Group Blog
 
 
เมษายน 2548
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
28 เมษายน 2548
 
All Blogs
 

[Death Note ch.62] ตอน decision .............

page.62 Decision

Phone: Exchanging the note... will be done with Yagami Sayu.
โทรศัพท์ : การแลกเปลี่ยนกับสมุดโน้ต จะแลกเปลี่ยนกับ ยางามิ ซายุ!
Dialog: Unbelievable words...!!
คำพูด : ไม่น่าเชื่อเลย...!!

Matsuda: Argh, why did they take Sayu-chan...!?
มัตสุดะ : อ๊าก, ทำไมพวกมันถึงเอาซายุไป...!?


ไลท์ยังคงพูดโทรศัพท์

Light: Okay, all right, Thanks, sorry to bother you in this late at night.
ไลท์ : ตกลง ไม่เป็นไรครับ ขอบคุณครับ ขอโทษที่รบกวนคุณในเวลาดึกอย่างนี้ครับ


ไลท์วางโทรศัพท์

Light: Father, Sayu was emailing to her friends until 12:40PM, and was okay until around third period, meaning around 3PM...
ไลท์ : คุณพ่อ ซายุส่ง e-mail ถึงเพื่อนจนถึงเวลา 24.40 นาที เวลานั้นยังปลอดภัยดีอยู่จนถึงช่วงที่ 3 ผมหมายถึงราวๆ ตี 3

Light: Father, are you okay...?
ไลท์ : ไม่เป็นไรนะครับพ่อ ?

Yagami: Ah? Ah, yeah...
ยางามิ : หา ? อา... ใช่...

Ryuk: No, he isn't.
ลุค : ไม่หรอก.

Ide: Chief, please stand firm. Practically, you're the top of the Police Agency...
อิดะ : หัวหน้า เข้มแข็งไว้ครับ ตอนนี้ ในทางปฏิบัติ คุณเป็นหัวหน้าของกรมตำรวจนะครับ

Aizawa: Ide...
ไอซาว่า : อิดะ

Yagami: Yeah... Right...
ยางามิ : ใช่...ถูกต้อง

Yagami: ...
ยางามิ : .....

Ide: Then, I can go ahead and notice each department about the murder of director and kidnap of vice-director's daughter, right?
อิดะ : เอาล่ะ ผมจะไปแจ้งแต่ละแผนกที่เกี่ยวกับการฆาตกรรมผอ.และการลักพาตัวลูกสาวของรองผอ. ได้ใช่ไหมครับ ?

Matsuda: Wha, hey, what are you saying!?
มัตสุดะ : หวา... เฮ้ นายพูดอะไรน่ะ ?

Matsuda: Didn't you hear them say they'll kill Sayu if there's any big movement in the poice!?
มัตสุดะ : นายไม่ได้ยินที่พวกนั้นพูดหรือไงว่าจะฆ่าซายุถ้าพวกตำรวจมีการเคลื่อนไหวใดๆ !?

Aizawa: Ide... As you say, the high authority is chief.
ไอซาว่า : อิดะ... อย่างที่นายพูดนั่นแหละ ตอนนี้คนที่มีอำนาจสูงสุดคือหัวหน้า

Aizawa: We should just follow vice-director's decision...
ไอซาว่า : พวกเราควรจะทำตามการตัดสินใจของรองผอ. ....

Ide: Aizawa... That doesn't sound right... When we found out that director was kidnapped, vice-director said "notify each department" immediately.
อิดะ : ไอซาว่า ... นั่นฟังดูไม่ถูกต้องนะ ... เมื่อพวกเรารู้ว่าผอ.ถูกลักพาตัว รองผอ.พูดว่าให้แจ้งแต่ละแผนกโดยทันที

Ide: It doesn't make sense when the commander changes his attitude just because the victim is his family.
อิดะ : ไม่เข้าท่าเลยถ้าผู้บัญชาการจะเปลี่ยนท่าทีเพียงเพราะเหยื่อคือคนในครอบครัวของเขา

(Yagami): ...
ยางามิ : .....

