|
|
แปลเพลง Taylor Swift's Treacherous
"Treacherous"
Put your lips close to mine ขยับปากของเธอเข้ามาใกล้ๆปากของฉันสิ ใกล้แสนใกล้ เท่าที่มันจะไม่สัมผัสกัน
มองตากันและกัน ใกล้จนหลุดโฟกัส กระทั่งแรงดึงดูดจะทำเราทนไม่ไหว
แล้วชั้นจะทำทุกอย่างอย่างที่เธอบอกให้ทำนะ ถ้าเธอพูดมันด้วยสัมผัสจากมือของเธอ
แต่เธอก็เป็นทรายดูดดีๆนี่เอง
นี่ช่างเป็นทางลาดที่แสนอันตราย เส้นทางนี้เสี่ยงเหลือเกิน ทางลาดลงไปสู่หายนะ และชั้น ..... ชอบมันเหลือเกิน ชั้นก็ไม่อาจพูดได้ว่าชั้นเลือกเอง เลือกที่จะถูกรวบตัวเข้าไปในห้วงรักกับเธอ
ชั้นได้ยินเสียงของตัวเอง ร้องขอให้เธออยู่ต่อตรงนี้
มนุษย์เราก็เพียงเศษหนังและกระดูก ที่ถูกจับมาให้ใช้ชีวิตไปด้วยกัน ไหลเรื่อยไปตามกระแสสังคม แต่เธอน่ะคือความขัดแย้งนะ ;)
แสงไฟคู่หน้ารถส่องออกไปในคืนที่ไม่อาจหลับใหล ชั้นจะหาทางเจอเธอโดยลำพัง
ชื่อของเธอสะท้อนในห้วงคิดของชั้น และชั้นคิดว่าเธอควรรู้เอาไว้นะว่า มันคงไม่คุ้มหรอก..ถ้าจะขับรถออกไปเพื่ออะไรที่มันแค่เซฟๆ ชั้นก็เลยจะไปนะจะตามเธอไป ชั้นจะตามเธอกลับบ้านไป
Thishope is treacherous ความเพ้อฝันนี้อันตรายเหลือเกิน ความหวังนี้คือทางหายนะ ชั้น ........
ชั้น.. ชั้นชอบความหายนะนั้นนะ
แปลเพลง Call Me Maybe (Carly Rae Jepsen)
I threw a wish in the well. Don't ask me, I'll never tell. I looked to you as it fell and now you're in my way. น้องอธิษฐานโยนเหรียญลงบ่อน้ำ อย่าถามนะว่าขออะไรจ้างก็ไม่บอก (ยิ้มขวยเขิน) น้องแอบมองคุณพี่ตอนเหรียญร่วงลงบ่อ ตุ๋มมมม ... แล้วคุณพี่ก็เดินหลงมา เข้าทางน้องเลยค่ะ พอดีเด๊ะ Id trade my soul for a wish, pennies and dimes for a kiss. I wasn't looking for this, but now you're in my way. จะให้ขายวิญญาณก็ยอมละกับคำอธิษฐานนี้จะโยนเหรียญอีกกี่ตังค์ก็ยอมค่ะถ้าได้จุ๊บคุณพี่ซักที ตอนแรกก็ไม่คิดว่าจะฝันเป็นจริงทันใจขนาดนี้ แต่ โว๊ะ คุณพี่เดินหลงมาเข้าปากซะแล้วล่ะสิ(บ่อน้ำไหนวะ ศักดิ์สิทธิ์ไปป้ะ) Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin' Hot night, wind wasblowin' Where you think you'regoing, baby? ตาจ้องตา หลบสายตาไม่ได้เลย .. คุณพี่ใส่กางเกงยีนส์ขาดท่อนบนโชว์ผิว วิ้ว ลมก็พัดโชยนะคะ แต่คืนนี้มันร้อนฉ่าขึ้นมาจับใจ อ่ะ จะไปไหนเหรอคะคุณพี่ขา? Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me, maybe? เฮ้ย์ หนูเป็นใครพี่คงไม่รู้ เออ หนูก็รู้ว่ามันดูบ้าแต่นี่เบอร์หนูนะพี่ขา ยังไงก็แบบว่าโทรมาได้ค่ะพี่ It's hard to look right, at you baby, but here's my number, so call me, maybe? อุ๊ย คุณพี่หล่อจังไม่กล้าจ้องตา แต่นี่เบอร์หนูนะพี่ขายังไงก็แบบว่าโทรมาได้อ่ะค่ะพี่ Hey, I just met you, andthis is crazy, but here's my number, so call me, maybe? เฮ้ย์เฮย์ หนูเป็นใครพี่คงไม่รู้ เออหนูก็รู้ว่ามันดูบ้า แต่นี่เบอร์หนูนะพี่ขา ยังไงก็แบบว่าโทรมาได้ค่ะพี่ And all the other boys try to chase me, but here's my number, so call me, maybe? คือประมาณว่า หนูเนี่ย คนตามจีบเยอะค่ะ แต่เบอร์นี่หนูตั้งใจให้นะคะพี่ขายังไงก็แบบว่าโทรมาได้ค่ะคุณพี่ You took your time with the call, I took no time with the fall. You gave me nothing at all, but still, you're in my way. คุณพี่รั้งรออยู่นานมากค่ะกว่าจะโทรมา ส่วนตัวคุณน้องขอบอกว่าไม่เคยรีรอที่จะตกหลุมรักพี่ คุณพี่ไม่ให้ความหวังใดๆอะไรมาทั้งสิ้นทั้งปวงถึงอย่างนั้นก็ขอบอกว่า อ้อยจะต้องเข้าปากช้างค่ะ!