Well, you done done me and you bet I felt it ที่เธอแสดงต่อชั้นและคิดว่าชั้นคงรู้สึกได้ I tried to be chill but you're so hot that I melted ชั้นพยายามทำใจเย็น แต่เธอก็เร่าร้อนจนชั้นละลาย I fell right through the cracks ชั้นตกหลุมรักเธอ, และตอนนี้ Now, I'm tryin to get back ชั้นพยายามจะกลับมา before the cool done run out I'll be givin it my best test ก่อนที่ความอดทนจะหมดลง ชั้นจะได้บททดสอบที่ดีที่สุด and nothin's gonna stop me but divine intervention และจะไม่มีสิ่งใดมาหยุดฉันได้ แต่ก็ยังคาดเดาไม่ออก I reckon it's again my turn to win some or learn some ชั้นคะเนว่า ชั้นจะชนะไม่ก็ได้เรียนรู้อีกครั้ง
But I won't hesitate no more, แต่ชั้นจะไม่รีรออีกต่อไป no more, it cannot wait อีกต่อไป, มันไม่สามารถรอได้ I'm yours ชั้นเป็นของเธอ
Well open up your mind and see like me เปิดใจของเธอเธอจะรู้สึกเหมือนชั้น open up your plans and damn you're free ลืมเรื่องแผนการและ ปล่อยใจสู่อิสระภาพ look into your heart and you'll find love love love love ค้นหาลึกลงไปในใจแล้วเธอจะพบกับความรักมากมาย listen to the music at the moment people dance and sing ในตอนนี้ลองฟังเพลงนี้ กับเสียงที่เต้นรำและร้องเพลง We're just one big family พวกเราต่างเป็นครอบครัวเดียวกัน And it's our god-forsaken right to be loved loved loved loved loved และมันเป็น สิทธิที่พระเจ้าทำหล่นไว้ ให้เราจะได้รัก รัก รัก รักกัน
So, I won't hesitate no more, ดังนั้นชั้นจะไม่รีรออีกต่อไป, no more, it cannot wait I'm sure อีกต่อไป, มันไม่สามารถรอได้ ชั้นแน่ใจ there's no need to complicate our time is short มันไม่จำเป็นต้องทำอะไรให้ยุ่งยาก เพราะเวลาเรามันแสนสั้น this is our fate มันเป็นลิขิตของเรา I'm yours ชั้นเป็นของเธอ
D-d-do do you, but do you, d-d-do But do you want to come on Scooch on over closer dear And I will nibble your ear
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror ชั้นใช้เวลานาน เพื่อลองซ้อมพูดน่ากระจก and bending over backwards just to try to see it clearer และถอยหลังก้มลงเพื่อจะมองดูให้ชัด But my breath fogged up the glass แต่ลมหายใจชั้นทำกระจกเป็นไอน้ำ and so I drew a new face and I laughed ช้นจึงวาดหน้าใหม่ และก็ขำ I guess what I'd be sayin' is there ain't no better reason ชั้นคิดว่าควรจะพูดอะไร ไม่มีเหตุผลอะไรดีๆเลยหรือยังไง to rid yourself of vanities and just go with the seasons ที่จะให้เธอเลิกแกล้งทำ และปล่อยใจเป็นอิสระ it's what we aim to do นั้นคือสิ่งที่เราจะทำด้วยกัน our name is our virtue ชื่อของเรามันเพราะอยู่แล้ว (สื่อถึงตัวตนของเราได้ดีอยู่แล้ว)
But I won't hesitate no more, แต่ชั้นจะไม่รีรอ ไม่อีกต่อไป, no more it cannot wait ไม่อีกต่อไป มันรอไม่ได้แล้ว I'm yours ชั้นเป็นของเธอ
Well, open up your mind and see like me เปิดใจของเธอเธอจะรู้สึกเหมือนชั้น open up your plans and damn you're free ลืมเรื่องแผนการและ ปล่อยใจสู่อิสระภาพ look into your heart and you'll find the sky is yours ค้นลึกลงไปในหัวใจแล้วเธอจะพบท้องฟ้าของเธอ
So please don't, please don't, please don't ดังนั้น กรุณาอย่า, กรุณาอย่า, กรุณาอย่า (There's no need to complicate) (อย่าทำให้ซับซ้อน) There's no need to complicate อย่าทำให้ซับซ้อน (Our time is short) (เวลาของเรานั้นสั้น) Cause our time is short เพราะเวลาของเรามันสั้น (This is our fate) (นี่คือชะตาของเรา) This is, this is, this is our fate นี่คือ, นี่คือ, นี่คือชะตาของเรา I'm yours ชั้นเป็นของเธอ