..LiFe iS a jOuRnEy..
Group Blog
 
<<
มีนาคม 2552
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
16 มีนาคม 2552
 
All Blogs
 
: : ART & LOVE : :

บ่ายวันนี้เราแวะไปศูนย์การค้าใหญ่ใกล้บ้าน เพื่อหาซื้อของขวัญเตรียมไว้มอบให้ผู้ใหญ่ในวันคล้ายวันเกิดของท่านที่กำลังจะมาถึงในไม่กี่วันข้างหน้า...

เดินเสียจนอ่อนใจก็ยังไม่เจออะไรที่เข้าตา เนื่องจากนึกไม่ออกว่าจะหาอะไรดีจึงจะถูกใจท่านผู้ใหญ่ที่เราก็ไม่ได้สนิทมากจนทราบอัธยาศัยและรสนิยม...

แต่ที่ทราบแน่ๆ อย่างนึงคือท่านก็เป็นหนอนหนังสือตัวยงคนหนึ่ง...อือม์...หนังสือนี่แหละ น่าจะเป็นของขวัญที่เหมาะสมที่สุด ...สบายใจผู้ให้ ถูกใจผู้รับ...แล้วสไตล์ของหนังสือล่ะ จะเลือกหนังสือเกี่ยวกับอะไรดีหนอ...

เราทราบแต่ว่าผู้ใหญ่ท่านนี้สนใจด้านประวัติศาสตร์ ภาษาและวรรณคดี แต่เราก็นึกไม่ออกว่าจะหาหนังสือเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ประเทศไหน ยุคสมัยใด หรือวรรณคดีภาษาใด เรื่องใดจึงจะเหมาะสม เราก็ไม่ได้เป็นนักวิชาการที่เชียวชาญเรื่องเหล่านี้เสียด้วย...

นึกขึ้นมาได้ว่า เคยอ่านบทความแนะนำเกี่ยวกับการเลือกซื้อของขวัญเป็นหนังสือ เขาว่ากันว่า หนังสือประเภทกลางๆ ที่น่าจะถูกใจผู้รับ หรืออย่างน้อยๆ ก็คงไม่ถูกปาทิ้งแน่นอน คือหนังสือเกี่ยวกับภาพถ่ายและการถ่ายภาพ การตกแต่งบ้าน สวนและพรรณพืช ภูมิศาสตร์ วิถีชีวิตผู้คน แล้วก็ท่องเที่ยว...

เราลองไปเดินเลือกดูหนังสือประเภทต่างๆ เหล่านี้อยู่เหมือนกัน แต่ไม่ถูกใจเราซักกะเล่ม... (จะซื้อให้คนอื่น ต้องถูกใจคนซื้อด้วยหรือ...) สรุปว่า ไปถูกใจหนังสือเกี่ยวกับศิลปะและบทกวีเล่มหนึ่ง ที่เราดูแล้วช้อบชอบ...ยิ่งพลิกอ่านและดูภาพสวยงามที่ประกอบก็ยิ่งชอบมากๆ...



Still Life: Flowers and Fruit (detail). Severin Roesen, German, active in America 1848-72.
Oil on canvas, between 1850 and 1855.

ART & LOVE
An Illustrated Anthology of Love Poetry
Selected and Introduced by KATE FARRELL
Published by The Metropolitan Museum of Art
and Bulfinch Press
New York : Boston


หนังสือเล่มนี้เป็นการคัดสรรบทกวีเกี่ยวกับความรัก นำเสนอพร้อมกับงานศิลป์นานารูปแบบจากพิพิธภัณฑ์ศิลปะเมโทรโพลิทัน (The Metropolitan Museum of Art) หรือ "เม็ทมิวเซียม" ชื่อดังแห่งนครนิวยอร์ค สหรัฐอเมริกา...


...เว็บไซต์ของเม็ทมิวเซียม...


