|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
30 พฤษภาคม 2550 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100ข้อ ของ คิม ฮี ซอล
100ข้อ ของ คิม ฮี ซอล
วันนี้หลินขอประเดิมเรื่องของหนุ่มในวงเอสเจ คนเเรกก่อนเลยนะค่ะ ไม่ใช่อื่นไกลค่ะ เจ้ซินของหลินเอง ซึ่งวันนี้หลินก็มี100ข้อของหนุ่มคนนี้มาให้อ่านเล่นๆค่ะ
Name; Kim Hee chul ชื่อคิมฮีชุล 2.) Birthday; July 10th, 1983 เกิด 10 / 7 / 83 3.) School; On a break. โรงเรียน บนพื้นโลก (แกตั้งใจตอบมะเนี่ย) 4.) Nicknames; Jerk, Alien ชื่อเล่น คำแรกขออนุญาตไม่แปล และเอเลี่ยน 5.) What you can do with money you have right now; Buy food คุ๕จะทำอะไรกับเงินของคุณในตอนนี้ - ซื้ออาหาร 6.) Favorite foods; Fried rice with Kimchi อาหารที่ชอบ - ข้าวผักก่ากิมจิ 7.) What you're listening to; Dir en Grey's ZAN กำลังฟังอะไรอยู่ - Dir en Grey's ZAN 8.) What you're wearing right now; Turtleneck with corduroy pants. ใส่อะไรอยู่ เสื้อคอเต่ากะ กางเกงขาสั้นที่เป็นริ้วๆ 9.) Last time you cried; I almost cried watching Taegukki last week คร้งสุดท้ายที่ร้องไห้ - ตอนดูเทกึกกีอาทิตย์ก่อน 10.) First love; No such thing. I don't like stuff like that. รักคร้งแรก ไม่มีอะไร ช้นไม่ชอบที่จาหยุดตัวเองไว้อย่างน้น (อานนี้แปลเล้วแปลกๆง่ะ) 11.) What do you look at first on the opposite gender; I'm never really interested in people. ถ้าเจอเพศตรงข้ามจะมองอะไรอย่างแรก ผมไม่เคยสนใจกับผู้คนเท่าไหร่ 12.) The newest thing you've recieved; Squid peanut balls (might sound nasty but they're good) and flowers for graduation? ของชิ้นใหม่ที่สุดที่ได้รับ - Squid peanut balls ไม่สามาดให้คำจำกัดความได้ง่ะ (อาจดูประหลดๆแต่พวกมันก้อเยี่ยมนะ) และดอกไม้วนจบการศึกษา 13.) What you want the most right now; Japanese Cds. ตอนนี้อยากได้อะไรที่สุด - ซีดีเพลงญี่ปุ่น 14.) Movie you watched that you couldn't help but think deeply about; Taegukki, thinking of watching it again. อานนี้ประมานว่าประทับใจหนังเรื่องไน๋ที่สุด เทกึกกี คิดถึงแล้วอยากดูมนอีกรอบ 15.) Allowance; Random เงินส่วนแบ่ง ตามบุญตามกรรม (ดูๆๆๆกวนมะเนี่ย) 16.) Thing that gives you the most stress right now; Humans สิ่งที่กดดันคุนที่สุดในตอนนี้ - มนุษย์ 17.) Favorite music genre; I don't care, but maybe rock? แนวเพลงที่ชอบ ไม่สนใจอ่ะ แต่คิดว่าเป็นร๊อค 18.) Song that you never get tired of; X-Japan's Rusty nail and Hide's Dive. เพลงที่ไม่เคยเบื่อ รัสตี้เนลของเอ๊กซ์เจแปนกะไดฟ์ ของฮิเดะ 19.) Ringtone; Teletubbies