น้ำฟ้า...น้ำฝน ยินดีต้อนรับค่ะ ^ ^
Group Blog
 
<<
มกราคม 2552
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
17 มกราคม 2552
 
All Blogs
 
ชี้แจงเรื่อง Twilight saga กับตัวฝน ณ เวลานี้

ที่ฝนมาตั้งกระทู้แยกในวันนี้ เพราะตอนนี้ฝนรู้สึก "เหนื่อย" กับการอยู่ตรงจุดนี้มากๆ


ขอให้ทุกคนเข้าใจก่อนนะคะว่าที่ฝนทำตรงนี้ ที่แปลซีรี่ย์ชุดนี้ให้ได้อ่านกัน "ฝนทำด้วยใจรัก ทำในเวลาว่าง และทำโดยไม่ได้หวังอะไรตอบแทน"


แต่ ณ วันนี้ กับการที่โดนทวงทุกๆวัน การถามว่าฝนหายไปไหน ทิ้งกันไปแล้วหรออะไรทำนองนี้นั้น มันทำให้ฝนรู้สึกว่าจากความ "รัก" และอยากทำ วันนี้มันกลายเป็นว่าฝนจะต้องทำอย่างงั้นหรอ ซึ่งมันทำให้ฝนเริ่มรู้สึกเหนื่อยขึ้นมา และเริ่มเบื่อซะแล้ว


ก่อนหน้านี้ฝนเคยติดซีรีย์ไต้หวันเรื่องหนึ่งมาก และติดทีมแปลจีนเป็นซับอังกฤษทีมหนึ่งมาก แต่ตอนนั้นซีรีย์ฉายมาจนใกล้จะจบแล้ว แต่ทีมแปลก็หยุดแปลไป เนื่องจากเหตุผล คือ ถูกจิก ถูกทวงมากเหลือเกิน จนคนทำท้อ เพราะทำด้วยใจ และทำเป็นงานอดิเรกเท่านั้น ไม่ได้ทำในทางธุรกิจแต่อย่างใด 


ตอนนั้นฝนก็พอจะเข้าใจพวกเค้าบ้าง  แม้จะเสียดายที่ต้องดูต่อโดยไม่สามารถเข้าใจอะไรได้เลยก็ตามที แต่มา ณ วันนี้ฝนก็ได้เข้าใจอย่างถ่องแท้แล้วว่า "เพราะอะไรทีมแปลทีมนั้นถึงได้หยุดแปลไป" เพราะในวันนี้ฝนได้รู้สึกเช่นเดียวกับพวกเขาเหล่านั้นแล้ว


ดังนั้นฝนจึงอยากบอกในสิ่งที่ฝนคิดให้ทุกๆคนได้รับทราบกันก่อนเพื่อไม่ให้ต้องรู้สึกแย่ต่อกันไปมากกว่านี้


- ฝนแปลด้วยใจรัก และทำเป็นงานอดิเรกในเวลาว่างเท่านั้น และอาชีพของฝนเป็นอาชีพที่ต้องขึ้นเวรเช้า-บ่าย-ดึก ส่งผลให้เวลาว่างเหลือน้อยมากๆ แต่ในช่วงที่ฝนไม่ได้แปลก็ได้มาตอบคำถามเพื่อนๆอยู่เสมอ สังเกตได้จากในช่วงที่คนยังไม่เยอะ และไม่วุ่นวายขนาดนี้ ทุกๆคนจะสนิทกัน และฝนรู้สึกได้ว่าเรารักกันมากกว่านี้ 


- ในช่วง 2-3 เดือนที่ผ่านมา ฝนเข้าบล็อกอย่างน้อยวันละ 1 ครั้งตลอดมา แต่ที่ไม่ได้ตอบทุกวันและทุกโพส เนื่องมาจากบางคำถามมีคนตอบแล้ว บางโพสก็เป็นการทวงและไม่รู้จะตอบยังไง และคำถามที่ว่าฝนหายไปหลังปีใหม่ ให้ลองไปดูที่ "เมฆฝนกลุ่มที่ 111 โดย: น้ำฟ้า IP: 114.128.17.35 10 มกราคม 2552 22:55:49 น." นั่นเป็นอัพเดทล่าสุดที่ฝนโพสตอบลงบล็อก


- สำหรับเรื่องไฟล์ pdf ต่างๆ ฝนจะอัพลิงค์ให้เป็นระยะ แต่ในกรณีที่ขอให้ส่งเข้าเมลล์ ขอโทษนะคะฝนไม่สะดวกจริงๆ และก็ขอบคุณพี่ๆเพื่อนๆ และน้องๆ ทุกคนที่ช่วยส่งต่อให้กันนะคะ


- สำหรับเพื่อนๆ ที่ขอแอดเมล์หรือ hi5 ของฝน ฝนต้องขอโทษจริงๆค่ะที่ไม่สามารถรับแอดได้ เนื่องมาจากในแต่ละวันมีคนขอแอดมานับ 10 คน ซึ่งเยอะมากจริงๆ อีกทั้งทั้งสองตัวนั้นฝนใช้แบบค่อนข้างเป็นการส่วนตัวอยู่มากจึงไม่สามารถรับแอดทุกคนได้ เพราะฝนไม่รู้เลยว่าที่ขอแอดมานั้นคือใครกันบ้างค่ะ


- ฝนเข้าใจว่าการรอคอยนั้นเป็นยังไง แต่ฝนอยากให้ทุกคนเข้าใจเหมือนกันว่า ฝนก็พยายามแปลให้ได้อ่านกันทุกครั้งที่ฝนว่าง แม้จะแปลได้เพียงไม่กี่หน้าในช่วงหลังๆ แต่ฝนก็พยายามแปลเท่าที่ตัวเองสามารถทำได้ในภาวะที่จำกัดทั้งเวลาและสภาวะร่างกาย ดังนั้นขอความกรุณาเข้าใจกันด้วยนะคะ เพราะตอนนี้ฝนกำลังรู้สึกว่าสิ่งที่เคยทำอย่างมีความสุข วันนี้มันกลายเป็น "ภาระ" เสียแล้ว


- ฝนขอแจ้งให้ทราบเลยนะคะว่าในเดือนมกราคม-กุมภาพันธ์นี้ ฝนต้องไปสัมมนาที่ต่างจังหวัดค่อนข้างบ่อย และในช่วงที่อยู่ในจังหวัดก็ต้องอยู่เวรโดยตลอด อีกทั้งยังต้องทำโปรเจ็คสำคัญอีกต่างหาก ดังนั้นโอกาสที่จะได้แปลเพิ่มในช่วงนี้จึงมีไม่มากนัก แต่ฝนก็จะพยายามค่ะ


-ฝนอยากให้บล็อกของฝนในเวลาที่ฝนไม่ได้อัพเดทตอนใหม่ เป็นบล็อกที่เราเอาไว้พูดคุยกันตามประสาคนรักทไวไลท์มากกว่าการที่เอาไว้โพสเพื่อทวงถามตอนต่อไป หรือถามว่าฝนไปไหน เพราะฝนไม่ได้ไปไหน แต่ไม่ว่างจริงๆค่ะ - คนเรามีอาชีพการงาน และมีหน้าที่ทางสังคมที่จะต้องทำกันทุกคนนะคะ หวังว่าจะเข้าใจฝนด้วยค่ะ แต่อย่างไรก็ตามการเข้ามาดูบล็อกในแต่ละวัน โดยใช้เวลาเพียงแค่ไม่กี่นาทีนั้นฝนยังพอสามารถทำได้ ดังนั้นเมื่อก่อนเพื่อนๆในบล็อกนี้ก็จะเห็นฝนมาตอบกระทู้อยู่บ่อยๆ ซึ่งปัจจุบันนี้ฝนก็ยังแวะดูเหมือนเดิม เพียงแต่ไม่ได้ตอบเท่านั้น (เหตุผลข้างบนเลยค่ะ)


- ขอความกรุณาอย่าก็อปปี้บทความแปลเหล่านี้ โดยเฉพาะการนำไปโพสต่อในที่ใดๆ หากฝนรู้ ฝนจะหยุดทำทุกอย่างในทันทีค่ะ อีกอย่างฝนไม่มีแนวคิดที่จะส่งไฟล์ซีรี่ย์ชุดนี้ในส่วนที่ฝนแปลแล้วให้ใครทั้งสิ้น ดังนั้นขอความกรุณาอย่าขอไฟล์แปลนะคะ เพราะฝน "ลำบากใจค่ะ" เนื่องจากการแปลหนังสือที่มีคนซื้อลิขสิทธิ์มาแล้วนั้น ฝนไม่แน่ใจว่าผิดกฎหมายลิขสิทธิ์หรือไม่ เพราะเหตุนี้ฝนขอนะคะ ขอให้มาอ่านกันที่นี่ก็พอ อย่าได้ก็อปปี้ไปเผยแพร่ให้แพร่หลายไปอีกเลย แค่นี้ฝนก็เกรงใจทางสำนักพิมพ์อยู่แล้วค่ะ


ฝนพูดมาตั้งยืดยาว แต่นี่ก็เป็นสิ่งที่ฝนคิดจริงๆ และที่ฝนมาบอกในวันนี้ ไม่ใช่เพราะเหลืออดเหลือทนแต่อย่างใด แต่ฝนจริงใจกับตัวเองและอยากจริงใจกับทุกคนค่ะ ถ้าใครอ่านแล้วรู้สึกไม่ดีกับฝน ฝนก็ขอโทษด้วยนะคะ แต่ฝนอยากให้เข้าใจกันไว้ก่อนจริงๆค่ะ


จากนี้ไปถ้าไม่ติดอะไรฝนรับรองว่าจะรีบมาอัพให้ทันทีค่ะ เพราะการแปลของฝนไม่ใช่สักแต่ว่าจะแปลออกมา แต่ฝนอยากแปลออกมาให้ดีเท่าที่ฝนรู้สึกว่าทำได้ แต่อย่างไรก็ตามมันก็ไม่ได้ดีที่สุดนะคะ เพราะภ่าษาที่ดีที่สุดคือภาษาจากความเข้าใจของเราเองค่ะ^^


สุดท้ายนี้ฝนอยากบอกให้เข้าใจว่า "ในตอนนี้ฝนยังไม่ได้เลิกแปล" นะคะ แต่จะแปลเฉพาะเป็นงานอดิเรกจริงๆ แปลในเวลาที่ตัวเองว่างและพร้อมจะทำเท่านั้นค่ะ ดังนั้นไม่ว่าเพื่อนๆจะทวงมาอย่างไร ก็ต้องขอโทษด้วยนะคะที่บางทีในเวลานั้นๆ ฝนอาจไม่สามารถตอบสนองได้


ฝนยังรู้สึกดีดีและรักเพื่อนๆในบล็อกนี้เหมือนเดิมนะคะ ขอบคุณที่ติดตามกันมาตลอดค่ะ






Free TextEditor


Create Date : 17 มกราคม 2552
Last Update : 17 มกราคม 2552 1:38:32 น. 146 comments
Counter : 1037 Pageviews.

 
เพิ่งเจอเว็บคุณฝนเมื่อวานนี้ค่ะ อ่านจบแล้ว สนุกมากค่ะ ขอบคุณสำหรับการเอื้อเฟื้อ


โดย: Namie' IP: 125.26.79.38 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:1:50:47 น.  

 
เห็นมีคำถามว่า "การแปลหนังสือที่มีคนซื้อลิขสิทธิ์มาแล้วนั้น ฝนไม่แน่ใจว่าผิดกฎหมายลิขสิทธิ์หรือไม่"

การเอางานลิขสิทธิ์มาทำอะไรก็แล้วแต่ แล้วมาเผยแพร่ในที่สาธารณะอย่างนี้นั้นผิดกฎหมายลิขสิทธิ์ไม่ว่าจะมองจากแง่ไหนค่ะ ทั้งเจ้าของลิขสิทธิ์นิยายชุดนั้นฉบับดั้งเดิมคือทั้งสำนักพิมพ์ Little, Brown & Co. ซึ่งเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ในการพิมพ์เผยแพร่ ทั้ง Stephenie Meyer เจ้าของบทประพันธ์ เอาผิดคุณได้ตามกฎหมายลิขสิทธิ์ U.S. Copyright Act of 1976 และสำนักพิมพ์ปราชญ์เปรียว ก็เอาผิดคุณได้เช่นกันในฐานะเจ้าของลิขสิทธิ์ในการแปลเป็นไทย (ตาม พ.ร.บ. ลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 ของไทยค่ะ)

เพียงแต่มาบอกให้ทราบเท่านั้นค่ะ


โดย: กุลธิดา IP: 162.39.94.150 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:4:09:16 น.  