บทกวีที่ไพเราะก็สร้างความละมุนใจได้มากแล้ว ยิ่งมีภาพงานศิลป์มาให้ชมกันด้วย หนังสือเล่มนี้จึงดูจะเป็นสุนทรียศิลป์ที่มีคุณค่าทางจิตใจไม่น้อย...เพราะฉะนั้น ถ้าเรามอบหนังสือเล่มนี้ให้ผู้ใหญ่ท่านนั้น...น่าจะรอดพ้นจากโอกาสถูกโยนทิ้งเป็นแน่...

...เห็นแล้วอดไม่ได้ที่จะนึกถึงบล็อกคุณ discipula กับบทกวีที่งดงามทุกตัวอักษร ประกอบภาพถ่ายสุดสวยจากมุมมองที่มีศิลป์ของคุณ "กะว่าก๋า" ...

ในช่วงเกริ่นนำ ผู้รวบรวมได้บอกวัตถุประสงค์ของการจัดทำหนังสือเล่มนี้ไว้ว่า...


"At the touch of love, everyone becomes a poet," wrote Plato almost 2,400 years ago, summing up the natural affinity between love and poetry and alluding to the power of both: Love can turn ordinary people into poets, and poetry can help people clarify love's many mysteries. A book of love poetry illustrated with works from the splendid collections of The Metropolitan Museum of Art seems a perfect way to show what a great inspiration love, through the ages, has been to the arts. It is a chance to show, too, how eloquently poetry and the other arts reflect the important part that love plays in our lives..."


ผู้เขียนบอกว่า... "รัก" บันดาลความมหัศจรรย์ให้กับทุกสิ่ง ทำให้คนที่มิใช่กวีก็สามารถเขียนบทกวีได้... และบทกวีเหล่านี้เองก็ช่วยให้เราสามารถเข้าใจความนัยต่างๆ ของ "รัก" ได้เป็นอย่างดี... สำหรับหนังสือรวมบทกวีเกี่ยวกับความรักเล่มนี้ มีภาพประกอบที่สวยงามของงานศิลปะจากเม็ทมิวเซียม จึงเป็นวิธีที่เหมาะสมอย่างยิ่งในการแสดงให้เห็นถึงแรงบันดาลใจอันยิ่งใหญ่จากความรัก สู่การสร้างสรรค์งานศิลปะล้ำค่า...

(ใจความสำคัญแบบย่อๆ และคร่าวๆ นะเจ้าคะ.. ผิดถูกอย่างไรต้องขออภัย...)

บทกวีเกี่ยวกับความรักในเล่มนี้มีบริบทที่หลากหลาย ผู้รวบรวมได้แบ่งไว้เป็นกลุ่มๆ รวมแปดกลุ่ม เช่น ความรักในครอบครัว มิตรภาพระหว่างเพื่อน ความรักระหว่างหญิงชาย และความพลัดพรากจากรัก เป็นต้น...

บางบทก็พออ่านตามและทำความเข้าใจได้ไม่ยาก แต่บางบทก็ยังอ่านแล้วงงๆ อยู่บ้างเหมือนกัน...

ก่อนจะจับหนังสือใส่กล่องผูกโบว์ เราก็เลยขอแอบเก็บภาพและข้อความในเล่มบางส่วนจากหนังสือมาลงไว้ ณ ที่นี้...

และขออภัยที่ไม่สามารถแปลบทกวีเหล่านี้ได้เลยแม้แต่น้อย... เนื่องจากวิชาเรายังไม่แก่กล้าขนาดนั้น... อย่างไรก็ขอเชิญชมภาพงามๆ จาก เม็ทมิวเซียม ไปพอเพลินๆ ก็แล้วกัน...


My-ness : Poems about familial love.



Rubens, His Wife Helena Fourment, and Their Son Peter Paul. Peter Paul Rubens, Flemish, 1577-1640.
Oil on wood, ca. 1639



MY-NESS

"My parents, my husband, my brother, my sister."
I am listening in a cafeteria at breakfast.
The women's voices rustle, fulfill themselves
In a ritual no doubt necessary.
I glance sidelong at their moving lips
And I delight in being here on earth
For one more moment, with them, here on earth,
To celebrate our tiny, tiny my-ness.