ริงโทน เทเลทับบี้ส์ (เบสเจ้รู้สาเหตุเทอล่ะ 555+) 20.) Anger reliever; Sit quietly or breaking everything in my sight. วีธีระบายความโกด นั่งเงียบละก้อทำลายของข้างๆตัว 21.) Height; 178, 179 cm. I don't have a ruler with me. ความสูง 178 -179 ผมไม่มีไม้บรรทัดติดตัวนิ 22.) Thoughts you get when you look down from a high place; I'll probably die if I fall. คิดอะไรถ้ามองจากที่สูงๆ - ผมอาจจะตายถ้าผมตกลงไป 23.) I likes friends like these; doesn't matter. ชอบเพื่อนแบบไน๋ - ไม่มีนิ 24.) Giving or receiving love; whichever works out. ให้ความรักหรือ รับความรัก (งงๆอ่ะ ขอไม่แปล) 25.) Favorite snacks and drinks; Potato sticks, Morning Sunlight (it's like a rice drink) ขนมก่าเครื่องดื่มที่ชอบ มันฝรั่งแท่ง กะ Morning Sunlight (มันเหมือนกะเหล้าที่หมักจากข้าวอ่ะ) 26.) Number one possession; heary, body, arms, legs etc
สิ่งที่ครอบครองอันดับ 1 อันแรกคิดว่าน่าจะเป็นหัวใจน่ะน่ะ ร่างกาย แขน ขา และอื่นๆ 27.) What you always carry around in your bag; CD player พกอะไรติดกาเป๋า เสมอๆ - เครื่องเล่นซีดี 28.) Word that you've just thought of randomly; Valentines day. It's exactly 12. คำที่คุณเพิ่งคิดแบบส่งเดช วันวาเลนไทน์ เหมือนข้อ 12 29.) Place you want to go for vacation; Wherever ที่ๆอยากไปพักผ่อน - ที่ไน๋ก้อได้ 30.) Most memorable vacation; Junior year field trip. วันหยุดที่น่าจดจำที่สุด - ทริปกะจูเนียร์ 31.) Favorite games; Starcraft เกมโปรด - สตาร์คราฟ 32.) The most recent time you've felt sad; I don't think I've ever really been sad เวลาที่คุณมักรู้สึกเสียใจ-ผมไม่คิดถึงหรอกว่าเมือไหร่ที่ผมเศร้า 33.) Most recent time you've cried watching a movie; watching Taegukki. I wanted to bawl, but I held them back. หนังท่ดูแล้วร้องไห้ อ่ะ- - ดูเทกึกี ผมมักจะร้องเสียงดังแต่ผมก้อเก็บมันไว้ 34.) Favorite colors; red, pink สีที่ชอบ ชมพู แดง 35.) Ever confessed you like anyone; no ยอมรับไม๊ว่าคุณเหมือนใคร - ไม่ 36.) What you do when you first wake up; open my cell phone to see if I have messages ทำอะไรตอนตื่นนอน - เปิดมือถือแล้วดูถ้ามันมีขอ้ความ 37.) What you do one hour before you fall asleep; I shower and it takes me an hour ทำอะไรก่อนนอน 1 ชม. - อาบน้ามและมันก้ใช้เวลาปามานชั่วโมงอ่ะ 38.) What did you do last year for break; I'm already taking a break from school so no vacation เมื่อปีที่แล้วคุณได้ทำอะไรเพื่อการพัก - ผมมักจะพักจากโดรงเรียนดังนั้นจึงไม่มีวันหยุด 39.) Its raining outside, you think; how annoying, rains dripping on me, where's that umbrella ถ้าฝนตก คุนคิดว่า มันน่ารำคาน ฝนมันสาดผม ร่มอยุ่ไหน 40.) Ten years from now; lets hope I'm doing something. 