เนื้อหาเหล่านี้เกิดจากความรู้ ทัศนะและประสบการณ์ของผู้เขียน....โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านด้วยนะคะ
Group Blog
 
 
ธันวาคม 2553
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
14 ธันวาคม 2553
 
All Blogs
 
ธรรมชาติของภาษาดัชต์

ภาษาดัชต์ การเรียนเหมือนกันกับภาษาอื่นที่เริ่มจากการฟังก่อน ฟังจับคำได้ก็ลองพูดตาม ผิดถูกไม่เป็นไรค่ะ แม้แต่อาจารย์ที่สอนภาษาดัชต์ของเรายังไม่ได้เก่งภาษาดัชต์ 100 เปอร์เซ็นต์เลยค่ะเพราะเป็นลูกครึ่ง เริ่มต้นเอาฟังพูดให้ได้ก่อนค่ะ เดี๋ยวอ่านเขียนจะตามมาเอง เลียนแบบเด็กที่พูดตามพ่อแม่ยังไงอย่างงั้นเลยค่ะ
ภาษาดัชต์ ออกเสียงทุกพยัญชนะค่ะ ออกเสียงช้าได้เพราะถ้าเราออกเสียงช้าแต่ชัด คนฟังเข้าใจค่ะ เวลาเราพูดจนคล่องเสียงมันจะสั้นลงเองค่ะ เหมือนเวลาเราพูดภาษาไทยเร็วๆนั่นแหละค่ะ แต่ถ้าออกเสียงไว แล้วเราลืมออกเสียงบางพยัญชนะเขาอาจไม่เข้าใจ ภาษาดัชต์แต่ละพื้นที่สำเนียงต่างกันก็จริงแต่ก็อยู่บนพื้นฐานภาษาเดียวกันค่ะแต่ลากเสียงสั้นยาวต่างกัน (ยกเว้นที่ Friesland เขาจะมีภาษา Fries ซึ่งแตกต่างจากภาษาดัชต์ ) ภาษาในโทรทัศน์จะค่อนข้างเป็นกลางๆ ยิ่งคนที่ความรู้สูงๆจะยิ่งออกเสียงชัดค่ะ (คนดัชต์เขาว่ามาอย่างนั้น) บางทีเราจะเห็นว่าคำคำเดียวกันแต่ละคนพูดไม่เหมือนกัน มันขึ้นกับว่าเราได้ยินจากใคร ถ้าเป็นคนต่างชาติเขาจะมีสำเนียงภาษาบ้านเขาอยู่ ยิ่งถ้าในบ้านไม่มีคนดัชต์ ไม่มีใครแก้ให้ ก็ยังคงผิดต่อไป เพราะเวลาออกไปข้างนอกเราสามารถพูดเป็นประโยคได้คนดัชต์เข้าใจแต่เขาไม่มีเวลามาแก้ไอ้คำที่เราพูดผิดให้ ซึ่งตอนนี้เราก็รู้สึกมีปัญหากับการฟังอย่างมาก เพราะ Rotterdam คนต่างชาติเยอะมาก แค่ในชั้นเรียนถ้ามีเพื่อนจาก 10 ประเทศก็เหมือนมีภาษาดัชต์ 10 แบบ และก็อยู่ที่นี่มาเป็นสิบยี่สิบปี ถ้าจะเเก้มันก็ยากแล้ว บางครั้งทำให้เราไม่มั่นใจในภาษาดัชต์จริงๆที่เราเรียนจากแฟนเพราะเวลาเราไปพูดกับเพื่อนเพื่อนไม่เข้าใจ รู้สึกท้ออยู่เหมือนกันแต่ก็ยังโชคดีอยู่บ้างที่คนดัชต์พอเข้าใจว่าเราพูดอะไร อาจารย์ที่สอนเราคนนึงก็ลูกครึ่ง อีกคนก็มอร็อคโค นักเรียนมอร็อคโคหัวเราะในสิ่งที่อาจารย์มอร็อคโคพูดแต่เราหัวเราะไม่ออกเพราะฟังภาษาดัชต์แบบมอร็อคโคไม่รู้เรื่อง ถามว่าทำไม่ไม่ค่อยมีอาจารย์ดัชต์แท้ๆสอน คำตอบจากแฟนก็คือเงินเดือนน้อยไม่ค่อยมีใครอยากทำ ตอนนี้เลยต้องทำใจเพราะถ้าเรายังต้องอยู่ที่เมืองนี้โอกาสที่จะได้ภาษาดัชต์แบบถูกต้องคงยาก แฟนเราเองก็มีปัญหาลืมภาษาดัชต์แบบที่ถูกต้องเพราะเขาทำงานกับคนต่างชาติเยอะพูดกันทุกวันมันก็ซึมซับแบบผิดๆมาเหมือนกัน
มาลองดูตัวอย่างการออกเสียงกันนะค่ะ
licht ตรง ch ออกเสียงคล้าย g
ถ้าเขียนเป็นภาษาไทย(แต่จริงๆไม่ควรเทียบเพราะมันเทียบกันไม่ได้)
ลิค-ทึ ตรงเสียง ch พ่นลมออกมาจากคอให้เกิดเสียง เสียงที่กระทบมันจะทำให้เราได้ยินเหมือนเสียงแยกเป็น ลิ-เคอะ-เทอะ แต่ไม่ใช่ด้วยการออกเสียงเป็นคำ อย่างการอ่านคำของภาษาไทย
helft
ออกเสียง เฮล - ฟึ(เสียงเหมือนงูพ่นพิษ) - ทึ เราฟังเผินๆเราได้ยินแค่
เฮลฟ เกือบจะไม่ได้ยินเสียง ทึ
praten เสียง r เกิดจากการที่ลิ้นแตะเพดานด้านบนแล้วพ่นลมจากคอ ทำให้ลิ้นสั่นแล้วเกิดเสียง ไม่ใช่การกระดกลิ้นอย่างภาษาไทย
ถ้าเราออกเสียง r ไม่ถูก มันจะเหมือน ปรา-เติ้น
ถ้าเราออกเสียง r ถูก การสั่นสะเทือนมันจะช่วยให้เสียงเราสูงขึ้นเองเป็น ปร้า-เติ้น
krijgen(ได้รับ) ห้ามลืมเสียง r และเสียง g ถ้าลืมจะกลายเป็น kijken(ดู)
Nederland เน๊- เดอร-ลัน-ทึ ไม่ใช่ เน-เดอร์-แลนด์ นะค่ะ (ห้ามลืมเสียง r และเสียง t ) และระวังเสียง r และ l พันกัน จนได้ยินเป็น เน๊- เดอร-รัน-ทึ
melk เมล-เลิ๊ก(เกอะ) ตรงเสียง k ออกเสียงเหมือน ก แต่ออกนิดเดียวนะค่ะ
help เฮล-เลิป ตรงเสียง p ออกเน้นนิดๆ