CZESLAW MILOSZ, Polish, b. 1911



For the Little One. William Merritt Chase, American, 1849-1916.
Oil on canvas, ca.1895.


Oath of Friendship


In the Meadow. Pierre Auguste Renoir, French, 1841-1919.
Oil on canvas.



OATH OF FRIENDSHIP

Shang ya!
I want to be your friend
For ever and ever without break or decay.
When the hills are all flat
And the rivers are all dry,
When it lightens and thunders in winter,
When it rains and snows in summer,
When Heaven and Earth mingle -
Not till then will I part from you.

ANONYMOUS, China, 1st century B.C.


NONE OF US ARE AS YOUNG

None of us are as young
as we were. So what?
Friendship never ages.

W.H. AUDEN, American (b. England) 1907-1973


Go, Lovely Rose : the quest for romantic love.



The Love Letter. Jean Honoré Fragonard, French, 1732-1806.
Oil on canvas.



LOVE SONG

I lie here thinking of you:-

the stain of love
is upon the world!
Yellow, yellow, yellow
it eats into the leaves,
smears with saffron
the horned branches that lean heavily
against a smooth purple sky!
There is no light
only a honey-thick stain
that drips from leaf to leaf
and limb to limb
spoiling the colors
of the whole world -

you far off there under
the wine-red selvage of the west!

WILLIAM CARLOS WILLIAMS, American, 1883-1963

LOVE'S PHILOSOPHY

The fountains mingle with the river
And the rivers with the Ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle,
Why not I with thine?-

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea:
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?

PERCY BYSSE SHELLY, English, 1792-1822



The Storm. Pierre Auguste Cot, French, 1837-1883.
Oil on canvas, 1880.



The Proposal. Adolphe William Bouguereau, French, 1825-1905
Oil on canvas, 1872.



Pygmalion and Galatea. Jean-Léon Gérôme, French, 1824-1904.
Oil on canvas, ca.1890.


Let Me Count the Ways



Terrace at Sainte-Adresse. Claude Monet, French, 1840-1926.
Oil on canvas.



VARIATION

That still pool of the air
under the branch of an echo.

That still pool of the water
under a frond of bright stars.

That still pool of your mouth
under a thicket of kisses.

FEDERICO GARCIA LORCA, Spanish, 1899-1936

I WANT TO BREATHE

you in I'm not talking about
perfume or even the sweet o-

dour of your skin but of the
air itself I want to share

your air inhaling what you
exhale I'd like to be that

close two of us breathing
each other as one as that.

JAMES LAUGHLIN, American, b. 1914.


....เฮ้อ...กว่าจะจบ...เหมือนผ่านสมรภูมิรบ..ว่าด้วยศาสตร์แห่งภาษา...

แม้ว่าใจจริง เราก็มีใจชื่นชอบร้อยแก้วและร้อยกรอง ไม่ว่าภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ...

แต่บางทีก็ต้องยอมรับว่า... อ่านแล้วงง เข้าใจยาก ไม่เข้าใจความหมาย (คือรู้ละว่าห้ามแปล ต้องใช้วิธีตีความ แต่มันตีโจทย์ไม่ออก นี่สิยาก...)

เราก็ชักรำคาญตัวเองเหมือนกันว่า... เอ...ทำไมอ่านแล้วไม่รู้เรื่อง จับใจความไม่ได้...นี่ละคือปัญหา...

การอ่านน้อยไปหน่อย ทำให้เราเหมือนอยู๋ในสภาวะ "อ่อนซ้อม" กล่าวคือมีภูมิปัญญาด้านการใช้ภาษา คำศัพท์ และความเข้าใจความหมายอยู่ในระดับไม่น่าพอใจ...

ทางแก้ของเรา... มีทางเดียว...คือต้องหมั่นเพียรในการอ่านหนังสือ...อ่านให้มากและเป็นประจำ... ซึ่งน่าจะช่วยยกระดับความรู้ความคิดของเราขึ้นมาได้บ้างไม่มากก็น้อย...



Create Date : 16 มีนาคม 2552
Last Update : 22 กุมภาพันธ์ 2553 12:58:51 น. 15 comments
Counter : 1722 Pageviews.

