูด __ ยังไม่ถึงวาระวาดมารุโกะอะ ดูเทปเพลงไปก่อนนะ โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:21:39:53 น.
อั๊ง~อัง~อัง
น่ารักดีจังนะแมวของเรา...เรารักโดเรม่อน ทำให้ผมนึกถึงเพลงที่มิกุจังเอามาร้องเลย โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:11:26:41 น.
โอ้ มารุโกะจัง นานกี่ปีแล้วเนี่ยที่ไม่ได้อ่าน 555 มีทั้งหนังสือ และเทปพร้อม คุณทุเรียนเป็นนักสะสมชั้นยอดเลยค่ะ น่าทึ่งจริงๆ
นับถือๆๆ โดย: คล้ายดาว วันที่: 8 ธันวาคม 2554 เวลา:18:03:50 น.
ขอบคุณทุกท่านครับ
ช่วงนี้คอมผมรวนมาก ใช้เน็ตแล้วเครื่องก็เริ่มหน่วง (จนหยุดนิ่ง) ไม่รู้จะแก้ยังไง ก็เลยต้องคอย restart เครื่องใหม่เรื่อย ๆ ใช้เน็ตลำบากหลาย อาจห่างหาย blog ไปบ้างนะครับ (สงสัยคงต้องหาโอกาส format เครื่องซะแล้วมั้ง ) โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 8 ธันวาคม 2554 เวลา:21:46:01 น.
ไม่ได้เห็นเทปเพลงมาน้านนนนน...
เพลงการ์ตูนเคยมีเทปเพลงเซย่าตลับนึง มีเพลงที่ไม่ได้ใช้ใน anime เพียบ เพราะด้วยนะ เรื่องจิบิมารุโกะจังผมได้อ่านครั้งแรกในโดราเอม่อนของไพเรทที่ชอบเอาเรื่องอื่นมาปนนะ (ขาประจำก็พวกอาซาริกับฮาเงมารุ) รวมเล่มซื้อมาตอนสัปดาห์หนังสือเมื่อหลายปีก่อน จนบัดนี้ยังไม่ได้อ่านเลย - -" โดย: ชีริว วันที่: 9 ธันวาคม 2554 เวลา:8:24:16 น.
เพิ่งได้ดูมารุจัง(อย่าถามว่ารอบที่เท่าไหร่ 555)ที่ตรูวิชั่นส์เมื่อวานนี้เอง ชอบเสียงพากย์ของช่อง 3 มากกว่าเย๊อะ ชาลาลา-ชาลาลา ชวนกันไปบ้านมารูโกะ โดย: แมวดำ_โดนสาป วันที่: 12 ธันวาคม 2554 เวลา:9:01:02 น.
ตอนค่ำๆที่ช่องการ์ตูนบ้านคุณยาย เลยพอรู้จักบ้าง.. นอกเหนือจากได้ยินชื่อมานานแสนนาน โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 14 ธันวาคม 2554 เวลา:8:34:46 น.
|
บทความทั้งหมด
|
ฝันแล้วก็อยากจะฝันอีก อยากชวนเธอไปเดินอยู่ในความฝันแล้วพากันไป