Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2548
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
19 พฤษภาคม 2548
 
All Blogs
 
[Death Note ch.64] ..... แปล text ค่ะ ......

หน้า 64 Right angle
คำโปรย : เครื่องบินลำที่รองผอ.ยางามิกำลังโดยสารกำลังจะ...!?

โอเปอร์เรเตอร์ : ! SE333, SE333 คุณกำลังจะออกนอกเส้นทาง! SE333, SE333 คุณได้ยินที่ฉันพูดหรือเปล่า ?
Kyle : นี่คือ SE333, ผมได้ยินคุณชัดเจน พวกเรากำลังจะออกนอกเส้นทางอย่างจงใจ
โอเปอร์เรเตอร์ : !? ค.. คุณพูดอะไรนะ ? คุณล้อเล่นหรือเปล่า ?
Kyle : ผมจะไม่ทำอย่างนั้นหรอก ผมพูดจริงนะ
โอเปอร์เรเตอร์ : !? ...
Kyle : นี่แตกต่างจากการจี้เครื่องบิน พวกเราแค่จะหยุดส่งคนผู้โดยสารบางคน ณ ที่แห่งหนึ่ง ผมไม่สนใจหรอกว่าพวกคุณจะใช้เรดาห์ติดตาม แต่ถ้าใครขัดขวางล่ะก็ เราจะทำลายเครื่องบินลำนี้โดยไม่รีรอ
โอเปอร์เรเตอร์ : อะ...อะไร ? นี่เกิดอะไรขึ้น ?...

คำโปรย : การช่วยชีวิต!?
มัตสุดะ : ไลท์คุง เอ่อ ผมหมายถึง L เครื่องบินลำที่รองผอ.กำลังโดยสารกำลังจะออกนอกเส้นทางไป LA พวกเขาบอกว่าจะส่งผู้โดยสารคนหนึ่งในที่แห่งหนึ่ง บางทีเขาอาจจะหมายถึงรองผอ. ... คุณกำลังฟังผมอยู่หรือเปล่า ? ...L…
ลุค : หึหึ...
(ไลท์) : บ้าฉิบ! ชายที่ขึ้นเครื่องบินกับคุณพ่อพยายามที่จะจี้เครื่องบิน ?.... พวกเขากำลังจะไปที่ไหนกัน ? พวกเราที่มุ่งหน้ามา LA ก็ไม่มีความหมายน่ะสิ...

[มี email มาถึง]
(ไลท์) : email จากไอซาว่าซัง คนที่ขึ้นเครื่องบินลำนั้นไป
[email : รองผอ.และชายคนนั้นคนที่ขึ้นเครื่องไปกับรองผอ.นั่งอยู่ที่ 44G และ 44H โชคดีที่ผมนั่งอยู่ที่ 37B เป็นที่ที่ผมเห็นพวกเขาได้ชัดเจน ไม่มีการเคลื่อนไหวใดๆเป็นพิเศษในเวลานี้]
(ไลท์) : ไม่มีการเคลื่อนไหว …M
[ไลท์เขียน email ถึงไอซาว่า]
[email : เครื่องบินลำนั้นกำลังออกนอกเส้นทาง ชายที่ขึ้นเครื่องไปกับรองผอ.ยางามิไม่ได้จี้เครื่องบินหรือ ? ดูเหมือนว่าพวกเขาจะปล่อยให้รองผอ.ลงสักที่หนึ่ง กรุณาอย่างละสายตาไปจากพวกเขาและใส่ใจในการเคลื่อนไหวใดๆรอบๆตัวด้วย]
(ไอซาว่า) : !?
[ไอซาว่าตอบ]
[email : พวกเขาทั้งคู่นั่งเงียบอยู่ที่ที่นั่ง ถ้ามีการจี้เครื่องบินเกิดขึ้น ต้องเป็นที่อื่น แต่ไม่มีการเคลื่อนไหวแปลกๆอะไรในเครื่องบิน]
(ไลท์) : …หรือว่า บางทีนักบินอาจจะมีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ตั้งแต่แรก ?... แต่เราตรวจสอบเครื่องบินทุกลำที่ขึ้นบินตั้งแต่วันที่ 13 ไม่มีใครน่าสงสัย วันนี้ก็ไม่มีการเปลี่ยนแปลงใดๆเช่นกัน ... กัปตันมีประสบการณ์บินมากว่า 15 ปี ... รองกัปตันก็ไม่มีปัญหาอะไรเหมือนกัน .. ฝ่ายตรงข้ามมีอำนาจบงการถึงขนาดนี้หรือไม่ ? ไม่, เราเพิ่งมาถึง LA ดังนั้นเราไม่ได้เตรียมพร้อมพอสำหรับการออกคำสั่งตำรวจทั่วโลกในฐานะ L