 


โดย: zodayenka วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:2:48:41 น.  

 
เจิมก่อนได้ไหมคะ :)


โดย: นางสาวดุ่บดั่บ วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:2:58:11 น.  

 
กาพย์ฉบัง ๑๖

๏ ภาพวาดและบทกวี
ต่างทำหน้าที่
สื่อความอารมณ์เหมือนกัน

๏ หลากสีหลายเส้นประชัน
อ่อนโยนดุดัน
บอกกล่าวความคิดจิตรกร

๏ ถ้อยคำเถรตรงยอกย้อน
ร่ายฉันท์กาพย์กลอน
สะท้อนอารมณ์กวี

๏ อักษรวางคู่เส้นสี
สร้างสรรค์สุนทรีย์
ย่อมมอบความเพลิดเพลินใจ

๏ ดุจดังหนังสือนี้ไซร้
สื่อสารความนัย
ของขวัญแสดงไมตรี

-------------------

สวัสดียามวิกาลค่ะพี่แดง (ที่นู่นฟ้าคงใกล้แจ้งแล้ว)

หนังสือสวยจังค่ะ ภาพงาม คำเำำพราำะ ผู้รับต้องยินดีแน่นอนเลยล่ะค่ะ
เวลาเอ็มสมองตื้อคิดไม่ออกว่าจะให้ของขวัญอะไร
ก็มักมาลงเอยที่หนังสือภาพอยู่บ่อยๆค่ะ
แล้วก็เลือกแบบที่ถูกใจตัวเองเป็นอันดับแรกเหมือนกันนะคะ
เพราะถือคติที่ว่า เราชอบ คนอื่นก็คงชอบ ๕๕๕

Happy Monday ค่ะพี่แดง emo


โดย: discipula วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:5:26:46 น.  

 
สวัสดีค่ะพี่แดง แวะมา โฮ่ง..โฮ่ง..หงิง..หงิง...แผล่บ..แผล่บ... ก่อนนะคะ โหะ โหะ ติดพี่แดงไว้หลายบล็อกมากๆเลยค่ะ

เหลือนไปเห็น กาพย์ฉบัง ๑๖ ข้างบน เิ่อ่อ เอิ่ม จะบอกว่าเหงื่อเริ่มตกละ แต่งเข้าไปได้ยังไง !!! จริงๆเล้ย แต่ละคน... เหมือนถูกกดดันเรื่องภาษามายังไงพิกล ha ha ha


โดย: prunelle la belle femme วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:5:38:48 น.  

 
สวัสดีค่ะพี่แดง แหะ แหะ เจิมแล้วหายไป แต่กลับมาแล้วค่ะ

ปอยเองก็ชอบซื้อหนังสือเป็นของขวัญให้คนอื่นเหมือนกันนะคะ
ตอนแรกเหตุผลก็เพราะไม่รู้จะซื้อะไรให้ดี แล้วหนังสือก็เป็นอะไรที่เราชอบอ่าน
คิดเอาจากตัวเองว่าได้รับแล้วจะชอบใจและมีความสุขไม่น้อย
เพราะฉะนั้นมีอะไรก็จะซื้อหนังสือให้คนอื่นตลอดเลยล่ะค่ะ
แล้วก็จะเลือกจากตัวเองเป็นหลักด้วยเหมือนกัน ว่าอยากได้เล่มไหน
ถือว่าให้อะไรที่อยากได้ไป ก็จะได้อะไรที่อยากได้กลับมา...จริงไหมหนอ 555
และก็เพิ่งมาได้ความรู้เพิ่มเติมนะคะ ว่าหนังสือประเภทไหนควรซื้อฝาก
ดูแล้วก็เห็นจะจริงตาม คราวหน้าจะหาซื้อหนังสือประเภทนี้บ้าง

