ตุลาคม 2566
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
28 ตุลาคม 2566
 

[แปลเพลง] Sweeter Than Fiction (Taylor’s Version) - Taylor Swift

Song-“Sweeter Than Fiction (Taylor’s Version)”
Artist-Taylor Swift
Album-1989 (Taylor’s Version) [Tangerine Edition] (2023)



Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh, oh
Only sound, only sound that you hear is, "No"
You never saw it comin', slipped when you started runnin'
And now you've come undone, and I, I, I, I
เริ่มทำเลย, ไม่ต้องกลัวอะไร, เริ่มต้นทำมันตอนนี้เลย, โอ, โอ
เสียงเดียวเท่านั้น, มีเสียงเดียวเท่าที่คุณได้ยิน ก็คือ “ไม่”
คุณคงไม่คิดว่าว่าจะทำมันสำเร็จ ในตอนที่คุณเริ่มต้นลงมือทำ
และตอนนี้คุณเองเริ่มรับมันไม่ไหวแล้วสินะ, และชั้น, ชั้น, ชั้น, ชั่นน่ะ

Seen you fall, seen you crawl on your knees, eh, ayy
Seen you lost in a crowd, seen your colors fade
Wish I could make it better, someday you won't remember
This pain you thought would last forever and ever
มองเห็นคุณล้มลง, เห็นคุณพยายามดิ้นรนหาทางออก, เอ้, เอ้
มองเห็นคุณสูญเสียความมั่นใจ, เห็นความตั้งใจเริ่มจางหาย
หวังว่าชั้นจะช่วยทำอะไรได้บ้าง, สักวันคุณจะลืมเรื่องพวกนี้ไปจนหมด
ความเจ็บปวดนี้ที่คุณเอาแต่คิดว่ามันจะคงอยู่ตลอดกาลน่ะ

There you'll stand, ten feet tall
I will say, "I knew it all along"
Your eyes are wider than distance
This life is sweeter than fiction
ตอนนี้คุณยืนอยู่ในจุดที่สูง, ที่สุดแล้วนะ
ชั้นพูดเลยว่า, “ชั้นน่ะรู้มาตั้งนานแล้ว”
ก็แววตาก็คุณมั่นมุ่งมั่นเกินกว่าจะยอมแพ้
ชีวิตนี้หอมหวานมากกว่าเทพนิยายเสียอีก

Just a shot, just a shot in the dark, oh, oh
All you got, all you got are your shattered hopes
They never saw it comin', you hit the ground runnin'
And now you're on to somethin', I, I, I say
ก็แค่โอกาส, แค่โอกาสเล็กๆ ที่อาจจะเป็นไปไม่ได้, โอ้, โอ้
ทั้งหมดที่คุณมี, ทั้งหมดที่คุณมีก็คือความหวังที่แตกสลาย
พวกเขาไม่คิดว่าจะทำสำเร็จ, ในตอนที่คุณเริ่มต้นลงมือทำ
และตอนนี้คุณคงรู้สึกถึงมันแล้วสินะ, ชั้น, ชั้น, ชั้นขอพูดเลย

"What a sight, what a sight when the light came on
Proved me right, proved me right when you proved them wrong"
And, in this perfect weather, it's like we don't remember
The rain we thought would last forever and ever
“ยอดเยี่ยมที่สุด, น่าประทับใจมากๆ ตอนที่ทุกอย่างบรรจบลงเหมาะเจาะ
พิสูจน์แล้วว่าชั้นคิดถูก, ชั้นคิดถูกแล้ว ตอนที่คุณพิสูจน์ว่าพวกเขาน่ะคิดผิด”
และ, ในอากาศที่สดใสแบบนี้, เหมือนกับว่าพวกเราจะจำอะไรไม่ได้
กับสายฝนที่พวกเราคิดว่ามันจะไม่มีวันหยุดกระหน่ำลงมา

There you'll stand, ten feet tall
I will say, "I knew it all along"
Your eyes are wider than distance
This life is sweeter than fiction
There you'll stand, next to me (Next to me)
All at once, the rest is history (Ooh)
Your eyes are wider than distance
This life is sweeter than fiction (Sweeter than fiction)
ตอนนี้คุณยืนอยู่, ในจุดที่สูงที่สุดแล้วนะ
ชั้นพูดเลยว่า, “ชั้นน่ะรู้มาตั้งนานแล้ว”
ก็แววตาก็คุณมั่นมุ่งมั่นเกินกว่าจะยอมแพ้
ชีวิตนี้หอมหวานมากกว่าเทพนิยายเสียอีก
ตอนนี้คุณยืนอยู่, ข้างๆ กายของชั้นแล้วนะ (เคียงข้างชั้น)
ทันใดนั้นเอง, ทุกอย่างกลายเป็นตำนาน (โอว)
ก็แววตาก็คุณมั่นมุ่งมั่นเกินกว่าจะยอมแพ้
ชีวิตนี้หอมหวานมากกว่าเทพนิยายเสียอีก (หอมหวานยิ่งกว่านิยาย)