 
ถึงพี่ฝน

เนสเข้าใจเลยค่ะว่าคนเราเวลาที่งานยุ่งมากๆ แล้วยัง
มีคนมาค่อยเร่ง คอยตามในสิ่งที่เราก็กำลังพยายาม
ทำอยู่นั้นมันจะทำให้เรารู้สึกเหนื่อยและกดดันมากๆค่ะ

เนสเองไม่ทราบว่าพี่ฝนทำงานอะไร แต่งานที่เนสทำก้อต้อง
เข้าเปนกะเหมือนกัน เลยไม่ค่อยได้เลยเน็ตเวลาที่ชาวบ้านทั่วๆ
ไปเขาเล่นกัน แถมด้วยการทำงานอย่างเปนกะจะทำให้เรารู้สึก
เหนื่อยกว่าทำงานปกติอีกค่ะ (อันนี้เปนจริงๆค่ะ เพื่อนๆเนสก็รู้สึก..)
เนสเลยยิ่งเข้าใจว่าพี่ฝนคงต้องเหนื่อยมากๆเลยค่ะในการแปล และ
เกลาภาษาให้ออกมาดี และลื่นแบบที่ได้แปลไว้ในเล่มก่อนๆ
เพราะตัวเนสเองทั้งที่อ่านจบแล้วยังจำรายละเอียดได้ไม่ทั้งหมดเลยค่ะ
ยิ่งจะมาให้เนสเอง spoil แบบพี่ฝนยิ่งแล้วไปกันใหญ่เลยค่ะ
เนสคิดว่าการแปลของพี่ฝนคอยที่ตัดรายละเอียดปลีกย่อย และ
สรุปเอาแต่ใจความสำคัญๆมานั้น ยากมากจริงๆค่ะ อีกทั้งเปน
เพราะพี่ฝนทำด้วยใจรัก และ อยากแบ่งปันให้เพื่อนที่ร่วมชอบ
ได้มาสนุกร่วมกัน ตั้งใจทำให้ออกมาดีที่สุดนั้น จึงยิ่งต้องใช้เวลา
อย่างแน่นอนค่ะ

เนสเองก็เข้าใจเพื่อนๆคนอื่นๆที่รอการแปลของพี่ฝนเช่นกันนะคะ
เพราะบางคนอาจไม่เก่งภาษาอังกฤษ หรือ บางคนอ่านจบแล้ว
แต่ชื่นชอบสำนวนการแปลของพี่ฝน (เช่นเนสค่ะ ดังที่เคยโพส
ไว้ว่า "พี่ฝนน่าจะลองรับงานแปลดู") ดังนั้นจึงแวะเข้ามาที่บล๊อก
ของพี่ฝนทุกวันทุกวัน เพราะคาดว่าพี่ฝนจะมาอัพเรื่องแปลตอนใหม่
แล้วก็ต้องผิดหวัง เพราะพี่ฝนยังไม่ว่างมาลงให้ได้อ่านกัน แต่ก็ยังคง
เฝ้ารองานพี่ฝนกันอย่างต่อเนื่องเหนียวแน่นขนาดนี้ เพราะพวกเขา
ชอบอ่านฝีมือการแปลของพี่ฝนจริงๆงัยคะ

คิดว่าที่เพื่อนๆในบล๊อกถามถึงตัวพี่ฝนว่าอยู่ไหนบ้าง /ทิ้งกันไปแล้ว
หรืออะไรต่างๆนาๆ น่าจะเป็นเพราะเค้าเป็นห่วงพี่ฝนแหละค่ะ

ตอนนี้หลังจากที่พี่ฝนออกมาโพสความรู้สึกกันแบบนี้แล้ว เนสคิดว่า
ดีค่ะ ทุกคนจะได้รู้ว่าที่พี่ฝนหายๆไปนั้นเพราะอะไร / ทำไมอัพช้า
และคิดว่าคงมีหลายๆคนเข้าใจ และยังคงรอพี่ฝนแปลอีกหลายคนแน่นอนค่ะ
(แน่นอนว่าตัวเนสเองเช่นกัน)

ป.ล. ขอโทดทีชอบแว๊บมาตอบบล๊อกพี่ฝนยาวยืดเกินชาวบ้านนะคะ ...


โดย: NeWEST85 IP: 210.1.12.18 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:5:25:34 น.  

 
เข้ามาให้กำลังใจค่ะ และเสียใจด้วยนะคะที่เป็นส่วนหนึ่ง
ที่ทำให้รู้สึกอึดอัด แต่ยังไงเราก็จะเข้ามาทุกครั้งที่เปิดคอม
เหมือนเดิมค่ะ คิดถึงคุณฝน คิดถึงการแปลของคุณฝนค่ะ


โดย: chanktechnic IP: 115.67.185.93 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:9:08:18 น.  

 
ขอบคุณสำหรับกำลังใจนะคะ และก็ขอบคุณคุณกุลธิดาที่มาบอกอย่างชัดเจนค่ะ

ฝนก็เคยเห็นกรณ๊ของแฮร์รี่ พอตเตอร์มาแล้วครั้งหนึ่งเช่นกัน และเคยยกตัวอย่างให้เพื่อนๆได้อ่านกันแล้วครั้งนึง แต่ฝนก็ยังคงแปลให้อ่านกัน โดยพยายามสรุปเป็นบางส่วนที่สำคัญและตัดบางส่วนออกไปนั้น (สปอยด์...อย่างแรง) หนึ่งก็ด้วยเหตุผลทางลิขสิทธิ์เช่นกันค่ะ

ดังนั้นฝนจึงอยากให้ทุกๆคนเข้าใจด้วยเช่นกันนะคะ ถ้าในกรณีที่ถึงจุดๆหนึ่งฝนต้องหยุดแปลไป... เพราะเรื่องลิขสิทธิ์นั้นเป็นเรื่องสำคัญค่ะ และหากการทำบล็อกเหล่านี้ถูกทางผู้ซื้อลิขสิทธิ์ร้องว่าผิดกฎหมายลิขสิทธิ์ คนที่ผิดจะมีแค่ฝนคนเดียวเท่านั้นนะคะ

ยังไงฝนก็ต้องขอบคุณที่ติดตามกันมาตลอดค่ะ และในกรณีที่ใครชอบงานแปลของฝน ในอนาคตข้างหน้า (ที่ไม่แน่นอนเท่าใดนัก) เราอาจได้เจอกันแบบถูกต้องในทุกๆด้านก็ได้นะคะ และเมื่อถึงวันนั้นก็อย่าลืมกันนะคะ^^


โดย: น้ำฟ้า IP: 117.47.236.232 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:9:37:47 น.  

 
แอบรู้สึกผิดเหมือนกันค่ะ ที่เคบบอกให้พี่ฝนโพสเรื่องแปลต่อเร็วๆ

ขอโท๊ดด้วยน๊าค๊า ..................

ตอไปนี้จะรออย่าเงียบๆ คิดถึงก้อจะไปเปิดอ่านเองก่อนค่ะ ^^


โดย: NeWEST85 IP: 210.1.12.18 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:11:21:42 น.  

 
คนที่เข้ามาโพสทุกคน เค้าคงไม่ได้ตั้งใจจะกดดันคุณฝนหรอกค่ะ แค่คิดถึงก็เท่านั้นเอง ที่คุณฝนชี้แจงอย่างนี้ก็ดีแล้วค่ะ เพราะส่วนมากเค้าคงสงสัยจิง ๆ ว่าหายไหน ไม่ทราบว่างานยุ่งมาก......อย่าคิดว่าเป็นภาระหรือกดดันนะคะ เพราะไม่ว่าใครที่เค้าเข้ามาได้อ่านที่คุณฝนแปลแล้วก็อยากจะขอบคุณ คุณฝนด้วยใจทั้งนั้นค่ะ ไม่ได้มีใครเจตนาไม่ดี หรือต่อว่า มีแต่คิดถึงก็เท่านั้นค่ะ..... แล้วจากของคุณกุลธิดาโพส นั้น คุณฝนจะหยุดแปลหรือป่าวคะ แต่ถ้าแปลตามที่คุณฝนโพสว่า "แต่ฝนก็ยังคงแปลให้อ่านกัน โดยพยายามสรุปเป็นบางส่วนที่สำคัญและตัดบางส่วนออกไปนั้น (สปอยด์...อย่างแรง) หนึ่งก็ด้วยเหตุผลทางลิขสิทธิ์เช่นกันค่ะ" คือคุณฝนยังรักที่จะแปลให้พวกเราอ่านเหมือนเดิมใช่มั๊ยคะ...... ขอบคุณคุณฝนจากใจอีกหลาย ๆ ทีค่ะ


โดย: aa IP: 58.8.239.17 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:13:06:53 น.  

 
ให้กำลังใจนะจ้า และสู้ๆนะ เราก็คนนึงที่ติดตามการแปล Twilight ของฝนเหมือนกัน ชอบมากและขอบคุณมากที่แปลให้รู้ก่อนหนังสือจะออกขาย เราเข้าใจฝนนะยังไงก็เป็นกำลังใจให้นะ ไม่ต้องซีเรียสจ้า


โดย: jeloby IP: 125.27.22.244 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:15:01:16 น.  

 
เห็นด้วยกับคุณกุลธิดาค่ะ
การเอางานที่มีลิขสิทธิ์มาแปลและเผยแพร่ ผิดกฎหมายลิขสิทธิ์นะคะ ถ้า สนพ.จะเอาเรื่องก็ย่อมทำได้

แต่คงเอาผิดคนอ่านไม่ได้หรอกนะคะ แหะๆ ประมาณรู้หมู่ ตายเดี่ยว

เห็นในบล็อกแกงค์ก็มีสมาชิกอีกท่านนำมาแปลอย่างคุณฝนเหมือนกันค่ะ

ทีนี้ก็สงสัยเพิ่มว่า ถ้าเล่าแบบสรุปความแต่ละบทล่ะคะ จะผิดกฎหมายลิขสิทธิ์หรือไม่ ถ้าไม่ คุณฝนก็อาจเลี่ยงได้ค่ะ

หวังว่าคุณกุลธิดาจะได้มาไขข้อข้องใจให้ทราบอีกครั้งค่ะ ขอบคุณค่ะ



โดย: รักษ์อักษร IP: 125.24.139.40 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:15:02:28 น.  

 
นี่น่าจะเป็นครั้งแรกที่ส้มมาโพส
แหะๆๆ^^;

คือส้มก็เป็นอย่างทุกคนนะคะที่เข้ามารอพี่ฝนตลอดเลย แต่พี่ฝนยังไม่อัพเลย ก็คาใจนะค่ะ ตอนนี้ก็พอเข้าใจแล้วตามที่พี่ฝนบอกมา

ก็อยากเป็นกำลังใจให้นะค่ะ ขอให้ทำสิ่งที่ชอบไปเรื่อยๆนะค่ะ

ตามจริงส้มก็อยากแปลเก่งๆเหมือนกันอ่าค่ะแต่ภาษาอังกฤษแย่มาก พอลองแปลเองก็ไม่ค่อยเข้าใจเลยเหอะๆ
แต่พอมาอ่านที่พี่ฝนแปลไว้ก็ชอบ ชอบการแปลพี่ฝนมากเลยค่ะ ก็เลยทำให้ติด

และอย่างที่ทุกคนบอกไว้ ขอบคุณพี่ฝนนะคะ^^


โดย: น้ำส้ม IP: 118.172.180.254 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:15:30:08 น.  

 
ถึงคุณฝน

เป็นคนหนึ่งที่ทวงการ update เหมือนกันเพราะไม่รู้ว่าคุณฝนจะยุ่ง ก็นึกเอาว่าคุณฝนจะมีเวลาว่างพอ ๆ กับตนเอง แบบว่าเอาบรรทัดฐานของตัวเองเป็นที่ตั้งน่ะ เอาเป็นว่าคุณฝนไม่ต้องกดดันอะไรน่ะค่ะ คิดว่าทุกคนคงเข้าใจ ทุกคนคงอยากอ่านต่อก็เลย comment ไว้แบบนั้น


โดย: day IP: 124.120.143.178 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:15:45:57 น.  

 
ยังไง ก็ต้อง "ขอโทษ" คุณฝน

ที่เป็นหนึ่งในผู้ที่ทวงถามที่ทำให้คุณฝน ไม่สบายใจ



โดย: day IP: 124.120.143.178 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:16:11:27 น.  

 
เข้าใจคะ อย่าท้อเลยนะคะ คุณคือเชือกที่อยู่โยงเราไว้


โดย: she's binnie IP: 203.150.202.250 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:17:27:55 น.  

 
เคยคิดไว้เหมือนกันว่าอาจจะต้องเกิดเหตุนี้
หลังๆเลยไม่ได้ใส่คอมเม้นท์อะไรลงในบล็อกคุณฝนเลย
เพราะคนเยอะมากกกกกกกกก
จากแรกเริ่มเดิมทีบล็อกนี้คุยกันอยู่ไม่กี่คน
ต้องมีความกดดันแน่นอน
เข้าใจคุณฝนนะคะ
เพราะเราไม่สมมารถจะไปตามใจใครได้ตลอดเวลาหรอกคะ
ขอเป็นกำลังใจให้คุณฝนด้วยแล้วกัน
แล้วคงได้คุยกันอีกนะคะ


โดย: excarriber IP: 124.120.81.198 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:18:13:29 น.  

 
ขอบคุนพี่ฝนน่ะค่ะ ที่แปลให้อ่านค่ะ

ยังไงก้อจาเข้ามาเว็บนี้เรื่อยๆๆค่ะ

เพาะชอบเรื่องทไวไลท์มากๆๆเลยค่ะ

ยังไงก้อจารออ่านที่พี่ฝนแปลค่ะ
พี่ฝนแปลหนุกมากเลยค่ะ

ขอบคุนน่ะที่แปลให้อ่าน



โดย: Da IP: 124.122.243.130 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:18:19:01 น.  

