แปลเพลง Jet Lag by Simple Plan
Simple Plan ft. Natasha Bedingfield - Jet Lag

หลังจากหายหน้าหายตาไปพักใหญ่ Simple Plan ก็กลับมาแล้ว ปล่อยซิงเกิ้ลออกมาให้แฟนๆได้หายคิดถึงซักที ที่เด็ดสุดคือ กลับมาด้วยสไตล์เดิมๆของอัลบั้มแรกๆซะด้วย ^_______^
เพลงนี้ได้ Natasha Bedingfield มา featuring ก็แปลกๆดี เป็นเพลงที่ติดหู แล้วก็สนุกมากๆ ชอบค่ะ

What time is it where you are? 
I miss you more than anything 
Back at home you feel so far 
Waitin for the phone to ring 
ตอนนี้ที่นั่นมันกี่โมงกี่ยามเข้าไปแล้ว?
ชั้นคิดถึงเธอยิ่งกว่าอะไรทั้งนั้น
เธออยู่ห่างไกลเหลือเกิน บ้านของเราไกลชั้นเหลือเกิน
เฝ้ารอให้โทรศัพท์จากเธอดังเข้ามา

It's gettin lonely livin upside down 
I don't even wanna be in this town 
Tryin to figure out the time zones makin me crazy 
เหงาแล้วนะ ชั้นไปทางเธอไปทางเนี่ย
ไม่อยากจะอยู่แล้วด้วยซ้ำไอ้เมืองเนี้ย
นั่งบวกลบหาไทม์โซนทำชั้นจะบ้าตาย

You say good morning 
When it's midnight 
Going out of my head 
Alone in this bed 
เธออรุณสวัสดิ์ชั้น ..ตอนเที่ยงคืน
บ้าตายดีกว่า เหงาแทบบ้าอยู่คนเดียวบนเตียงเปล่า

I wake up to your sunset 
It's drivin me mad 
I miss you so bad 
and my heart heart heart is so jetlagged 
ชั้นตื่นนอน .. ตอนพระอาทิตย์ตกที่ฝั่งเธอ
ทำชั้นใกล้บ้า ก็ชั้นคิดถึงเธอจนสุดจะทน 
หัวใจชั้น ... มันเจ็ทแล็กกกกก (แปลไม่เถิกกันเลยทีเดียว .. ฮาาาา แปลยังไงก็ดูสะอ๊อนสะออน)

What time is it where you are? 
5 more days and i'll be home 
เธออยู่ที่นั่นมันกี่โมงเข้าไปแล้ว?
อีกห้าวัน แล้วชั้นจะกลับบ้านเรานะ

I keep your picture in my car 
I hate the thought of you alone 
ชั้นเก็บรูปเธอเอาไว้ในรถ 
ชั้นเกลียดเหลือเกินที่รู้ว่าเธอต้องอยู่คนเดียว

You say good morning 
When it's midnight 
Going out of my head 
Alone in this bed 
I wake up to your sunset 
It's drivin me mad 
I miss you so bad 
and my heart heart heart is so jetlagged 

I've been keepin busy all time 
Just to try to keep you off my mind 
ชั้นพยายามทำตัวให้ยุ่งตลอดเวลา
เพื่อไม่ให้ใจมันนึกถึงแต่เธอแต่เธอแต่เธอ

Tryin to figure out the time zones makin me crazy 
I miss you so bad 

I wanna share your horizon 
and see the same sunrising 
Turn the hour hand back to when you were holding me.
ชั้นอยากจะมองเส้นขอบฟ้าเดียวกันกับเธอ และเฝ้าดูพระอาทิตย์ขึ้นดวงเดียวกัน
อยากจะหมุนเข็มนาฬิกากลับ กลับไปตอนที่เธอโอบกอดชั้นไว้

You say good morning 
When it's midnight 
Going out of my head 
Alone in this bed 
I wake up to your sunset 
It's drivin me mad 
I miss you so bad 
and my heart heart heart is so jetlagged



Create Date : 27 เมษายน 2554
Last Update : 17 มิถุนายน 2555 7:09:57 น.
Counter : 14700 Pageviews.

13 comments
  
เก่งจังเลย เป็นเรานี่ต้องเปิดดิกอีกกี่วันเนี่ย
โดย: ตะวันเจ้าเอย วันที่: 27 เมษายน 2554 เวลา:22:30:41 น.
  
^^ ชอบบๆๆ
โดย: June IP: 14.207.89.39 วันที่: 28 เมษายน 2554 เวลา:21:45:14 น.
  