(อย่าได้ขัดขืน) I beg, and borrow and steal. At first sight and it's real. น้องยอมทำทุกอย่างค่ะเพื่อคุณพี่ ก็น้องรักคุณพี่ตั้งแต่แรกพบ.... และน้องจริงจังนะคะ I didn't know I would feel it, but it's in my way. ตอนแรกก็ไม่ได้คิดว่าจะโดนใจขนาดนี้ แต่ตอนนี้รักปักฉึกมากๆเลยค่ะ Before you came intomy life I missed you so bad. I missed you so bad. I missed you so, so bad. ตั้งแต่ก่อนที่พี่จะเข้ามาในชีวิตหนู หนูก็โหยหาพี่มาก โหยหาพี่มากๆโหยหาพี่มาก มาก มาก Before you came intomy life I missed you so bad. I missed you so bad. I missed you so, so bad. ตั้งแต่ก่อนที่พี่จะเข้ามาในชีวิตหนู หนูก็โหยหาพี่มาก โหยหาพี่มากๆโหยหาพี่มาก มาก มาก (ย้ำจัง ฟังรู้เรื่องตั้งแต่มากแรกแล้ว) It's hard to lookright, at you baby, but here's my number, so call me, maybe? Hey, I just met you, andthis is crazy, but here's my number, so call me, maybe? And all the other boystry to chase me, but here's my number, so call me, maybe? Before you came intomy life I missed you so bad. I missed you so bad. I missed you so, so bad. Before you came intomy life I missed you so bad. And you should know that I missed you so, so bad. แปลเพลง Jet Lag by Simple Plan
Simple Plan ft. Natasha Bedingfield - Jet Lag
หลังจากหายหน้าหายตาไปพักใหญ่ Simple Plan ก็กลับมาแล้ว ปล่อยซิงเกิ้ลออกมาให้แฟนๆได้หายคิดถึงซักที ที่เด็ดสุดคือ กลับมาด้วยสไตล์เดิมๆของอัลบั้มแรกๆซะด้วย ^_______^ เพลงนี้ได้ Natasha Bedingfield มา featuring ก็แปลกๆดี เป็นเพลงที่ติดหู แล้วก็สนุกมากๆ ชอบค่ะ What time is it where you are? I miss you more than anything Back at home you feel so far Waitin for the phone to ring ตอนนี้ที่นั่นมันกี่โมงกี่ยามเข้าไปแล้ว? ชั้นคิดถึงเธอยิ่งกว่าอะไรทั้งนั้น เธออยู่ห่างไกลเหลือเกิน บ้านของเราไกลชั้นเหลือเกิน เฝ้ารอให้โทรศัพท์จากเธอดังเข้ามา It's gettin lonely livin upside down I don't even wanna be in this town Tryin to figure out the time zones makin me crazy เหงาแล้วนะ ชั้นไปทางเธอไปทางเนี่ย ไม่อยากจะอยู่แล้วด้วยซ้ำไอ้เมืองเนี้ย นั่งบวกลบหาไทม์โซนทำชั้นจะบ้าตาย You say good morning When it's midnight Going out of my head Alone in this bed เธออรุณสวัสดิ์ชั้น ..