แปลเพลง You’re the Inspiration – Chicago

แปลเพลง You’re the Inspiration – Chicago

แปลเพลง You’re the Inspiration – Chicago ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/SZoz_l1Ujt8

131แปลเพลง  You’re the Inspiration132

You know our love was meant to be
คุณรู้ใช่ไหม ความรักเรานั้นได้ก่อตัวขึ้น
The kind of love that lasts forever
ให้เป็นรักนิรันดร์
And I want you here with me
ผมอยากมีคุณอยู่ตรงนี้เคียงข้าง
From tonight until the end of time
จากคืนนี้ไป จนถึงวินาทีสุดท้ายแห่งกาลเวลา
You should know, everywhere I go
คุณน่าจะรู้ดีอยู่แล้ว ว่าในทุกที่ ที่ผมไป..
You’re always on my mind, in my heart
คุณยังคงอยู่กับผม ในความคิด ในหัวใจ
In my soul, Baby
ในจิตวิญญาณของผม ที่รัก

You’re the meaning in my life
คุณคือความหมายในชีวิตของผม
You’re the inspiration
คุณคือแรงบันดาลใจ
You bring feeling to my life
คุณนำพา ความรู้สึกมีชีวิตชีวามาสู่ชีวิตของผม
You’re the inspiration
คุณเป็นดั่งแรงบันดาลใจ
Wanna have you near me
ผมอยากมีคุณอยู่เคียงข้าง
I wanna have you hear me sayin’
และอยากให้คุณได้รับรู้ว่า
No one needs you more than I need you
ไม่มีใครที่จะต้องการคุณไปมากกว่าผมคนนี้

And I know, yes I know that it’s plain to see
ผมรู้ว่ามันเป็นเรื่องธรรมดามากที่จะเห็น
So in love when we’re together
ความรักมันผลิบานเมื่อเราอยู่ร่วมกัน
Now I know that I need you here with me
ตอนนี้ ผมมั่นใจ ว่าผมต้องการคุณคนเดียวเท่านั้น
From tonight until the end of time
ที่จะมาอยู่เคียงข้าง นับจากคืนนี้ ตราบจนวินาทีสุดท้ายของชีวิต
You should know, everywhere I go
คุณน่าจะรู้ดีอยู่แล้ว ว่าในทุกที่ ที่ผมไป
Always on my mind, in my heart in my soul
คุณยังคงอยู่กับผม ในความคิด ในหัวใจ และ ในจิตวิญญาณของผม

You’re the meaning in my life
คุณคือความหมายในชีวิตของผม
You’re the inspiration
คุณคือแรงบันดาลใจ
You bring feeling to my life
คุณนำพา ความรู้สึกมีชีวิตชีวามาสู่ชีวิตของผม
You’re the inspiration
คุณเป็นดั่งแรงบันดาลใจ
Wanna have you near me
ผมอยากมีคุณอยู่เคียงข้าง
I wanna have you hear me sayin’
และอยากให้คุณได้รับรู้ว่า
No one needs you more than I need you more than I
ไม่มีใครที่จะต้องการคุณไปมากกว่าผมคนนี้

Wanna have you near me
ผมอยากมีคุณอยู่เคียงข้าง
I wanna have you hear me sayin’
และอยากให้คุณได้รับรู้ว่า
No one needs you more than I need you
ไม่มีใครที่จะต้องการคุณไปมากกว่าผมคนนี้
You’re the meaning in my life
คุณคือความหมายในชีวิตของผม
You’re the inspiration
คุณคือแรงบันดาลใจ
You bring feeling to my life
คุณนำพา ความรู้สึกมีชีวิตชีวามาสู่ชีวิตของผม
You’re the inspiration
คุณคือแรงบันดาลใจ

When you love somebody
เมื่อคุณรักใครสักคน
‘Til the end of time
ตลอดกาล และนิรันดร์
When you love somebody
เมื่อคุณรักใครสักคน
Always on my mind / No one needs you more than I
อยู่ในใจผมเสมอ / ไม่มีใครต้องการคุณมากกว่าผมอีกแล้ว

When you love somebody
เมื่อคุณรักใครสักคน
‘Til the end of time
ตลอดกาล และนิรันดร์
When you love somebody
เมื่อคุณรักใครสักคน
Always on my mind / No one needs you more than I
อยู่ในใจผมเสมอ / ไม่มีใครต้องการคุณมากกว่าผมอีกแล้ว
When you love somebody
เมื่อคุณรักใครสักคน
‘Til the end of time
ตลอดกาล และนิรันดร์

ขอขอบคุณคำแปลจาก https://www.educatepark.com/แปลเพลง/แปลเพลง-youre-the-inspiration-chicago/




Create Date : 21 ตุลาคม 2563
Last Update : 21 ตุลาคม 2563 18:00:02 น.
Counter : 173 Pageviews.

0 comments
เพลง "บ้านเกิดเมืองนอน ๒๕๖๔" haiku
(17 พ.ย. 2564 23:31:49 น.)
จะเก็บไว้เพื่อเธอ :: ปาร์ค &แจกัน :: cover by cian เซียน_กีตาร์
(2 พ.ย. 2564 09:39:54 น.)
หมื่นคำลา (หลาย ๆ เวอร์ชั่น) comicclubs
(1 พ.ย. 2564 14:44:08 น.)
เพลง : หนึ่งเจ็บนี้ใช้หนี้เธอ ศิลปิน : วงพลอย cover by cian เซียน_กีตาร์
(31 ต.ค. 2564 08:31:00 น.)
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Tanawathg.BlogGang.com

BlogGang Popular Award#17



สมาชิกหมายเลข 3396877
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]