10 ปีต่อจากนี้ -หวังว่าผมจะทำอะไรสักอย่าง 41.) What you want to do before you die; Sleep peacefully อยากทำอะไรก่อนตาย - หลับอย่างสงบ 42.) Person you're thinking of right now; Hide, his music just came out. คนที่คุณคิดถึงอยุ่ในตอนนี้ hideเพลงของเค้าเพิ่งออก 43.) Your biggest worries; will the sun come out tomorrow? สิ่งที่คุนกังวลมากที่สุด - พรุ่งนี้พระอาทิตย์จะขึ้นไม๊ 44.) Favorite fruit; mandarin oranges ผลไม้ที่ชอบ - ส้มแมนดาริน 45.) Your thoughts on marriage; don't really matter. I do if I do, I don't if I don't. คิดยังไงกับการแต่งงาน ไม่มีไรมาก แต่งถ้าผมจะแต่ง ไม่แต่งถ้าไม่อยากแต่ง 46.) What you do when you're mad; Same as when I'm not mad. จะทำอะไรถ้าบ้า ประมานคลั่งๆอ่ะ - เหมือนเวลาที่ผมไม่คลั่งนั่นแหละ 47.) The most confident thing you can cook;
.my weak point. Lสิ่งที่คุนมั่นใจที่สุดเป็น อาหารนะ อืม นั่นละจุดอ่อนของผม 48.) Where you want to go; Space อยากไปที่ไหน - อวกาศ 49.) What you want to say to the person who wrote this; I love filling this kind of stuff out >_< ..อยากพูดอะไรกับคนที่เขียนอันนี้ - อานนี้ให้แปลกานเองมันจาดีก่านะ
Regarding women. ความคิดเห็นเกี่ยวกะผู้หญิง 1.) Do you think badly of women; not really คิดถึงสิ่งที่ไม่ดีของผู้หญิงบ้างไม๊ - ไม่มีอ่ะ 2.) Women with lids and big eyes vs. women with no lids and small eyes; lids and medium eyes ผู้หญิงที่มีตาโตๆ ขนตางอนๆ กะผู้หญิงที่ขนตาสั้น(เอางี้ดีกว่าเนอะจาได้ไม่กระทบกระเทือนจิตใจ)และตาตี่ๆ เลือกแบบไหน - มีขนตาด้วยและตาไม่ต้องโตมากอ่ะ 3.) Ever been to a girlfriend's house; no เคยไปบ้านแฟนอ่ะป่าว - ไม่ 4.) Women who are 180cm tall; what kind of question is this? คิดยังไงกะผู้หญิงที่สูง 180 เซนง่ะ - นี่มันคำถามอาไรเนี่ย 5.) Son Yehjin; not bad. แล้วซอนเยจินล่ะ (นางเอกเดอะคลาสสิคค่ะ) -ก็ไม่แย่ 6.) Good at fighting; it'd be nice to have someone talk back to me แล้วผู้หญิงที่สู้เก่งละชอบป่ะ มันเยี่ยมมากเลยล่ะที่มีคนที่จะโต้ตอบกะผมได้ (ฮีชุลซาดิสส์) 7.) Korean vs. Japanese vs. Chinese; Korean, cause I wouldn't be able to communicate otherwise ญี่ปุ่น เกาหลี จีน เลือกชาติไหนดีจ๊ะ เกาหลีเพราะผมไม่สามารถสื่อสารก่าชาติอื่นได้ (ซะง้านน่ะฮีชุล) 8.) Good singer vs. Bad singer; Good. Better than