ตอนเที่ยงคืน บ้าตายดีกว่า เหงาแทบบ้าอยู่คนเดียวบนเตียงเปล่า I wake up to your sunset It's drivin me mad I miss you so bad and my heart heart heart is so jetlagged ชั้นตื่นนอน .. ตอนพระอาทิตย์ตกที่ฝั่งเธอ ทำชั้นใกล้บ้า ก็ชั้นคิดถึงเธอจนสุดจะทน หัวใจชั้น ... มันเจ็ทแล็กกกกก (แปลไม่เถิกกันเลยทีเดียว .. ฮาาาา แปลยังไงก็ดูสะอ๊อนสะออน) What time is it where you are? 5 more days and i'll be home เธออยู่ที่นั่นมันกี่โมงเข้าไปแล้ว? อีกห้าวัน แล้วชั้นจะกลับบ้านเรานะ I keep your picture in my car I hate the thought of you alone ชั้นเก็บรูปเธอเอาไว้ในรถ ชั้นเกลียดเหลือเกินที่รู้ว่าเธอต้องอยู่คนเดียว You say good morning When it's midnight Going out of my head Alone in this bed I wake up to your sunset It's drivin me mad I miss you so bad and my heart heart heart is so jetlagged I've been keepin busy all time Just to try to keep you off my mind ชั้นพยายามทำตัวให้ยุ่งตลอดเวลา เพื่อไม่ให้ใจมันนึกถึงแต่เธอแต่เธอแต่เธอ Tryin to figure out the time zones makin me crazy I miss you so bad I wanna share your horizon and see the same sunrising Turn the hour hand back to when you were holding me. ชั้นอยากจะมองเส้นขอบฟ้าเดียวกันกับเธอ และเฝ้าดูพระอาทิตย์ขึ้นดวงเดียวกัน อยากจะหมุนเข็มนาฬิกากลับ กลับไปตอนที่เธอโอบกอดชั้นไว้ You say good morning When it's midnight Going out of my head Alone in this bed I wake up to your sunset It's drivin me mad I miss you so bad and my heart heart heart is so jetlagged แปลเพลง Back to December (Taylor Swift)
I'm so glad you made time to see me. How's life, tell me how's your family' I haven't seen them in a while. You've been good, busier then ever. We small talk, work and the weather Your guard is up and I know why. ดีใจเหลือเกินที่เธอหาเวลามาพบฉันได้ เธอเป็นอย่างไร แล้วครอบครัวเธอล่ะเป็นอย่างไรบ้าง ฉันไม่ได้พบพวกเขามาพักนึงแล้วสินะ เธอก็เป็นสุขดี ชีวิตยุ่งกว่าเคย เราคุยกันเรื่องทั่วไป เรื่องงาน และเริ่มคุยเรื่องดินฟ้าอากาศ เธอดูระแวงระวัง ฉันเองก็รู้ว่าทำไม Cause the last time you saw me Is still burned in the back of your mind. You gave me roses and I left them there to die. ก็เพราะครั้งสุดท้ายที่เจอฉัน ยังคงแจ่มชัดอยู่ในใจลึกๆของเธอ ครั้งนั้นที่เธอมอบกุหลาบให้กัน และฉันปล่อยทิ้งมันให้แห้งเหี่ยว ..ตาย So this is me swallowing my pride, Standing in front of you saying I'm sorry for that night, And I go Back to December all the time. Turns out freedom ain't nothing but missing you, Wishing that I realized what I had when you were mine. I'd go back to December, turn around and make it all right. I go back to December all the time. ดังนั้น ฉันจึงกล้ำกลืนความหยิ่งทะนงในตนเอง หยัดยืนต่อหน้าเธอ เพื่อจะขอโทษ ขอโทษสำหรับคืนนั้น ฉันเฝ้าคิดกลับไปถึงธันวาคมนั้นอยู่ตลอดเวลา เมื่ออิสรภาพที่ฉันเคยต้องการ มันกลับว่างเปล่า ... ไม่มีอะไรเลยนอกจากการเฝ้าคิดถึงเธอ ฉันหวังเหลือเกินว่าตัวเองจะรู้คุณค่าของสิ่งที่มีอยู่ในมือ ตั้งแต่เมื่อตอนเธอยังเป็นของฉัน อยากจะกลับย้อนไปยังธันวาคมนั้น แก้ไขเรื่องราวเสียใหม่ให้ถูกต้อง .. ฉันนึกย้อนไปยังธันวาคมนั้น