ครั้งแรกกับการหัดทำมาการอน หลายวันก่อนสามีเอาไปปล่อยทิ้งให้ไปเดินชอปปิ้งอยู่ที่ห้าง...คนเดียว แล้วจะมารับกลับทีหลัง เค้าไปธุระเค้า เราก็มาธุระเรา ไม่มีโปรแกรมซื้อของก็เลยเข้าร้านหนังสือหาอะไรอ่านดีก่า อ่านเล่มโน้นที เล่มนี้ที เล่มที่ชอบอยากได้ก็สนนราคาแพงจนต้องวางบางเล่มราคา 400 กว่าโครน หยิบอ่านไปเรื่อยๆสายตาไปสะดุดกะเจ้าหนังสือเล่มหนึ่ง เป็นหนังสือสอนทำขนมอบต่างๆนาๆ ราคาไม่ถึงร้อยคว้าเลย ซื้อมาไว้อ่านเล่นๆประดับสมองไปงั้นแหละ คือชอบอ่านพวกหนังสือที่ไม่หนักสมองอ่ะอย่างพวกหนังสือทำอาหาร หรือขนมหวาน คำศัพท์ไม่ค่อยยากและประโยคที่พูดก็พบได้บ่อยๆในชีวิตประจำวัน กลัวจะลืมภาษาแดนท์ หลังจากซื้อหนังสือนี้มา ก็ได้แต่เปิดดูรูปเค้กหน้าโน้นที...รูปเค้กหน้านี้ที ความที่เราและสามีเป็นพวกชอบอ่านหนังสือก่อนนอนกันทั้งคู่ ถ้าไม่ได้อ่านหนังสือก่อนนอน มันเหมือนจะไม่ง่วงอ่ะ ยานอนหลับชั้นเยี่ยมเลยนะเนี่ย สามีชอบอ่านหนังสือเกี่ยวกับรถ(บ้ารถ) เราก็อ่านหนังสือเกี่ยวกับเค้ก(กำลัง)บ้าเค้ก อ่านวิธีทำไปเข้าใจบ้าง ไม่เข้าใจก็มั่วว่าเข้าใจเองบ้างตามอารมณ์จะพาแปลเป็นไทย พยายามแปลเองให้ถึงที่สุด ถ้ายังไม่เข้าใจก็จะใช้ตัวช่วยที่นอนอยุ่ข้างๆๆ ต่างคนต่างอ่าน ดันจับแต่หนังสือใหม่ที่พึ่งซื้อมาได้ไม่นาน ได้เรื่องเลย...นายกระจอกบอกว่า ฉันเห็นเธอเปิดอ่านมาหลายวันแล้ว เมื่อไรจะลงมือทำสักที? อี๋ย...ย ขนมนี้น่ากินดีนะ ไม่ลองทำดูหน่อยหรอที่รัก อึ๋ย....ย ดูสี...มันสิ ฉูดฉาด... ท่าทางคง....อร่อยฉันอยากกิน อึ๋ย....ย เอ๋อ....เลยหง่ะสามีให้ท่า.....ว่าอยากกินซะขนาดนี้ จะอึ๊ย...ย อีกได้ไง้.... ตอบสามีไปแบบออกตัวว่าไม่รุ้ว่าจะทำได้อะป่าว อัลมอลก็ไม่มี ป่่นยังไง อบยังไง ก็ไม่รู้หง่ะ กัวทำออกมาเสียของทิ้งปล่าวๆ บลา ๆ ๆ สามีเสียงเขียวใส่เลยว่า ในหนังสือเค้าก็อธิบายหมดแล้วนิว่าทำไง? เธอ เนี่ย....นะ...ชอบพูดว่าทำไม่ได้จนชินปาก เออหว่ะยอมรับ สามีชอบพูดเสมอว่า เราเป็นคนชอบพูดว่าทำไม่ได้...ทำไม่เป็น จนชินปาก แม้กระทั่งเรื่องการพูดภาษาแดนท์ ปากบอกว่าพูดไม่ได้ๆๆ ชั้นเห็นเธอไปโลดหลายครั้งหลายหนแล้ว เธอจะเก็บไว้ทำไมความรู้เรียนมาก็ต้องใช้ให้เป็นประโยชน์สิ แล้วคุณสามีปากดี...