being bad. ร้องเพลงเก่งกะร้องเพลงแย่ง่ะ เลือกอันไน๋ ร้องเพลงเก่งอยู่แล้ว มันก็ดีกว่าร้องเพลงแย่มิใช่รึ 9.) An ideal among celebs; No one คนดังในอุดมคติ - ไม่มีอ่ะ 10.) Oh! You have a girlfriend; You think I'd be filling this out if I did? โอ้ว คุณมีแฟนนี่ คุณคิดว่าผมจะตอบไปเหรอว่ามี 11) interested in anyone; No สนใจใครอยู่ไม๊ - ไม่ 12 Ever seduced (not exactly the word) a girl before; Of course เคยล่อลวงผู้หญิงมากอ่นป่าว (รู้สึกว่าคำนี้มันจะแรงไปง่ะ แต่เราแปลตามตัวนะ ผู้เปล) - แน่นอน 13 Glamourous women; No such thing คิดไงก่าผู้หญิงที่สง่างาม -ไม่มีอาไรน่าสนใจ 14.) Marriage; That's a little over the top แล้วการแต่งงาน มันเป็นสิ่งเล็กๆบนจุดสูงสุดของชีวิตผม (อานนี้ถ้าผิดขอโทดด้วยเพราะไม่มั่นใจ) 15.) Have someone you want to marry; No มีคนที่อยากแต่งงานด้วยรึยาง - ยัง 17.) Do you have requirements; Who doesn't มีอะไรที่อยากได้ป่ะ - ใครบ้างที่ไม่มี 18.) What about Jun Jihyun; The original question was Kwon Sangwoo จอนจีฮุนง่ะ เป็นไงบ้าง - ผมว่าคำถามเดิมมันคือควอนซังอูไม่ใช่เหรอ 19.) Short girls; Why not แล้วผู้หญิงเตี้ยง่ะ -ทำไมล่ะ 20.) Long hair; I think I found a messed up questionnaire, better than a bald person ผู้หญิงผมยาวล่ะ ผมคิดว่าผมเจอคำถามที่สับสนมากเลยนะเนี่ย อืม ผมคิดว่าผมยาวดีกว่าหัวล้านอ่ะ (โอ๊ยฮีชุลอย่างงี้เจ้ก้อตอบได้เฟ้ย ผู้แปล) 21.) Glasses; Sure, if it looks god แว่นตาล่ะ แน่นอน ถ้ามันเป็นเหมือนพระเจ้า (หมายฟามว่าไงง่ะงง) 22.) Kim Jaedong; Who am I supposed to change this to? Not interested in guys. คิมแจดง ล่ะเป็นไง ถ้าสมมุติให้ผมเปี่ยนเป็นเค้าเหรอ ... ผมไม่สนใจผู้ชาย 23.) Do you want her to be a good dancer; Not like I'll let her go to clubs คุณต้องการให้เทอเป็นนักเต้นที่ดีมะ ไม่อ่ะ ผมจะอณุญาติให้เทอไปที่ชมรมนะ 24.) Favorite girl among comic books; They're all pretty ตัวการ์ตูนผู้หญิงที่ชอบที่สุดอ่ะ - พวกเธอน่ารักทุกคนง่ะ 25.) Kim Jaewon? No. I'm a guy. I guess this is what happens when you get a questionnaire for girls แล้วคิมแจวอนง่ะ โอ้วไม่นะ ผมเป็นผู้ชาย ผมเดาว่าอาไรมันจะเกิดขึ้นถ้าคุณไปถามผู้หญิง 26.) The girl you really like can't forget her first love; If we're meant to be then it'll happen. ถ้าผู้หญิงที่คุณชอบไม่สามารถลืมรักแรกของธอได้ล่ะ ถ้าเราอยากให้มันเป็นอย่างนั้น มันจะเป็นอย่างนั้น 27.) Good cook? That's a must. ทำอาหารเก่งไม๊ ? - มันต้องเป็นอย่างนั้นอยู่แล้ว 28.) Woman who wears leather; better than wearing