|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
Aragaki Yui - Collage
雨が輝いて踊る 光を散りばめて Ame ga kagayaite odoru Hikari wo chiribamete เม็ดฝนหยดลงท่ามกลาง แสงสว่างที่ส่องไสว
なぜか 泣きたくなる 胸の奥が冷たくて Naze ka nakitakunaru Mune no oku ga tsumetakute ไม่รู้ทำไมถึงอยากร้องไห้ขึ้นมา ในใจมันรู้สึกหนาว
震えているわ 隠れたくて 瞳を逸らした途端に 迷路の庭に落ちた Furueteiru wa Kakuretakute Me wo sorashita totan ni Meiru no niwa ni ochita ฉันกำลังตัวสั่น ด้วยความอยากจะหาที่ซ่อน ทันทีที่หันมองไปทางอื่น ฉันก็หล่นลงมาในเขาวงกต
逆さまに浮かぶ虹の景色 Sakasama ni ukabu niji no keshiki อีกฝั่งนึงคือภาพวิวรุ้งกินน้ำที่ลอยอยู่
夜空に架かる悲しみは 誰にも見えない 鏡の向こう 誤摩化して見せてしまうけれど Yozora ni kakaru kanashimi wa Dare ni mo mienai Kagami no mukou Gomakashite misete shimau keredo ความโศกเศร้าที่แขวนไว้ในท้องฟ้ามืดมิด ไม่มีใครมองเห็น หน้าของเราในกระจก มันสะท้อนออกมาแค่สิ่งหลอกลวง
傷つくたびに悩むわ 溢れる涙に理由などないの 沈んだ心は 複雑だから Kizu tsuku tabi ni nayamu wa Afureru namida ni wake nado nai no Shizunda kokoro wa fukuzatsu dakara แต่ทุกครั้งที่เจ็บปวดฉันก็กังวล มันไม่มีเหตุผลสำหรับน้ำตาที่เอ่อล้นออกมา เพราะใจที่จมดิ่งลง มันซับซ้อนเกินไป
何かあるたびに 悔やんでも仕方ないのに Nanika aru tabi ni Kuyande mo shikata nai no ni ทั้งๆ ที่ทุกครั้งที่มีอะไร จะโอดครวญไปก็ทำอะไรไม่ได้
止まらないの 3度目のためいきが落ちる前に Tomaranai no Sandome no tameiki ga ochiru mae ni มันหยุดไม่ได้ ก่อนที่ต้องถอนหายใจเป็นครั้งที่สาม
眠りたい すべてを忘れて 甘い香りを焚いて 羊をただ数えて Nemuritai Subete wo wasurete Amai kaori wo taite Hitsuji wo tada kazoete อยากจะนอนหลับ ลืมทุกสิ่งทุกอย่าง จุดเทียนหอมอบอวล แล้วก็แค่นับแกะไป
ホントの自分を取り戻すの Honto no jibun wo torimodosu no ฉันจะเอาความเป็นตัวเองคืนมา
ちゃんとあるはずの出口が どこにも見えない 挫けそうだわ 空見上げるたび 月が笑う Chanto aru hazu no deguchi ga Doko ni mo mienai Kujikesou da wa Sora miageru tabi Tsuki ga warau ทางออกที่คิดว่าน่าจะมีอยู่ มันมองไม่เห็นทีมีที่ไหน เหมือนมันจะถูกทลายลง ทุกครั้งที่แหงนขึ้นมองท้องฟ้า พระจันทร์ก็ยิ้มให้
冷めたポットを傾け 待ちくたびれても 星が降るなら いつまでも夢を見ていられる Sameta POTTO wo katamuke Machikutabirete mo Hoshi ga furu nara Itsu made mo yume wo miteirareru เอียงเทหม้อที่เย็นเยือกนั่น แม้จะเหนื่อยกับการรอคอย ถ้าฝนดาวยังตก เราจะฝันต่อไปถึงเมื่อไหร่ก็ได้
飾りつけたコラージュ 暗い空にきらめく Kazari tsuketa KORAAJU Kurai sora ni kirameku ภาพปะติดที่ตกแต่งไว้ ส่องระยิบระยับให้กับท้องฟ้าที่มืดมิด
夜空に架かる悲しみは 誰にも見えない 鏡の向こう 心を隠してしまうけれど Yozora ni kakaru kanashimi wa Dare ni mo mienai Kagami no mukou Kokoro wo kakushite shimau keredo ความโศกเศร้าที่แขวนไว้ในท้องฟ้ามืดมิด ไม่มีใครมองเห็นได้ หน้าของเราในกระจก มันซ่อนความรู้สึกเอาไว้
傷つくたびに悩むわ 溢れる涙に理由などないの 沈んだ心は 複雑だから Kizu tsuku tabi ni nayamu wa Afureru namida ni wake nado nai no Shizunda kokoro wa fukuzatsu dakara แต่ทุกครั้งที่เจ็บปวดฉันก็กังวล มันไม่มีเหตุผลสำหรับน้ำตาที่ไหลออกมา เพราะหัวใจที่จมดิ่งลง มันซับซ้อนเกินไป
温めたティーカップに 紅茶のスコール 落としたジャムで いつだって夢を創り出せるの Atatameta TIIKAPPU ni Koucha no SUKOORU Otoshita JAMU de Itsu datte yume wo tsukuridaseru no ในถ้วยชาที่ร้อน ด้วยน้ำชาที่กระเพื่อม และแยมที่ทำหก ไม่ว่าจะเมื่อไหร่เราก็วาดฝันขึ้นได้
Create Date : 25 กันยายน 2553 |
|
2 comments |
Last Update : 28 กันยายน 2553 8:01:24 น. |
Counter : 376 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: hattoro IP: 124.120.167.28 25 กันยายน 2553 17:00:30 น. |
|
|
|
| |
โดย: หน่อยอิง 25 กันยายน 2553 17:51:37 น. |
|
|
|
|
|
|
流星になり
|
|
|
|
|
|
|
|