 
เป็นกำลังใจให้คะ เราก็อ่านเองไปวันละ ไม่กี่หน้า เพราะอยากรู้เร็ว แต่ไม่อยากเร่งรัดพี่ฝนเพรารู้ว่าเหนื่อยคะ ^^


โดย: แอ๋ม IP: 58.9.45.98 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:18:40:46 น.  

 
ขอบคุณคุณฝนสำหรับน้ำใจที่มีให้นะคะ
ยังไงก็อยากให้คุณฝนแปลด้วยความสบายใจไม่ใช่ความกดดัน เพราะถ้าเป็นเราเองก็คงรู้สึกแย่เหมือนกัน

เป็นกำลังใจให้คุณฝนนะคะ สู้ๆค่ะ
ขอบคุณคุณฝนอีกครั้ง
ขอบคุณคุณเนสด้วยนะคะ ที่มีน้ำใจแบ่งปันกันเสมอ






โดย: gg IP: 124.120.120.179 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:19:40:54 น.  

 
เข้าใจคุณฝนค่ะ
เราไม่เคยทวงน๊า
เพราะพอทราบว่าคุณฝนต้องอยูเวร
แค่ได้อ่านที่แปลสรุปมาก็ขอบคุณมากๆ แล้ว


โดย: เม่หลิง วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:20:20:31 น.  

 
ท่านอื่นๆ ที่รัก
อย่ารบกวน เร่งให้คุณฝนแปลเลยค่ะ
เข้ามาแล้วจากไป หรือ
เม้นท์ทักทายก็พอนะเราว่า


โดย: เม่หลิง วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:20:26:07 น.  

 
หนูต้องขอโทษพี่น้ำฝนด้วยนะคะ......
และต้องขอบคุณมากจริงๆ...
...ขอโทษจริง จริงค่ะ...


โดย: G099 IP: 124.122.193.19 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:22:38:05 น.  

 
ไม่รู้เลยจริงๆ นะค่ะว่าการที่เราห่วงใครคนหนึ่ง
แล้วถามถึงเค้าบ่อยจนเกินไปมันจะทำให้เค้ารู้สึก
อึดอัดและรำบากใจขนาดนี้ แต่อยากจะบอกคุณฝน
นะค่ะว่าไม่มีใครตั้งใจทำให้คุณฝนรู้สึกไม่ดีหลอกค่ะ
สายน้ำเข้ามาใสนี้ไม่นานนักแต่ก็รู้สึกรักซะแล้ว
รู้สึกเหมือนเจอคนที่เป็นเหมือนเราพูดภาษาเดียวกัน
เข้าใจกัน ต้องขอโทษด้วยนะค่ะที่ทำให้รำบากใจ
ต่อจากนี้ไปจะไม่ทำตัววุ่นวายอย่างนี้อีกแล้วแหละค่ะ
ปล.ดูแลตัวเองด้วยนะค่ะคุณฝน อย่ากดดันหรืออึออัด
เลยค่ะทุกคนรักคุณจริง ๆ


โดย: สายน้ำ IP: 125.24.5.70 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:0:25:02 น.  

 
ขอโทดด้วยค่ะแล้วก๊ขอบคุณที่ช่วยแปล
ให้อ่านมาตลอดน้ะค่ะขอให้ตั้งใจทำงานน้ะค่ัะ :)
เป็นกำลังใจให้เสมอู^^
ตอนนั้นอยากได้เพื่อนมาพูดคุยเรื่องทไวไลท์มาก
เพราะว่าที่โรงเรียนไม่มีใครอ่านเลย
พอพูดให้ฟังแล้วเพื่อนก๊เอือม เลยอึดอัดเล็กน้อย
พอมาเจอบล๊อกของพี่ฝนก๊เลยเจอคนที่พูดเรื่องเดียวกันได้
เลยติดมากต้องเข้ามาดูบ่อย ๆ ว่าอัพรึยัง
ยังไงก๊ขอให้พี่ฝนอย่างเพิ่งท้อน้ะค่ะยังไงก๊จะเป็นกำลังใจให้เสอมค้ะ สำหรับคนที่เป็นแฟน ๆ ทไวไลท์ก๊แอดเมวมาคุยกันได้น้ะค่ะ yim_b_m_55@hotmail.com
ปล.ชอบทไวลท์มาก ๆ ค่ัะ แต่แสดงออกได้ไม่มากเพราะเพื่อนเอือม ^^


โดย: smile: ) IP: 117.47.121.160 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:1:31:36 น.  

 
ตอนนี้คุณฝนลบ Breaking dawn ออกไปหมดทุกตอนแล้วหรอคะ หรือว่าคอมเราเป็นไรรึป่าว....สงสัยเพราะจากข้อความที่ 3 แน่ ๆ เลย....ไม่เป็นไรคะเข้าใจ เป็นห่วงคุณฝนนะค้า


โดย: aey IP: 58.8.119.185 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:2:51:18 น.  

 
มาอีกรอบค่ะ เห็นมีคำถาม ถ้าเป็นกรณีเอามาใช้เพื่อการศึกษา จะไม่เป็นปัญหาเลยค่ะ มีสูตรที่ไม่ค่อยจะตายตัวเท่าไหร่ว่าถ้าเอางานลิขสิทธิ์มาใช้เพื่อการศึกษา กำหนดกันกว้างๆว่าประมาณ 10% (ไม่เกินนั้น) ของผลงานชิ้นนั้น จะคัดลอกเอามาใช้ได้โดยไม่จำเป็นต้องขอลิขสิทธิ์เสียก่อน เพียงแต่ระบุที่มาเอาไว้เท่านั้นเอง แบบนั้นภาษากฎหมายเรียก fair use ค่ะ แบบนั้นไม่ผิดกฎหมายลิขสิทธิ์ค่ะ

ส่วนกรณีที่ว่าเอามาเหมือนเล่าให้เพื่อนๆฟัง ไม่เคยเจอกรณีแบบนี้นะคะ แต่คิดว่าถ้าเล่าแบบรวบๆ คือไม่ได้แปลตรงๆออกมายาวๆ น่าจะโอเคค่ะ (แต่ก็ยังไม่กล้ายืนยัน 100% ค่ะ เพราะไม่เคยเห็นกรณีแบบนี้น่ะค่ะ) คือถ้าคิดในแง่นี้ ว่ากฎหมายลิขสิทธิ์มีไว้เพื่อให้ผู้สร้างงานได้มีโอกาสเก็บเกี่ยวผลประโยชน์จากแรงงาน แรงสมองที่ตัวลงไป เป็นระยะเวลาหนึ่ง เราก็คงจะเอามาพิจารณากันพอได้ว่าทำอย่างไรที่จะไม่ทำให้เขาเสียผลประโยชน์ (ผลประโยชน์ในที่นี้หมายถึงผลประโยชน์ทางการค้านะคะ) ถ้าเอาเรื่องมาเล่าย่อๆ คิดว่าไม่น่าจะทำให้เขาถึงกับเสียผลประโยชน์ค่ะ ดีไม่ดีเป็นการโฆษณาให้เขาด้วยซ้ำ ทำให้คนที่รู้เรือ่งคร่าวๆอาจอยากอ่านฉบับเต็มๆก็ได้นะคะ

ส่วนขอบเขตที่ว่าเล่ามากน้อยแค่ไหน คงต้องอยู่ที่คุณฝนพิจารณาค่ะเพราะตัวเองก็ไม่ทราบจริงๆ


โดย: กุลธิดา IP: 162.39.94.150 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:8:21:03 น.  

 
มีนก็เป็นอีกคนหนึ่งที่ต้องขอโทษค่ะพี่ฝน
แล้วก็จะเป็นกำลังใจให้พี่ฝนค่ะ สู้สู้ๆๆเอาเป็นว่ามีนเข้าใจพี่ฝนทุกอย่างแล้วค่ะขอบคุณนะค่ะที่แปรให้อ่านที่ผ่านมา
^_^


โดย: มีน IP: 125.26.90.7 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:11:55:29 น.  

 
ขอบคุณคุณฝนมากสำหรับการแปลให้อ่าน แนนจะเป็นกำลังใจให้ และจะพยายามเข้าเม้นท์บ่อยๆ แนนขอโทษด้วยที่ส่งเมล์ไปกวนคุณฝน ขอโทษอีกทีนะค่ะ

แนน


โดย: nan IP: 222.123.109.4 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:13:04:09 น.  

 
เข้ามาอ่านและอยากให้กำลังใจคุณฝนนะคะ ก่อนอื่นต้องขอบคุณในความกรุณาที่คุณฝนได้แปลหนังสือมาให้พวกเราได้อ่าน และต้องขอโทษที่บางทีและบางครั้งอาจทำให้คุณฝนลำบากใจ แต่อยากบอกคุณฝนว่าดิฉันเป็นคนนึงที่อ่านภาษาอังกฤษในห่วยมาก แต่ตอนนี้ได้แรงบันดาลใจจากคุณฝนและเพื่อนๆ ในนี้อีกหลายคน เลยทำให้พยายามลองซื้อหนังสือมานั่งแปลเอง ถึงไม่ค่อยถูกเท่าไรแต่ก้อจะพยายามต่อไป แต่อยากให้คุณฝนสู้ต่อไปนะคะ นุชชอบสำนวนของคุณฝนมากๆ ค่ะ ขอโทษนะคะที่ทำให้ลำบากใจ แต่ก็อยากติดตามผลงานคุณฝนอีกนะคะ


โดย: นุช IP: 203.118.120.32 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:14:51:28 น.  

 
ใจหายเลย คุณฝนลบ breaking dawn ออกไปหมดแล้ว
เข้ามาดูทุกวันแต่ไม่เคยเม้นท์เลย วันนี้ขอหน่อยเหอ ใจหายจริงๆ แต่เข้าใจเหตุผลนะ ขอให้กำลังใจและขอขอบคุณความสุขที่คุณฝนได้มอบให้เรา


โดย: แอม IP: 202.176.132.155 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:17:06:17 น.  

 
สู้ ๆ ต่อไปนะคะคุณฝน
วันนี้เพิ่งจะโหลด PDF มาอ่าน
เพิ่งอ่าน Book I ของ Breaking Dawn
น่ารักมาก ๆ เลยตอนแต่งงาน
อ่านไปยิ้มไป (นึกถึงตัวเองตอนแต่งเหมือนกัน อิอิ)

อยากทำอะไรก็ทำเถอะค่ะ ทำสิ่งที่เรารัก
แต่ถ้าเหนื่อยก็หยุดบ้างก็ได้ พักหน่อย


โดย: ฝ้าย IP: 125.24.176.58 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:20:08:07 น.  

 
เป็นกำลังใจให้นะคะ แค่ทำในสิ่งที่รักนะคะ และเชื่อมั่นในจิตวิญญาณ


โดย: my IP: 58.8.184.28 วันที่: 18 มกราคม 2552 เวลา:23:50:14 น.  

 
หวัดดีค่ะ ดูหนังแล้วชอบมาก เพิ่งเห็นเวบพี่ฝนเมื่อไม่นานนี้เอง เคยอ่านที่พี่ฝนแปล แปลได้น่ารักมาก อ่านไปก้ออมยิ้มไป อิ อิ ตอนนี้กำลังอ่านเล่ม4อังกฤษอยู่
ไงก้อเปนกำลังใจให้น่ะค่ะ ทำในสิ่งที่เรารักให้มีความสุข
ถ้าว่างก้อแวะมาทักบ้างน่ะค่ะ //sanaruk.hi5.com


โดย: sa IP: 118.174.219.90 วันที่: 19 มกราคม 2552 เวลา:12:39:47 น.  

 
สู้ต่อไปนะค่ะ
เป็นกำลังใจให้


โดย: onup IP: 203.113.115.13 วันที่: 19 มกราคม 2552 เวลา:13:45:14 น.  

 
เข้าใจค่ะ เป็นกำลังใจให้นะค่ะ



โดย: Bella IP: 136.8.1.100 วันที่: 19 มกราคม 2552 เวลา:13:55:46 น.  