their pajamas right? ผู้หญิงที่ใส่ชุดหนังล่ะ คิดยังไง ดีกว่าใส่ชุดนอน ไม่ใช่เหรอ 29.) A woman who goes around in a with shirt and jeans; Everyone looks good in white shirst and jeans ผู้หญิงที่ไปไน๋มาไน๋กะเชิ๊ตและยันส์ล่ะ - ใครๆก็ดูดีในเชิ๊ตขาวเละยีนส์หนิ 30.) A kind woman; if there are any out there ผู้หญิงใจดีล่ะ (อันนี้ไม่รู้เรียบเรียงไงดี มันพิมไม่ถูกง่ะ) 31.) A slow woman; if they're too sharp, I'm not too interested ผู้หญิงที่เช่องช้าอ่ะ ถ้าพวกเธอเอาเปรียบมากไปนะ ผมก็ไม่สนใจหรอก 32.) Smoker; Doesn't matter, as long as she doesn't smoke in front of me ผู้หญิงนักสูบล่ะ ไม่เป็นไรหนิ ตราบใดที่เอยังไม่สูบต่อหน้าผม 33.) Favorite Uhljjang; Me, of course ออลจังที่ชอบล่ะ แน่นอน ตัวผมเอง 34.) Ahn Junghwan; He's good at soccer Ahn Junghwan เขาเป็นนักบอลที่เก่งอ่ะ (ผู้แปลคิด่านะจะเป็นคำว่า ซอคเกอร์นะคะ) 35.) Se7en; I like him, not my favorite number though. แล้วเซเว่นล่ะ ผมชอบเค้านะ ถึงมันจะไม่ใช่เลขที่ผมชอบก็ตาม 36.) Skinship; LOVE IT~~
you're joking right? Skinship (อันนี้ไม่รู้ง่ะว่าคืออะไร) ผมชอบมันนะ ...... คุณกำลังเล่นตลกใช่ปะเนี่ย 37.) The furthest you can go with a girl that is a friend; wherever ที่ๆไกลที่สุดที่คุณสามารถไปกับเพื่อนผู้หญิงคุณได้ - ที่ไหนก็ได้ 38.) What if they have a boyfriend; they'll figure something out. ถ้าพวกเธอมีแฟนล่ะ - พวกเธอจะคิดอะไรได้เอง 39.) A woman with charm; It's nice to have a lot, but there are people who use that to get what they want. But I can't say I care too much for someone with a lot of charm. แล้วคิดไงก่าผู้หญิงที่มีเสน่ห์ง่ะ มันดีนะถ้ามีเสน่ห์มากๆ แต่คนส่วนใหญ่มักใช้มันเพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ แต่ผมก้พูดไม่ได้หรอกว่าผมแคร์ใครที่มีเสน่ห์มากๆ
เคดิต://club.yenta4.com/view_topic.php?club=Super_Junior_05&club_id=4992&table_id=1&cate_id=11122&post_id=61738
Create Date : 30 พฤษภาคม 2550 |
Last Update : 12 มิถุนายน 2550 11:41:06 น. |
|
59 comments
|
Counter : 1915 Pageviews. |
|
|
|
โดย: กิ๊ก IP: 124.121.95.93 วันที่: 9 กันยายน 2550 เวลา:9:19:14 น. |
|
|
|
โดย: เกียจซุปเปอร์จูเนียร์ IP: 203.172.243.86 วันที่: 11 กันยายน 2550 เวลา:15:28:18 น. |
|
|
|
โดย: รักเจ๊มากมาย IP: 222.123.28.76 วันที่: 15 กันยายน 2550 เวลา:13:53:50 น. |
|
|
|
โดย: tuk IP: 203.172.138.129 วันที่: 21 กันยายน 2550 เวลา:15:48:34 น. |
|
|
|
โดย: 3 IP: 58.8.158.21 วันที่: 22 กันยายน 2550 เวลา:18:33:29 น. |
|
|
