Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2551
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
5 ตุลาคม 2551
 
All Blogs
 
Jay Chou The Magician....

Photobucket


วันที่ 9 ตุลาคมนี้ อัลบั้ม Mo Jie Zuo ของเจย์ โจว จะออกวางแผงที่ไต้หวัน ส่วนในไทยเห็นว่าเป็นวันที่ 7 พฤศจิกายน (ช้าประจำ)

**สรุปว่าเลื่อนวันวางแผงที่ไต้หวันเป็นวันที่ 15 ตุลาคม ส่วนในไทยไม่รู้เหมียนกัน...

ซิงเกิ้ลแรกที่ตัดออกมาให้แฟนๆ ได้ฟังกันเมื่อสองอาทิตย์ก่อนคือเพลง Dao Xiang (กลิ่นหอมของข้าว) อืมฟังสบายๆ ชิลๆ ดี เพลงนี้เจี๋ยแต่งเองทั้งทำนองและคำร้อง ร้องเอง กำกับเอ็มวีเอง เสื้อผ้าที่ใส่เล่นเอ็มวีก็ซื้อหามาเอง 5555 ได้ข่าวว่ามาจากแถวสวนลุมไนท์ (จริงๆ นะไม่ได้ล้อเล่น)

แปะเวอร์ชันต้าเจียห่าวให้ฟังละกัน อิอิ

Dao Xiang (Premier Version) - Jay Chou


คำแปลของเพลง...

"Fragrant Rice" (Dao Xiang) lyrics

Composer: Jay Chou
Lyricist: Jay Chou
Credit: jaychoustudio.com

If you have too many complaints towards this world
When you fall down you don't dare to continue walking forward
Why must people be so weak, depraved
I ask you to turn on the TV and see
How many people bravely try hard to continue walking for their life
Shouldn't we be content with what we have?
You should cherish everything even if you don't possess it

I still remember you said your home was the only castle, you continue to run with the fragrance of the rice and the flowing river
Smiling, the dreams when you were young, I know
Don't cry, let the fireflies lead you to escape, the eternal dependence of the folk song in the country
Just go home
Go back to the happiness at the very start

Don't be so easy to give up, it's just like I say
For dreams you can't achieve, switch it for another and it'll be fine
Put some colour into your life, firstly paint the colour you like on love
Come on and smile, merit and fame aren't the goals
Let yourself be happy, this is what you call meaning
The paper airplane from my childhood, it's finally flown back to my hand now
That so called happiness, running barefoot in the fields chasing crickets and getting tired
Picking fruits without permission and getting scared from being stung by bees, who's sniggering?
I lean on the scarecrow while being blown by the wind while singing while sleeping
Oh oh, if the sunshine sprinkles on the road then I won't be afraid of being broken-hearted
You should cherish everything even if you don't possess it

I still remember you said your home was the only castle, you continue to run with the fragrance of the rice and the flowing river
Smiling, dreams when you were young, I know
Don't cry, let the fireflies lead you to escape, the eternal dependence of the folk song in the country
Just go home
Go back to the happiness at the very start

ส่วนคำแปลเพลงภาษาไทย ขอเชิญที่บล็อกคุณโทเคฯ ค่า

//www.bloggang.com/viewdiary.php?id=tokei&group=3


Create Date : 05 ตุลาคม 2551
Last Update : 20 พฤศจิกายน 2551 8:53:56 น. 13 comments
Counter : 639 Pageviews.

 
เพราะดีอ้ะ ชอบๆ


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 5 ตุลาคม 2551 เวลา:15:53:15 น.  

 
ตามกลิ่นข้าวหอมมา

ปล.แวะไปดู MV ที่บล็อกเราได้นะ


โดย: ข้าวสวยหุงไม่สุก (ข้าวสวยหุงไม่สุก ) วันที่: 5 ตุลาคม 2551 เวลา:22:30:19 น.  