 
อย่าคิดว่ากดดันนะค่ะ ก็เข้าใจคุณฝนนะค่ะ ที่ต้องรู้สึกกดดัน แต่คุณฝนน่าจะดีใจนะค่ะ ที่มีคนให้ความสนใจในงานแปลคุณฝน และสนใจในเรื่องที่คุณฝนสนใจ ซึ่งคนส่วนใหญ่ที่เข้ามาในนี้ มาถามไถ่ก็เพื่อเค้าสนใจ และรักหนังสือชุดนี้ คุณฝนน่าจะดีใจนะค่ะ ที่มีแฟนคลับให้ความสนใจ อย่าเรียกว่ากดดันจะดีกว่าน๊า ฟังแล้วเราก็รู้สึกแย่เหมือนกันน๊า แค่อยากได้อ่านเรื่องราวเร็วๆ เท่านั้นง๊า ในเมื่อคุณฝนเริ่มต้นทำก็เพราะความรัก อยากให้คุณที่สนใจเรื่องเดียวกันกับคุณฝนรู้เรื่องแบบเดียวกับคุณฝน ได้คุยเรื่องเดียวกัน สนุกออกไม่ใช่เหรอค่ะ ที่มีคนที่คอเดียวกันคุยด้วยกันได้ ดีกว่าไปคุยกับคนนู้นคนนี้ที่เค้าไม่ได้สนใจเรื่องเดียวกับเรา มันอึดอัดออกเน๊อะ อยากคุย อยากวิพากวิจารณ์แต่เค้าไม่รู้เรื่องกับเรานี่สิ...ว๊าาา (พอดีโดนมาอ่ะค่ะ คุยกะคนรอบข้างไม่มีใครเค้ารู้เรื่องด้วย...เลยเซ็งเลย อ้อนวอนให้เค้ามาอ่านหนังสือเหมือนเราแทบตาย ยังมะมีไคสนใจเลย แง๊ ) แต่พอได้เข้ามาบล็อกของคุณฝน ก็ได้รู้ในหลายๆ เรื่อง หลายตอน บางตอนเราอ่านเองยังเข้าใจไม่เหมือนคุณฝนเลย...ซึ่งก็ทำให้เราได้หลายแนวดีนะค่ะ...เป็นกำลังใจให้แล้วกันน๊ะ ทำสิ่งที่เราชอบ โดยอย่าคิดว่าเป็นการกดดันนะค่ะ...ทุกคนที่ถามก็เพื่ออยากรู้ในสิ่งที่คุณฝนรู้เท่านั้น...สู้ๆๆๆ ค๊าา


โดย: Kae kik K I W^^ IP: 125.25.121.211 วันที่: 19 มกราคม 2552 เวลา:15:09:43 น.  

 
สู้ สู้ อย่าซีเรียส นะค๊า เดี๋ยว แก่ไว้ไม่รู้ด้วยน่า :)


โดย: หมีน้อย IP: 202.91.23.4 วันที่: 19 มกราคม 2552 เวลา:18:13:06 น.  

 
อย่าเพิ่งท้อนะคะคุณฝน สิ่งที่ทำด้วยใจรักมันทำแล้วมีความสุขแต่ถ้าคิดว่าเป็นหน้าที่มันจะเบื่อและท้อเอา ก้อเหมือนกับการอยู่เวรน่ะแหละค่ะ อดหลับอดนอนซ้าขนาด (แอบบ่นเพราะต้องอยู่เวรเหมือนกันเหอๆ ) เราเป็นคนนึงติดตามผลงานคุณ สิ่งที่คุณทำทำให้หลายๆคนมีความสุขมากๆ นะคะ แต่คนทำก็ต้องมีความสุขด้วยนะ อย่าเครียดๆ คิดซะว่าทำเมื่อเราอยากทำนะ ขอเป็นกำลังใจให้คุณทั้งเรื่องงานประจำและงานอดิเรกค่ะ


โดย: น้องหนู IP: 203.157.106.61 วันที่: 19 มกราคม 2552 เวลา:20:59:50 น.  

 
เราอาจไม่ใช่คนอ่านที่ดีนัก เพราะชอบแอบอ่านเงียบๆ
แต่เราก็แวะมาอ่านบล็อกของคุณฝนมานานและชื่นชมการแปลของคุณฝนมากเพราะคุณฝนใช้สำนวนได้ดีอ่านสนุกเหมือนมืออาชืพแม้ทำเป็นแค่งานอดิเรกค่ะ
และแม้เราจะอ่านจากบล็อกนี้แล้วเราก็ยังซื้อหนังสือทังไทยและอังกฤษเพื่ออุดหนุดให้มีหนังสือสนุกๆเข้ามาในบ้านเราเยอะๆ
หลังจากอ่านความรู้สึกของคุณฝนแล้วรู้สึกเห็นใจมากค่ะ
เลยอยากให้กำลังใจ
นานๆเราถึงจะโพสในเว็บทีนึง
โดยส่วนตัวเราคิดว่าคุณฝนอย่าไปคิดมากดีกว่าค่ะเราทำเพราะความชอบ เม้นไหนทำให้ไม่สบายใจก็อ่านผ่านๆไป
รวมถึงของเราด้วย เราเห็นใจค่ะคนทำงานที่ต้องเข้าเวรเราก็เป็นแบบนั้นเหมือนกัน สู้ๆนะค่ะมีความสุขก็ทำ เหนื่ยก็พักเถอะค่ะ ถ้ามีเวลาว่างจะแวะเข้ามาทักทายอีกค่ะ


โดย: benji IP: 124.120.171.107 วันที่: 19 มกราคม 2552 เวลา:23:45:15 น.  

 
สู้ๆๆนะค่ะ...

จะแปลฝห้อ่านหรือไม่ ก้อไม่เปนไรค่ะ

อย่างน้อยได้รู้ว่ามีคนหลงไหลอะไรเหมือนๆกาน

ก้อดีใจมากแล้ว........อิอิ สู้ๆๆนะค่ะ

อ่านให้จบล่ะ (ไม่ได้หมพราะหมายถึงให้แปลให้น้า)

เพราะถ้าฝนอ่านจบ คงมีความสุขกับตัวละคร..และนิยายเรื่องดีมากเลยทีเดยว สู่ๆๆๆ



โดย: วี่วี่ IP: 58.8.115.234 วันที่: 20 มกราคม 2552 เวลา:0:04:07 น.  

 
เปงกำลังใจให้พี่ฝนเสมอนะ
ขอบคุณสำหรับเรื่องดีๆที่มาแบ่งปันกันเสมอค่ะ


โดย: ลี IP: 58.8.45.191 วันที่: 20 มกราคม 2552 เวลา:1:25:49 น.  

 
หวัดดีค่ะ ทุกคน
เนสเพิ่งแวะเข้ามาค่ะ เลยเพิ่งเห็นว่าพี่ฝนลบหน้าของ Breaking Dawn
ออกไปหมดแล้ว ! ดังนั้นใครที่โพสไว้ว่าขอ Draft : Midnight Sun
ในหน้าเก่าที่เนสยังไม่ได้ส่งให้ รบกวนแวะมาแปะเมลใหม่นะคะ

ขอก๊อปข้อความเก่าของตัวเองมาแปะละกันค่ะ ขี้เกียจพิมพ์ล่ะ

*** ส่วนคนที่เพิ่งเข้ามาขอ Draft : Midnight Sun เนสไม่แน่ใจ
ว่านี้ขอแบบไหนอ่ะคะ แบบ original ที่ print ไม่ได้ หรือ แบบที่เนส
ตัดก๊อปไว้เองคะ ?? รบกวนแจ้งด้วยค่ะ มิฉะนั้นเนสจะส่งตัวที่เปนต้นฉบับ
ไปให้ทั้งหมดทุกคนเลยนะคะ .. ส่วนใครที่ต้องการฉบับก๊อปของเนส บอก
ก่อนล่วงหน้าว่าตอนนี้ทำเสร็จแล้วค่ะ ไฟล์จะใหญ่กว่าปกตินิดนึงด้วยค่ะ
อีกทั้งตัวหนังสือมันก้อไม่ค่อยชัดเท่าไหร่ด้วยนะคะ ทำใจนิดนึงน่ะ***


โดย: NeWEST85 IP: 210.1.12.18 วันที่: 20 มกราคม 2552 เวลา:1:27:24 น.  

 
อ่า คุณเนสขอ เค้าขอด้วยได้มั้ยค่ะ คือเพิ่งอ่านเล่ม3จบแล้วเพื่อนแนะนำว่าให้ลองมาหาต่อที่บล็อคนี้ ปรากฏว่าไม่เจออะไรแล้วค่ะ(เศร้ามาก) อยากได้ทั้ง Breaking Dawn และ Midnight Sun แบบ original ก็ได้ค่ะ ขอบคุณคุณเนสมากๆเลยค่ะ เศร้าใจจริงๆ T^T


โดย: moriyar25@hotmail.com IP: 124.121.63.253 วันที่: 20 มกราคม 2552 เวลา:13:15:52 น.  

 
จริงๆ คุณฝนน่าจะรับงานแปล และรีไรท์หนังสือชุดทไวไลท์ไปเลยนะ 555 เพราะคนแปลตั้งแต่เล่ม 2 - 3 และคนที่มารีไรท์ เล่ม 2 - 3 อีกที ไม่ได้ให้ความรู้สึกแตกต่างเลย ภาษายังแปลกๆงงๆ จนเราต้องรีบๆอ่านให้จบเพราะแค่อยากรู้เรื่องราว แต่ไม่อาจซึบซาบภาษาในหนังสือได้แต่อย่างใด
จริงๆอ่านที่คุณฝนแปลก็ได้อรรถรสเกือบครบแล้วหล่ะ แปลสนุกกว่านักแปลมืออาชีพอีก เป็นกำลังใจให้นะ สู้ๆ อย่าเพิ่งท้อถอยสิ ทำในสิ่งที่รัก รักในสิ่งที่ทำ อย่าให้อุปสรรคมาเป็นตัวทำลายความรักที่มีอยู่


โดย: Edword Team IP: 118.173.251.58 วันที่: 20 มกราคม 2552 เวลา:14:06:05 น.  

 
ขอเป็นกำลังใจให้คุณฝนค่ะ


โดย: anniedoll IP: 124.120.51.22 วันที่: 20 มกราคม 2552 เวลา:23:04:25 น.  

 
มาให้กำลังใจคุณฝนเช่นเดียวกัน ขอให้คุณฝนสู้ ๆ นะค่ะ เราเคยแวะมาอ่าน breaking dawn ที่แปลโดยคุณฝน ยอมรับเลยค่ะว่าคุณฝนทำให้คนที่ไม่เก่ง E อย่างเราได้เปิดหูเปิดตาเยอะเลย และไม่ต้องทนกระหายหิวรอเล่มแปลจากสำนักพิมพ์มากนัก

ปล. ไม่ทราบว่าคุณเนส พอจะส่ง midnight sun ภาคที่สามารถปริ้ยซ์ได้มาให้หน่อยได้ไหมค่ะ เราจะพยายามแกะภาษาอังกฤษ เอาเท่าที่ความสามารถจะทำได้ คือว่าอยากรู้ว่าพ่อเอ็ดเวิร์ดจะคิดกับนู๋เบลล่ายังไงบ้าง ให้อ่านจากหน้าคอมฯ คงไม่ไหวอ่ะค่ะ

ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ

sutawan@gmail.com


โดย: sutawan IP: 118.172.0.34 วันที่: 21 มกราคม 2552 เวลา:20:49:30 น.  

 
ขอด้วยคนนะค่ะ
alo_koishi-oat@hotmail.comค่ะ
ขอบคุรมากๆคร่า


โดย: oat IP: 124.122.214.200 วันที่: 21 มกราคม 2552 เวลา:21:30:20 น.  

 
เปนกำลังใจให้คะ
คุณฝนแปลเก่งจังคะ ทำให้ป๊อปต้องไปหามาอ่านเอง
นั่งอ่าน ค่อยๆแปล สนุกดีคะ
ขอบคุณนะคะ
สู้ๆนะคะ หลังๆสนุกดี แต่ไม่ชอบจาคอบอ่ะ
ทำไมต้องบอกชาลีด้วย เรื่องที่เบลลาอยู่ที่บ้าน ไม่ได้ป่วย


โดย: pop IP: 124.121.69.139 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:1:07:33 น.  

 
อึม...รบกวนคุณเนสขอ midnight sun ที่สามารถปริ้นได้ด้วยนะคะ ที่ joyjar_8888@hotmail.com เลยค่ะ

ขอบคุณนะคะ

และก้ยังขอบคุณคุณฝนด้วยนะคะ เอาไว้มีเวลาว่างเหลือเฟือ ค่อยกลับมาแปลงานที่รักก็ได้จ้า แฟนๆ รอได้ซำเหมอ อิอิ


โดย: joy IP: 118.172.29.61 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:10:22:06 น.  

 
มีอีกบล็อกก็แปลค่ะ ลองหาดูในหมวด หนังสือ-งานแปล นะคะ
จำชื่อไม่ได้แล้ว น่าจะเป็นคุณ Kaze ค่ะ


โดย: รักษ์ IP: 125.24.174.161 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:10:26:37 น.  

 
อันเดียวกันนี่..ไม่ใช่หรอคะ...ข้างบนของคุณฝนก็เขียนว่า kaze ค่ะ


โดย: aey IP: 203.151.15.244 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:10:35:17 น.  

 
ขอรบกวนคุณเนสด้วยคนคะ ขอ midnight sun ที่สามารถปริ้นได้ด้วยคนค่ะ ขอบคุณมากนะคะ

trae_spi2002@hotmail.com

ป.ล. ขอบคุณคุณฝนด้วยนะคะที่ผ่านมา ถึงแม้เพิ่งจะเจอเว็บนี้เมื่อไม่กี่วันแต่ก็ดีใจที่ได้เจอคนที่ชอบอะไรเหมือนกัน
จะเป็นกำลังใจให้คะ


โดย: aea IP: 118.172.63.237 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:12:02:00 น.  