Yagami: ...
ยางามิ : .... (คนแปล : จะไข่ปลาอะไรเยอะแยะวุ้ยเนี่ย...)

Yagami: Right... I'm disqualified as a policeman... if I change my attitude because she's my daughter...
ยางามิ : ถูกต้อง ฉันไม่มีคุณสมบัติจะเป็นตำรวจ ถ้าฉันเปลี่ยนท่าทีเพียงเพราะหล่อนเป็นลูกสาวของฉัน

Yagami: N-notify each department the news...
ยางามิ : จะ...แจ้งข่าวทุกแผนก

(Light): ...
(ไลท์) : ...

Light: That's wrong, father... No, I mean thoughtless. Ide-san, please calm down and think about it, too.
ไลท์ : นั่นไม่ถูกต้องนะครับพ่อ... ไม่ใช่อย่างนั้น ผมหมายถึงถ้าไม่คิดอะไรเลย อิดะซัง กรุณาอยู่ในความสงบและคิดให้ดีด้วย

Yagami: !?
ยางามิ : !?

Ide: ? What do you mean?
อิดะ : ? คุณหมายความว่ายังไง ?

Light: ...
ไลท์ : ...

Light: This is absolutely my assumption, and just a hypnosis,
ไลท์ : นี่เป็นแค่การสันนิษฐานของผม แค่เพียงลองคิดดูครับ

Light: ...
ไลท์ : ...

Light: I don't think it's the kidnappers that killed the director... It's Kira...
ไลท์ : ผมไม่คิดว่าคนลักพาตัวฆ่าผอ. ... แต่เป็นคิระ...

Ryuk: Oh...!
ลุค : โอ...!

Matsuda: Eh!? Light-kun, what do you mean!? Please explain.
มัตสุดะ : เอ๋ !? ไลท์คุง คุณหมายความว่ายังไง !? อธิบายด้วยเถอะครับ

Light: ... ... ... Fine.
ไลท์ : ..... ดีล่ะ

Light: If I doubt any one of us here is providing Kira with info, we cannot do anything...
ไลท์ : ถ้าผมสงสัยว่าใครสักคนในหมู่พวกเราที่นี่ให้ข้อมูลแก่คิระ พวกเราจะทำอะไรไม่ได้

Light: Let me trust all of you here... But please note that there's a possibility that we cannot trust the entire police force...
ไลท์ : ให้ผมเชื่อใจพวกคุณทุกคนที่นี่เถอะครับ... แต่กรุณาจำไว้ด้วยว่ามีความเป็นไปได้ที่พวกเราไม่สามารถเชื่อใจกองกำลังตำรวจทั้งหมดได้...

Light: Think about it, what do the kidnappers, who were asking for the note, gain from killing the director?
ไลท์ : คิดดูสิครับ พวกลักพาตัวที่ถามหาสมุดโน้ตนั่น ได้ประโยชน์อะไรจากการฆ่าผอ. ?

Light: We could say they wanted to show us their seriousness by showing their brutality, but that doesn't require to go as far as murdering the director.
ไลท์ : พวกเราพูดได้ว่าพวกนั้นต้องการแสดงให้พวกเราเห็นว่าพวกเขาเอาจริงโดยแสดงความโหดเหี้ยม แต่นั่นไม่จำเป็นถึงขั้นต้องฆ่าผอ.

Ide: ...
อิดะ : ...

Matsuda: Th-that's true...
มัตสุดะ : ถะ...ถูกต้องครับ..

Light: And in the conversation earlier, they said "the director died" instead of "we killed the director"...
ไลท์ : และในการเจรจาตอนแรก พวกนั้นพูดว่า "ผอ.ตายแล้ว" แทนที่จะพูดว่า "พวกเราฆ่าผอ." .....

Light: That happened right when we notified the entire police force about the kidnap of the director...
ไลท์ : นั่นเกิดขึ้นโดยทันทีเมื่อพวกเราแจ้งกองกำลังตำรวจทั้งหมดเกี่ยวกับการลักพาตัวผอ....

