Group Blog
 
<<
มีนาคม 2566
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
17 มีนาคม 2566
 
All Blogs
 

Top Gun: Maverick (2022)



Top Gun: Maverick (2022)
Aired on: Theater
Release Date: May 27, 2022
Based on: Characters by Jim Cash, Jack Epps Jr.
Story by: Peter Craig, Justin Marks
Screenplay by: Ehren Kruger, Eric Warren Singer, Christopher McQuarrie
Directed by: Joseph Kosinski
In Memory of: Tony Scott

ช่วงรอละครตอนต่อไป เลยแอบออกมาจากคาบสมุทรเกาหลีสักพัก

ตอนฉายก็เห็นอวยทุกเพจ อวยกันเต็มฟีด อวยจนเอียน
แต่เพราะเลิกเข้าโรงหนังมาตั้งแต่ปี 2009 (Red Cliff 2 เป็นเรื่องสุดท้าย)
ก็ต้องรอแผ่นสถานเดียว พอแผ่นออกก็หมดความอยากล่ะ
พอดีช่วงนี้ว่าง เลยหยิบมาดูตอนตลาดวายแล้ว

ต้องบอกตามตรงว่า ไอ่ที่อวยกันจนเอียนนั้น..สมราคา
เหมือนได้ดู Top Gun + Mission Impossible คุ้มค่าตั๋วมากๆ
ขาไปบินด้วย F-18 แต่กลับด้วย F-14 ถ้าไม่ใช่ Maverick หรือ Ethan Hunt ก็ต้อง 007 เท่านั้นล่ะ

ที่ชอบอีกอย่างคือ ใช้คำว่า "Rogue State - รัฐอันธพาล" แทน "รัสเซีย" (คือก็รู้ๆกันอยู่อ่ะนะ อะไรๆก็โยนให้รัสเซียตลอด) บอกตรงๆว่า หลังจาก COVID-19 ระบาด อิฉันดูหนังแนวก่อการร้าย ที่มีอเมริกาเป็นพระเอก ส่วน รัสเซีย จีน อิหร่าน เกาหลีเหนือ ฯลฯ ต้องโดนยัดเยียดให้เป็นผู้ร้าย โดยที่พูดชื่อประเทศกันตรงๆ ไม่อินอีกเลย 

ดูจบแล้วค่อยมาอ่านเจอว่า https://www.thairath.co.th/scoop/culture/2434132
"ความพยายามหลีกเลี่ยงอย่างสุดความสามารถว่า “เป้าหมายในการปฏิบัติภารกิจที่เป็นไปไม่ได้ด้วยความเร็วเหนือเสียง” คือ ประเทศใด ถึงแม้ว่าโรงงานเสริมสมรรถนะแร่ยูเรเนียม, เครื่องบิน SU-57 ที่เห็นได้อย่างชัดเจน ก็ยังอุตส่าห์เลี่ยงไปเรียกว่า เครื่องบินรบเจเนอเรชันที่ 5, รวมถึงการมีอยู่ของเครื่องบิน F-14 TOMCAT ที่นอกจากสหรัฐฯ แล้วก็มีเพียงประเทศเดียวที่มีอยู่ในครอบครอง (เรียกว่าชัดเจนมากว่าคือประเทศใด) เพื่อมุ่งหวัง “ลดแรงเสียดทานต่างๆ” ที่อาจเกิดขึ้นเมื่อเวลาออกไปฉายในตลาดต่างประเทศโดยเฉพาะในยามที่โลกเต็มไปด้วยความขัดแย้งจากจุดเริ่มต้นในสงครามระหว่างรัสเซียและยูเครน (ถึงแม้จะพลาดไปบ้างกับอะไรๆ บนเสื้อแจ็กเก็ตนักบินของ “ทอม ครูซ” ที่ทำให้เกิดการตีความไปต่างๆ นานาก็ตาม)"

ก็ถือว่าเป็นความตั้งใจที่ดี
ช่วยให้ดูหนังได้สนุก ไม่ตะขิดตะขวงใจว่าจริงๆใครกันแน่ที่เป็นผู้ร้าย 555

THE LOOK OF TOP GUN: MAVERICK
https://www.filmmakersacademy.com/blog-the-look-of-top-gun-maverick/

Top Gun Maverick Behind the Scenes — Aerial Cinematography Explained
https://www.youtube.com/watch?v=n-eorLZbBqE

TOP GUN 2 Maverick BEHIND THE SCENES 10 Minutes Footage
https://www.youtube.com/watch?v=V5GTOWDlfWo

รายละเอียดการสร้าง หาอ่านเพิ่มเดิมได้ที่..
https://en.wikipedia.org/wiki/Top_Gun:_Maverick


199 กลับมาเขียนเพิ่มหลังจากดูรอบที่ .....
..... ช่างมันเถอะ หลังจากรอบที่ 3 ก็เลิกนับแล้ว 117

หนังเริ่มถ่ายทำปี 2018 เฮียอายุ 56 ปีแล้ว
หนุ่มใหญ่วัยกลางคนที่ดูดีมาก

ฉากที่ชอบที่สุดคือ ฉากที่ Maverick ใส่ชุดขาวเต็มยศมาบอกลาเพื่อไปปฏิบัติภารกิจที่อาจจะไม่ได้กลับมา (ที่ 01.23 ชม.) มีแค่ภาพกับเพลง ไม่ต้องใช้คำพูดใดๆ เป็นฉากสวยซึ้งที่แฝงด้วยความเศร้า

