[แปลเพลง] ME! - Taylor Swift (Ft. Brendon Urie of Panic! At The Disco)
Song-"ME!" (Ft.Brendon Urie of Panic! At The Disco) Artist-Taylor Swift Album-********* Sigle(2019)
I promise that you'll never find another like me ฉันมั่นใจว่าชีวิตนี้คุณไม่มีวันพบใครที่เหมือนฉันได้อีก
I know that I'm a handful, baby, uh I know I never think before I jump And you're the kind of guy the ladies want (And there's a lot of cool chicks out there) I know that I went psycho on the phone I never leave well enough alone And trouble's gonna follow where I go (And there's a lot of cool chicks out there) ฉันรู้ดีว่าฉันน่ะยากที่ใครจะรับมือได้, ที่รัก, อืม ฉันรู้ดีว่าฉันไม่เคยคิดเยอะก่อนจะกระโจนเข้าไป และคุณก็เป็นผู้ชายแบบที่สาวๆต่างหมายปอง (และแถวนี้ก็มีสาวสวยมากมายเต็มไปหมด) ฉันรู้ดีว่าฉันเหมือนเป็นยัยบ้าเวลาที่โทรคุยกัน ฉันไม่เคยพอใจกับสิ่งที่เป็นอยู่ตอนนี้เลย และปัญหาต่างๆก็ถาโถมเข้าใส่ทุกที่ที่ฉันไป (และแถวนี้ก็มีสาวสวยมากมายเต็มไปหมด)
But one of these things is not like the others Like a rainbow with all of the colors Baby doll, when it comes to a lover I promise that you'll never find another like แต่หนึ่งในทั้งหมดนี้คือสิ่งที่ไม่เหมือนใคร เหมือนกับสายรุ้งที่แต่งแต้มไปด้วยสีสันมากมาย ราวกับตุ๊กตาบอบบาง, เมื่อฉันเป็นที่รักของใครสักคน ฉันมั่นใจเลยว่าคุณจะไม่มีวันพบใครที่เหมือนกับ
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh I'm the only one of me Baby, that's the fun of me Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh You're the only one of you Baby, that's the fun of you And I promise that nobody's gonna love you like me ฉัน-น-น อีก, โอว-โอว-โอว-โอว ในโลกนี้มีแค่ฉันเพียงแค่คนเดียว ที่รัก, มันสนุกดีสำหรับฉันนะ เอ้-เอ-เอ, โอว-โอว-โอว-โอว ในโลกนี้ก็มีคุณเพียงแค่คนเดียว ที่รัก, มันก็สนุกดีสำหรับคุณเหมือนกัน และฉันมั่นใจเลยว่าชีวิตนี้คุณจะไม่เจอใครที่รักคุณเท่ากับฉันอีกแล้ว
I know I tend to make it about me I know you never get just what you see But I will never bore you, baby (And there's a lot of lame guys out there) And when we had that fight out in the rain You went after me and called my name I never wanna see you walk away (And there's a lot of lame guys out there) ผมรู้ดีว่าผมมักทำให้ทุกเรื่องเกี่ยวกับตัวผมเสมอ ผมรู้ดีว่าคุณไม่มีวันได้ในสิ่งที่คุณมองเห็นหรอกนะ แต่ผมน่ะไม่มีวันเบื่อคุณจริงๆนะ, ที่รัก (และแถวนี้ก็มีแต่พวกหนุ่มๆงี่เง่าเต็มไปหมด) และแม้ในตอนที่พวกเราทะเลาะกันท่ามกลางสายฝน คุณก็ไล่ตามฉันมาและยังตะโกนเรียกชื่อของฉัน ผมไม่เคยต้องการคุณเดินทางผมไปเลย (และแถวนี้ก็มีแต่พวกหนุ่มๆงี่เง่าเต็มไปหมด)
'Cause one of these things is not like the others Livin' in winter, I am your summer Baby doll, when it comes to a lover I promise that you'll never find another like เพราะแต่หนึ่งในทั้งหมดนี้คือสิ่งที่ไม่เหมือนใคร ใช้ชีวิตอยู่ในฤดูหนาว, และฉันจะเป็นฤดูร้อนของคุณ ราวกับตุ๊กตาบอบบาง, เมื่อฉันเป็นที่รักของใครสักคน ฉันมั่นใจเลยว่าคุณจะไม่มีวันพบใครที่เหมือนกับ