 
ขอ midnight sun อีกคนคะ ชอบมาก และ ขอบคุณมากคะ Jarunatec@pttep.com


โดย: natenate IP: 202.44.4.62 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:13:01:57 น.  

 
ขอ midnight sun อีกคนได้รึเปล่าอ่ะค๊า แบบแปลแล้วได้มั้ยอ่ะ... - -" พอดีภาษาอังกิดมะเก่งง่ะ หรือเล่าแบบคร่าวๆ ก็ได้น๊าา อยากรู้ตอนจบง่าาาาา...น๊าาาาาา... ขอด้วยคนน๊าาาา คนที่ใจดีทั้งหลาย ส่งให้เค้าด้วย kae_nk@hotmail.com สู้ๆๆ


โดย: Kae kik K I W^^ IP: 125.25.117.201 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:13:54:06 น.  

 
ขอ mignight sun อีกคนหนึ่งคะ ขอแบบที่แปลแล้วได้ไหมคะ ขอขอบคุณมากคะ อยากรู้ความคิดของเอ็ดเวิร์ดคะ ขอบคุณมากนะคะ mj73110@hotmail.com


โดย: mj73110 IP: 124.121.48.240 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:15:01:37 น.  

 
ขอรบกวนคุณเนสด้วยคนคะ ขอ midnight sun ที่สามารถปริ้นได้ด้วยคนค่ะ ขอบคุณมากนะคะ

trae_spi2002@hotmail.com

ป.ล. ขอบคุณคุณฝนด้วยนะคะที่ผ่านมา ถึงแม้เพิ่งจะเจอเว็บนี้เมื่อไม่กี่วันแต่ก็ดีใจที่ได้เจอคนที่ชอบอะไรเหมือนกัน
จะเป็นกำลังใจให้คะ


โดย: aea IP: 118.172.58.134 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:15:42:44 น.  

 
แหะๆ เข้ามาแก้ตัวค่ะ บอกว่า Kaze ก็เพราะจำจากคุณฝนนี่แหละ

บล็อกของคนนั้นใช้ชื่อ Batt-Tabb ค่ะ
ขอโทษด้วยนะคะ


โดย: รักษ์ IP: 125.24.174.161 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:16:01:08 น.  

 
ถึง คุณรักษ

ขอบคุณค่ะ ได้เข้าไปอ่านแล้ว จะเข้าไปอ่านเงียบ 55555


โดย: day IP: 192.193.160.8 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:16:42:12 น.  

 
ขอ mignight sun อีกคนหนึ่งได้ไหมคะ ขอแบบที่แปลแล้วได้ไหมคะ ขอบคุณมากนะค่ะ
whitcens13@hotmail.com
จะเป็นกำลังใจให้เวปนี้เสมอค่ะ


โดย: hermione IP: 124.121.21.9 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:18:12:43 น.  

 
หวัดดีค่ะ เนสแวะเข้ามาบอกก่อนค่ะว่า Draft : Midnight Sun
ที่เนสมีนั้น เปนฉบับอิงค์น่ะคะ ไม่มีแบบแปล เพราะเนสเองยััง
อ่านไม่จบเลยค่ะ ดังนั้นคนที่ขอฉบับแปลเนสก้อจะไม่ส่งให้นะคะ


โดย: NeWEST85 IP: 210.1.12.18 วันที่: 22 มกราคม 2552 เวลา:20:41:55 น.  

 
ถ้าคุณเนสอ่านจบแล้ว
ช่วยแปลหั้ยด้วยน่ะค่ะ
ส่งมาที่ mi_w_07@hotmail.com
ขอบคุณค่ะ


โดย: หมิว IP: 125.24.240.245 วันที่: 23 มกราคม 2552 เวลา:17:10:53 น.  

 
เป็นกำลังใจให้ค่ะคุณฝน และแอบรอคอยแบบเงียบ ๆ นะค่ะ


โดย: nungning IP: 119.31.15.81 วันที่: 24 มกราคม 2552 เวลา:16:47:43 น.  

 
เป็นกะลังใจคุณฝนเหมือนเดิมค่ะ

งานยุ่งก็เอาไว้ค่อยๆแปลก็ได้ค่ะ

ตอนนี้มีก็อ่านภาษาอังกฤษแบบกระท่อนกระแท่นไป

55+ แต่ยังไงก็ขอบคุณคุณฝนมากๆค่ะ

เพราะว่ารู้เรื่องคร่าวๆแล้ว ทำให้อ่านรู้เรื่องขึ้นบ้าง



โดย: Mii IP: 58.8.60.72 วันที่: 24 มกราคม 2552 เวลา:19:35:39 น.  

 
ตอนนี้อ่านไปได้ครึ่งเล่ม เฮ้อ!!! ไม่ค่อยอยากอ่านต่อแล้วง่า .... อ่านไปหยุดไป...สงสารพระเอกสุดใจ T^T...มะค่อยเข้าใจนางเอกเร้ย... รู้แต่ว่าถ้าเราเปงนางเอก...จะไม่ทำอย่างงี้กะพี่ Ed ของเราแน่นอน...รักสุดใจขาดดิ้น...
แง่กๆๆ พี่ Ed ได้ใจเราจิงๆๆๆ สเตฟานี่เขียนตัวละครได้แบบ...เหมือนไปนั่งในใจสาวๆๆแหน่ะ...ประมาณว่าชายในอุดมคติ..ของสาวๆๆๆ ถอดแบบออกมาเปงตัวเป็นๆๆเลย... โห๋....
อยากให้แฟนเราน่าร๊ากกกกสัก 80% ของพี่ Ed จิงๆๆเร้ย...หุหุ รักตายๆๆ เลยง่ะ...

อ่านไปยิ้มไป (เล่มแรกนะ) เล่มสองเริ่มเครียด...นางเอกสุกๆๆ .... พอเล่มสามเครียดหนักไปกันหย่ายเลย...ง่ะ
ยังไงก็เป็นกำลังใจให้นะจ๊ะ...สู้ๆๆๆๆ

กะลังตั้งใจอ่านต่อจ้า


โดย: KaeKik K I W^^ IP: 125.25.139.189 วันที่: 24 มกราคม 2552 เวลา:21:43:30 น.  

 
เป็นกำลังใจให้นะคะ สู้ สู้ ค่ะ ( แอบตกใจที่ breaking dawn หายหมด) เพราะว่าเข้ามาอ่านล่าสุดคืนวันที่ 30 ธันวาคม ตอน ตี1 ยังนอนย้มอยู่เลย แต่วันนี้เข้ามา หายหมดแล้วเลยใจหายมากมาก แต่เข้าใจนะคะ ( หายไปนานเลยงง แต่อ่านแล้วพอเข้าใจค่ะ ) ขอบคุณที่พี่ฝนแปลมาตลอด เหนื่อยก็พักแล้วกลับมาสู้ๆ นะคะ พี่คนเก่ง


โดย: น้ำฝน IP: 202.149.24.161 วันที่: 24 มกราคม 2552 เวลา:22:50:40 น.  

 
ขอ Midnight sun ฉบับที่สามารถปริ้นได้ด้วยอีกคนนะคะคุณเนส ขอบคุณมากเลยค่ะ

prim_xin@hotmail.com

และขอเป็นอีกหนึ่งกำลังใจให้คุณฝน สำหรับงานแปลดีๆค่ะ


โดย: prim_vet IP: 124.120.60.82 วันที่: 24 มกราคม 2552 เวลา:22:52:20 น.  

 
นุชขอ Midnight sun อีกคนนะคะ ขอความกรุณาช่วยส่งให้นุชบ้างนะคะ c_sukruthai@yahoo.com ขอบคุณและเป็นกำลังใจให้อีกคนนะคะ คุณเนส


โดย: นุช IP: 203.118.120.121 วันที่: 25 มกราคม 2552 เวลา:22:24:37 น.  

 
คุณเนสค่ะมลขอ midning sun ด้วยคนน่ะค่ะอยากได้มากๆเลยค่ะที่ primmy_123@hotmail.com ขอบคุณน่ะค่ะคุณเนส มลจะรอน่ะค่ะ ในวันปีใหม่จีนมลก็ขอให้คุณ้นสมีความสุขน่ะค่ะคิดสิ่งใดก็ขอไห้สมปรารภนาน่ะค่ะ ขอบคุณค่ะ


โดย: มล IP: 210.86.135.71 วันที่: 26 มกราคม 2552 เวลา:14:48:27 น.  

 
หวัดดีค่ะ เนสแวะเข้ามาทักทายแว๊บๆค่ะ

ก่อนอื่นต้องขอโทษทุกๆคนที่ขอ Draft Midnight Sun กันก่อน
นะคะ ช่วงนี้เนสกำลังเก็บของเตรียมตัวย้ายไปทำงานที่แคนาดา
เลยไม่มีเวลาว่างจะเข้ามาส่งเมลเลยจิงๆค่ะ เพราะตัวที่เนสตัวก๊อป
ไว้เองนั้นไฟล์ค่อนข้างใหญ่ ต้องส่งที่ละบท-2บท ดังนั้นส่งที่ก็ต้อง
ประมาณ 5 เมลค่ะ รอกันไปก่อนละกันน่ะคะ ขอโทดจิงๆค่ะ
ไว้ว่างเมื่อไหร่เนสจะรีบมาส่งให้นะคะ (อาจเปนเดือนหน้านะคะ
หลังจากที่เนสไปถึงที่โน้นแล้วค่ะ)


โดย: NeWEST85 IP: 210.1.12.18 วันที่: 26 มกราคม 2552 เวลา:18:04:25 น.  

 
สำหรับเพื่อนๆ ที่่กำลังจะลงแดงกับภาค 4 ...จริงๆ แล้ว ตอนนี้มีสมาชิกคนอื่นมาแปลใน Bloggang เหมือนกันนะ ถ้าสนใจถามได้น้า...


โดย: ฺำฺBella IP: 202.28.180.220 วันที่: 26 มกราคม 2552 เวลา:19:52:01 น.  

 
เป็นกำลังใจให้พี่ฝนนะค๊ะ ขอบคุณมาก ๆ ที่แปลให้อ่านตลอดมานะค๊ะ ตอนนี้อยากอ่านมากเลยค๊ะ แต่กรุ๊ปเพิ่งเรียนอยู่ ม.3 ภาษาอังกิตอ่อนแออย่างแรงเลยค๊ะ ถ้าเล่ม 4 ภาษาไทย ออกแล้ว ก้ออย่าลืมส่งข่าวมาบอกบ้างนะค๊ะ
ขอบคุณมาก ๆ ค๊า ^^ Group_jirunyika@hotmail.com


โดย: Group IP: 124.157.168.219 วันที่: 26 มกราคม 2552 เวลา:20:12:08 น.  

 
คุณเนสไม่ว่าง เอ๋เลยช่วยส่งให้เพื่อน ๆ แทนแล้วนะค้า...ช่วยกัน ๆ เพราะเราชอบเรื่องเดียวกัน ถ้าจะขอเพิ่มส่งเมลล์มาที่
suravadees@twilighters.org นะคะ


โดย: aey IP: 58.8.214.141 วันที่: 26 มกราคม 2552 เวลา:21:30:09 น.  

 
ขอบคุณคุณฝนมากมากที่เสียสละเวลาแปลนวนิยายเรื่องนี้ให้อ่านกัน
ขอบคุณมากมาก แล้วก็เข้าใจคุณฝนเสมอ เป็นกำลังใจให้นะคะ อย่าทำให้ความรู้สึกที่เรารักหมดไปเลยค่ะ สู้ๆ


โดย: kaynarak IP: 61.90.143.90 วันที่: 27 มกราคม 2552 เวลา:16:40:43 น.  

 
คุณเนสคะ
อ่านจบ 4 เล่มแล้ว อยากอ่าน Midnight Sun รบกวนช่วยส่งให้ด้วยที่ okarun@hotmail.com เป็นภาษาอังกฤษก็ได้ค่ะ ขอบคุณค่ะ


โดย: Jimmy IP: 210.7.132.72 วันที่: 28 มกราคม 2552 เวลา:9:37:34 น.  

 
ขอโทษนะคะอยากทราบว่ามีคัยแปลเล่ม 4 แล้วบ้างนุชไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร อย่างอ่านมากค่ะ รบกวนเพื่อนๆ ที่แปลแล้วช่วยส่งมาให้บ้างได้หมัยคะ c_sukruthai@yahoo.com ขอขอบพระคุณมากคะ และขอโทษที่ต้องใช้ผ่านทางเว็ปของคุณฝนนะคะ เพราะนุชไม่ทราบจะติดต่อเพื่อนๆ ที่ชอบ twilight เหมือนกันได้อย่างไรค่ะ


โดย: นุช IP: 58.136.58.245 วันที่: 28 มกราคม 2552 เวลา:13:25:01 น.  

 
เล่ม 4 braking dawn ลิงค์ตามนี้น่ะค่ะ

https://www.bloggang.com/viewblog.php?id=tab&date=30-12-2008&group=1&gblog=4

***แต่กรุณาเข้าไปอ่านอย่างเงียบ อย่างคอมเม้นท์อะไรที่ไปเร่งให้เค้าแปลน่ะค่ะ***สำคัญมากๆ **


โดย: day IP: 192.193.164.8 วันที่: 28 มกราคม 2552 เวลา:13:37:00 น.  