หนังสือเล่มนี้เป็นตัวเลือกที่งดงามมากจริง ๆ เลยล่ะค่ะพี่แดง
ปอยเองถ้าได้ ก็คงจะดีใจไม่น้อย แต่คงจะต้องใช้เวลานานเสียหน่อย
ที่ว่ากลอนน่ะห้ามแปล แต่ต้องตีความ เหอะ ๆ ขอแปลให้ออกก่อนแล้วกันนะคะ
ลำพังยังต้องเปิดดิกมือพัลวัน นับประสาอะไรจะไปตีความกับเขาละคะเนี่ย
แต่ก็ชอบอ่านชอบแปลชอบตีความนะคะ ถ้าตีความออก มันจะสวยงามมาก
ที่อ่านมาเข้าใจแต่ friendship เพราะว่าง่ายที่สุดแล้วล่ะค่ะ เหอะ ๆ ๆ

................

เรื่องเม้าท์แขกคูเวต แน่นอนเลยค่ะพี่แดง ตั้งใจเอาไว้แล้ว
แต่อยากทำบลอคแบบข้อมูลกลาง ๆ ออกมาก่อน เดี๋ยวคนอื่นหาว่าอคติ
แต่ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ อคติจริง ๆ ค่ะ
และแขกก็ดุจริง ๆ ด้วยล่ะค่ะ เหอะ ๆ ๆ ๆ

สวัสดีตอนเช้านะคะ


โดย: นางสาวดุ่บดั่บ วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:7:25:39 น.  

 
เรื่องบทกลอน บทกวีนี่
ยกธงขาวคะ

ในวงเล็บเหมือนเป็นคำถาม
(จะซื้อให้คนอื่น ต้องถูกใจคนซื้อด้วยหรือ)
ตะก่อนคิดเหมือนกันว่าต้องถูกใจคนซื้อด้วย
ตอนหลังมาคิดได้ว่าคนรับเค้าอาจจะไม่ได้ชอบเหมือนเราก้อเป็นได้
ก้อเลยต้องเดาใจคนรับ สังเกตว่าชอบอะไร คุยเรื่องอะไรกับเราบ่อยๆ
ตอนนี้แทนที่จะหาของง่ายขึ้นกลับยากกว่าเดิม
เพราะตั้งใจซื้อให้คนรับ และต้องการให้ผู้รับได้นำไปใช้ได้ต่อ
ปวดหัวมากกว่าเดิมอีก 55555
แต่สุขใจที่หาของให้ผู้รับได้ถูกใจ


โดย: C&C_BamBoo วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:7:42:12 น.  

 
ภาพสวยเชียวค่ะ ........ ต้องถูกใจอันละเมียดละไมของผู้รับแน่ๆ เลย

เพลงก็เพราะด้วยน๊า เหมือนเดินชมพิพิธภัณฑ์แล้วมีเพลงหวานแว่วประกอบฉากเลยเชียวค่ะ


โดย: ดวงลดา วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:11:27:52 น.  

 
สวัสดีค่ะพี่แดง

หนังสือสวยมากเลยค่ะ แค่ดูรูปอย่างเดียวก็มีความสุขแล้ว ^^


โดย: nanida วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:12:44:37 น.  

 
ความรัก...บางครั้งก็เข้าใจ
แต่บ่อยๆ ที่ไม่เข้าใจ
เช่นกัน
ศิลปะ...บางครั้งก็เข้าใจ
และหลายครั้งที่ไม่เข้าใจ

MET นี้เคยไปมาสองสามครั้งค่ะเมื่อหลายปีก่อน
ชอบมากๆๆๆ
ทั้งสถานที่และศิลปะที่จัดแสดง
เจ้าหน้าที่ก็น่ารักค่ะ
^^


โดย: I am just fine^^ วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:14:33:15 น.  

 
เป็นของขวัญที่น่าอ่านมากๆเลยค่ะ...ชอบภาพสวย และกลอนเพราะๆ
ถึงแม้ว่าจะตีความไม่ค่อยเป็นก็ตามทีเถอะ อิอิ


โดย: UStogetheR วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:14:36:46 น.  