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh I'm the only one of me Let me keep you company Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh You're the only one of you Baby, that's the fun of you And I promise that nobody's gonna love you like me ผม-ม-ม อีก, โอว-โอว-โอว-โอว ในโลกนี้มีแค่ผมเพียงแค่คนเดียว ให้ผมอยู่ที่นี่เป็นเพื่อนคุณเถอะนะ เอ้-เอ-เอ, โอว-โอว-โอว-โอว ในโลกนี้ก็มีคุณเพียงแค่คนเดียว ที่รัก, มันก็สนุกดีสำหรับคุณเหมือนกัน และผมมั่นใจเลยว่าชีวิตนี้คุณจะไม่เจอใครที่รักคุณเท่ากับผมอีกแล้ว
Hey, kids! Spelling is fun! Girl, there ain't no I in "team" But you know there is a "me" Strike the band up, 1, 2, 3 I promise that you'll never find another like me Girl, there ain't no I in "team" But you know there is a "me" And you can't spell "awesome" without "me" I promise that you'll never find another like เฮ้, เด็กๆ! การสะกดคำน่ะสนุกจะตาย สาวๆ, ไม่มีตัว I ในคำว่า "team" หรอกนะ แต่คุณรู้ดีว่ามีคำว่า "me" ในนั้น เริ่มบรรเลงกันเลย, 1, 2, 3 ฉันมั่นใจว่าชีวิตนี้คุณไม่มีวันพบใครที่เหมือนฉันได้อีก สาวๆ, ไม่มีตัว I ในคำว่า "team" หรอกนะ แต่คุณรู้ดีว่ามีคำว่า "me" ในนั้น และคุณไม่สามารถสะกดคำว่า "awesome" โดยไม่มีคำว่า "me" ได้เลยละ ฉันมั่นใจว่าชีวิตนี้คุณไม่มีวันพบใครที่เหมือนฉันได้อีก
Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby) I'm the only one of me (I'm the only one of me) Baby, that's the fun of me (Baby, that's the fun of me) Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh) You're the only one of you (Oh) Baby, that's the fun of you And I promise that nobody's gonna love you like me ฉัน-น-น (เย้), โอว-โอว-โอว-โอว (และฉันต้องการคุณเหลือเกิน) โลกใบนี้มีฉันเพียงแค่คนเดียว (มีเพียงแค่ฉันคนเดียวเท่านั้น) ที่รัก, นั่นมันสนุกดีสำหรับฉันนะ (ที่รัก, นี่มันสนุกดีจริงๆ) เอ้-เอ-เอ, โอว-โอว-โอว-โอว (โอ) โลกใบนี้มีคุณเพียงแค่คนเดียว (โอ) ที่รัก, นั่นมันสนุกดีสำหรับคุณเหมือนกัน ฉันมั่นใจว่าชีวิตนี้คุณไม่มีวันพบใครที่รักคุณได้เท่ากับฉันแน่ๆ
Girl, there ain't no I in "team" But you know there is a "me" I'm the only one of me (Oh-oh) Baby, that's the fun of me Strike the band up, 1, 2, 3 You can't spell "awesome" without "me" You're the only one of you Baby, that's the fun of you And I promise that nobody's gonna love you like me สาวๆ, ไม่มีตัว I ในคำว่า "team" หรอกนะ แต่คุณรู้ดีว่ามีคำว่า "me" ในนั้น โลกใบนี้มีฉันเพียงแค่คนเดียว (โอ-โอ) ที่รัก, นั่นมันสนุกดีสำหรับฉันนะ เริ่มบรรเลงกันเถอะ, 1, 2, 3 และคุณไม่สามารถสะกดคำว่า "awesome" โดยไม่มีคำว่า "me" ได้เลยละ โลกใบนี้มีคุณเพียงแค่คนเดียว ที่รัก, นั่นมันสนุกดีสำหรับคุณเหมือนกัน ฉันมั่นใจว่าชีวิตนี้คุณไม่มีวันพบใครที่รักคุณได้เท่ากับฉันแน่ๆ
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Taylor-swift-me-lyrics
----------------------------------- หลังจากที่ห่อเหี่ยวมาสองปี ในที่สุดวันนี้ก็มาถึง วันที่เทย์ๆ ปล่อยเพลงใหม่ Welcome To Bew Era!!!🌹💜🌹
งื้ออออออออออ งานดีเสมอเลย เปลี่ยนรูปแบบเพลงสดใส คัลเลอร์ ฟลู จากงูพิษกลายร่างเป็นผีเสื้อ
ชั้นรักเพลงนี้ ดีใจน้ำตาจิใหล 😭😭😭 ให้เลยทั้งใจ
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 26 เมษายน 2562 |
Last Update : 24 ตุลาคม 2565 20:18:09 น. |
|
0 comments
|
Counter : 276 Pageviews. |
|
|
|
|
| |