Justin Timberlake - Mirrors



"Mirrors"

Aren't you somethin' to admire?
'Cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I'm always
Parallel on the other side

นั่นไม่ใช่คุณเหรอ บางสิ่งที่น่าชื่นชม

เพราะว่าความเปล่งประกายในตัวเธอมันเหมือนกับกระจก

และมันก็ช่วยไม่ได้ที่ฉันจะสังเกตุเห็น

เธอทำให้ฉันเกิดความตราตรึงในหัวใจ

ถ้าเธอเคยรู้สึกเหมือนอยู่ตัวคนเดียวและ

แสงจ้าบาดตาทำให้ยากที่จะมองเห็นใครต่อใคร

เพียงแค่ให้รู้ไว้ว่าชั้นเป็นเหมือนคู่ขนานที่อยู่อีกฝั่งนึงของเธอ


'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'll be tryin' to pull you through
You just gotta be strong

ด้วยมือของเธอในมือของฉันและในกระเป๋าก็เต็มไปด้วยจิตวิญญาณ

ฉันสามารถบอกได้เลยว่าไม่มีที่ไหน ที่เราจะไปไม่ได้

แค่แตะมือเธอวางลงบนกระจก

แล้วฉันจะพยายามดึงเธอให้ผ่านเข้ามา

แต่เธอต้องพยายามเข้มแข็งเอาไว้

'Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along

เพราะว่าตอนนี้ฉันไม่อาจจะทนสูญเสียเธอไปได้

ฉันกำลังมองไปที่ครึ่งนึงของชีวิตฉัน

ความเบาหวิวว่างเปล่าก่อขึ้นในใจ

พื้นที่ตรงนั้น มันคือที่ที่เธอยังคงอยู่

แสดงให้ฉันเห็นหน่อยสิว่าจะฉันจะต้องสู้ต่อยังไง

แล้วฉันจะบอกเธอที่รัก มันง่ายมากๆ

เมื่อไหร่ที่ฉันหาทางออกเจอฉันจะกลับมาที่นี่

ขอเพียงเธอยังคงอยู่ที่นี่ตรงนี้ ตลอดไป


It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

มันเหมือนกับว่าเธอเป็นกระจกที่ส่องถึงตัวฉัน

กระจกวิเศษที่กำลังมองมาที่ฉัน

ฉันคงไม่สามารถที่จะรู้สึกยิ่งใหญ่ไปกว่านี้ได้อีกแล้ว

ไม่ว่าจะกับใครก็ตามที่อยู่ข้างๆตัวฉัน

และตอนนี้มันก็ชัดเจนแล้วกับคำสัญญานี้

นั่นก็คือเราต่างเป็นเงาสะท้อนที่เป็นหนึ่งเดียว

เพราะว่าเธอคือกระจกที่ส่องถึงตัวฉัน

กระจกวิเศษที่กำลังมองกลับมาที่ฉัน

Aren't you somethin', an original
'Cause it doesn't seem merely a sample
And I can't help but stare, 'cause
I see truth somewhere in your eyes
I can't ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could, I would look at us all the time

นั่นไม่ใช่เหรอสิ่งที่คุณเป็น , ตัวตนที่แท้จริง

เพราะว่านั่นไม่ได้ดูเหมือนกับเป็นแค่เงาสะท้อนในกระจก

และมันช่วยไม่ได้เลยที่ฉันจะเอาแต่จ้องมอง เพราะว่า

ฉันมองเห็นความเป็นจริงบางแห่งในดวงตาของเธอ

ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งใดได้ถ้าปราศจากเธอ

เธอสะท้อนเข้าไปในใจฉัน, ฉันรักสิ่งนั้นในตัวเธอ

แล้วถ้ามันจะเป็นไปได้,ฉันก็อยากจะเอาแต่เฝ้ามองเราอยู่อย่างนี้

'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'll be tryin' to pull you through
You just gotta be strong