kun je เกิน-เย๊อะ นะค่ะไม่ใช่ เคิน-เย๊อะ ถ้าคนที่ใช้ภาษาอังกฤษจะสับสนตรงนี้นิดนึง

een อ่านว่า เิอิ๊น ส่วน een แบบที่มีจุดเล็กๆ สองจุดอยู่ข้างบน e อ่านว่า เอน ค่ะ

1 Jan 2011 tot 5 Jan 2011 หมายถึง ตั้งแต่วันที่ 1 ถึงวันที่ 4 ไม่รวมวันที่ 5 ค่ะ
1 Jan 2011 tot en met (t/m) 5 Jan 2011 หมายถึง ตั้งแต่วันที่ 1 ถึงวันที่ 5 ค่ะ
การเรียกช่วงเวลาจะต่างจากทางอังกฤษ
octend 06.00-12.00
middag 12.00-18.00 (ถึงแม้จะเย็นแ่ล้วก็ยังเป็นmiddagอยู่)
avond 18.00-24.00
nacht 24.00-06.00



***มีต่อแต่ขอไปเก็บเกี่ยวประสบการณ์ก่อนแล้วจะมาเล่าให้ฟัง***


Create Date : 14 ธันวาคม 2553
Last Update : 8 กุมภาพันธ์ 2554 15:14:20 น. 12 comments
Counter : 1050 Pageviews.

 


โดย: อารีรัตน์ วันที่: 14 ธันวาคม 2553 เวลา:15:17:44 น.  