Light: We could only think it leaked out to Kira from inside of the police force...
ไลท์ : พวกเราคิดได้แต่เพียงว่าข้อมูลรั่วไหลไปถึงคิระจากข้างในกองตำรวจ...

Matsuda/Ide/Aizawa: ...
มัตสุดะ/อิดะ/ไอซาว่า : ...

Light: Considering that Higuchi was killed, I'm sure Kira knows that Japanese police has the note.
ไลท์ : ถ้าคิดให้ดีว่าฮิงูจิถูกฆ่า ผมแน่ใจว่าคิระต้องรู้ว่าตำรวจญี่ปุ่นมีสมุดโน้ตนั่น

Light: Even FBI and kidnappers know about that fact.
ไลท์ : แม้แต่ FBI และคนลักพาตัวก็ต้องรู้ข้อเท็จจริงนี้เช่นกัน

Light: *****
ไลท์ : ****

Light: Kira is a murder, but trying to pose the justice... He doesn't want the wicked to have the note.
ไลท์ : คิระเป็นฆาตกร โดยการทำตัวเป็นผู้พิพากษา.. เขาไม่ต้องการให้คนชั่วร้ายได้สมุดโน้ตนั้นไป

Light: He'd rather prefer the police to have it...
ไลท์ : เขาอยากให้ตำรวจเก็บมันไว้มากกว่า ...

Light: Currently, Kira has the other note, so probably he doesn't need our note anyway...
ไลท์ : ตอนนี้ คิระมีสมุดโน้ตอีกเล่ม บางที อย่างไรก็ตามเขาอาจจะไม่ต้องการสมุดโน้ตของพวกเรา

Matsuda: Then Kira killed the director...
มัตสุดะ : ดังนั้น คิระฆ่าผอ.

Light: I would think so...
ไลท์ : ผมคิดอย่างนั้น

Ryuk: That's the truth, right?
ลุค : นั่นเป็นความจริง ถูกต้องไหมล่ะ ?

Ide: I see... That makes sense...
อิดะ : ผมเข้าใจล่ะ นั่นสมเหตุสมผลทีเดียว

Light: But this is a hint that lead us to Kira.
ไลท์ : แต่นี่เป็นนัยให้พวกเราสาวถึงตัวคิระ

Yagami: ? What do you mean?
ยางามิ : ? ลูกหมายความว่ายังไง ?

Light: After L's death, we couldn't figure out anybody that's connected to Kira around the Police Agency.
ไลท์ : หลังจากที่ L ตาย (คนแปล : อี๋....แสลงใจ) เรายังคิดไม่ออกว่าในพวกตำรวจใครติดต่อกับคิระ....

Light: But now, it's possible that s/he is in amongst us again.
ไลท์ : แต่... เดี๋ยวนี้มีความเป็นไปได้ว่าเขาอยู่ในหมู่ของพวกเราอีกครั้ง

Yagami: ... Yeah...
ยางามิ : ... ใช่ ....

Light: But at same time, Kira doesn't know the fact that only you know Death Note's whereabouts, father,
ไลท์ : แต่ในเวลาเดียวกัน คิระไม่รู้ความจริงที่ว่ามีเพียงคุณพ่อเท่านั้นที่รู้ว่าเดธโน้ตอยู่ที่ไหน ?

Light: since if he doesn't want Death Note to be leaked out to the world, he only has to kill you.
ไลท์ : เพียงเพราะเขาไม่ต้องการให้เดธโน้ตรั่วไหลออกสู่โลกภายนอก เขาต้องฆ่าคุณพ่อเท่านั้น

Light: It's possible that somebody will find the hidden note in the future,
ไลท์ : เป็นไปได้ว่าใครบางคนจะพบที่ซ่อนสมุดโน้ตนั้นในอนาคต

Light: but if he kills us all, nobody will know the note's whereabouts.
ไลท์ : แต่ถ้าเขาฆ่าพวกเราทั้งหมด จะไม่มีใครรู้ว่าสมุดโน้ตนั้นอยู่ที่ไหน