มิสะ : ละ..ไลท์ เกิดอะไรขึ้น ? เป็นอะไรหรือเปล่า ? เธอดูหน้าซีดนะ...
ไลท์ : เงียบเถอะและทำที่ฉันบอกก็พอ มิสะ! (คนแปล : เค้ารักกันดีจริงๆเนอะ >:-D)
มิสะ : เอ๋...?


ไลท์ : ฉันบอกว่าให้บังคับใช้การลงทัณฑ์ให้เข้มงวดกว่าปกติ ถ้าพวกเราอ่อนข้อให้ตอนนี้ เธอก็รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้น พวกฝ่ายตรงข้ามกำลังสืบสวนคิระอย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้
มิสะ : จะ..จ้ะ ...เอ๋ ? ฝ่ายตรงข้ามอะไรเหรอ ?
ไลท์ : ห้ามถามอะไรแค่ทำตามคำสั่งก็พอ !
มิสะ : ..... (คนแปล : มนต์รักอสูรของแท้เลย มิสะเอ๋ย >:-D)
ลุค : นายกำลังจะของสมุดโน้ตคืนจากเธอ
(ไลท์) : บ้าฉิบ!...ไม่มีทางอื่น...

[ไลท์ใช้โทรศัพท์]
ไลท์ : ผอ. นี่คือ L ผมจะของพูดกับ N ได้ไหม ?..
ผอ. : ได้
ไลท์ : N ผมแน่ใจว่าคุณรู้สถานการณ์ตอนนี้แล้ว คุณจะกรุณาบอกบริษัทของเครื่องบินลำนั้น, ตำรวจและกองทัพไม่ให้เคลื่อนไหวใดๆได้ไหม ?
Lester : … ผมเข้าใจ... L….พวกเรากำลังคำนวณหาจุดที่เครื่องจะลงจอด...และจะให้กล้องดาวเทียมจับภาพพวกเขาไว้ ถ้าพวกเราจะช่วยอะไรได้อีก บอกพวกเรามาได้เลย
(ไลท์) : ….

โมงิ : L พวกเราพบภาพของชายคนที่ขึ้นเครื่องไปกับรองผอ.จากกล้องรักษาความปลอดภัยของสนามบินนาริตะแล้ว
ไลท์ : ช่วยส่งมาให้ผมด้วยครับ
โมงิ : ได้ครับ
ไลท์ : มิสะ ตรวจสอบชื่อของเขาด้วยดวงตายมฑูต
มิสะ : Zakku Iriusu. สะกดว่า Zakk Irius (คนแปล : โอ...sense ของอ. Ohba…=__=;)
ไลท์ : N เราพบชื่อของคนที่ขึ้นเครื่องไปกับรองผอ.ยางามิแล้ว ชื่อของเขาคือ Zakk Irius ช่วยตรวจสอบตัวเขาเช่นเดียวกับนักบินคนอื่น
เนีย : ...!
Lester : เขาหาชื่อได้รวดเร็วดีจริง