Jet Lag เป็นกลุ่มอาการที่เกิดขึ้นกับบุคคลที่เดินทางไปยังประเทศต่าง ๆ ที่ต้องใช้เวลานาน ๆ หลายชั่วโมงบนเครื่องบิน บินข้ามทวีปเปลี่ยนเวลาตรงข้ามกับที่เคยอยู่ประจำ เช่น กลางวันเป็นกลางคืน ต้องบินผ่าน Time Zones (โซนเวลา) มากน้อยแตกต่างกัน ผู้ที่มีอาการ Jet Lag มักเกิดจากการบินผ่านโซนเวลามากกว่า 3 โซน ขึ้นไป นอกจากนี้ทิศทางของการเดินทางก็มีส่วนสำคัญ (บางท่านบินจากตะวันออกไปตะวันตก หรือตะวันตกไปตะวันออก บางท่านบินจากเหนือลงใต้หรือจากใต้ขึ้นเหนือ) ที่ทำให้ เกิดอาการ Jet Lag มากน้อยแตกต่างกัน

กลุ่มอาการ Jet Lag ประกอบไปด้วย อาการต่าง ๆ ดังนี้ คลื่นเหียน วิงเวียน ปวดศีรษะ อ่อนเปลี้ยเพลียแรง นอนไม่หลับ ง่วง เซื่องซึม สลบไสล หน้ามืด ตาลาย ท้องอืดแน่น เบื่ออาหาร จิตใจไม่แจ่มใส ความสามารถในการทำงานลดลง ซึ่งบางท่านอาจมีไม่ครบทุกอาการ หรืออาการมากน้อยแตกต่างกันออกไป
โดย: q IP: 202.28.62.245 วันที่: 6 พฤษภาคม 2554 เวลา:12:39:11 น.
  
JetLag ที่อ่านๆ ดูมันใช่อาการเมาเครื่องรึเปล่านั่น?
ไม่ได้จงใจกวนคร๊าฟฟฟ แต่ไม่รู้จริงๆ

sk7z@hotmail.com ครัฟฟ

พอดีกำลังหาเนื้อเพลงแปลแล้วมาจ๊ะเอ๋หน้านี้พอดี
ขอบคุณมากๆ ครับที่แปลเพลงดีๆ ให้ได้อ่าน
โดย: Ashlee IP: 110.49.98.32 วันที่: 3 กันยายน 2554 เวลา:1:06:35 น.
  
I like it. this is very song of year.
โดย: OPAL IP: 182.53.177.143 วันที่: 28 กันยายน 2554 เวลา:17:18:07 น.
  
โดย: อาย (เพชรพญานาค ) วันที่: 6 ตุลาคม 2554 เวลา:13:04:14 น.
  
โดย: เฮียตี๋น้อย วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:2:31:21 น.
  
jetlagged ฉันเหนื่อยล้าจากการบินคลื่นใส้ มึนหัว ขออ้วกทีนึง :P
แปลได้เยี่ยมครับ ^^
โดย: The academy is . . IP: 118.172.240.83 วันที่: 21 ธันวาคม 2554 เวลา:17:29:58 น.
  
ขอบคุณสำหรับบทความเกี่ยวกับการ แปลเอกสาร ดีๆค่ะ
โดย: Aussie angel วันที่: 26 ธันวาคม 2554 เวลา:17:33:21 น.
  
เออ.. Jet lag ไม่ใช่ได้แปลว่าอาการเมาเครื่องนะครับ แต่มันเป็นอาการเปรียบเทียบเวลาที่ไม่ตรงกันนะครับ
โดย: Mono IP: 125.27.134.207 วันที่: 19 สิงหาคม 2555 เวลา:22:43:17 น.
  
เพราะ ว่าหมายถึงการย้อนกลับไป หรือ ไปข้างหน้า เหมือนในเกมส์แหละครับ เช่น ผมอยู่เช้า แต่เขา อยู่เวลาเย็นแหละ ครับเป็นเหมือนการปรับตัวให้เข้ากลับเวลา ที่ ต่างออกไปน่ะครับ
โดย: Mono IP: 125.27.134.207 วันที่: 19 สิงหาคม 2555 เวลา:22:45:51 น.
  
Jet lag คืออาการงงเวลาค่ะ พอบินไปที่ๆไกลๆคนละโซนเวลาร่างกายจะปรับตัวไม่ทันและมีอาการง่วงบ้าง นอนไม่หลับบ้าง อ้วกบ้างแล้วแต่สภาพและสังขารค่ะ ต้องขอโทษด้วยที่ไม่ได้แปลไว้ในเนื้อเพลงนะคะเพราะหาคำสั้นๆเหมาะๆไม่ได้ เลยทับศัพท์ไป
โดย: Marauder วันที่: 12 มิถุนายน 2556 เวลา:9:55:12 น.
  
Good
โดย: porn IP: 110.171.211.189 วันที่: 8 มกราคม 2559 เวลา:17:49:42 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Marauder
Location :
Edinburgh  United Kingdom

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]