ตลอดเวลา These days I haven't been sleeping Staying up playing back myself leaving, When your birthday passed and I didn't call. And I think about summer, all the beautiful times I watched you laughing from the passenger side Realized that I loved you in the fall. Then the cold came, the dark days when fear crept into my mind. You gave me all your love and all I gave you was goodbye. ทุกวันนี้ ฉันนอนไม่หลับ ข่มตาไม่ลง เฝ้านึกแต่ภาพยามตัวเองเดินจากมา นึกถึงวันเกิดเธอที่ผ่านพ้นไปโดยฉันไม่แม้แต่จะโทรหา และนึกถึงฤดูร้อนที่สวยงามของเรา เมื่อฉันเฝ้ามองเธอหัวเราะจากเบาะข้างคนขับที่ฉันนั่งอยู่ นึกถึงฤดูใบไม้ร่วงที่ฉันรู้ตัวว่าตกหลุมรักเธอ นึกถึงความเย็นชามืดมิดในฤดูหนาว เมื่อฉันเริ่มรู้สึกกลัวและหวั่นไหว เธอให้ฉันจนหมดใจ และสิ่งเดียวที่ฉันให้เธอตอบแทนคือการบอกลา So this is me swallowing my pride, Standing in front of you saying I'm sorry for that night. And I go back to December all the time. Turns out freedom ain't nothing but missing you, Wishing that I realized what I had when you were mine. I'd go back to December turn around and change my own mind. I go back to December all the time I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right, And how you held me in your arms that September night, The first time you ever saw me cry. Maybe this is wistful thinking, Probably mindless dreaming If we loved again I swear I'd love you right. ฉันคิดถึง .. ผิวสีเข้มของเธอ รอยยิ้มหวานของเธอ ความแสนดีที่เธอมีต่อฉัน คิดถึงยามเธอกอดฉันไว้ในอ้อมแขน เมื่อคืนนั้นของเดือนกันยา คืนที่เธอได้เห็นฉันร้องไห้เป็นครั้งแรก นี่อาจเป็นความโหยหาลึกซึ้ง หรืออาจจะแค่ความฝันเพ้อไปเองลมๆ ก็ได้ ... แต่ฉันสาบานว่า ถ้าเรารักกันได้อีกครั้ง ฉันจะรักเธอให้ดีที่สุด I'd go back in time and change it but I can't So if the chain is on your door, I understand. ถ้าย้อนเวลากลับไปแก้ไขทุกอย่างได้ ฉันจะทำ ... แต่มันก็เป็นไปไม่ได้ ดังนั้นถ้าเธอปิดตายประตูหัวใจ ฉันก็เข้าใจดี But this is me swallowing my pride, Standing in front of you saying I'm sorry for that night, And I go back to December. Turns out freedom aint nothing but missing you, Wishing that I realized what I had when you were mine. I'd go back to December turn around and make it alright. I'd go back to December turn around and change my own mind. I go back to December all the time. All the time แต่ฉันก็กล้ำกลืนความหยิ่งทะนงของฉันหยัดยืนต่อหน้าเธอ ขอโทษเธอสำหรับคืนนั้น และฉันคิดถึงแต่เดือนธันวานั้น อิสรภาพไม่มีอะไรเลยนอกไปจากการเฝ้าคิดถึงเธอ หวังเหลือเกินว่าฉันจะได้ตระหนักว่าสิ่งที่อยู่ในมือมีค่าแค่ไหน เมื่อตอนที่ยังมีเธออยู่ อยากกลับไปธันวานั้น แก้ไขทุกสิ่งให้มันถูกต้อง อยากกลับไปธันวานั้น แก้ไขทุกสิ่ง และเปลี่ยนหัวใจตัวเอง ฉันคิดถึงแต่ธันวาคมนั้นตลอดเวลา ตลอดเวลา.. |