 
ขอบคุณจ้าตา

แต่ก็จริงนะ หลาย ๆ ครั้งฟังแล้วก็ปลงดีเหมือนกันนะ หรือไม่ก็ทำให้คิดอะไรดี ๆ ได้หลาย ๆ อย่างเหมือนกัน


โดย: อารีรัตน์ วันที่: 14 ธันวาคม 2553 เวลา:15:43:47 น.  

 
แวะมาเยี่ยมจ้า พร้อมกับออกเสียงตัว แอร์ ตามด้วย ยากเนอะ เรากระดกลิ้นซื่อๆไปเลย


โดย: จูููน (หมีขาวน้อย ) วันที่: 15 ธันวาคม 2553 เวลา:14:25:48 น.  

 
น่าสนใจจังค่ะ
ดูต้องฝึกออกเสียงเยอะ
แต่ดีเพราะได้เหมือนเจ้าของภาษานะคะ
ขอบคุณสำหรับข้อมูลดีๆ ค่ะ


โดย: diamondsky วันที่: 15 ธันวาคม 2553 เวลา:19:22:43 น.  

 
เก่งมากเลยจ้ะเจ้าตาของพี่ (ชื่อเหมือนกันเลย คนชื่อนี้มักนิสัยดี อิๆๆ)
อุย ว่าแต่ภาษาดัชต์ท่าจะยากน่าดูเนอะ พี่ยิ่งออกเสียงแบบนี้ไม่ค่อยเป็นซะด้วย เอ้อ..มาสอนเค้าพูดภาษาดัชต์อย่างนี้ ถ้าพูดได้แล้ว ต้องหาหนุ่มดัชต์ให้ด้วยเน้อ อิๆๆ ไม่งั้นพี่จะเอาไปคุยกะใครล่ะ


โดย: พี่ตา (เกลือหนึ่งกำน้อย ) วันที่: 16 ธันวาคม 2553 เวลา:14:06:44 น.  

 
แวะมาอีกรอบ ลืมตอบเรื่องผักผลไม้ที่ขายที่ร้านเอเชีย ผักผลไม้จากเมืองไทยพี่เข้าใจว่าส่งมากับเครื่องบินพาณิชย์น่ะจ้ะ ผักส่วนใหญ่เลยสดใหม่และสวยงาม แต่มีหนนึงที่พี่ซื้อคะน้ามาแล้วเหม็นยาฆ่าแมลงมากๆ จนต้องแช่น้ำเกลือค้างคืน แต่กลิ่นก็ยังแรงเหมือนเดิม ปกติไม่เคยเจอแบบนี้มาก่อน พี่เลยตัดสินใจเอาทิ้งขยะไปเลย การตรวจสารเคมีเราต้องเข้าใจอ่ะนะว่า จนท. เขาตรวจแบบสุ่มตัวอย่าง ไม่ได้ตรวจทุกแพ็คทุกกำ เป็นหน้าที่ของเราที่ต้องล้างให้สะอาดหลายๆรอบ หรือแช่น้ำเกลือไว้นานๆ

บางครั้งพวกใบโหระพา กะเพรา แมงลัก และชะอม ก็บอบช้ำจนขายไม่ได้ก็มีจ้ะ

แต่พวกผลไม้ราคาแพงมากๆ อย่างกระท้อน,ฝรั่งลูกนึงตั้ง 30 โครนหรือ 150 บาทแน่ะ แต่คนไทย/พม่า/ฟิลิปปินด์ก็ซื้อกินกันนะ (พี่จะซื้อแต่ทุเรียนเท่านั้น ถึงแพงก็ยอมกัดฟันซื้อเพราะแพ้ทุเรียนขั้นรุนแรงอย่างที่บอก เห็นเมื่อไรเป็นต้องฟาดเรียบในพริบตา)


โดย: เกลือหนึ่งกำน้อย วันที่: 16 ธันวาคม 2553 เวลา:14:55:28 น.  

 
ขอบคุณเรื่องภาษานะคะ
เราก็เป็นคนนึงที่ชอบอ่านดัชต์แบบอังกฤษ จนโดนคุณแฟนดูบ่อยๆ บอกว่า ภาษาดัชต์ต้องอ่านทุกตัว ห้ามเว้น ฮ่วย

อ้อ เรื่องแอปเปิ้ลพาย ของปลาเวลาทำจะใส่แป้งสาลีไป 3 ชต.ในตัวไส้น่ะค่ะ
มันจะเกาะกัน ตัดแล้วไม่ร่วงค่ะ


โดย: น้องบึ๋ย วันที่: 16 ธันวาคม 2553 เวลา:18:48:41 น.  