เมลโล : ยางามิ ฟังให้ดีนะ ก่อนที่เครื่องนี้จะลงที่ LA จะแวะจอดที่สถานที่หนึ่ง ที่ลูกสาวของคุณอยู่ที่นั่น เราจะให้คุณลงที่นั่นและพวกเราจะแลกเปลี่ยนสมุดโน้ตกับคุณ ตราบเท่าที่คุณไม่เห็นแก่ตัว พวกเราจะรับประกันว่าคุณและลูกสาวของคุณจะยังมีชีวิตอยู่ อย่างแรกพวกเราไม่ต้องการให้คิระตามล่าพวกเรา พวกเราใช้ประโยชน์จากการตายของ Takimura แต่ความจริงแล้วพวกเราไม่ได้ฆ่าเขา ซึ่งอาจจะเป็นฝีมือของคิระ แต่ถ้าพวกเราฆ่าคุณและลูกสาวของคุณ พวกเราจะกลายเป็นเป้าหมายของคิระในตอนนี้ เหตุผลอื่นคือผมไม่ต้องการที่มีปัญหาอะไรกับคุณ ตำรวจญี่ปุ่น ถ้าในตอนจบ Takimura ตายและพวกเราฆ่าคุณและลูกสาวของคุณ พวกเราจะได้เพียงแค่เป็นศัตรูกับพวกของคุณ พวกเราจะไม่ได้ประโยชน์อะไรจากเรื่องนี้ แม้ว่าตำรวจญี่ปุ่นจะไร้สมอง (คนแปล : มุขนี้ถ้าเป็นคนไทยจะกล้าใช้ไหมนี่ ?) การแก้แค้นค่อนข้างจะเป็นปัญหากับเรา พวกเราต้องการให้คุณมีชีวิตอยู่เพื่อให้แน่ใจเรื่องความปลอดภัยของเรา คุณไม่คิดว่าเชื่อในสิ่งที่ผมพูดมากกว่าทำเป็นไม่สนใจหรือเปล่าล่ะ ?

ยางามิ : ….
เมลโล : ยางามิ... ติดต่อ L
(ยางามิ) : !? .... เป็นไปได้หรือว่าเขาคิดออกว่าฉันไม่ได้ทำงานคนเดียว... ?
เมลโล : ผมแน่ใจว่าคุณอยู่ในตำแหน่งที่คุณสามารถติดต่อ L ได้ทุกเวลา ใช้สามัญสำนักของคุณทั้งโดยตรงและทางอ้อม ยังไงก็ได้ทั้งนั้น ทำให้เขาจัดการกับพวกสื่อเกี่ยวกับเที่ยวบิน SE333 ถ้าพวกเขาประกาศว่าคุณลงจากเครื่องคนเดียว คุณอาจจะถูกคิระฆ่า

ยางามิ : ...เป็นความจริง...ถ้าพิจารณาจากที่คิระฆ่าผอ.เพราะว่าสมุดโน้ตเล่มนั้น .... เราก็เหมือนกัน พวกเราทำงานในคดีนี้โดยไม่ให้ตำรวจคนอื่นรู้ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้น ถ้าพวกเขาประกาศว่าฉันลงจากเครื่องที่ไหน....
เมลโล : เมื่อพวกเราได้รับการยืนยันเรื่องการควบคุมสื่อ ผมจะให้คุณเห็นลูกสาวของคุณในตอนนี้
ยางามิ : ...เราแน่ใจว่าพวกเขากำลังติดตามเครื่องบินลำนี้ ... เราจะเชื่อฟังเขาตอนนี้ และหาเวลาวางแผนเพื่อตอบโต้ที่ไหนสักแห่งที่พวกเราจะสามารถรับมือได้... เราจะต้องเชื่อในไลท์และพวกเขา วางใจในคำพูดของไลท์ : รักษาชีวิตของซายุและเราเป็นอันดับแรก

[ไลท์ได้รับ email จากยางามิ]
ไลท์ : !? จากพ่อหรือเปล่า ?....ใครบางคนเฝ้ามองพ่อจากในเครื่องบิน แต่เขาทำได้หรือ ?
[email : กรุณาควบคุมสื่อไม่ให้ประกาศเรื่องอะไรที่เกี่ยวข้องกับเครื่องบินลำนี้ นี่เป็นสิ่งที่พวกอาชญากรต้องการเช่นเดียวกับการตัดสินใจของพ่อ ทันทีที่ลูกยืนยันเรื่องการควบคุม โปรดตอบกลับ]
(ไลท์) : ...นี่...พวกอาชญากรกำลังใช้พ่อติดต่อกับ L โดยตรง... เพราะว่าพวกเขาทำตัวอาจหาญมาก เราเดาได้ว่าพวกเขาเตรียมพร้อมและได้คาดการณ์ไว้แล้ว....

