เพลงชาติอิสราเอล ** ฮาทิค-วา (ความหวัง) เพลงชาติของอิสราเอล ชื่อเพลงว่า "ฮาทิควา" ความหมายคือ "ความหวัง" เนื้อเพลงโดย Naftali Herz Imber ทำนองโดย Samuel Cohen เนื้อเพลงกล่าวถึง ความหวังของชาวยิวทั่วโลก ที่จะได้กลับมาสู่บ้านเกิดของ พ่อของชาวยิว (อัฝราฮัม ยิทซ-คฮัก และ ยาโขฝ) ตามที่เขียนไว้ในคัมภีร์ ของยูดาย ชาวยิวถูกเนรเทศจากดินแดนแห่งพันธสัญญาเมื่อ คริสต์ศตวรรษที่ 70 โดยกองทัพของโรมัน แม้ในทุกวันนี้ บทสวดมนต์ประจำวันของชาวยิว ก็ยังสวดมนต์ถึงการกลับมาสู่ ดินแดนนี้ โดยการสวดจะหันหน้าไปทางทิศตะวันออก ที่เป็นที่ตั้งของ "เมืองเยรูซาเลม" התקוה ฮา ทิควา - ความหวัง כל עוד בלבב פנימה โคล โอด บาเลฝ(ว)าฝ เพนิมา - ลึกที่สุดในดวงใจนานเท่านาน נפש יהודי הומיה เนเฟช เยฮูดิ โฮมียา - จิตวิญญาณของชาวยิว ก็ยังคงแข็งแกร่งมุ่งไป ולפאתי מזרח קדימה อุลฟาเทมิซรัคฮ คาดิมา - หันหน้าไปทางทิศตะวันออก עין לציון צופיה อายิน เลทซิโยน ทโซฟิยา - ที่ ทซิโยน ที่มีดวงตามองอยู่ עוד לא אבדה תקותנו โอด โล อาฝดา ทิควาเทนู - ความหวังของเรา ไม่เคยสูญสิ้น התקוה בת שנות אלפים ฮาทิควา บาท-ช-โนท อัลพายิม - ความหวังที่มีมา 2000 ปี להיות עם חופשי בארצנו ลิฮิโยท อัม โคฮพ-ชิ เบ-อารทเซนู - ที่จะเป็นชาติที่อิสระในดินแดนของเรา ארץ ציון וירושלים เอเรทซ ทซิโยน เว-เยรูชาลายิม - ดินแดนแห่ง ทซิโยนและเยรูซาเลม **** ทซิโยน (Zion) คือคำเรียกอีกคำของชาวยิว ออกเสียงในภาษาอังกฤษจะออกเสียงเป็น "ซิยอน" ในภาษาฮีบรูจะเป็น ציון "ทซิโยน" ออกเสียง ท. ครึ่งเสียง บางทีจึงได้ยินแค่เสียงของ ซ. เนื้อหาและคำแปล อ้างอิงจาก //www.science.co.il/Israel-Anthem.php พี่บุ๋มเวลาอ่านตัวแปลมันไม่ค่อยซึ้งเท่าไหร่ค่ะ ฟ้าว่าตอนร้องเป็นภาษาฮีบรูน่ะ วันชาติของที่นี่จะร้องให้ทุกทีเลยค่ะ ตอนอ่านเป็นภาษาฮีบรูความหมายมันจะลึกมากค่ะ
โดย: ฟ้า IP: 109.66.117.251 วันที่: 23 มกราคม 2554 เวลา:19:51:36 น.
แปลให้คนที่ไม่เข้าใจภาษาฮีบรู ได้เข้าใจว่ามันหมายความว่าอะไร ถ้าเอาซึ้ง ก็ต้องภาษาของเขาเองซิจ๊ะ
เหมือนเพลงไทยอ่ะ แปลเป็นภาษาอังกฤษให้คนฝรั่งเข้าใจ มันก็ไม่ซึ้งเหมือนกัน เพราะงั้น ก็อย่าสนคำแปล ถ้าเรารู้อยู่ เราซึ้งกับมัน ก็พอ เพลงนี้ แค่ทำนองก็ทำให้ร้องไห้ได้แล้วแหละ ไม่ต้องแปลก็ได้ โดย: BoomK
![]() มีข่าวระเบิดที่ เยรู ฯ มาได้สองวันแล้ว..คุณบุ๋มกับครอบครัว เป็นงัยบ้างค่ะ..ขอให้ปลอดภัยนะค่ะ ตอนนี้ทั่วโลกถ้าไม่ใช่ภัยธรรมชาติ ก็ภัยมนุษย์ด้วยกันเอง..
โดย: มาดามพันชั่ง
![]() ชอบเพลงนี้นะค่ะอ่านนิยายที่เขียนถึงประเทศนี้แล้วอยากไปเที่ยวอาทิ กาลิลี ,กำแพงร้องไห้, ถนนคิงซอลฯและขอให้คุณและชาวอิสราเอลปลอดภัยน่ะค่ะ
โดย: เจ.เจ IP: 223.205.213.239 วันที่: 9 ธันวาคม 2554 เวลา:18:19:15 น.
อยากได้คอร์ดครับ
โดย: ^^ IP: 110.77.200.65 วันที่: 26 มีนาคม 2556 เวลา:11:19:25 น.
สุดยอดมากครับ เสียงไพเราะมากๆ ฟังแล้วตื่นเต้นดี
โดย: สายน้ำ IP: 14.207.239.44 วันที่: 10 สิงหาคม 2558 เวลา:21:08:10 น.
|
บทความทั้งหมด
|
ขอบคุณคะ