Group Blog
 
<<
มิถุนายน 2548
 
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
 
3 มิถุนายน 2548
 
All Blogs
 

Blog tips เก็บ ๆ เค้ามา #7 การสร้างรายชื่อมีชนชั้น





lists แบบต่าง ๆ






LISTS

ใน เก็บตกครั้งที่ผ่านมา เราคงคุ้นกับการใช้ list แล้วนะครับในคราวนี้ลองมาดูการใช้ list ที่มีลำดับ (order lists) กันบ้างครับ







Order lists

คำสั่งที่ใช้ คือ
    ... แทน Order List และ
  1. ข้อความ
  2. แทนข้อความในแต่ละหัวข้อที่เราจะตั้งชื่อไว้ครับ
    ตัวอย่าง : สัตว์เลี้ยงยอดนิยม ได้แก่
    1. สุนัข
    2. แมว
    3. หนู
    4. นก

    ผลที่ได้ : สัตว์เลี้ยงยอดนิยมได้แก่
    1. สุนัข
    2. แมว
    3. หนู
    4. นก


    หากว่าต้องการทำให้เป็น sublist ลงไปอีก ก็ทำได้โดยอย่าเพิ่งปิดด้วยคำสั่ง
แต่ใช้
    เข้าไปอีกที
    ตัวอย่าง : สัตว์เลี้ยงยอดนิยม ได้แก่

    1. สุนัข

    2. แมว

    3. หนู

      1. <---- สังเกตว่าไม่ได้ใส่ / หน้า ol ไม่ใช่ tagปิด
      2. หนูโชว์พาวว์ เอ๊ย หนูตะเพา>
      3. หนูไม่รู้


    4. นก

      • <---- ลองแบบไม่เรียงลำดับบ้างครับ
      • นกแก้ว

      • นกล่อทั้งเหยือก(เบียร์)

      <----อันนี้เป็นแบบไม่เรียงลำดับต้องลงท้ายด้วย ul นะครับ

    ผลที่ได้ : สัตว์เลี้ยงยอดนิยม ได้แก่
    1. สุนัข
    2. แมว
    3. หนู
      1. หนูโชว์พาวว์ เอ๊ย หนูตะเพา
      2. หนูไม่รู้
    4. นก
      • นกแก้ว
      • นกล่อทั้งเหยือก(เบียร์)


    เช่นเคยนะครับ อย่าลืมเอาไปทำเป็นบรรทัดเดียวกันก่อนด้วย หากจะลอง

    สังเกตว่า ผมไม่ได้ใส่ภาพในคำสั่งเปลี่ยน bullet เลย แต่เนื่องจากเราใช้ style ไว้จากเรื่อง unorder lists ทำให้เราไม่สามารถจะใช้ bullet ปกติได้ มีรูปมาแทนไปเลย การใช้ style นั้นจะกำหนดให้ทั้งหน้าของเรามีรูปแบบเดียวกันไปหมดครับ

    ถ้าอยากเริ่มจากเลขอื่น ๆ ที่ไม่ใช่เลข 1 ก็ทำได้โดย ใส่
      ...
    แทนครับ

    ตัวอย่าง : สัตว์เลี้ยงยอดนิยมถัด ๆ ไป ได้แก่
    1. กุ้ง
    2. ปู
    3. มด

    ผลที่ได้ : สัตว์เลี้ยงยอดนิยมถัด ๆ ไป ได้แก่
    1. กุ้ง
    2. ปู
    3. มด


    หรือถ้าอยากให้มันกระโดดข้ามไปเลย ก็อาจจะใส่ value="ตัวเลขที่ต้องการ" ไปใน
  1. บรรทัดที่ต้องการได้เลยครับ เช่น

    ตัวอย่าง : สัตว์เลี้ยงยอดนิยมถัด ๆ ไป ได้แก่
    1. กุ้ง
    2. เจี๊ยบ (ไม่ใช่สัตว์ตามลำดับ แต่จะข้าม จะทำไม เฮอะ!)
    3. มด

    ผลที่ได้ : สัตว์เลี้ยงยอดนิยมถัด ๆ ไป ได้แก่
    1. กุ้ง
    2. เจี๊ยบ (ไม่ใช่สัตว์ตามลำดับ แต่จะข้าม จะทำไม เฮอะ!)
    3. มด




    การใช้แบบของ order list อื่นที่ไม่ใช่ตัวเลข

    อันนี้ไม่ยากครับ เราอาจจะแทนด้วยการใช้สัญลักษณ์ชนิดอื่น ๆ ก็ได้ เช่น A, B, C หรือ a, b, c โดยใส่คำสั่ง
      ลงไปครับ ตัวเลือกได้แก่ A, a, I (ตัวเลข 1 ของโรมัน) และ i ครับ

      ตัวอย่าง : Who is the Miss Universe 2005?