 
ถึงคุณนุช

เล่ม 4 braking dawn ลิงค์ตามนี้น่ะค่ะ

https://www.bloggang.com/viewblog.php?id=tab&date=30-12-2008&group=1&gblog=4

***แต่กรุณาเข้าไปอ่านอย่างเงียบ อย่างคอมเม้นท์อะไรที่ไปเร่งให้เค้าแปลน่ะค่ะ***สำคัญมากๆ **


โดย: day IP: 192.193.164.8 วันที่: 28 มกราคม 2552 เวลา:13:37:56 น.  

 
เธ‚เธญเธšเธ„เธธเธ“เธ„เนˆเธฐ เธ—เธตเนˆเธ—เธณเนƒเธซเน‰เน€เธฃเธฒเน„เธ”เน‰เธญเนˆเธฒเธ™เธญเธขเนˆเธฒเธ‡เธกเธตเธ„เธงเธฒเธกเธชเธธเธ‚ เนเธฅเธฐเน€เธชเธตเธขเนƒเธˆเธ”เน‰เธงเธขเธ„เนˆเธฐเธ—เธตเนˆเธ„เธงเธฒเธกเธชเธธเธ‚เธเธฅเธฒเธขเน€เธ›เน‡เธ™เธ„เธงเธฒเธกเธเธ”เธ”เธฑเธ™เธ‹เธฐเนเธฅเน‰เธงเธ„เนˆเธฐ


โดย: boom_2522 IP: 125.27.183.114 วันที่: 28 มกราคม 2552 เวลา:21:21:20 น.  

 
คุณเนสกับคุณเอ๋ ขอ midnight sun ด้วยคนนะค่ะ ช่วยส่งมาให้ที่ ehwika@yahoo.com ด้วยค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ


โดย: Milky IP: 202.12.97.117 วันที่: 28 มกราคม 2552 เวลา:22:37:23 น.  

 
จะเป็นกำลังใจให้สำหรับการแปลที่ดี...คอยเอาใจช่วยนะคะ ถ้าเป็นเล่ม 4 เนี่ย ทางสำนักพิมพ์เค้าจะแปลออกมาเป็นภาษาไทยทันงานสัปดาห์หนังสือ เดือนมีนานี้หรือป่าวก้อไม่รู้ แต่ได้ข่าวมาว่าจะมีการวางขายนะ งานสัปดาห์หนังสือวันที่ 26 มี.ค.-6 เมษายน ประมาณนี้แหละ


โดย: butter IP: 202.28.181.220 วันที่: 29 มกราคม 2552 เวลา:10:20:12 น.  

 
เอาเว็ปมาฝากค่ะเพื่อนๆ อ่านแก้ขัดกันไปก่อนนะคะ


https://www.bloggang.com/viewblog.php?id=tab&date=30-12-2008&group=1&gblog=4


โดย: Noo`Ning IP: 124.121.41.225 วันที่: 29 มกราคม 2552 เวลา:12:49:00 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณฝน ไม่ได้เข้ามาซะนาน เข้ามาวันนี้ตกใจหมดเลย เห็นคุณฝนไม่สบายใจ ยังไงก็จะเป็นกำลังใจให้นะ แล้วก็อย่าลืมดูแลสุขภาพด้วย คุณฝนอ่านหนังสือชื่อ เราจะข้ามเวลามาพบกันด้วยหรือค่ะ เห็น up เพลงนี้ไว้ พอดีกำลังสนใจอยากหามาอ่าน ได้ฟังเพลงแล้วเพราะจังนะค่ะ
รักคุณฝนค๊า


โดย: kratae IP: 125.25.244.176 วันที่: 31 มกราคม 2552 เวลา:17:46:04 น.  

 
ต้องขอโทษคุณฝนด้วยนะค่ะ ที่เป็นคนหนึ่งที่ทำใหู้คุณฝนรู้สึกกดดัน ก้อไม่รู้ว่าคำขอโทษจะช่วยอะไรได้มากน้อยแค่ไหน แต่ยังงัยคุณฝนก้อเป็นคนที่ทำให้ได้อ่านเล่ม 4 ก้อขอให้คุณฝนสู้สู้ต่อไปนะคะ ยังงัยก้อรักษาสุขภาพของตัวเองก่อนด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ


โดย: sakiri IP: 115.67.187.110 วันที่: 31 มกราคม 2552 เวลา:21:36:26 น.  

 
หวัดดีค๊า ทุกคน

หลังจากห่างหายไปนาน เนสกลับมาแล้วค่ะ

ตอนนี้ถึงแคนาดาแล้ว เริ่มเข้าที่บ้างบางส่วน

ดังนั้นถ้ามีใครอยากได้ดราฟก้อทิ้งเมลไว้นะคะ

แล้วเนสจะส่งไปให้ในเมลค่ะ อย่าลืมระบุด้วยว่า

ต้องการแบบปริ๊นส์ด้ หรือไม่ได้นะคะ


โดย: NeWEST85 IP: 69.158.51.205 วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:1:19:05 น.  

 
ถึงคุณNewEST85

ขอให้โชคดีกับที่ทำงานใหม่น่ะค่ะ



โดย: day IP: 124.120.114.236 วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:15:47:45 น.  

 
หวัดดีค่ะ คุณน้ำฝน ^^ วันนี้แวะมาทักทายค่ะหลังจากหาย
ไปนานมากกกกกกกกกกกกกกก มัวแต่ยุ่งๆกับเรียนป.โทค่ะ T^T หนังสืออ่านเล่นไม่ได้อ่านเลย ที่ซื้อไว้ที่งานหนังสือก็ยังกองไว้อย่างนั้น 55+ วันนี้แวะเข้ามาเพื่อนใหม่เยอะมากมาย ยังไงเราก็เป็นกำลังใจให้คุณน้ำฝนเสมอนะคะ สู้ๆค่ะ อย่าลืมพักผ่อนบ้างนะคะอย่าให้เหมือนเราหล่ะตอนนี้แพนด้าเรียกพี่แล้ว อิอิ ^O^


โดย: Teddy Bear IP: 124.122.142.25 วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:11:29:10 น.  

 
เงียบเหงานะคะ..
บล็อคนี้เคยมีแต่ความสุข..เสียดายจังค่ะ


โดย: bb IP: 125.25.139.240 วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:21:07:00 น.  

 
......คิดถึงจัง...........
อย่าทิ้งกันเลยนะคะ


โดย: กัญญา IP: 61.7.167.240 วันที่: 3 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:11:05:48 น.  

 
อย่าหายไปเลยค่ะ แวะว่าทักทายกันบ้างนะค่ะ
คิดถึงค่ะ รักษาสุขภาพด้วยนะค่ะ

Bella


โดย: Bella IP: 136.8.1.100 วันที่: 3 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:16:15:28 น.  

 
https://www.bloggang.com/viewblog.php?id=tab&date=30-12-2008&group=1&gblog=4


Breaking dawn เอามาให้อ่านแทนค่ะ เพราะคุณฝนยังไม่ว่างมาอัพ พอดีเปิดไปเจอรู้สึกว่าเจ้าของเค้าจะแปลไว้ให้ถึงบทที่ 11 นะคะ ลองอ่านกันดู


โดย: Noo`Ning IP: 124.122.205.109 วันที่: 3 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:18:37:56 น.  

 
คุณเนสช่วยส่งให้ด้วยนะคะ chalisa_3@hotmail.com


โดย: tooktak IP: 124.121.84.52 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:13:52:17 น.  

 
ขอโทษนะค่ะคุณเนส
เผอิญปิ๊กอยากได้ Midnight sun แบบที่printได้ด้วยคนนะค่ะ ปิ๊กเป็นคนที่มองจอคอมนานๆไม่ได้ค่ะ จะปวดตาง่ายมากเลย รบกวนส่งมาให้ที่เมล์ Sirius_nlyp@hotmail.com ได้มั้ยค่ะ อยากอ่านมากๆเลยค่ะ ไม่ได้อ่านซักที รบกวนคุณเนสด้วยนะค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ

ปล อยากถามว่าตกลงแล้วเล่ม Midnight sun ยังมีโครงการจะพิมพ์อยู่มั้ยค่ะ อยากซื้อเก็บอยู่ดีนะค่ะ

เห็นใจพี่ฝนค่ะ พักผ่อนด้วยนะค่ะ


โดย: pik IP: 125.27.42.76 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:23:04:23 น.  

 
ได้รับ Midnight sun แล้วค่ะ
ขอบคุณมากนะค่ะ
ในที่สุดก็ได้อ่านแล้ว อิอิ


โดย: pik IP: 125.24.233.33 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:23:44:13 น.  

 
ขอรบกวนอีกคนได้ไหมคะ
อยากอ่าน Midnight Sun มากๆเลยค่ะ
แต่เห็นเค้าบอกว่าจะไม่ลงพิมแล้ว
จริงหรือเปล่าคะ
ขอความกรุณาคุณเนส
ช่วยส่งไฟล์ให้ด้วยได้ไหมคะ
จะขอบพระคุณมากๆเลยค่ะ T^T
pla_clash@hotmail.com
ขอแบบ print ได้ก็ดีค่ะ แต่ถ้าไม่ได้ก็ไม่เป็นไรค่ะ
^^


โดย: PL@ IP: 124.121.200.139 วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:9:36:28 น.  

 
สู้ๆนะคะ
อย่าท้ออาจจะรู้สึกกดดันบ้างแต่ถ้ารักจะทำก็ขอให้สนุกกะมันะนะคะ


โดย: MaZZO วันที่: 7 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:13:12:13 น.  

 
คุณฝนใจร่มๆนะคะ เซนเป็นกำลังใจให้เสมอ

ช่วงนี้ไม่ได้เข้ามาเลยเพราะโน้ตบุ้คเสีย เล่นผ่านมือถือก็ไม่ค่อยสะดวก(ตอนนี้จิกคอมน้อง)

เซนเข้าใจความรู้สึกคุณฝนค่ะ เราทำด้วยใจแต่พอมันคาดคั้นกดดันมากไปก็เริ่มรู้สึว่าไม่ไหวแล้วนะ

สู้ๆนะคะ แม้จะไม่ค่อยได้เข้ามาหรือติดต่อแต่ยังห่วงใยเสมอ


โดย: เซนนี่ IP: 124.121.139.35 วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:14:18:30 น.  

 
คุณเนสคะ ขอ midnight sun ฉบับปริ๊นท์ได้ด้วยได้มั๊ยคะ พอดีไม่ได้เข้ามาดูหลายวัน Matthaneeya.Chalermphanaphan@kcc.com

เป็นกำลังใจให้คุณฝนเหมือนกันนะคะ


โดย: มด IP: 61.213.181.82 วันที่: 10 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:14:31:31 น.  

 
หวัดดีค่ะ หายไปทิตย์กว่าๆ เพิ่งจะเริ่มว่างมานั่งเล่นคอมกะเขาบ้าง
งานใหม่ที่แคนาดายังไม่ค่อยเข้าที่เข้าทาง เพราะไม่เคยทำมา
ก่อนเลยแม้แต่น้อย แถมยังไม่ค่อยคุ้นสำเนียงเพื่อนร่วมงานด้วย
ค่ะ ที่ทำงานอินเตอร์สุดๆ มีเกือบทุกทวีปเลยอ่ะค่ะ ขาดที่เดียว คือ
ออสเตเรีย ไม่งั้นครบทุกทวีปเลย ... เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาเกิด
อาการอยากช้อปของกินเลยไปเดิน Walmart มาค่ะ ตกกะใจมากมาย
เพราะไปเหน Twilight Saga ลดราคาหระหน่ำทั้งเซ็ตเหลือแค่ ....
c$8 เหรียญกว่าๆเองค่ะ จำได้ว่าไม่ถึง 9 เหรียญน่ะคะ !!
ตกใจมาก จนถึงตอนนี้ยังคิดว่ามองผิดรึป่าวหว่า?? เพราะราคานี้
ถ้าคูณแล้วเหลือแค่ สามร้อยเองอ่ะค่ะ ... เลยกะว่าเดียวเสาร์นี้จะ
ไปดูเพื่อความมั่นใจอีกรอบ ถ้าราคานี้จิงๆจะซื้ออีกค่ะ เก็บเองอีกซักชุด แล้วที่เหลือ เก็บไว้ให้วันเกิดเพื่อนสัก 5 คนก้อได้
(ราคามันถูกเวอร์จิงๆ หรือจะดูผิดจิงๆ เขาอาจหมายถึงเล่มละมั้ง)

สำหรับใครที่ขอ Draf Midnight Sun แบบ print ได้ เนสส่งไปให้
แล้วนะคะ ลองไปเช๊กเมลดูนะคะ รุสึกว่าจะส่งให้ถึงแค่บทที่ 8
เพราะที่เหลือ หาไม่เจอค่ะ สงสัยว่าไม่ได้ก๊อปใส่คอมมาด้วย
ไว้หาเจอจะส่งให้ไหม่ละกันน่ะคะ

วันนี้ไปก่อนละค่ะ อากาศเริ่มอุ่นหลังจากหนาวหฤโหดมาทั้งอาทิตย์
เลยเกิดอากาศง่วงนอนทั้งวันเลยค่ะ ห๊าววววว ไปนอนก่อนนะคะ


โดย: NeWEST85 IP: 69.158.51.243 วันที่: 11 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:9:49:12 น.  