 
สวัสดียามบ่ายครับพี่แดง

ผมไม่ซื้อหวย ไม่เล่นการพนัน
และผมไม่เชื่อเรื่องดวงครับ
ผมเคยศึกษาศาตร์การทำนาย
แต่พอศึกษาอย่างที่สุดผมก็เบื่อและเลิกทำนายครับ


ปล. ดอกเสี้ยวเดินทางมาเชียงใหม่แล้วครับพี่




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:15:03:18 น.  

 
แวะมาทักทายในยามค่ำครับ ART & LOVE เหมาะสมเป็นอย่างยิ่งสำหรับคนที่รักหนังสือ

ผมเองไม่ชอบอ่านหนังสือเลย แต่ชอบเปิดดูจากหลังมาหน้า และอ่านเท่าที่อยากรู้ ... เฮ้อ อยากอ่านหนังสือเป็นกะเขา สงสัยต้องหัดบ้างแล้ว


โดย: tiensongsang วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:21:16:16 น.  

 
สวัสดียามค่ำค่ะพี่แดง

ขอบคุณนะคะที่มารับ tag ไปอย่างรวดเร็ว อิอิ
พอดีเอ็มอัพบล็อกเสร็จก็เอาหนังสือไปคืนที่ห้องสมุดน่ะค่ะ
เลยไม่ได้แวะเข้ามาบอกพี่แดงก่อน

เอ็มชอบภาพวาดแบบที่อยู่ในหนังสือเล่มนี้จังเลยค่ะพี่แดง
แต่คงต้องยกเว้นผลงานของเรอนัวร์ไว้สักคนนะคะ
เพราะเอ็มไม่ค่อยชอบหน้าตาผู้หญิงของเขาเท่าไร

ขอเดาค่ะว่าในเล่มนี้ต้องมีกลอนรักคลาสสิก
ของ Elisabeth Barrett Browning อยู่ด้วยแน่ๆเลย
(เห็นประโยคว่า "Let me count the ways" น่ะค่ะ แหะๆ)

หนูตั้งตารออ่าน tag นะคะพี่แดง ^^

นอนหลับฝันดี ราตรีสวัสดิ์ค่ะ emo


โดย: discipula วันที่: 16 มีนาคม 2552 เวลา:23:10:19 น.  

 
หมูชอบภาพวาดของนาย Claude Monet มากๆเลย รูปสวยมากๆๆๆ

ช่วงนี้ สบาย สบาย แล้ว ไม่ยุ่งแล้ว
รอว่าได้งานหรือไม่เท่านั้น

แม่มารูนนี่คงไปเดินที่ เอ็มโพเดี๋ยมแน่เลย ใกล้มากๆเลย

เป็นห้างที่ไม่เคยเข้าไปเลย ย่านนั้นถ้าไม่จำเป็น ไม่ยอมผ่านเลย กลัวรถติดมาก ที่จริงก็คงไม่ต้องกลัวนะ เพราะติดแน่นอน

พรุ่งนี้มีโปรแกรมไปเดินดูสินค้ามือสอง แถวลาดกระบัง เพื่อนมาชวนไปดู บอกว่ามีโคมไฟโบราณ ไม่รู้ว่าจะแพงแบบจัตุจักรหรือเปล่า แต่ชอบดูอยู่แล้วพวกนี้

ไปนอนละจ้า


โดย: วันที่ท้องฟ้าแจ่มใส วันที่: 17 มีนาคม 2552 เวลา:0:28:46 น.  

 
แวะมาอีกรอบค่ะ ... ลืมบอกพี่แดงว่า
กลอนที่พี่แดงเขียนเมื่อเช้าที่บล็อกเก่าของเอ็มขำมากค่ะ
เอ็มอ่านแล้วแทบสำลักกาแฟ แล้วยิ่งพี่เืทียนมาเขียนต่อจากพี่แดงอีก
ยิ่งตลกเข้าไปใหญ่เลย 555

แหะๆ อยากบอกเท่านี้ล่ะค่ะ ^^



โดย: discipula วันที่: 17 มีนาคม 2552 เวลา:0:59:28 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Devonshire
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]




Friends' blogs
[Add Devonshire's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.