ก็ตัดบท นายกระจอกบอกว่าคงไม่มีใครทำอะไรได้ดีในครั้งแรกหรอก ถ้าเป็นภาษาบ้านเราก็คงแปลความหมายเป็นว่า คงประมาณว่า"ไม่มีใครทำอะไรเป็นมาตั้งแต่อยู่ในทอ้งแม่หรอก" ทำบ่อยๆเดี๋ยวก็เป็นเองไม่เห็นยาก เธอเป็นคนชอบงานพวกนี้อยู่แล้ว ชั้นว่าเธอต้องทำได้แน่ๆ ที่รัก โหว...กำลางจาย....หรือปากหวานอยากให้ นังทาสอย่างเราทำกันแน่เนี่ย...ฮี นังทาสเนี่ยมาจากลูกๆตั้งให้ เพราะว่าเวลาลูกๆถามว่าแม่กำลังทำอะไรอยู่ ก็จะตอบว่าทำงานบ้านจ้า ลูกก็จะบ่นว่าแม่เหมือนทาสเลยเนอะ โทรมาทีไรแม่จะตอบว่าทำงานบ้านตลอด พักบ้างจิ พวกเค้าคิดแบบนี้เพราะว่าที่บ้านเราสมัยก่อนมีคนใช้ทำงานบ้านให้ไง เค้าก็เลยคิดว่าการทำงานบ้านมันเหมือนใช้ทาส อือทาสก็ทาส ถ้าเป็นทาสแล้วไม่เป็นทุกข์ เอิ๊กส์ ๆ ๆ มาดูกัน มาการอน ที่เราหัดทำครั้งแรกเป็นเยี่ยงไร ยังไม่ทันได้ทำไส้เลยอะ กัดชิมก่อนเลย ว่ารสชาติเป็นอย่างไร เห็นเค้าฮิตทำกันนักหนา แม้แต่ลูกๆที่เมืองไทย ก็คะยั้นคะยอให้แม่หัดทำสักกาที หนูอยากกิน
"ฟันธง"
มาดูด้วยเป็นคนที่ทำแล้วพัง 10 รอบแล้วค่ะ
โดย: หญิงแม่
![]() เก่งมากๆเลยค่ะ ขนาดเพิ่งลองทำนะคะ
ยังออกมาโอเค เห็นเค้าทำกันเยอะ นึกอยากชิมบ้าง ถนัดชิมค่ะ อิอิ ถ้าให้ทำ มิสามารถค่ะ ส่วนผสมหลายอย่าง ดูแล้วตัวเองไม่ผ่านแน่ๆ สวัสดีค่ะป้าพรรณ ขออนุญาตเรียกนะคะ อยากแบ่งเมล็ดพริกให้ลองเพาะ แต่อยู่ไกลกัน จังค่ะ น่าเสียดาย พริกขี้หนูสวน เมล็ดสั้น เผ็ด มีกลิ่นหอม ตำน้ำพริกแล้วแซ่บมากๆ พูดแล้วน้ำลายหก อีกล่ะ 55 ขอบคุณที่แวะไปนะคะ เทคแคร์ค่ะ ![]() ![]() โดย: mambymam
![]() ไม่มีอะไรที่หญิงไทยทำไม่ได้ ค่ะ เก่งงงงงงงน่าภูมิใจค่ะสวยสีกำลังดีหวานคลาสสิค
โดย: supersupy
![]() เราก็ตั้งท่า อยากจะทาน ไม่ได้ลงมือซักทีค่ะ
โดย: tuk-tuk@korat
![]() อร๊ายยยยยย
ได้คนเดนมาร์คตัวจริงๆมาชมด้วย ดีใจจริงๆค่ะ เพิ่งไปแถวสแกนครั้งแรก ติดใจซะแล้วค่ะ ผู้คนอัธยาศัยดี มีน้ำใจ แถมระเบียบวินัยสูงงงงง ชอบค่ะ ชอบมากกกกกก ยังเหลืออีกหลายบล๊อคเลยล่ะ แหะๆ บ้าถ่ายรูปมาเยอะอ่ะนะ ขอบคุณที่ไปชมค่ะ ![]() โดย: Schnuggy ชนุ๊กกี้
![]() ![]() |
บทความทั้งหมด
|