 
อึม...รบกวนคุณเนสขอ midnight sun ที่สามารถปริ้นได้ด้วยนะคะ ที่ mi_w_07@hotmail.com เลยค่ะ

ขอบคุณนะคะ

และก้ยังขอบคุณคุณฝนด้วยนะคะ เอาไว้มีเวลาว่างเหลือเฟือ ค่อยกลับมาแปลงานที่รักก็ได้จ้า แฟนๆ รอได้ซำเหมอ อิอิ


โดย: miw IP: 125.24.194.246 วันที่: 12 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:17:07:24 น.  

 
พอจะทราบไหมค๊ะว่าหนังสือเล่มที่4 กับเล่มที่5 จะออกมาเมื่อไหร่ขอความคีบหน้าให้หน่อยได้ไหมค๊ะ
แล้วมีแบบแปลให้อ่านนิดหน่อยบ้างไหมค๊ะ


โดย: moo IP: 125.27.81.93 วันที่: 13 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:10:48:48 น.  

 
เป็นกำลังใจให้คุณฝนนะค่ะ

(รบกวนขอไฟล์เล่มสี่ด้วยนะค่ะ fom_zu_300@hotmail.com)

ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ


โดย: EdwaRd Fan Club IP: 125.24.116.197 วันที่: 13 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:22:48:27 น.  

 
รบกวนขอไฟล์ midnight sun ด้วนนะค่ะ

ขอแบบปริ้นได้นะค่ะ

fom_zu_300@hotmail.com

ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ


โดย: EdwaRd Fan Club IP: 125.24.116.197 วันที่: 13 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:22:57:52 น.  

 
HAPPY VALENTINE DAY คะ แฟน ๆ twilight ทุกท่าน
ขอให้มีความสุขตลอดไปนะคะ


โดย: mj73110 IP: 124.121.45.247 วันที่: 14 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:15:31:42 น.  

 
ขอรบกวนคุณเนสช่วยส่ง
Breaking dawn และ midnight sun แบบแปลไทย
มาให้ด้วยน่ะค่ะที่ mi_w_07@hotmail.com
ขอบคุณค่ะ


โดย: miw IP: 125.25.4.152 วันที่: 15 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:12:00:27 น.  

 
รบกวนขอ e-mail คุณเนสได้มั๊ยค่ะ
หรือถ้าไม่สะดวก ก้อรบกวนขอไฟล์เหมือนคนอื่นๆ ด้วยแล้วกันเนอะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

rujiporn24@hotmail.com


โดย: ruji IP: 125.27.80.64 วันที่: 15 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:20:19:27 น.  

 
รบกวนคุณเนส ขอ midnight sun แบบแปลไทยด้วยคนค่ะ tantakorn@hotmail.com ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ


โดย: lin IP: 202.8.86.253 วันที่: 16 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:10:27:36 น.  

 
ขอ midnight sun ด้วยคนนะคะ แบบปริ้นได้ ถ้าได้จะเป็นพระคุณอย่างสูง krit-ti@windowslive.com


โดย: tokmok IP: 124.120.17.122 วันที่: 16 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:16:33:56 น.  

 
ขอโทดทุกคนที่ขอdraftกันเข้ามาน่ะคะ ช่วงนี้เนสยังไม่สะดวกที่
จะส่งให้อ่ะค่ะ เพราะติดเรื่องหาบ้านที่แคนาดาอยู่ คงต้องรอเปน
เดือนหน้าแทนน่ะค่ะ แต่ถ้าใครที่มีแล้ว (ที่เนสเคยส่งให้แล้ว) จะ
ช่วยกรุณาส่งให้เพื่อนๆคนอื่นๆก่อน ก็จะขอบคุณมากค่ะ

พบกันใหม่เดือนหน้าค่ะ เดือนนี้ไม่สะดวกจริงๆ


โดย: NeWEST85 IP: 69.158.51.243 วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:12:28:03 น.  

 
ขอแปลไทยชุดนึ่งด้วยนะครับ เล่ม4+5
B_.e_x.xsgpnz_dolce@hotmail.com
thakๆๆๆๆ


โดย: abuddhaB IP: 124.120.56.55 วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:21:52:48 น.  

 
อยากได้ Midnight sun ด้วยค่ะเพื่อน ๆ ตอนนี้ได้ถึงแค่บทที่ 5เอง เป็นกำลังใจให้ทั้งคุณฝนและคุณเนสนะคะ
su_trairat@yahoo.com
ขอบคุณค่ะ


โดย: java IP: 125.27.88.188 วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:19:34:06 น.  

 
อยากได้แปลไทย เล่ม 4-5 เหมือนกันค่ะ ถ้าเพื่อนคนไหนสะดวกและมีอยู่กรุณาด้วยนะคะขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
mamae142@hotmail.com


โดย: meen IP: 124.121.141.93 วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:13:25:28 น.  

 
รบกวนคุณเนสช่วยส่ง
Breaking dawn และ midnight sun แบบแปลไทย
มาให้ด้วยน่ะค่ะที่ h2o_seeson_blue@hotmail.com

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ


โดย: h2o IP: 124.120.90.38 วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:15:01:26 น.  

 
รบกวนคุณเนสหรือเพื่อนๆ ที่มีอยู่ช่วยกรุณาส่ง
Breaking dawn และ midnight sun แบบแปลไทยให้ด้วยนะคะขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
mamae142@hotmail.com


โดย: meen2 IP: 124.157.214.97 วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:3:52:24 น.  

 
รบกวนด้วยอีกคนคร่า
alo_koishi-oat@hotmail.com
ขอบคุนมากๆเรยค่ะ
^______________^


โดย: oat IP: 124.121.68.80 วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:18:30:34 น.  

 
ขอด้วยคนน่ะค่ะ อยากอ่านมากค่ะ

nufongfong@hotmail.com ขอบพระคุณค่ะ


โดย: แก้ว IP: 117.47.14.62 วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:22:03:22 น.  

 

ใครมี twilight 4-5 ที่แปลแล้ว
รบกวนด้วยนะค่ะ
asuittisintong@yahoo.com
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ


โดย: sai-toey IP: 124.121.234.211 วันที่: 27 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:13:31:48 น.  

 
รบกวนขอบทที่ 4-5 แปลไทยค่ะ ถ้าท่านใดสะดวกรบกวนส่งให้ที่ kamla@diamondbrand.co.th ขอบคุณมากเลยค่ะ


โดย: nula IP: 124.120.250.68 วันที่: 28 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:15:26:20 น.  

 
รบกวนขอ breaking และ midnight sun แปลไทยด้วยเหมือนกัน รบกวนหน่อยนะคะ ถ้าท่านใดมีรบกวนส่งให้ที่ tim-deer@hotmail.com ขอบคุณล่วงหน้ามากๆคะ อยากอ่านมากมากเลยล่ะคะ


โดย: deer IP: 115.67.236.99 วันที่: 1 มีนาคม 2552 เวลา:18:58:33 น.  

 
ใครมีเล่ม 4-5 แปลไทยแล้ว รบกวนช่วนส่งต่อให้ด้วยนะคะ maiki64@hotmail.com อยากอ่านมากค่ะ ยังไงก็ขอขอบคุณล่วงหน้าเลยแล้วกันนะคะ

ส่วนเรื่องที่คุณโพสไว้ก็เข้าใจค่ะ ไม่ต้องคิดมากนะคะ เป็นกำลังใจให้เสมอนะคะ


โดย: mai-ki IP: 118.173.149.15 วันที่: 4 มีนาคม 2552 เวลา:15:33:49 น.  

 
ขอเล่มแปลไทย ชุด4+5 ด้วยคะนะคะ
steve.kub@hotmail.com
ขอบคุณมากๆค่ะ^^



โดย: มินมิน IP: 124.120.90.46 วันที่: 6 มีนาคม 2552 เวลา:16:35:37 น.  

 
รบกวนคุณเนสช่วยส่ง
Breaking dawn และ midnight sun แบบแปลไทยให้ด้วยนะค่ะ

funny_fon7@Hotmail.com

ขอขอบคุณล่วงหน้าเลยนะค่ะ ^^


โดย: melody-fon IP: 118.174.34.45 วันที่: 6 มีนาคม 2552 เวลา:21:42:20 น.  

 
รบกวนด้วยคนน่ะค่ะ
อยากอ่านแปลไทยของ Breaking dawn and Midnight sun ค่ะ

เมล์น่ะค่ะ sirilak@yano.co.th

ขอบคุณมากค่ะ


โดย: nan IP: 222.123.195.238 วันที่: 7 มีนาคม 2552 เวลา:14:34:56 น.  

 
รบกวนด้วยคนน่ะค่ะ
อยากอ่านแปลไทยของ Breaking dawn and Midnight sun ค่ะ
faroh_fafa@hotmail.com


โดย: Faroh IP: 202.149.25.241 วันที่: 9 มีนาคม 2552 เวลา:18:57:45 น.  

 
ใครมี Breaking dawn and Midnight sun แปลไทย รบกวนช่วนส่งต่อให้ด้วยนะคะ nhuphon@gmail.com อยากอ่านมากค่ะ ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ


โดย: nongnhu IP: 61.7.145.154 วันที่: 9 มีนาคม 2552 เวลา:20:59:34 น.  

 
รบกวนด้วยคนน่ะค่ะ
อยากอ่านแปลไทยของ Breaking dawn and Midnight sun ค่ะ
อยากอ่านมากๆๆ รบกวนด้วยนะค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
kwankaew8@hotmail.com


โดย: kaew IP: 114.128.19.149 วันที่: 10 มีนาคม 2552 เวลา:1:19:42 น.  

 
ใจจะขาดมากๆๆๆๆ เลยอ่ะค่ะ อยากอ่านแปลไทยของ Breaking dawn and Midnight sun ค่ะ เพื่อนๆคนไหนมีช่วยเอื้อเฟื้อด้วยนะคะ
yooee3@hotmail.com



โดย: yooee IP: 58.136.23.194 วันที่: 10 มีนาคม 2552 เวลา:17:35:38 น.  

 
อยากอ่าน breaking dawn และ midnight sun คะ ถ้ามีแปลไทยจะดีมาก ๆ เลยคะ ส่งมาที่ tearose5555@hotmail.com คะ ขอบคุณมาก ๆ คะ


โดย: ผึ้ง IP: 125.25.99.104 วันที่: 11 มีนาคม 2552 เวลา:16:34:24 น.  

 
ขอโทษคะ ถ้าไม่มีไทย ขออังกฤษ ของเล่ม midnight sun ก็ได้คะ เพราะsearch หาไม่เจอคะ

ของคุณมาก ๆ คะ tearose5555@hotmail.com


โดย: ผึ้ง IP: 125.25.99.104 วันที่: 11 มีนาคม 2552 เวลา:17:03:56 น.  

 
ขอบคุณมากคะ คุณเบล คุณโอ้ ได้midnigh sun แล้วคะ ตอนนี้อ่านจนตาลายเลยคะ ขอให้มีความสุขมาก ๆ คะ ตอนนี้รออ่านเล่ม 4 ในงานมหกรรมหนังสือ หวังว่าทันนะ


โดย: ผึ้ง IP: 125.25.141.99 วันที่: 13 มีนาคม 2552 เวลา:14:36:48 น.  

 
อยากอ่าน breaking dawn และ midnight sun แปลไทย มากๆ เลยค่ะ เพื่อนๆ ใครมีแล้ว ช่วยส่งให้หน่อยได้มั้ยคะ ขอขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคนใจดีนะคะ
imtip_world@hotmail.com


โดย: im IP: 119.42.80.153 วันที่: 13 มีนาคม 2552 เวลา:17:56:47 น.  

 
เราก็เข้าใจนะค่ะว่ารุ้สึกยังไง?

เป็นกำลังใจให้นะค่ะ สู้ๆๆ ^^


โดย: CULLEN IP: 118.172.57.234 วันที่: 14 มีนาคม 2552 เวลา:14:03:04 น.  

 
หวัดดีค่ะทุกคน แพนหลงเข้ามาในนี้เพราะ google น่ะค่ะ เข้ามาแล้วก็ยังหาทางกลับออกไปไม่เจอ ยังไงก็ขอเป็นกำลังใจให้คุณฝนนะคะ


โดย: Pan IP: 124.120.182.230 วันที่: 15 มีนาคม 2552 เวลา:20:08:21 น.  

