Ozzy Osbourne - Goodbye to Romance

Ozzy Osbourne - Goodbye to Romance

Yeasterday has been and gone
Tomorrow will I find the sun or will it rain
Everybody's having fun except me I'm the lonely one
I live in shame

I said goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends... I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end

I've been the king, I've been the clown
No broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with a broken crown
It won't be me this time around to love in vain

I said goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends... I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end

And I feel the time is right although I know
That you just might say to me
What ya gonna do
What ya gonna do
But I have to take this chance
Goodbye to friends and true romance
And to all of you
And to all of you

Come on now...

I said goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends... I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end

And the weather's lookin fine and I think the sun will shine again
And I feel I've cleared my mind all the past is left behind again

I said goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends... I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end




เพลงนี้อยู่ในโซโล่อัลบั้มชุดแรกของ Ozzy Osbourne (เคยร้องนำให้กับวงเฮฟวี่ เมทัล Black Sabbath) ชื่อชุดว่า Blizzard of Ozz ครับ วางจำหน่ายประมาณปี 1981 ใน USA และถือได้ว่าเป็น 1 ใน 2 สตูดิโออัลบั้มที่ได้มือกีตาร์ในตำนาน Randy Rhoads มาร่วมงานก่อนที่ Randy Rhoads' จะเสียชีวิตในปี 1982ครับ

ข้อมูลจาก Wikipedia





Create Date : 19 พฤษภาคม 2552
Last Update : 23 พฤษภาคม 2552 23:10:35 น.
Counter : 2610 Pageviews.

9 comments
HONNE - LIFE_you only get one peaceplay
(7 ก.ย. 2567 23:23:17 น.)
มัณฑนา​ โมรา​กุล​ ปรศุราม
(2 ก.ย. 2567 13:35:09 น.)
Lauv - Talking To Myself peaceplay
(29 ส.ค. 2567 01:03:06 น.)
์No. 1308 ใครเคยอยู่บ้านนอก แบบนี้บ้าง ไวน์กับสายน้ำ
(28 ส.ค. 2567 21:22:32 น.)
  
เข้ามาอ่านค่ะ ไม่รู้จักเลย
โดย: หันสา (har_ha ) วันที่: 4 มิถุนายน 2552 เวลา:20:57:31 น.
  
Goodbye to romance
ลาก่อน...ความรัก

Yesterday has been and gone
Tommorow will I find the sun
Or will it rain
Everybody's having fun
Except me, I'm the lonely one
I live in shame
วันวาน มันเกิดขึ้นและผ่านไปแล้ว
พรุ่งนี้ฉันจะได้พบกับแสงตะวัน (ความสดใส)
ฤาจะเป็นสายฝนกันแน่ (หรือความทุกข์ใจ)
ทุกคนล้วนมีความสุขสนุกสนาน มีเพียงฉันที่อยู่อย่างเดียวดาย
ฉันอยู่กับความละอายใจ


I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end
ฉันบอกลากับเรื่องราวความรักทั้งหลายแล้ว
ลาก่อนทุกคน
ลาก่อนอดีตที่เคยผ่านมา
ฉันหวังว่าเราคงจะได้พบกันในที่สุด

I've been the king, I've been the clown
Now broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with the broken crown
It won't be me this time around
To love in vain
ฉันเคยเป็นดั่งราชา , ฉันเคยเป็นดั่งตัวตลก
และความล้มเหลว ไม่อาจทำให้ฉันตกต่ำได้อีกครั้ง
ฉันได้เป็นอิสระอีกครั้ง
ตัวตลกกับมงกุฎที่หัก
มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการเลยสักนิด
ในห้วงเวลาแห่งความทรงจำ กับความรักอันไร้ค่า


I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end
ฉันบอกลากับเรื่องราวความรักทั้งหลายแล้ว
ลาก่อนทุกคน
ลาก่อนอดีตที่เคยผ่านมา
ฉันหวังว่าเราคงจะได้พบกันในที่สุด

And I feel the time is right
Although I know that you just might say to me
What'cha gonna do
What'cha gonna do
But I have to take this chance goodbye
To friends and to romance
And to all of you
And to all of you
Come on now
เวลานี้มันเหมาะสมแล้ว
และฉันรู้ดีว่าเธอจะบอกอะไรกับฉัน
เธอควรที่จะทำ
เธอควรที่จะทำ
แต่ฉันคงต้องหาโอกาสสักหน่อย
เพื่อที่จะบอกลาก่อนทุกคนและเรื่องราวแห่งความรัก
ตอนนี้มันถึงเวลาแล้ว

I said goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end
ลาก่อนกับความรัก
ลาก่อนทุกคน
ลาก่อนอดีตที่เคยผ่านมา
ฉันหวังว่าเราคงจะได้พบกันในที่สุด


And the weather's looking fine
And I think the sun will shine again
And I feel I've cleared my mind
All the past is left behind again
และท้องฟ้าที่มืดครึ้มก็จะสดใส
และฉันคิดว่าตะวันคงจะทอแสงส่องประกายอีกครั้ง
เรื่องราวในจิตใจที่เคยหม่นหมองจะจางหายไป
อดีตทั้งหมดจะถูกลบเลือนอีกครั้ง


I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end
ลาก่อนกับความรัก
ลาก่อนทุกคน
ลาก่อนอดีตที่เคยผ่านมา
ฉันหวังว่าเราคงจะได้พบกันในที่สุด
โดย: หันสา (har_ha ) วันที่: 4 มิถุนายน 2552 เวลา:21:20:43 น.
  
ชอบชอบเพลงนี้อ่ะ ได้รมณ์มั่กมั้ก

ขอบคุณ หันสา ด้วยครับ เพลงนี้ฟังมาตั้งนานแล้ว
เพิ่งจิรู้ความหมายก็วันนี้เอง แบบว่า ภาษาปะกิด ไม่ค่อยแข็งแรงอ่ะ

บายดีนะเพื่อน เชียงใหม่เป็นไงอากาศร้อนไหม สุราษฎร์ เดี๋ยวร้อนเดี๋ยวเปียก
โดย: sitsapan วันที่: 6 มิถุนายน 2552 เวลา:14:23:47 น.
  



ดีใจกับน้องนก นพวรรณ ด้วยเหมือนกัน
ได้แชมป์ French Open 2009ประเภทจูเนียร์หญิงคู่
ไม่มีรูปรับรางวัลให้ดู..นะคะแย่จัง..
โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 7 มิถุนายน 2552 เวลา:1:17:27 น.
  
ชอบเพลงนี้เหมือนกันแค่
มีอีก version นึงที่ Lisa Loeb ร้องก็เพราะดีนะคะ
โดย: BFBMOM IP: 113.53.33.36 วันที่: 12 สิงหาคม 2552 เวลา:17:02:19 น.
  
โดย: ของขวัญชีวิต วันที่: 18 กันยายน 2554 เวลา:10:45:06 น.
  
ขอบคุณค่ะ ไม่ได้ฟังเพลงสไตล์นี้มานานแล้ว









Black Friday Books
Black Friday Computer
โดย: YoKoSoHoShi วันที่: 19 กันยายน 2554 เวลา:23:37:54 น.
  
ขอบคุณมากๆคับ
โดย: Choochat IP: 183.88.251.26 วันที่: 17 ตุลาคม 2555 เวลา:16:31:21 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Alchemy.BlogGang.com

alphanumeric
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]