Group Blog All Blog
|
K6. หลักการโยงเสียงในภาษาเกาหลี ต้องรู้ ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ยาวกว่าชาติอื่น เค้าจึงใช้การโยงเสียง เพื่อช่วยให้เวลาพูดใช้เวลาสั้นลง ซึ่งครูสอนภาษาเกาหลีได้พยายามสร้างหลักเกณฑ์เพื่อให้ชาวต่างชาติที่เรียนภาษาเกาหลี เข้าใจที่มาที่ไปของการโยงเสียงแบบต่างๆ ได้ง่ายยิ่งขึ้น (แต่ก็เป็นธรรมดาที่เราจะยังสับสนอยู่ เพราะไม่ได้ใช้บ่อยจนเป็นอัตโนมัติเหมือนเจ้าของภาษา) 1. เรื่องของ ᄒ กับ ᄋ i. เมื่อ ᄒเจอกับสระ ย และ ว มักไม่ออกเสียง ᄒเช่นคำว่า 고향 แปลว่า บ้านเกิด หรือ ภูมิลำเนา เดิม อ่านว่า โคฮิยังหรือ โคยัง ไปเลยก็ได้ i. เมื่อ ᄇ เป็นตัวสะกด เจอกับ ᄅ ที่เป็นพยัญชนะต้น เสียง ᄇ จะกลายเป็นเสียง ᄆ และ เสียงᄅจะหายไปด้วย เช่น สิบทวีป 십륙 อ่านว่า ชิมยุก จะเห็นว่าออกเสียง แทบไม่ต่างกับคำว่า 십육 ที่แปลว่า สิบหก ii. เมื่อ ᄅ กับ ᄂ มาเจอกัน ไม่ว่าอะไรเป็นตัวสะกด อะไรเป็นพยัญชนะต้น
i. เมื่อᄋเจอกับ ᄒ,ㄶ, ㅀ ให้กลับไปดูกฎในข้อหนึ่งนะคะ ii. ถ้าตัวสะกด ᄋเจอกับพยัญชนะ ᄋให้ย้ายตัวสะกดขึ้นมาออกเสียง 'ง' iii. ถ้าตัวสะกด ใดๆเจอกับพยัญชนะต้น ᄋ ที่ตามด้วยสระ ย และ ว ไม่ต้องย้ายเสียงตัวสะกดขึ้น มาออกเสียงนะคะ iv. เมื่อ ᄊ มาชนกับพยัญชนะต้น ᄋให้ย้ายมาทั้งคู่แล้วออกเสียงแทน ᄋตำแหน่งพยัญชนะ ต้น
v. เมื่อตัวสะกด ㄵ, ㄾ, ㅄ, ㄿ-เฉพาะตัวนี้ออกเสียงตัวหลังค่ะ, ㄺ, ㄼ มาชนกับ พยัญชนะต้น ᄋให้คงเสียงตัวแรกไว้ที่ตัวสะกด แล้วย้ายตัวหลังมาออกเสียงแทน ᄋใน ตำแหน่งพยัญชนะต้น
vi. เมื่อ ตัวสะกดอื่นๆ มาชนกับพยัญชนะต้น ᄋจะถูกย้ายขึ้นไปแทนที่ ᄋในการออกเสียงทันที
|
ก้าวจุงกิ
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?] Friends Blog
Link |