Light: Kira killed seven people from Yotsuba. If he knows all the fact, he'll probably kill us without any doubt.
ไลท์ : คิระฆ่าคน 7 คนจาก Yotsuba ถ้าเขารู้ความจริงทั้งหมด เขาอาจจะฆ่าพวกเราทั้งหมดอย่างไม่ต้องสงสัย

Light: But since he's justice poser, he cannot kill everyone in the Police Agency...
ไลท์ : แต่เพราะว่าเขาวางตัวเป็นผู้พิพากษา เขาไม่สามารถฆ่าทุกคนที่เป็นตำรวจ

Light: That's Kira's thoughts.
ไลท์ : นั่นคือความคิดของคิระ

Aizawa: I see...
ไอซาว่า : ผมเข้าใจ....

Aizawa: If that's true, then we are sure that none of us here are Kira nor Kira's source of information.
ไอซาว่า : ถ้านั่นถูกต้อง พวกเราแน่ใจได้ว่าในหมู่พวกเราที่นี่ไม่ใช่คิระและไม่ใช่แหล่งข้อมูลของคิระ

Light: Yeah. Kira is just another average human even if he's gaining police info from somewhere...
ไลท์ : ใช่ คิระเป็นเพียงแค่มนุษย์ธรรมดาคนหนึ่ง แม้ว่าเขาได้รับผลประโยชน์จากข้อมูลของตำรวจจากที่ใดที่หนึ่ง

Light: So in order to find Kira...
ไลท์ : ดังนั้น เพื่อที่จะหาคิระให้พบ....

Light: we need to make sure Kira wouldn't notice that we're after him.
ไลท์ : พวกเราจำเป็นต้องแน่ใจว่าคิระจะต้องไม่สังเกตุว่าพวกเรากำลังตามรอยเขาอยู่

Light: If he figures out who is after him, Kira would kill that person at the spot.
ไลท์ : ถ้าเขาคิดได้ว่าใครกำลังตามรอยเขา คิระจะต้องฆ่าคนคนนั้นทันที

Light: ...
ไลท์ : ....

Light: Is it somebody who is well informed of police...?
ไลท์ : มีใครบางคนรู้ดีเกี่ยวกับพวกตำรวจใช่ไหม ... ?

Light: Did Kira hack into Police Agency's security...?
ไลท์ : คิระแฮคเข้าระบบความมั่นคงของตำรวจหรือเปล่า ?

Light: Either way, if we notify every department, Kira would know about it...
ไลท์ : ไม่ว่าทางใดทางหนึ่ง ถ้าพวกเราแจ้งทุกแผนก คิระจะต้องรู้เรื่องนี้ ...

Light: We should think like that.
ไลท์ : พวกเราควรจะคิดอย่างนี้ ....

Yagami: Um.
ยางามิ : อืมม์...

Ide: ... ...
Ide: ...
Ide: I understood, Light-kun. (ผมเข้าใจแล้ว ไลท์คุง)

credit : คุณ L-net ที่มาแปะ ณ //www.pantip.com/cafe/chalermthai/listerA.php?subgroup=5

เฮ้อ.... แปลด้วยความรวดเร็วปานวอก ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงว่าฉันรักเธอ (โอ้ย! อย่าเพิ่งร้องเพลง!!) อ่านเอาสนุกนะคะ เจ้าไลท์ตอ...ชนะเลิศอีกแล้ว ชักได้กลิ่นว่ามันจะยิงปืนทีเดียว ได้เดธโน้ตหลายเล่มนะคะ ส่วนฉันก็เซ็งๆ ตอน 62 นี้ท่าจะไม่เห็นหน้าน้อง Near และ Mello เห็นแต่หน้าแก่ๆของเจ้าไลท์ โฮ่....

แก้ไขเล็กน้อยนะคะ พิมพ์ตกเพียบ ^^;;; ขออภัยถ้าแปลไม่เอาไหน




 

Create Date : 28 เมษายน 2548
8 comments
Last Update : 29 เมษายน 2548 7:50:03 น.
Counter : 4041 Pageviews.