      1. Miss Canue da

      2. Miss Canada


      ผลที่ได้ : Who is the Miss Universe 2005?
      1. Miss Can na do
      2. Miss Canue da
      3. Miss Canada








      คงจะปวดหัวกันน่าดู แหะ แหะ



      คำนิยาม


      สุดท้ายแล้วครับ สำหรับ การใช้ list อีกอันที่มีประโยชน์ระดับหนึ่งทีเดียว นั้นคือ การให้คำนิยาม เหมาะกับคนที่ทำพจนานุกรมครับ เราใช้คำสั่ง

      คำที่ต้องการแปลความหมาย

      คำนิยามของคำศัพท์เมื่อสักครู่นี้น่ะครับ


      โดย dl หมายถึง definition list ส่วน dt ก็คือ definition term ซึ่งหมายถึงคำศัพท์ที่เราจะอธิบาย และ dd ก็คือ definition description หรือ คำอธิบายของคำศัพท์นั่นล่ะครับ

      ลองมาดูกันดีกว่าครับ
      ตัวอย่าง :

      แห้ว

      คำนาม ; พืชหัวชนิดหนึ่ง มีรสหวานมันใช้ทำขนม

      :วิเศษณ์ ; ใช้ขยายกับกริยา 'กิน' ทำให้มีความหมายว่า พลาด หรือผิดหวัง คล้ายกับคำว่า กินไข่ แต่กินไข่จะให้ความรู้สึกสิ้นหวังกว่า

      แสลง(หู) ; กริยา และคำนามของผู้ที่ผิดหวัง อกหัก รักคุด อันเกิดจากการที่อีกฝ่ายไม่ใส่ใจจะกระทำการรักตอบอย่างจริงจัง โดยอาจจะหลอกไว้ใช้ เรียก แห้วแล้วยังไม่รู้ หรือจะทำให้เห็นชัดว่าไม่สนใจ โดยการด่าให้เห็นเลยก็ได้


      ผลที่ได้ :
      แห้ว
      คำนาม ; พืชหัวชนิดหนึ่ง มีรสหวานมันใช้ทำขนม
      วิเศษณ์ ; ใช้ขยายกับกริยา 'กิน' ทำให้มีความหมายว่า พลาด หรือผิดหวัง คล้ายกับคำว่า กินไข่ แต่กินไข่จะให้ความรู้สึกสิ้นหวังกว่า
      แสลง(หู) ; กริยา และคำนามของผู้ที่ผิดหวัง อกหัก รักคุด อันเกิดจากการที่อีกฝ่ายไม่ใส่ใจจะกระทำการรักตอบอย่างจริงจัง โดยอาจจะหลอกไว้ใช้ เรียก แห้วแล้วยังไม่รู้ หรือจะทำให้เห็นชัดว่าไม่สนใจ โดยการด่าให้เห็นเลยก็ได้





      เป็นไงครับ หวังว่าคงจะได้ประโยชน์ไม่มากก็น้อยครับผม

      [สมุดเยี่ยม]








       

      Create Date : 03 มิถุนายน 2548
      9 comments
      Last Update : 2 ธันวาคม 2549 23:12:54 น.
      Counter : 1604 Pageviews.

 

ขอบคุณจ้า

 

โดย: ฉะฉาน 3 มิถุนายน 2548 2:03:58 น.  

 

ขอบคุณมากเลยครับ

กำลังอยากได้อยู่พอดีเลย

 

โดย: Watch My Back 3 มิถุนายน 2548 2:10:48 น.  

 

ขอบคุณกับความรู้ที่นำมาแชร์กันค่ะ...

ปล. แวะมาเยี่ยมตามลิงค์ในห้องบล้อกหน้ารวมค่ะ..
พอดีเห็นหัวข้อน่าสนใจ เลยคลิกตามเข้ามาอ่าน..