 
สวัสดีค่ะพี่น้ำฝน

ดีใจมากที่ได้เจอบล๊อกของพี่นะคะ ดรีมชอบTwilight มากเลยค่ะ และดีใจมากเลยที่พี่ฝนใจดีมาเล่าเล่ม 4 ให้ฟัง ดรีมก้อ่านมา 3 เล่มแล้ว ตอนนี้ก้กำลังติดตามผลงานของพี่ฝนอยู่น้า รอพี่ฝนแปลให้อ่านอิก อิอิ (อยากอ่านอังกิดได้มั่งอ่า ) เป็นกำลังใจให้นะคะ พี่ฝนอย่าเครียดมากนะคะ ว่างเมื่อไหร่ค่อยเอามาให้พวกเราอ่านก้ได้เนาะ ๆ ดรีมอยากรู้จักพี่ฝนอะ ฝากเมล์ไว้แล้วกันนะคะ dr_chanok@hotmail.com ถ้าได้คุยกันจะดีใจมาก ๆ เลย * ดรีมไม่ได้มีเจตนาอยากจะอ่านอย่างเดียวนะคะ แค่อยากคุยกับคนที่ชื่นชอบ Twilight เหมือนกันค่ะ

หวังว่าจะได้คุยและทำความรู้จักกับพี่ฝนนะคะ


จะเป็นกำลังใจให้ค่ะ สู้ ๆ :D


โดย: Dream IP: 118.172.224.12 วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:20:51:55 น.  

 
ได้เข้ามาโดยบังเอิญเหมือนกันค่ะ ^0^ ..... ชอบมากกับ Twilight ที่คุณนำฝนแปลให้ เพราะหาอ่านภาษาอังกฤษไม่ค่อยได้ ไม่รู้เป็นงัย ที่ไหนที่แจงว่ายังมีขายอยู่ พอไปซื้อทีใด ต้องขายหมด หรือพึ่งหมดทุกที จึงกะว่าจะรอภาษาไทย แต่ต้องขอขอบคุณมาก ทำให้ได้อ่านก่อนและรู้ว่าควรเตรียมอารมณ์แบบไหนตอนอ่านดี ฮิ ฮิ.....


โดย: AE IP: 58.9.69.12 วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:23:38:30 น.  

 
...ก็ขอให้คุณน้ำฝนอย่าเครียดไปเลยนะค่ะ ขอเป็นกำลังใจให้ แค่นี้คิดว่าเดี๋ยวรอไปอ่านที่เหลืองเองพอจะได้แล้ว ขอให้ทำงานอย่างมีความสุข ไม่ควรเครียดนะค่ะ คิดว่าการทำอะไรด้วยความรักน่าจะดีกว่าการถูกบังคับ อย่างตัวนางเอกขอเราก็ทำทุกอย่างด้วยความรักในสิ่งต่างๆนะ อันนี้น่านับถือและเอาเป็นแบบอย่างม๊าก มาก

ปล ถ้าได้แฟนหล่ออย่างพระเอกจะเป็นบุญมาก สาธุ.....T-T


โดย: AE IP: 58.9.69.12 วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:23:46:56 น.  

 
สวัสดีคะ
รบกวนเวลาแปปนะ ฝ้ายอยากจะแนะนำเวบ //www.aloha2shop.com เครื่องสำอางนำเข้าจากประเทศเกาหลีคะ ETUDE HOUSE,SKINFOOD,LOTREE ETC พร้อมทั้งเสื้อผ้าและกระเป๋าแฟชั่นเทรนด์มากคะ ราคานี้หาซื้อไม่ได้หรอคะ ที่สยามขายแพงกว่าเท่าตัว
ขอบคุนนะคะ.....


โดย: Fai IP: 124.120.177.14 วันที่: 18 มีนาคม 2552 เวลา:23:07:52 น.  

 
สวัสดีค่ะ คุณฝน โกรธ คือ โง่ โมโห คือ บ้า ไม่โกรธ ไม่โง่ ไม่โมโห ไม่บ้า นะค่ะ ใจเย็นนะค่ะ เรื่องมีอยู่ว่าแอบ เข้ามาอ่านบล็อกนี้ มานานสองนาน ในที่สุดก้อคิดว่า เจคน่าสงสารจังเลย แล้วตกลงนี่ เจคจะผูกวิญญาณกับลูกสาวของเบลล่าจริงๆเหรอค่ะ อยากรู้้จริงๆค่ะ ถ้าคืบหน้ายังไงรบกวนช่วยสงข่าวมาให้ด้วยนะค่ะ sirinan41@hotmail.com


โดย: คนรักเจค IP: 58.8.182.202 วันที่: 19 มีนาคม 2552 เวลา:11:49:04 น.  

 
ไม่เคยโพสท์คะ

แต่แวะมาให้กำลังใจ เพราะแอบเข้ามาอ่านอยู่บ่อยๆ

ลองคิดอีกแง่นะคะ ยิ่งคนทวงเท่าไหร่ ก็แปลว่ามีคนสนใจ แต่อาจเป็นการสนใจที่ผิดไปซักหน่อย


เราเป็นอีกคนที่ทนรอเล่มสี่แปลไม่ไหว ต้องเอาของจริงมานั่งอ่าน หลังจากไม่ได้อ่านหนังสือแบบนี้มาเป็นหลายปี ไม่น่าเชื่อจริงๆคะ ว่าหนังสือเล่มนี้สามารถทำให้เราต้องอ่านภาคภาษาอังกฤษ

แต่ก็คุ้ม ขัดสนิมออกจากตัว


รักคุณน้ำฝนนะคะ จุ๊บ จุ๊บ


โดย: ผึ้ง IP: 125.24.232.95 วันที่: 19 มีนาคม 2552 เวลา:22:56:17 น.  

 
เมื่อกี้นี้เข้าไปอีกหน้านึงแล้วขอเล่ม3-4 (หลงเข้ามาจากทางgoogle.เหมือน130)
ได้มาอ่านหน้านี้แล้วรู้สึกเหนใจคุณฝนจัง เพราะข้อความละเอียดอย่างที่รู้สึกได้ ก้ขอเปนกำลังใจให้ต่อไปนะค่ะ
เพราะถ้าทำสิ่งที่รักมันก้จะแสดงออกมารู้สึกได้ มันแตกต่างกับหน้าที่จิงๆ เอาเปนว่าเข้าใจค่ะ
เชื่อว่าคนอื่นๆคงเข้าใจกันเพราะเปนคนที่รักในนิยายเหมือนๆกัน....

ท้ายนี้อยากให้ทำในสิ่งที่รัก..อะไรในใจไม่ดีก้ให้หายไป เพี้ยง!!~...



โดย: ฟอง IP: 125.25.69.215 วันที่: 20 มีนาคม 2552 เวลา:23:16:47 น.  

 
ใครมี midnigh sun แปลไทยช่วยส่งให้ด้วย อยากอ่านมาก กรุณาด้วย ส่งที่ sand_narukmang@hotmial.com


โดย: sand IP: 124.157.140.180 วันที่: 22 มีนาคม 2552 เวลา:21:11:27 น.  

 
แฟน ๆ twilight ยังไงเข้าไปหาข้อมูลกันได้ที่นี่นะคะ มีบทแปลเยอะแยะเลยค่ะ......//z13.invisionfree.com/stupidlambz/index.php


โดย: aey IP: 58.8.116.220 วันที่: 23 มีนาคม 2552 เวลา:23:07:34 น.  

 
เธ‚เธญเธ‰เธšเธฑเธšเนเธ›เธฅMidnight Sunเธ”เน‰เธงเธขเธ„เธ™เน„เธ”เน‰เธกเธฑเน‰เธขเธ„เธฐเธญเธดเธญเธด
akayume_jr@hotmail.com
เธ™เธฐเธ„เธฐ เนเธซเธฐเน†เน†เน†
เธžเธญเธ”เธตเน€เธžเธดเนˆเธ‡เธญเนˆเธฒเธ™เน€เธกเธทเนˆเธญเน„เธกเนˆเธ™เธฒเธ™เธกเธฒเธ™เธตเน‰เธ•เธดเธ”เธ‡เธญเธกเน€เธฅเธขเธ„เนˆเธฐ
เธฃเธšเธเธงเธ™เธ”เน‰เธงเธขเธ™เน‰เธฒเธ„เธฐเนเธซเธฐเน†
เธ‚เธญเธšเธ„เธธเธ“เธกเธฒเธเน†เน†เน†เน€เธฃเน‰เธขเธญเธดเธญเธด

เธ›เธฅ.เน€เธ›เธ‡เธเธณเธฅเธฑเธ‡เนƒเธˆเนƒเธซเน‰เธ„เน‰เธฒ


โดย: เธ”เธฒ IP: 61.90.22.210 วันที่: 25 มีนาคม 2552 เวลา:17:59:31 น.  

 
รบกวนขอ breaking และ midnight sun แปลไทยด้วยเหมือนกัน ขอแบบปริ้นท์ได้ด้วยนะคะ ถ้าท่านใดมีรบกวนส่งให้ที่ maylilin@hotmail.com ขอบคุณล่วงหน้ามากๆคะ อยากอ่านมากมากเลยคะ


โดย: may IP: 58.8.131.175 วันที่: 28 มีนาคม 2552 เวลา:14:04:54 น.  

 
แบบว่าพึ่งผ่านมาเจอก็เลยเกิดความหวังค่ะ รบกวนคุณเนสหรือเพื่อนๆ ที่มีอยู่ช่วยกรุณาส่ง Breaking dawn และ midnight sun ฉบับแปลไทยให้ด้วยนะคะขอบคุณล่วงหน้าค่ะ และขอเป็นกำลังใจให้คุณฝนนะคะ ssjaoh@hotmail.com


โดย: jaoh IP: 117.47.114.184 วันที่: 16 เมษายน 2552 เวลา:20:01:33 น.  

 
รบกวนคุณเนสช่วยส่ง
Breaking dawn และ midnight sun แบบแปลไทย
มาให้ด้วยน่ะค่ะที่ pb-orn@windowslive.com

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ


โดย: orn IP: 117.47.5.190 วันที่: 18 พฤษภาคม 2552 เวลา:4:08:18 น.  

 
รบกวนด้วยคนนะคะ
ช่วยส่ง Midnight sun มาให้ด้วยค่ะ
อยากอ่านมากๆๆ เลย รบกวนด้วยนะค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ ขอบคุณค่ะ
game102@hotmail.com


โดย: game IP: 172.16.14.27, 203.146.85.142 วันที่: 12 มิถุนายน 2552 เวลา:18:19:51 น.  

 
หวัดดีค่ะคุณฝน

เพิ่งเคยเข้าเว็บของคุณฝนเป็นครั้งแรกค่ะ อ่านแล้วก็ใจหายแล้วก็เสียใจด้วยนะคะกับเรื่องที่คุณฝนเจอมา แต่เราก็คิดว่าเพื่อนๆทุกคนคงเข้าใจคุณฝนค่ะ ที่เพื่อนๆเข้ามาขออ่านก็คงเหมือนที่คุณเนสว่าไว้น่ะค่ะว่า เพื่อนๆติดใจในสไตล์การแปลของคุณฝน ^^ ยังไงถ้ามีหนังสือแปลของตัวเองก็อย่าลืมใช้นามปากกา ..น้ำฟ้าน้ำฝน.. นะคะ จะได้จำได้ แล้วเราจะอุดหนุนด้วยหนึ่งคน ^^

ขอเป็นกำลังใจให้ แล้วก็จะเข้ามาติดตามเรื่อยๆนะคะ

ปล. จริงๆเราอยากได้บทแปลเหมือนกัน ตอนนี้เราพอจะขอไฟล์แปลเล่ม 3 4 และ 5 ได้จากใครบ้างมั้ยคะ เพื่อนๆที่ใจดีช่วยส่งให้เราที่ issoison@hotmail.com นะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ^^

(ขอโทษคุณฝนด้วยนะคะที่มาขอไฟล์จากเพื่อนๆในพื้นที่เว็บคุณฝนน่ะค่ะ)


โดย: Is IP: 115.87.202.241 วันที่: 13 มิถุนายน 2553 เวลา:14:18:40 น.  

 
อยากได้ Breaking dawn เพราะเป็นเพิ่งจะได้ดู twilight เืบอกตรง ๆ ตอนภาค 1,2,3 เข้าฉายใหม่ ไม่ชอบเลย ไม่คิดจะดู แต่พอดูแล้วกลายเป็นแฟนตัวจริงเลย เป็นกำลังใจให้ทั้งคุณฝนและคุณเนสนะคะ ยังไงรบกวนส่งที่เป็นภาษาไทยมาให้อ่านหน่อยได้ไหมค่ะ เพราะตอนนี้กำลัง คลั่งไคล้ Twilight มาก ส่งมาที่ rick1@windowslive.com
ขอบคุณค่ะ


โดย: อนิทิรา IP: 125.27.36.65 วันที่: 9 พฤษภาคม 2554 เวลา:15:20:06 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

kaze_kaze
Location :
สกลนคร Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




จากคนๆ หนึ่ง ซึ่งมีใจรักในงานเขียน...
รักมาก อ่านมาก แต่ไม่ยักจะเขียนมากสักเท่าไร...

"ลิขสิทธิ์งานเขียนทุกชิ้นในบล็อกนี้เป็นของผู้เขียนตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 ห้ามคัดลอก ดัดแปลง หรือนำไปเผยแพร่ต่อโดยเด็ดขาด ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดๆ ก็ตาม นอกเสียจากจะได้รับอนุญาตจากเจ้าของผลงานเท่านั้น"



















: Users Online
TOP

Friends' blogs
[Add kaze_kaze's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.