 

ขอบคุณคร้าบที่แปลให้ อิ_อิ...อ่านไปงงไปซะงั้น

 

โดย: รักเธออยู่แต่ก็รู้ว่าไม่ได้ IP: 202.129.7.68 28 เมษายน 2548 18:51:16 น.  

 

555 เจ้าแก่ไลท์แหลเก่งจริงๆเลย โลกนี้จะมีใครแหลได้เท่าเธ..อ เอิ๊กกก

ปล.ชักชอบคำว่าไอ้แก่ไลท์ซะแล้วสิ อิอิ

 

โดย: evermind IP: 202.12.74.9 29 เมษายน 2548 12:09:49 น.  

 

อ๊ะ...ขนาดบอกว่าแปลเร็ว เราว่าคุณ Pride แปลดีอ่ะ ^^
อ๊ากซ์~ แต่เรายังม่ะชินกะคำว่า "เจ้าแก่ไลท์" ง่ะ TT_TT
ลองขาดทั่นไลท์คนนี้ไปซี่ ถ้าม่ะมีพระเอกคนนี้ เด๋ว DN จะเฉาเอานะ ฮี่ๆๆ

 

โดย: Reinz [Xiii] IP: 202.133.160.50 30 เมษายน 2548 0:18:57 น.  

 

เราก็ไม่ชิน "เจ้า"แก่ไลท์อ่ะ
เราชิน "ไอ้"แก่ไลท์มากกว่า ฮี่ๆ....

 

โดย: พีพี.พูพู 30 เมษายน 2548 4:32:32 น.  

 

โฮ่ๆๆ.... เรานิยมเด็กเอ๊าะๆ ค่ะ เรียกว่าพลัง โชตะ จัดเข้าเป็นพวกเดียวกับพลัง L เจ้าไลท์หลบไป ให้น้องเมลโลกับเนียเค้าออกบ่อยๆสิเฟ้ย!

 

โดย: Pride 2 พฤษภาคม 2548 8:22:56 น.  

 

ใครรู้ตัวว่าแก่ก็ถอยปาย.....
คนเขาจะดูหนุ่มๆเนอะ

แก่ๆไม่เร้าใจ

 

โดย: พีพี.พูพู 3 พฤษภาคม 2548 4:52:05 น.  

 

เราก้อชอบโชตะนะ แบบน่ากิลล์ๆ XD [อ๊างงง~ พลังหื่นกระจาย]
แบบตอนแรกๆที่เนียกะเมโรออกอ่ะ ตอนนั้นชอบมากๆ พอโตแล้วเริ่มเฉยๆแล้วอ่า [แต่ก้อยังน่ากดน่ากอด XD]

อ๊ะ...คุณพีพี.พูพู ... แง่งงงง~ คำไหนก้อม่ะชินทั้งนั้นแหละ TTATT

 

โดย: Reinz [Xiii] IP: 202.133.161.94 3 พฤษภาคม 2548 15:30:00 น.  

 

------------------------------------------------------------------

 

โดย: Bleach IP: 58.64.119.241 17 ตุลาคม 2555 12:49:23 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


Pride
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




ฮู้.... กว่าจะใช้ blog เป็น (คิดว่านะ) ต่อไปนี้ จะพยายาม update เรื่อยๆก็แล้วกัน ส่วนเนื้อหา .... คาดว่าจะจับฉ่าย ส่วนของ Let's talk ก็เรื่องสัพเพเหระ , secret window ก็จะเป็นเอ่อ.... อะไรที่มัน Y หรือ Homo นะ เพราะชอบอ่านการ์ตูน Y นิ เพราะฉะนั้น ไม่ชอบอย่า click เข้าไป ส่วน comic talk ก็เป็นการ์ตูนที่กำลังอิน หรือกำลังอ่านอยู่ค่ะ
Friends' blogs
[Add Pride's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.