Zakk : เขาตอบกลับเร็วดีจริง
มาเฟีย : เมลโล เขาบอกว่ากำลังควบคุมสื่อตั้งแต่ข่าวแรกได้ประกาศออกไป
เมลโล : นั่นผมคิดไว้แล้ว ...และผมแน่ใจว่าไม่มีทางอื่นนอกจากยางามิเท่านั้นที่กำลังเคลื่อนไหวตั้งแต่แรก.. ยางามิ อย่างที่ผมสัญญาไว้ ผมจะส่งรูปลูกสาวของคุณไปยังช่องสัญญาณที่เราให้คุณไว้

[ยางามิตรวจดูรูป]
ยางามิ : ซายุ ...
เมลโล : ถ้าคุณต้องการที่จะถามอะไรลูกสาวของคุณ คุณก็ใส่ลงในช่องสัญญาณนั้นได้ พวกเราจะแปลเป็นสัญญาณเสียงและส่งไปถึงลูกสาวของคุณ คุณจะแน่ใจในความปลอดภัยของเธอได้โดยวิธีนี้

[ยางามิใส่ตัวหนังสือ]
เมลโล : ยางามิ ซายุ นี่คือข้อความจากพ่อของคุณ “พ่อกำลังจะไปที่นั่นเดี๋ยวนี้ อย่าเป็นห่วง พวกเราจะช่วยลูกได้แน่นอน ดูเหมือนว่าลูกใส่นาฬิกาข้อมือ บอกพ่อได้ไหมว่ากี่โมง ?” นี่คือสิ่งที่พวกเราอนุญาต ตอบมาเลย
ซายุ : พ-พ่อ หนูขอโทษ... สำหรับเรื่องที่หนู่ไม่ใส่ใจทั้งหมด.... หนูใส่นาฬิกาข้อมือมาตั้งแต่ที่ญี่ปุ่น ตอนนี้เป็นเวลาตี 2 : 42 ตามเวลาญี่ปุ่นค่ะ
ยางามิ : ... อืมม์...ซายุ...

Kyle : โปรดฟัง, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีทั้งหลาย นี่คือกัปตัน Kyle Block พวกเราจะลงจอดฉุกเฉิน อย่าไปเป็นกังวล พวกเราจะส่งผู้โดยสารคนหนึ่งและพวกเราจะมุ่งตรงไป LA โดยทันที
ผู้โดยสาร : เอ๋ อะไรนะ !?
ผู้โดยสาร : ...เดี๋ยวก่อน พวกเราอยู่ที่ไหน ? ฉันคิดว่าพวกเรากำลังจะถึง LA
ผู้โดยสาร : มีคนป่วยหรือ ? หรือว่าอะไรเสีย ? พวกเราต้องการคำอธิบายมากกว่านี้ อธิบายมา!
ผู้ประกาศ : ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ กรุณาอยู่ในความสงบ ไม่มีอะไรจะต้องเป็นห่วง
(ไอซาว่า) : ….

[เครื่องบินลงจอด ณ ทะเลทราย]

แปลหนนี้ เผาสดๆเลยค่ะ ได้กลิ่นเหม็นไหม้ไหม ? ส่วน Near ไม่ได้พูดสักเอ๊ะ ปล่อยเมลโลพล่ามน้ำท่วมเลย (อิ..อิ..ไม่เป็นไร เราเชียร์เมลโล) ส่วนรูป raw ยังไม่คลอดเล้ย เดี๋ยวนี้หา raw ยากแล้วนะ อ้อ wtfs ออก scanlation ch.61 มาแล้ว แต่ยังหา load จาก http: ไม่ได้เลย... ใครมีขอหน่อยจิ!


ปล. พรุ่งนี้อาจมีแก้ที่แปลชนะ เผามากเลย
ปล.2 ตั้งแต่อาทิตย์หน้าไป 2 อาทิตย์จะต้องไปทำงานนอกสถานที่ค่ะ คงต้องหวังพึ่ง net cafe อย่างเดียว update ซึ่งคงจะไม่บ่อยเท่าไหร่แล้ว
ปล.3 raw ออกแล้วนะคะ :-)



Create Date : 19 พฤษภาคม 2548
Last Update : 20 พฤษภาคม 2548 8:47:54 น. 11 comments
Counter : 899 Pageviews.

 
โอ้โห.....กลิ่นไหม้โขมงโฉงเฉง....
ว้าย...ล้อเล่นน่า 555+ ก็รู้เรื่องนี่คะ


โดย: พีพี.พูพู วันที่: 19 พฤษภาคม 2548 เวลา:20:33:28 น.  

 
Thanks ฮับ ว่าแต่ให้ดูนาฬิกาทำไมน้า


โดย: mk IP: 58.10.228.106 วันที่: 19 พฤษภาคม 2548 เวลา:21:48:45 น.  

