อยากมีชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่นมั่งมั้ยครับ
//rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/

     เว็บนี้พบโดยบังเอิญ จึงอยากเอามาแนะนำให้ทุกคนเข้าไปดูเล่นๆกันครับ


     ก่อนอื่นเลือกเพศให้ถูกต้องก่อนครับ 婦人(fujin - female) หรือ 男性 (dansei - male)


     จากนั้นใส่นามสกุลก่อน เว้นวรรค แล้วตามด้วยชื่อ เพราะชาวญี่ปุ่นหรือฝรั่งส่วนมากจะเรียงนามสกุลมาก่อนชื่อ ดังนั้นเราก็ต้องสลับกันสักหน่อย


     จากนั้นกด onamae wa? ก็จะได้ชื่อภาษาญี่ปุ่น


     ก็ลองใช้กันเล่นๆนะครับ เพราะเค้าก็ไม่ได้คอนเฟิร์มว่าจะแปลได้ดีหรือถูกต้องแต่อย่างใด วันนี้เอามาฝากเท่านี้นะครับ


See you later. じゃあ、またね。
Motomiya

ที่มา : //rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/




Create Date : 16 กันยายน 2549
Last Update : 16 กันยายน 2549 23:36:41 น.
Counter : 921 Pageviews.

27 comments
สวัสดีปีใหม่ Rain_sk
(1 ม.ค. 2567 21:38:33 น.)
BUDDY คู่หู คู่ฮา multiple
(3 ม.ค. 2567 04:49:04 น.)
BUDDY คู่หู คู่ฮา multiple
(3 ม.ค. 2567 04:49:04 น.)
No. 1259 สาระเกือบมี (ตอนทำงานที่ใหม่ ถูกลองดี) ไวน์กับสายน้ำ
(1 ม.ค. 2567 05:58:05 น.)
  
ขอบคุณค่ะ
โดย: tanoy~ตะนอย วันที่: 17 กันยายน 2549 เวลา:0:19:09 น.
  
กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่เหมือนกัน
ได้ความรู้เพิ่มขึ้นดีนะ ขอบคุณค่ะ
โดย: fonkoon วันที่: 18 กันยายน 2549 เวลา:15:38:56 น.
  
เวปน่ารักดีค่ะ ภาษาญี่ปุ่นน่าเรียนมากเลยค่ะ กำลังสนใจค่ะ
โดย: emmie IP: 58.9.81.118 วันที่: 18 กันยายน 2549 เวลา:18:00:42 น.
  
น่าสนใจมากค่ะ ทำให้อยากเรียนภาษาญี่ปุ่นมากๆค่ะ
โดย: ao IP: 58.8.166.243 วันที่: 18 กันยายน 2549 เวลา:19:04:11 น.
  
น่ารักดีค่ะ ชอบ~
โดย: PeNGN IP: 203.113.67.168 วันที่: 18 กันยายน 2549 เวลา:20:42:12 น.
  
งั้นผมขออนุญาต add นะครับ ในฐานะเด็กสถาบันเดียวกัน
โดย: stawahna (stawahna ) วันที่: 20 กันยายน 2549 เวลา:22:31:53 น.
  
สวยยยมากคะ แอบมา add เหมือนกันคะ
โดย: saabazius (saabazius ) วันที่: 22 กันยายน 2549 เวลา:18:40:32 น.
  

โดย: stawahna (stawahna ) วันที่: 23 กันยายน 2549 เวลา:15:56:40 น.
  
ขอบคุณ ที่แวะไปเยี่ยม วันนี้ดึกแล้ว .. ไว้จะมานั่งอ่านใหม่นะจ๊ะ...
โดย: ying_ying (หว่ออ้ายหนี่เหมิน ) วันที่: 24 กันยายน 2549 เวลา:22:40:39 น.
  
เคยเข้าแล้วเวปชื่อญี่ปุ่น
จำไม่ได้ว่าออกมาชื่ออะไร แต่พอพิมพ์กะเพื่อนๆ
ออกมาเป็นนามสกุลเดียวกันหมดเรย เหอๆ...
โดย: -:-LiLiMu-:- IP: 202.28.180.201 วันที่: 25 กันยายน 2549 เวลา:13:16:53 น.
  