|
โดย: เด็กดี IP: 203.113.17.175 วันที่: 25 กันยายน 2550 เวลา:10:03:37 น. |
|
|
|
โดย: เด็กดี IP: 203.113.17.175 วันที่: 25 กันยายน 2550 เวลา:10:05:23 น. |
|
|
|
โดย: คนรักซอล IP: 125.24.201.22 วันที่: 27 กันยายน 2550 เวลา:10:43:01 น. |
|
|
|
โดย: Ping_kyu IP: 125.25.134.36 วันที่: 5 ตุลาคม 2550 เวลา:11:16:59 น. |
|
|
|
โดย: stala IP: 202.133.135.37 วันที่: 5 ตุลาคม 2550 เวลา:18:05:08 น. |
|
|
|
โดย: 11 IP: 125.25.206.219 วันที่: 7 ตุลาคม 2550 เวลา:19:33:03 น. |
|
|
|
โดย: ซันเดย์ IP: 124.121.0.172 วันที่: 8 ตุลาคม 2550 เวลา:7:32:01 น. |
|
|
|
โดย: ไอซี่ IP: 203.172.57.21 วันที่: 12 ตุลาคม 2550 เวลา:19:34:11 น. |
|
|
|
โดย: มดตะนอย IP: 124.121.33.118 วันที่: 16 ตุลาคม 2550 เวลา:8:07:51 น. |
|
|
|
โดย: นัท แฟนพันธุ์ คิมฮีซอล IP: 58.9.195.107 วันที่: 21 ตุลาคม 2550 เวลา:10:36:27 น. |
|
|
|
โดย: ภรรริยาคิบอม IP: 58.9.177.27 วันที่: 25 ตุลาคม 2550 เวลา:18:33:30 น. |
|
|
|
โดย: คนที่รักเยซอง IP: 58.9.177.27 วันที่: 25 ตุลาคม 2550 เวลา:18:39:42 น. |
|
|
|
โดย: new IP: 125.26.0.37 วันที่: 18 พฤศจิกายน 2550 เวลา:15:45:53 น. |
|
|
|
โดย: aom IP: 124.120.76.94 วันที่: 23 พฤศจิกายน 2550 เวลา:2:47:03 น. |
|
|
|
โดย: คาราเมล IP: 203.113.76.13 วันที่: 26 พฤศจิกายน 2550 เวลา:19:13:40 น. |
|
|
|
โดย: แอปเปิ้ล IP: 61.19.236.226 วันที่: 11 ธันวาคม 2550 เวลา:14:02:03 น. |
|
|
|
โดย: แอปเปิ้ลoo 11 IP: 203.113.17.173 วันที่: 8 มกราคม 2551 เวลา:13:37:51 น. |
|
|
|
โดย: A.P.oo IP: 203.113.17.173 วันที่: 8 มกราคม 2551 เวลา:13:44:19 น. |
|
|
|
โดย: ฝน IP: 203.172.243.130 วันที่: 10 มกราคม 2551 เวลา:13:53:45 น. |
|
|
|
โดย: ฝน IP: 203.172.243.130 วันที่: 10 มกราคม 2551 เวลา:14:30:11 น. |
|
|
|
โดย: ชิสุกะ IP: 203.172.212.83 วันที่: 29 มกราคม 2551 เวลา:9:30:38 น. |
|
|
|
โดย: ฮิคารุ IP: 124.120.39.82 วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:8:55:54 น. |
|
|
|
โดย: ปิ่น IP: 202.143.136.100 วันที่: 12 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:10:12:36 น. |
|
|
|
โดย: แพร IP: 125.26.200.53 วันที่: 28 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:21:53:24 น. |
|
|
|
โดย: จอย IP: 210.203.182.21 วันที่: 29 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:11:20:12 น. |
|
|
|
โดย: แนน IP: 61.19.85.19 วันที่: 7 มีนาคม 2551 เวลา:11:32:43 น. |
|
|
|
โดย: kim IP: 125.26.23.113 วันที่: 2 เมษายน 2551 เวลา:19:42:46 น. |
|
|
|