ด้วยมือของเธอในมือของฉันและในกระเป๋าก็เต็มไปด้วยจิตวิญญาณ

ฉันสามารถบอกได้เลยว่า ไม่มีที่ไหนที่เราจะไปไม่ได้

แค่แตะมือเธอวางลงบนกระจก

แล้วฉันจะพยายามดึงเธอให้ผ่านเข้ามา

แต่เธอต้องพยายามเข้มแข็งเอาไว้


'Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along

เพราะว่าตอนนี้ฉันไม่อาจจะทนสูญเสียเธอไปได้

ฉันกำลังมองไปที่ครึ่งนึงของชีวิตฉัน

ความเบาหวิวว่างเปล่าก่อขึ้นในใจ

พื้นที่ตรงนั้น มันคือที่ ที่เธอยังคงอยู่

แสดงให้ฉันเห็นหน่อยสิว่าจะฉันจะต้องสู้ต่อยังไง

แล้วฉันจะบอกเธอ ที่รัก มันง่ายมากๆ

เมื่อไหร่ที่ฉันหาทางออกเจอ ฉันจะกลับมาที่นี่

ขอเพียงเธอยังคงอยู่ที่นี่ ตรงนี้ ตลอดไป


It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

มันเหมือนกับว่าเธอเป็นกระจกที่ส่องถึงตัวฉัน

กระจกวิเศษที่กำลังมองมาที่ฉัน

ฉันคงไม่สามารถที่จะรู้สึกยิ่งใหญ่ไปกว่านี้ได้อีกแล้ว

ไม่ว่าจะกับใครก็ตามที่อยู่ข้างๆตัวฉัน

และตอนนี้มันก็ชัดเจนแล้วกับคำสัญญานี้

นั่นก็คือ เราทั้งสองจะรวมเป็นเงาสะท้อนหนึ่งเดียว

เพราะว่าเธอคือกระจกที่ส่องถึงตัวฉัน

กระจกวิเศษที่กำลังมองกลับมาที่ฉัน


Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me


เมื่อวานคือ อดีต

พรุ่งนี้คือสิ่งที่เราไม่สามารถรู้ได้

ฉันเห็นว่าเธอมองกลับมาที่ฉัน

ได้โปรดมองที่ฉัน

ที่รัก ได้โปรดมองมาที่ฉัน


'Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now (please show me, baby)
I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along

เพราะว่าตอนนี้ฉันไม่อาจจะทนสูญเสียเธอไปได้

ฉันกำลังมองไปที่ครึ่งนึงของชีวิตฉัน

ความเบาหวิวว่างเปล่าก่อขึ้นในใจ

พื้นที่ตรงนั้น มันคือที่ ที่เธอยังคงอยู่

แสดงให้ฉันเห็นหน่อยสิว่าจะฉันจะต้องสู้ต่อยังไง

แล้วฉันจะบอกเธอ ที่รัก มันง่ายมากๆ

เมื่อไหร่ที่ฉันหาทางออกเจอ ฉันจะกลับมาที่นี่

ขอเพียงเธอยังคงอยู่ที่นี่ ตรงนี้ ตลอดไป


It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

มันเหมือนกับว่าเธอเป็นกระจกที่ส่องถึงตัวฉัน

กระจกวิเศษที่กำลังมองมาที่ฉัน

ฉันคงไม่สามารถที่จะรู้สึกยิ่งใหญ่ไปกว่านี้ได้อีกแล้ว

ไม่ว่าจะกับใครก็ตามที่อยู่ข้างๆตัวฉัน

และตอนนี้มันก็ชัดเจนแล้วกับคำสัญญานี้

นั่นก็คือ เราทั้งสองจะรวมเป็นเงาสะท้อนหนึ่งเดียว

เพราะว่าเธอคือกระจกที่ส่องถึงตัวฉัน

กระจกวิเศษที่กำลังมองมาที่ฉัน


Now you're the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are

ตอนนี้เธอคือแรงบันดาลใจของเพลงที่แสนไพเราะนี้

และฉันก็อยากจะเห็นหน้าเธอส่องแสงสว่างเหมือนกับตอนที่เธอทำให้ฉันรู้สึก

เอาละ ตอนนี้แหละฉันจะบอกลาฉันคนเก่า , จากไปแล้วตลอดกาล

และตอนนี้ฉันก็แทบรอไม่ไหวแล้วที่จะพาเธอกลับบ้าน

แค่อยากจะบอกให้เธอรู้ว่าเธอคือ



You are, you are the love of my life
[x8]

เธอคือ, เธอคือความรักหนึ่งเดียวในชีวิตของฉัน


Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do

You are, you are the love of my life
[x16]

ที่รักเธอคือเงาสะท้อนในตัวตนของฉัน ,นั่นคือทั้งหมดที่ฉันเห็นในตัวเธอ

ตัวตนของฉัน , ในทุกๆอย่างที่ฉันทำ

ที่รักเธอคือเงาสะท้อนของฉัน , นั่นคือทั้งหมดที่ฉันเห็นในตัวเธอ

ตัวตนของฉัน , ในทุกๆอย่างที่ฉันทำ

เธอคือ, เธอคือความรักเดียวในชีวิตของฉัน




Create Date : 05 มีนาคม 2557
Last Update : 6 มีนาคม 2557 18:50:40 น.
Counter : 1727 Pageviews.

0 comments
HONNE - Lean On Me peaceplay
(7 ต.ค. 2567 08:52:10 น.)
แปลเพลง Free Loop - Daniel Powter First Step
(6 ต.ค. 2567 08:20:40 น.)
เหมย ปรศุราม
(3 ต.ค. 2567 10:56:39 น.)
แปลเพลง Vampire - Olivia Rodrigo สมาชิกหมายเลข 8405153
(3 ต.ค. 2567 07:21:51 น.)

Flynn.BlogGang.com

U got it
Location :
ภูเก็ต  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]