 

โดย: JC2002 3 มิถุนายน 2548 9:28:53 น.  

 

vอย่างเครียดเลยเพ่


หงิหงิ แต่จะพยายามทำตามเน้อ

น้องเก่ง น้องสวย น้องฉลาด อิอิ
ชมตัวเองไว้ เผื่อมันจะเป็นจริงสักข้อ คริคริ

 

โดย: มรกตนาคสวาท 3 มิถุนายน 2548 12:31:37 น.  

 

ยัง ....งง.......

 

โดย: ไม่รักไม่มา ...Naka IP: 85.16.27.71 17 มิถุนายน 2548 16:47:18 น.  

 

ijpo;

 

โดย: ....... IP: 203.113.76.13 9 กันยายน 2548 23:30:08 น.  

 

มีมากมาก มีประโยชน์มักๆ ค่ะ

 

โดย: เกดจัง 15 มกราคม 2549 15:56:46 น.  

 

diflucan online:

diflucan, buy diflucan, generic diflucan or generic diflucan;

free talking ringtones:

talking ringtone, talking ringtones, free talking ringtone or talking ringtones;

cheap drug:

drug, buy drug, generic drug or order drug;

free sprint ringtone:

sprint ringtone, sprint ringtones, free sprint ringtone or sprint ringtones;

kyocera ringtones:

kyocera ringtone, kyocera ringtones, free kyocera ringtone or kyocera ringtones;

cheap nexium:

buy nexium, generic nexium, order nexium or order nexium;

free jazz ringtone:

jazz ringtone, jazz ringtones, free jazz ringtone or jazz ringtones;

free sagem ringtones:

sagem ringtone, sagem ringtones, free sagem ringtone or sagem ringtones;

free funny ringtone:

funny ringtone, funny ringtones, free funny ringtone or funny ringtones;

love ringtones:

love ringtone, love ringtones, free love ringtone or love ringtones;

free qwest ringtone:

qwest ringtone, qwest ringtones, free qwest ringtone or qwest ringtones;

free caller ringtones:

caller ringtone, caller ringtones, free caller ringtone or caller ringtones;

caller ringtones:

caller ringtone, caller ringtones, free caller ringtone or caller ringtones;

venlafaxine online:

venlafaxine, buy venlafaxine, generic venlafaxine or buy venlafaxine;

free phone ringtones:

phone ringtone, phone ringtones, free phone ringtone or phone ringtones;

free qwest ringtone:

qwest ringtone, qwest ringtones, free qwest ringtone or qwest ringtones;

free pantech ringtone:

pantech ringtone, pantech ringtones, free pantech ringtone or pantech ringtones;

generic diovan:

diovan, buy diovan, generic diovan or generic diovan;

cheap hgh:

hgh, buy hgh, generic hgh or generic hgh;

synthroid online:

buy synthroid, generic synthroid, order synthroid or buy synthroid;

order didrex:

buy didrex, generic didrex, order didrex or generic didrex;

free rap ringtone:

rap ringtone, rap ringtones, free rap ringtone or rap ringtones;

cheap fioricet:

fioricet, buy fioricet, generic fioricet or generic fioricet;

free telus ringtone:

telus ringtone, telus ringtones, free telus ringtone or telus ringtones;

free monophonic ringtone:

monophonic ringtone, monophonic ringtones, free monophonic ringtone or monophonic ringtones;

tracfone ringtones:

tracfone ringtone, tracfone ringtones, free tracfone ringtone or tracfone ringtones;

cheap zithromax:

zithromax, buy zithromax, generic zithromax or buy zithromax;

free tv ringtone:

tv ringtone, tv ringtones, free tv ringtone or tv ringtones;

order zithromax:

buy zithromax, generic zithromax, order zithromax or generic zithromax;

generic zocor:

zocor, buy zocor, generic zocor or buy zocor; generic zocor

 

โดย: generic zocor IP: 193.69.180.120 28 พฤศจิกายน 2549 6:44:04 น.  

 

ไม่รู้ทำไม...






ยิ่งอ่าน ... ... ... ก็ยิ่งงง
55555


 

โดย: LeaDGlasS 31 มีนาคม 2551 15:44:04 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


dont wanna no
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




Friends' blogs
[Add dont wanna no's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.