อีกคนคือ Penny Benjamin ลูกสาวนายพลที่ถูกเอ่ยถึงในภาคแรกแค่ครั้งเดียวในฉากที่ Goose เล่นเปียโนตะโกนแหกปากร้องเพลงและมีลูกชายนั่งอยู่บนเปียโนด้วยนั่นแหละ (ที่ 01.01 ชม.) แว้บเดียวจริงๆ ถ้าไม่ตั้งใจดูก็จะหาไม่เจอว่าเธออยู่ในฉากไหน ... ที่ชอบคือผู้สร้างพยายามจะเอาตัวละครเก่าๆ กลับมาใช้งาน แม้ตอนนั้นจะเป็นเพียงแค่ชื่อที่พูดแซวกันเล่นๆ ดูไม่มีความสลักสำคัญใดๆ กว่าใครจะรู้ว่านี่แหละตัวจริง ก็ต้องรอตั้ง 36 ปีเชียวนะ 

สมควรแก่เวลาและวัยที่ต้องลงหลักปักฐานจริงๆแล้ว

อีกคนที่ต้องพูดถึงคือ Iceman
ปัจจุบัน Val Kilmer ไม่สามารถพูดได้ ไม่รับงานแสดง แต่ยอมกลับมารับบทเดิม
แม้จะมาแค่ 5 นาที แต่เป็น 5 นาทีที่ประทับใจมาก It's time to let go. (ที่ 0.55 ชม.)
ตัวตนและความในใจตลอด 36 ปี (นับจากภาคแรก) ของ Maverick ครบจบในฉากเดียว


Maverick - "I don't know how (to let go). I'm not a teacher. I'm a fighter pilot. A naval aviator. It's not what I am. It's who I am. How do I teach that? Even if I could teach it, it's not what Rooster wants. It's not what the navy wants. That's why they canned me the last time. The only reason I'm here is you."

 
199 ขอบคุณ #ทีมไทย
ทั้งคนแปลและคนพากย์ ที่เลือกใช้ภาษาไทยได้เหมาะสมและสนุกมาก
แค่แปลให้เข้าใจใครๆก็ทำได้ แต่แปลให้สนุกนี่ไม่ง่ายเลยนะ
ยิ่งเจอพวกคำหยาบเยอะๆ แต่เลือกใช้คำไทยได้ดี นี่เก่งจริงๆ
อ่านไม่เคืองตา ฟังไม่ระคายหู ดูแล้วบันเทิงมาก

Holy shit! - โอ้แม้เจ้า! / เอาละสิ! / พับผ่าสิโว้ย
Oh, my God. - บรรลัยแล้ว
Shit! - เวร! / ซวยแล้ว
Son of a bitch! - เวรตะไลเอ๊ย!
Dickhead - ไอ้เบื๊อก
Stick Jockey - ไอ้เสือคันโยก
With no sense of humor. - ไม่เก็ตมุกอีกด้วย (ที่ 0.25 ชม.)
You show me what you're made of. - ปล่อยพลังให้ผมดูหน่อย (ที่ 0.34 ชม.)
Let's turn and burn. - โฉบให้ไฟลุก (ที่ 0.36 ชม.)
This is a nice moment. Let's not ruin it. - อารมณ์กำลังซึ้ง อย่าเพิ่งชวนตี (ที่ 0.59 ชม.)
Destroy the target. - ปิดบัญชีเป้าหมาย (ที่ 1.09 ชม.)
Coffin corner - ริมขอบนรก (ที่ 1.10 ชม.)
Let's not take it for granted. - อย่าเพิ่งได้ใจ (ที่ 1.33 ชม.)
Move it or lose it. - ไม่เร่งก็ร่วง (ที่ 1.35 ชม.)
You're not serious. - อย่าบอกนะว่าเอาจริง (ที่ 1.44 ชม.)
You've got to be shitting me. - นี่ล้อกันเล่นใช่ไหม (ที่ 1.45 ชม.)
We don't even know if that bag of ass can fly. - ไม่รู้เศษเหล็กนั่นยังบินได้ไหม
Oh, my God. This thing is so old. - โอ้แม่เจ้า จะโบราณไปไหน
How we gonna get this museum piece in the air. - จะเอาไอ้เครื่องสังคโลกนี่ขึ้นยังไง
Just be cool. - ทำเนียนไว้
The terrain will confuse his targeting system. - เหลี่ยมเขาจะช่วยป่วนระบบเล็งเป้า
It's not over yet. - ยังไม่ปิดจ๊อบ
That was close. - โคตรเฉียดเลย


199199




 

Create Date : 17 มีนาคม 2566
0 comments
Last Update : 30 พฤษภาคม 2566 22:15:21 น.
Counter : 140 Pageviews.

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


เจ้าการเวกเสียงหวาน
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




สิ่งไหนยากกว่ากันระหว่าง
การหาคำตอบ
กับ
การพิสูจน์ว่าคำตอบ
ที่คนอื่นหามาได้นั้นถูกต้องหรือไม่
Friends' blogs
[Add เจ้าการเวกเสียงหวาน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.