I'll be one of the many sayin'
"Look at you now, look at you now and now"
I'll be one of the many saying
"You've made us proud, you've made us proud, proud"
I'll be one of the many sayin'
"Look at you now, look at you now and now"
I'll be one of the many sayin'
"You've made us proud, you've made us proud, proud"
And when they call your name
And they put your picture in a frame
You know that I'll be there time and again
'Cause I loved you when
ชั้นจะเป็นหนึ่งในผู้คนอีกมากมายที่พูดว่า
“ดูคุณตอนนี้สิ, จับจ้องมองดูตัวคุณในตอนนี้ให้เต็มๆ ตาสิ”
ชั้นจะเป็นหนึ่งในผู้คนอีกมากมายที่พูดว่า
“คุณทำให้พวกเราภูมิใจนะ, ชั้นภูมิใจในตัวคุณมากๆเลยล่ะ”
ชั้นจะเป็นหนึ่งในผู้คนอีกมากมายที่พูดว่า
“ดูคุณตอนนี้สิ, จับจ้องมองดูตัวคุณในตอนนี้ให้เต็มๆ ตาสิ”
ชั้นจะเป็นหนึ่งในผู้คนอีกมากมายที่พูดว่า
“คุณทำให้พวกเราภูมิใจนะ, ชั้นภูมิใจในตัวคุณมากๆเลยล่ะ”
และตอนที่พวกเราเอ่ยชื่อของคุณ
และพวกเขานำภาพถ่ายของคุณใส่ในกรอบ
คุณคงรู้ได้นะว่าชั้นก็อยู่ที่นั่นเหมือนกันและเป็นอีกครั้งที่
เพราะชั้นหลงรักคุณ ตอนที่

When you hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh, oh
Only sound, only sound that you heard was, "No"
Now, in this perfect weather, it's like we don't remember
The rain we thought would last forever and ever (Forever)
เริ่มทำเลย, ไม่ต้องกลัวอะไร, เริ่มต้นทำมันตอนนี้, โอ, โอ
เสียงเดียวเท่านั้น, แค่เสียงเดียวเท่าที่คุณได้ยิน ก็คือ “ไม่”
ตอนนี้, ในอากาศที่สดใสแบบนี้, เหมือนกับว่าพวกเราจะจำอะไรไม่ได้
กับสายฝนที่พวกเราคิดว่ามันจะไม่มีวันหยุดกระหน่ำลงมา (ตลอดไป)

There you'll stand, ten feet tall (Ten feet tall)
I will say, "I knew it all along" (Along)
Your eyes are wider than distance (I knew it all along)
This life is sweeter than fiction (Sweeter than fiction)
There you'll stand, next to me (Next to me)
All at once, the rest is history (Ooh)
Your eyes are wider than distance (I knew it all along)
This life is sweeter than fiction (It's sweeter than fiction)
ตอนนี้คุณยืนอยู่, ในจุดที่สูงที่สุดแล้วนะ (จุดที่สูงที่สุด)
ชั้นพูดเลยว่า, “ชั้นน่ะรู้มาตั้งนานแล้ว” (นานแล้ว)
ก็แววตาก็คุณมั่นมุ่งมั่นเกินกว่าจะยอมแพ้ (ชั้นรับรู้มานานแล้วแหละ)
ชีวิตนี้หอมหวานมากกว่าเทพนิยายเสียอีก (หอมหวานยิ่งกว่านิยาย)
ตอนนี้คุณยืนอยู่, ข้างๆ กายของชั้นแล้วนะ (เคียงข้างชั้น)
ทันใดนั้นเอง, ทุกอย่างกลายเป็นตำนาน (โอว)
ก็แววตาก็คุณมั่นมุ่งมั่นเกินกว่าจะยอมแพ้ (ชั้นรับรู้มานานแล้วแหละ)
ชีวิตนี้หอมหวานมากกว่าเทพนิยายเสียอีก (มันหอมหวานยิ่งกว่านิยาย)

It's sweeter than fiction
It's sweeter, yeah
It's sweeter, it's sweeter
It's sweeter than fiction
มันหอมหวานกว่านิยายเสียอีก
มันช่างหอมหวาน, เย้
มันหอมหวาน, มันหอมหวนจริงๆ
มันหอมหวานยิ่งกว่าเทพนิยายอีกนะ



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-sweeter-than-fiction-taylors-version-lyrics
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ


Create Date : 28 ตุลาคม 2566
Last Update : 3 พฤศจิกายน 2566 21:42:13 น. 0 comments
Counter : 230 Pageviews.  
 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com