 
ขอบคุณคะ ที่แบ่งปันการเรียนภาษาดัชต์ให้กัน ชาเขียวที่ใช้ทำขนม ชาตรามือคะ ซื้อมาจากเดอะมอลล์ บางกะปิฟู๊ดคอร์ท เค้าชงชาชมขายด้วย คนขายบอกว่ามีขายตามเดอะมอลล์ เท่านั้น แบบเป็นใบเหมือนกัน ใส่กระป๋อง สีขาว สีสวยและกลิ่นหอมมาก ซื้อมาฝากแม่แฟน ติดใจบอกว่าถ้ากลับไทยอย่าลืมซื้อมาอีกนะ
มีแบบใส่ถุงเล็กๆ พร้อมชง และ แบบที่ไม่เพคซอง ให้เลือก และมีชาสำหรับทำชานมสีชาด้วย หอมอร่อยจริงๆ ไม่ได้ค่าโฆษณา หรอก แต่อยากบอกต่อคะ


โดย: ญาตา (Yata_thai ) วันที่: 16 ธันวาคม 2553 เวลา:23:03:00 น.  

 
ขอบคุณคะที่มาแบ่งปัน อยู่เบลมา 6 ปี ตอนมาอยู่ใหม่ ๆ เรียนดัตช์แทบจะร้องไห้เลย เพราะออกเสียงไม่ค่อยชัด ตอนนี้เพิ่งเสร็จจากเรียนดัตช์ไป เพราะมีความรู้สึกว่าตัวเองดัตช์ด้อยลงเยอะมาก มันต้องออกเสียงชัดทุกตัวจริง ๆ คะ พี่เคยมีปัญหาเรื่องชอบออกเสียงตัวท้ายเบาเกิน ประจำเลย
ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ พี่ชื่อนัทอยู่ฝั่งเฟลมมิช เบลเยียมคะ พูดดัตช์ได้ ไม่เฟอร์เฟกต์มาก (ดัตช์ เฟลมมิชนะคะ ถ้าดัตช์ ฮอลแลนด์ ฟังออกบ้าง งง ๆ บ้างคะ)


โดย: We Are FroM BeLGiUM วันที่: 16 ธันวาคม 2553 เวลา:23:56:30 น.  

 
ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมจ้า
ว่างๆเรามานั่งแกะสูตรกันไหม??
เรายืมหนังสือมาจากห้องสมุด เรื่องทำเค้ก นั่งๆอ่านดูเท่าที่พอจะเข้าใจ
เค้าใช้วิปปิ้งครีมเปลืองมากมาย เอะอะๆอะไรก็ลงวิปปิ้งครีม
วันนี้จะลองทำคุกกี้ล่ะค่ะ


โดย: น้องบึ๋ย วันที่: 17 ธันวาคม 2553 เวลา:15:55:46 น.  

 
ตั้งใจแวะมาตามไปอ่านเมนูอร่อยแต่แฝงด้วยความเศร้าเคล้าน้ำตาจ้ะ ว่างเมื่อไหร่..ก็ไปนะจ๊ะ จะรอ


โดย: เกลือหนึ่งกำน้อย วันที่: 20 ธันวาคม 2553 เวลา:14:46:03 น.  

 
สวัสดีวันหนาวๆ จ้ะ น้องตา
มาทักทายหลังกลับจากโรงเรียนจ้า

ที่โรงเรียน ครูบอกว่า ส่วนใหญ่คนเอเชียจะลิ้นแข็ง มีปัญหาเรื่องการออกเสียงดัชท์
แต่ครูก็ไม่มีเวลาฝึกให้
เพราะต้องดูแลนักเรียนเยอะ
ตอนนี้พี่เลยไปฝึกออกเสียงกับโลโคพีดีค่ะ
ช่วยได้เยอะเลยล่ะ


โดย: Sao'Padlung วันที่: 20 ธันวาคม 2553 เวลา:20:30:48 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

makampom-ta
Location :
Bangkok- Netherlands

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]





website counter
Friends' blogs
[Add makampom-ta's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.