 
ชอบเพลงนี้มากเลยอ่ะค่ะ สำนึกรักบ้านเกิดดีแต๊ อุอุ

ของไทยออกวันที่ 7เหรอคะ จะได้เก็บเงินไว้ ปีนี้ไม่มีใครอยู่ไต้หวันให้ฝากสักคน


(แอบขำเจี๋ยตอนที่อวดกลองไม้อ่ะ แบบ เท่มั้ยละ ไม่ใช่เจี๋ยมีไม่ได้นะยะ ก๊ากกกกกกกกกก)


โดย: แมวจรจัด วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:10:06:23 น.  

 
เห็นแวบ ๆ ที่บ้านน้องxinru ตามมาค่ะ


โดย: อิมาอิซัง วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:11:52:32 น.  

 
อ่ะแหม อยากเห็นเสื้อผ้า คึคึ


โดย: popcutesweet วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:15:07:51 น.  

 
แพนด้าฯ .. อือเป็นเพลงที่ฟังครั้งแรกแล้วติดหูในทันใด

คุณข้าวสวยฯ .. เห็นว่ามีเอ็มวีทางช่อง true music แล้ว

นู๋แมวฯ... อิอิใช่ เพลงสำนึกรักบ้านเกิด สูงสุดคืนสู่สามัญ...

คุณอิมาอิซัง.. สวัสดีค่ะ ขอบคุณที่แวะมา

เจ.. เดี๋ยวส่งให้ดู กรั๋กๆ


โดย: Qingqing วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:21:34:55 น.  

 
เนื้อเพลงน่ารักดี....

ชอบประโยคนี้มาก.......

回家吧,回到最初的美好

กลับบ้านเถอะ,กลับมาจุดเริ่มต้นที่สวยงาม...

อิอิ.....



โดย: เอ.... IP: 119.42.84.104 วันที่: 8 ตุลาคม 2551 เวลา:22:17:48 น.  

 
หวัดดีค่า

ชอบ profile pic รูปใหม่จังค่ะ

วานวาน (เอ หรือ ชิงชิง ดี) เตรียมพร้อมร้องเพลงเจี๋ยชุดใหม่เลยนะคะเนี่ย


โดย: เสี่ยวป้างจื่อ วันที่: 9 ตุลาคม 2551 เวลา:16:52:00 น.  

 
หวัดดีค่ะคุณเอ... ใช่แล้ว กลับบ้านเต๊อะ แม่เย่ให้อภัยแล้ว 55+

พี่หนัน... คริคริ ใช่แล้ว ร้องมั่วๆ ตามทุกวันมันจะได้เอง


โดย: Qingqing วันที่: 10 ตุลาคม 2551 เวลา:23:47:37 น.  

 
ตะกี้เพิ่งได้ดูเพลงนี้ทาง MTV ชอบจัง
เลยตะกายเข้ามาหาฟัง & คำแปล
ยิ่งชอบเข้าไปใหญ่เลยจ้าน้อง Qing



โดย: หนูพุก ณ แดนแอนฟิลด์ วันที่: 12 ตุลาคม 2551 เวลา:12:22:58 น.  

 
หวัดดีค่า พี่หนูพุกฯ ... คำแปลไทยรบกวนไปที่บล็อกคุณโทเคได้เรยค่า ;-)

https://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=tokei&group=3


โดย: Qingqing IP: 124.121.81.108 วันที่: 12 ตุลาคม 2551 เวลา:13:27:16 น.  

 
สวัสดีครับพี่แช รบกวนขอลิ๊งค์หน่อยได้หรือเปล่าครับ อ่าแล้วเมลที่ผมส่งไปเรื่อง CD DVD ของเจย์พี่ได้อ่านยังอะครับ
(เมลยะฮูของผมใช้ไม่ได้แล้วนะครับ)


โดย: ตุ้ย IP: 222.123.225.37 วันที่: 15 ตุลาคม 2551 เวลา:19:46:38 น.  

 
ขอบคุณมากนะครับพี่แช สำหรับน้ำใจที่เคยมีให้...


โดย: ตุ้ย IP: 202.28.7.74 วันที่: 6 พฤศจิกายน 2551 เวลา:23:40:34 น.  

Qingqing
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




ชิงชิง กิ๊กทั่วราชอาณาจักร รักอะราวด์เดอะเวิลด์
Friends' blogs
[Add Qingqing's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.