โดย: คนที่รักเจ๊ IP: 125.24.157.12 วันที่: 2 พฤษภาคม 2551 เวลา:10:20:45 น. |
|
|
|
โดย: เมย์ IP: 203.172.165.105 วันที่: 10 กรกฎาคม 2551 เวลา:12:54:48 น. |
|
|
|
โดย: love hee chul IP: 117.47.223.19 วันที่: 22 กรกฎาคม 2551 เวลา:16:57:38 น. |
|
|
|
โดย: honey IP: 202.91.18.204 วันที่: 15 สิงหาคม 2551 เวลา:19:12:49 น. |
|
|
|
โดย: แป้งร่ำลำไป IP: 125.25.245.249 วันที่: 25 สิงหาคม 2551 เวลา:17:22:51 น. |
|
|
|
โดย: ฝ้าย IP: 203.172.235.250 วันที่: 27 สิงหาคม 2551 เวลา:8:57:50 น. |
|
|
|
โดย: kai IP: 124.121.62.111 วันที่: 28 สิงหาคม 2551 เวลา:19:06:11 น. |
|
|
|
โดย: อ้อมโว้ยยยยยยยยยยยยยยย IP: 58.10.210.67 วันที่: 12 กันยายน 2551 เวลา:16:19:16 น. |
|
|
|
โดย: รักสุดชีวิต IP: 118.174.141.249 วันที่: 13 กันยายน 2551 เวลา:21:02:22 น. |
|
|
|
โดย: ทิพย์ IP: 125.24.68.149 วันที่: 19 กันยายน 2551 เวลา:19:46:35 น. |
|
|
|
โดย: เคนตะ IP: 125.25.129.118 วันที่: 28 ตุลาคม 2551 เวลา:17:43:18 น. |
|
|
|
โดย: เคนตะ IP: 125.25.129.118 วันที่: 28 ตุลาคม 2551 เวลา:17:46:39 น. |
|
|
|
โดย: first IP: 202.143.135.34 วันที่: 31 ตุลาคม 2551 เวลา:12:59:03 น. |
|
|
|
โดย: บีม IP: 202.29.9.16 วันที่: 27 ธันวาคม 2551 เวลา:10:13:24 น. |
|
|
|
โดย: จิงจังคุง IP: 124.120.7.17 วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:16:20:31 น. |
|
|
|
โดย: เนเน้จัง IP: 115.67.248.67 วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:17:43:49 น. |
|
|
|
โดย: ฝน IP: 203.172.221.190 วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:15:22:47 น. |
|
|
|
โดย: ปู IP: 125.26.55.46 วันที่: 3 เมษายน 2552 เวลา:14:54:24 น. |
|
|
|
โดย: สาวกเจ้ซิน IP: 222.123.166.222 วันที่: 26 เมษายน 2552 เวลา:22:55:20 น. |
|
|
|
โดย: สาวกเจ้ซิน IP: 222.123.166.222 วันที่: 26 เมษายน 2552 เวลา:23:10:18 น. |
|
|
|
โดย: สาวก SJ IP: 125.26.251.94 วันที่: 16 กรกฎาคม 2552 เวลา:16:09:01 น. |
|
|
|
โดย: คนคุก IP: 202.182.4.10 วันที่: 13 กันยายน 2552 เวลา:22:12:45 น. |
|
|
|
โดย: แพท_รักฮีซอลที่ซู๊ดดดดดดดดด IP: 117.47.45.58 วันที่: 14 กันยายน 2552 เวลา:16:20:24 น. |
|
|
|
โดย: may IP: 125.26.37.252 วันที่: 3 ตุลาคม 2552 เวลา:16:42:30 น. |
|
|
|
โดย: may IP: 125.26.37.252 วันที่: 3 ตุลาคม 2552 เวลา:16:42:32 น. |
|
|
|
โดย: ไม่บอก บอกทัมมัย IP: 125.24.126.224 วันที่: 30 พฤศจิกายน 2552 เวลา:13:39:18 น. |
|
|
|
โดย: J IP: 180.183.49.33 วันที่: 18 มีนาคม 2553 เวลา:18:40:33 น. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|