 
อิอิ เห็นตอนนี้มีตอปิโดด้วยนิ เมลโล่มันจะเอาไปถล่มไลท์แก้แค้นให้Lเรอะ ^_^


โดย: รักเธออยู่แต่ก็รู้ว่าไม่ได้ IP: 61.19.169.245 วันที่: 19 พฤษภาคม 2548 เวลา:22:47:11 น.  

 
มิไซน์ใช่ไหมคะ ? เห็นเค้าพูดถึงเหมือนกัน แต่ใน text translation ไม่ยักกะกล่าวถึง ? คงต้องรอ scanlation แล้วค่ะ


โดย: Pride (Pride ) วันที่: 20 พฤษภาคม 2548 เวลา:8:02:08 น.  

 
ข้องใจกับชื่อpage 64 'Right Angle'
มานหมายถึงอะไรอ่ะ อยากรู้จัง


โดย: evermind IP: 203.118.99.203 วันที่: 23 พฤษภาคม 2548 เวลา:0:30:09 น.  

 
ไม่กล้าแปลค่ะ เพราะอ่านจนจบแล้ว ยังไม่รู้ว่ามันเป็น "มุมขวา" หรือ "มุมที่ถูกต้อง" กันแน่ ??? -__-"

แต่ตอนนี้สะใจที่ได้เห็นไลท์หน้าซีดเป็นไก่ต้มสุข ฮะๆๆๆ


โดย: Pride IP: 203.151.36.226 วันที่: 23 พฤษภาคม 2548 เวลา:12:11:18 น.  

 
ไก่ต้มสุขรึ...น่ากินจัง(- -")

ง่า...เมลโล-เนียร์ โหดไปแระ เอาแอลคนดีคืนม๊า..า..า..


โดย: evermind IP: 203.118.99.203 วันที่: 23 พฤษภาคม 2548 เวลา:19:50:08 น.  

 
เนีย.....ผมเหมือนราดอะไรไว้แล้วมันเยิ้มๆเนอะ

ปล. Right angle เท่าที่จำได้ มันแปลว่า มุมฉาก หนอ.....


โดย: พีพี.พูพู วันที่: 24 พฤษภาคม 2548 เวลา:21:10:09 น.  

 
มุมฉากเหรอ? เอ่อ...- -" สงสัยต้องแปลไทยเป็นไทยอีกที...

ง่ะ..แล้วมันเกี่ยวกับเนื้อเรื่องตรงไหนน่ะ...เฮ้อ..


โดย: evermind IP: 203.118.99.203 วันที่: 25 พฤษภาคม 2548 เวลา:20:35:08 น.  

 
เราว่ามันไม่น่าจะเกี่ยวกับมุมฉาก เลยไม่ได้คิดถึงคำนี้เล้ย


โดย: Pride IP: 58.10.21.52 วันที่: 26 พฤษภาคม 2548 เวลา:17:40:12 น.  

 
เราก็ว่ามันไม่น่าเกี่ยว แต่มุมที่ถูกต้องกับมุมขวา.....
มันแปลงั้นได้ด้วยเหรอ??? ประทานโทษ เราก็อังกฤษห่วยมากมาย....

บางทีมันอาจจะเป็นคำเปรียบเทียบอะไรก็ได้
อืม....ถ้าบอกว่าต่างกันแบบ 180 องศายังจะนเข้าใจกว่าเล้ย....
คนญี่ปุ่นอาจจะใช้พูดแค่ 90 องศาก็ได้ (น้อยกว่าพี่ไทยตั้งครึ่่ง)


โดย: พีพี.พูพู วันที่: 27 พฤษภาคม 2548 เวลา:21:51:30 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Pride
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




ฮู้.... กว่าจะใช้ blog เป็น (คิดว่านะ) ต่อไปนี้ จะพยายาม update เรื่อยๆก็แล้วกัน ส่วนเนื้อหา .... คาดว่าจะจับฉ่าย ส่วนของ Let's talk ก็เรื่องสัพเพเหระ , secret window ก็จะเป็นเอ่อ.... อะไรที่มัน Y หรือ Homo นะ เพราะชอบอ่านการ์ตูน Y นิ เพราะฉะนั้น ไม่ชอบอย่า click เข้าไป ส่วน comic talk ก็เป็นการ์ตูนที่กำลังอิน หรือกำลังอ่านอยู่ค่ะ
Friends' blogs
[Add Pride's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.