แปลเพลง Taylor Swift's Treacherous

"Treacherous"









Put your lips close to mine
As long as they don't touch

ขยับปากของเธอเข้ามาใกล้ๆปากของฉันสิ

ใกล้แสนใกล้ เท่าที่มันจะไม่สัมผัสกัน


Out of focus, eye to eye
Till the gravity's too much

มองตากันและกัน ใกล้จนหลุดโฟกัส

กระทั่งแรงดึงดูดจะทำเราทนไม่ไหว


And I'll do anything you say
If you say it with your hands

แล้วชั้นจะทำทุกอย่างอย่างที่เธอบอกให้ทำนะ

ถ้าเธอพูดมันด้วยสัมผัสจากมือของเธอ


And I'd be smart to walk away,
But you're quicksand
คงจะฉลาดกว่าถ้าชั้นจะเดินหนีไปซะ

แต่เธอก็เป็นทรายดูดดีๆนี่เอง


This slope is treacherous
This path is reckless
This slope is treacherous
And I, I, I like it

นี่ช่างเป็นทางลาดที่แสนอันตราย

เส้นทางนี้เสี่ยงเหลือเกิน

ทางลาดลงไปสู่หายนะ

และชั้น ..... ชอบมันเหลือเกิน

I can't decide if it's a choice
Getting swept away

ชั้นก็ไม่อาจพูดได้ว่าชั้นเลือกเอง

เลือกที่จะถูกรวบตัวเข้าไปในห้วงรักกับเธอ


I hear the sound of my own voice
Asking you to stay

ชั้นได้ยินเสียงของตัวเอง

ร้องขอให้เธออยู่ต่อตรงนี้


And all we are is skin and bone
Trained to get along
Forever going with the flow,
But you're friction

มนุษย์เราก็เพียงเศษหนังและกระดูก

ที่ถูกจับมาให้ใช้ชีวิตไปด้วยกัน

ไหลเรื่อยไปตามกระแสสังคม

แต่เธอน่ะคือความขัดแย้งนะ ;)


This slope is treacherous
This path is reckless
This slope is treacherous
And I, I, I like it

Two headlights shine through the sleepless night
And I will get you, and get you alone

แสงไฟคู่หน้ารถส่องออกไปในคืนที่ไม่อาจหลับใหล

ชั้นจะหาทางเจอเธอโดยลำพัง


Your name has echoed through my mind
And I just think you should, think you should know
That nothing safe is worth the drive and I would
Follow you, follow you home...
I'll follow you, follow you home...

ชื่อของเธอสะท้อนในห้วงคิดของชั้น

และชั้นคิดว่าเธอควรรู้เอาไว้นะว่า

มันคงไม่คุ้มหรอก..ถ้าจะขับรถออกไปเพื่ออะไรที่มันแค่เซฟๆ

ชั้นก็เลยจะไปนะจะตามเธอไป

ชั้นจะตามเธอกลับบ้านไป

Thishope is treacherous
This daydream is dangerous
This hope is treacherous
I, I, I... I, I, I... I, I, I...
ความหวังนี้ คือทางหายนะ

ความเพ้อฝันนี้อันตรายเหลือเกิน

ความหวังนี้คือทางหายนะ

ชั้น ........


Two headlights shine through the sleepless night
And I will get you, and get you alone
Your name has echoed through my mind
And I just think you should, think you should know
That nothing safe is worth the drive and I will
Follow you, follow you home...
I'll follow you, follow you home...
I'll follow you, follow you home...
I'll follow you, follow you home...

This slope is treacherous
I, I, I like it

ชั้น.. ชั้นชอบความหายนะนั้นนะ




Create Date : 12 มิถุนายน 2556
Last Update : 12 มิถุนายน 2556 20:44:00 น.
Counter : 1079 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
ยืนยันรหัสความปลอดภัย :
(กรอกตัวเลขที่ปรากฎในภาพ)

Marauder
Location :
Edinburgh  United Kingdom

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]