กันยายน 2552

 
 
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
 
 
Time to say Goodbye By Sarah Brightman & Andrea Bocelli
Time to say goodbye



Sarah:

Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.



Time to say goodbye. -- Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye. -- con te io li vivrò.



Andrea:

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.



Time to say goodbye. -- Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,



Both:

con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò



Io con te.



< < ด้านล่างจะเป็นคำแปลภาษาอังกฤษค่ะ > >



Time to say goodbye -- I'll go with you

Sarah

When I'm alone
I dream of the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not here with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.


Time to say goodbye. -- I'll go with you
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
it's time to say goodbye. -- with you I shall experience them.


Andrea

When you are far away
I dream of the horizon
and words fail,
and, yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me
with me, with me, with me.


Time to say goodbye. -- I'll go with you
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,


Both

with you I shall experience them again.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,
with you I shall experience them again.
I'll go with you.


You and me.






เพลงนี้เคยได้ยินมานานมากแล้ว จำได้ว่านักร้องชายเป็นนักร้องที่นัยน์ตาพิการ แต่มีพรสวรรค์ในการร้องมาก เมื่อกี้เลยลองไปถามอากู๋ดู ได้ความว่านักร้องสองท่านชื่อ Sarah Brightman & Andrea Bocelli ค่ะ เป็นเพลงที่ดังมากในช่วงปี 1996-1997 ( สิบกว่าปีแล้วนะนี่ ) เนื้อเพลงก็ฟังรู้เรื่องแค่คำว่า Time To Say Goodbye เท่านั้นเองค่ะ แหะๆ แต่ถึงฟังเพลงไม่รู้เรื่อง แต่เสียงร้องและดนตรีประกอบก็เพราะมากๆ ทำให้ยังจำได้จนทุกวันนี้




สาเหตุที่วันนี้แหวกแนว เอาเพลงคลาสสิคมาเขียนบล็อกก็เพราะว่าเมื่อเย็นเพิ่งไปหาหมอที่คลีนิคจัดกระดูก ( 整骨院 เซ คทสึ อิน ) มาค่ะ และบังเอิญวันนี้ที่คลีนิคเปิดเพลงนี้เลยทำให้นึกขึ้นมาได้ ที่คลีนิคนี้คุณหมอแกชอบเปิดเพลงคลาสสิคค่ะ นัยว่าให้คนไข้ผ่อนคลาย ก็ผ่อนคลายทุกทีจนหลับประจำ ( ดีนะไม่น้ำลายยืดคาหมอน )



ที่ไป เซ คทสึ อิน ก็เพราะว่าช่วงหลังๆมานี่ปวดหลัง ปวดไหล่ ปวดคอบ่อยๆ พลอยจะปวดหัวไปด้วยเลยต้องไปให้หมอกระดูกดูให้น่ะค่ะ ไปหาหมอที่นี่อาทิตย์ละหนมาเกือบปีแล้ว ตอนแรกที่ไปหาหมอดูปุ๊ปก็รู้ปั๊บเลยว่า " นี่ วันๆคุณนั่งหน้าจอคอมหลายๆชั่วโมงใช่ไหม " หมอบอกว่าการนั่งทำงานหน้าจอนานๆ นอกจากสายตาจะเมื่อยล้าแล้ว กล้ามเนื้อก็เมื่อย พาลทำให้ปวดไปหมด ต้องยืดเส้นยืดสายบ้าง ไม่อย่างนั้นก็จะเป็นอย่างนี้ไปตลอด โดยเฉพาะหน้าหนาวที่กำลังจะมาถึงยิ่งจะทำให้ปวดมากขึ้น



ก็เพราะต้องปั่นวิทยานิพนธ์หน้าจอวันละหลายชั่วโมงนี่แหล่ะค่ะ ถึงไม่หายซักที แต่ก็จะพยายามยืดเส้นยืดสายบ้าง จะได้ไม่ปวดอีก ยังไงถ้าใครผ่านมาอ่านบล็อกนี้ก็ระวังๆด้วยนะคะ อย่านั่งหน้าคอมนานๆ ต้องลุกไปยืดเส้นยืดสายบ้างนะคะ ไม่งั้นอาจจะเป็นโรคปวดไหล่ได้ ( 肩こり คาตะโคริ ) ปวดมากๆเข้าก็จะลามไปถึงหลัง และปวดหัวด้วยค่ะ ทรมานน่าดูเลยโรคนี้



รักษาสุขภาพด้วยค่ะทุกๆคน



Create Date : 02 กันยายน 2552
Last Update : 2 กันยายน 2552 18:29:42 น.
Counter : 3579 Pageviews.

3 comments
  



อันนี้เป็นคอนเสิร์ตของทั้งสองคนค่ะ ซาร่าห์เสียงดีมากๆ

โดย: มอนจะ วันที่: 2 กันยายน 2552 เวลา:18:28:04 น.
  
หลงรักเสียงของAndrea Bocelli มานานแล้วค่ะ ผู้ชายคนนี้ฟังเสียงเขาแล้วสามารถล่องลอยไปได้ตามจินตนาการ

ส่วนซาร่าห์นั่น.. ไม่ต้องพูดถึง ระดับเทพอยู่แล้ว

ชอบเพลงนี้เหมือนกันค่ะ ดูแลสุขภาพด้วยนะคะ
โดย: ป้าโซ วันที่: 2 กันยายน 2552 เวลา:23:03:37 น.
  
ส้มเป็นคนหนึ่งค่ะที่หลงรักเสียงของAndrea Bocelli มานานแล้วค่ะ
โดย: somphoenix วันที่: 3 กันยายน 2552 เวลา:2:37:44 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

มอนจะ
Location :
神奈川  Japan

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



ภาพและข้อความที่อยู่ในบล็อกนี้ สงวนลิขสิทธิ์ตามพรบ.ลิขสิทธิ์ พ.ศ.๒๕๓๙ ห้ามมิให้นำไปเผยแพร่และอ้างอิงส่วนหนึ่งส่วนใด หรือทั้งหมดของข้อความโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร ผู้ละเมิดจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด หากต้องการนำไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางหลังไมค์นะคะ