ลองเล่นแล้วได้ชื่ออะไรกันมั่งครับ

ของ Motomiya ได้ชื่อมาว่า
秋本 駿
(Akimoto Shun)

เอ...รึว่าจะเปลี่ยนเป็นชื่อนี้ดีนะ...?
โดย: Motomiya (J.Ntrance ) วันที่: 25 กันยายน 2549 เวลา:19:09:23 น.
  
webนี้น่ารักและน่าสนใจ มีเรื่อราวเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นที่น่ารู้มากมาย โดยเฉพาะการตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น รูปแบบเวบน่ารักมากคะ ขอให้พัฒนาเวบต่อไปเรื่อยๆนะคะ อย่าทิ้ง แม้ว่าจะส่งรายงานไปแล้ว เพราะว่าคนติดตามมากเหลือเกิน
โดย: Yuri IP: 202.28.181.10 วันที่: 29 กันยายน 2549 เวลา:8:24:59 น.
  
So difficult ka but nice letters.
โดย: AirYew (AirYew ) วันที่: 9 ตุลาคม 2549 เวลา:11:46:04 น.
  
Yoshikuni Michiyo
สงสัยว่าใส่ชื่อเรายังไง
เขียนเป็นภาษาอังกฤษเหรอคะ หรือเขียนเป็นความหมายภาษาอังกฤษ
โดย: interbizz วันที่: 12 ธันวาคม 2549 เวลา:10:57:57 น.
  
thank you ka
โดย: toey IP: 125.27.2.116 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2550 เวลา:18:58:23 น.
  
Konnichiha

ไม่ได้เข้ามานานมากเลยทีเดียว

...ก็เลยขอข้อที่คุณ interbizz ข้องใจ (ซึ่งทิ้งข้อความร่วมปี ) ว่า...

ชื่อที่กรอกเข้าไป มีลักษณะอย่างนี้ครับ เช่น
(ชื่อ) มาลี ----------Malee
(นามสกุล) รักษาวงศ์----------Ruksawong

ก็กรอกลงไปว่า Ruksawong Malee เป็นต้น ครับ...
โดย: J.Ntrance วันที่: 5 กันยายน 2550 เวลา:23:22:37 น.
  
ปุณฑริกา แปลเป็นภาษาญี่ปุ่นว่าอย่างไรล่ะ

ใครรู้ช่วยตอบที
โดย: แอนคร้า.... IP: 118.172.129.14 วันที่: 3 มีนาคม 2551 เวลา:16:05:29 น.
  
ปุณฑริกา = asuka คับ
โดย: shinohara takeshi IP: 58.147.85.3 วันที่: 16 มิถุนายน 2551 เวลา:21:24:55 น.
  
แป้งภาษาญี่ปุ่นเขียนไงอะ
โดย: 555 IP: 61.19.198.70 วันที่: 12 กันยายน 2551 เวลา:21:50:59 น.
  
西村 Nishimura (west of the village) 忠義 Tadayoshi (loyal and righteous)
โดย: ได้ชื่อนี้อะ IP: 125.25.113.252 วันที่: 2 ตุลาคม 2551 เวลา:22:22:59 น.
  
2วันไม่เหมือนกัน ตกลงชื่ออะไรเนี่ย
โดย: คนรักเน็ต IP: 124.121.97.228 วันที่: 24 ตุลาคม 2551 เวลา:8:56:51 น.
  
ชอบชื่อตัวเองจัง (Akimoto Ayumu)
โดย: oldyak IP: 203.209.90.144 วันที่: 26 ตุลาคม 2551 เวลา:9:49:21 น.
  
ดี ๆ
โดย: สุทธิประภา พีระดา IP: 183.89.228.99 วันที่: 25 มิถุนายน 2553 เวลา:22:59:15 น.
  
ได้ชื่อ โยชิกูนิ(เมืองแห่งความโชคดี)ซายูริ(ดอกลิลลี่ดอกเล็ก) ก็คือ โยชิกูนิ ซายูริ แล้วความหมายรวมมันคืออาไรอ่ะคะ ดอกลิลลี่ดอกเล็กในเมืองแห่งความโชคดี เหรอออ
โดย: โลมา lover IP: 118.172.115.198 วันที่: 27 เมษายน 2554 เวลา:15:52:04 น.
  
黒沢 Kurosawa (black swamp) 莉子 Riko (jasmine child) คุโรซาวะ ริโกะ
โดย: Kurosawa Riko IP: 125.26.62.74 วันที่: 3 พฤศจิกายน 2554 เวลา:0:34:45 น.
  
Thank you for your Japanese name.
โดย: Kurosawa Riko IP: 125.26.62.74 วันที่: 3 พฤศจิกายน 2554 เวลา:0:37:48 น.
  
โดย: sawatpong supattra IP: 66.54.88.129 วันที่: 17 ตุลาคม 2555 เวลา:12:31:01 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Jntrance.BlogGang.com

J.Ntrance
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]