แปลไม่ยากหรอกค่ะ แต่ตอนมาแปะยากกว่า เพราะต้องจัด font เสียเวลาอื้อเลย
โดย: Pride (Pride ) วันที่: 7 พฤษภาคม 2548 เวลา:13:41:15 น.
แต่ก่อนคิดว่าน่าจะเป็น mello x near แต่ตอนนี้กลายป็น near x mello ไปแล้ว มี ฟิค ภาษาอังกฤษ ด้วยนะ NC-17 ถ้ารับได้ก้อลองอ่านดู หนุกๆ //www.livejournal.com/users/cherry_moondrop/33471.html
อิอิ อ่านไปมันก้อ เมลโล X เนีย แหละ แต่ 2 บรรทัดสุดท้ายอ่ะ หึหึ มีฟิคอีกอัน คราวนี้ เนีย X เมลโล ชัวๆ //www.livejournal.com/community/death_note/432738.html#cutid1 เข้าไปอ่านแล้วบอกทีว่าประโยคนี้แปลว่าอะไร "I never saw you as a rival, Mello..." "...you never meant that much." ขอบคุณงับ
แต่เจ้าไลท์ กับมิสะนี่ก็ไม่ไหวแฮะ เลวจิงๆ