|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
Leaving On The Jet Plane
Leaving On The Jet Plane
เสียงวิทยุดังซ่า ส่งเสียงเพลงแหวกอากาศที่เงียบสงัดของดึกดื่นที่หลับใหล เหมือนตั้งใจเสียงเปียโนดังใสไม่ต่างจากเสียงของแชนเทล เครวิทซุก
All my bags are packed, I'm ready to go. I'm standin' here outside your door. I hate to wake you up to say goodbye
ผมกำลังจัดกระเป๋า แต่ผมไม่พร้อมที่จะไป
แสงไฟสีส้มเจือจางห้องทั้งห้องให้ตกอยู่ในความมืดสลัว ตู้เสื้อผ้าถูกรื้อออกกระจัดกระจาย บนพื้นห้องระเนระนาดไปด้วยสิ่งของที่ยังไม่ถูกเลือกว่าจะเอาไป หรือไม่เอา
ผมเดินไปมาอย่างเงียบเชียบ เหมือนกลัวว่าเสียงฝีเท้าจะปลุกให้ค่ำคืนที่กำลังหลับใหลตื่นขึ้น
หรือบางทีอาจเป็นเขาที่นอนอยู่
ห้องทำงานถูกปลุกด้วยแสงไฟจากทีวี มันมีแต่ภาพ ไม่มีเสียง บนหน้าจอมีภาพเคลื่อนไหว แต่ผมไม่รับรู้ว่าภาพนั้นคืออะไร
ทีวีปิดลง ห้องนั้นมืดลง
ผมเดินกลับมาที่ห้องนอนอีกครั้ง นั่งลงข้างๆ กระเป๋าเดินทางที่ยังไม่เรียบร้อยดี บางทีมันอาจต้องการเพื่อนในเวลาดึกดื่นเช่นนี้
So kiss me and smile for me. Tell me that you'll wait for me. Hold me like you'll never let me go
กระเป๋าเดินทางจัดเสร็จแล้ว
ผมเดินไปที่เตียง บนหัวเตียงมีตั๋วเครื่องบินกรุงเทพฯ-ญี่ปุ่นวางอยู่ ทับด้วยพาสปอร์ต
ที่เตียงนอนมีเขานอนอยู่
ห้องน้ำตื่นขึ้นด้วยเสียงก๊อกน้ำและสวิตช์ไฟ
ผมก้มลงล้างหน้า ก่อนจะเงยตัวขึ้นมองตัวเองในกระจก แหวนสีเงินเกลี้ยงเกลาสะท้อนแสงไฟอยู่บนนิ้วนางข้างขวา ใบหน้าพราวไปด้วยหยดน้ำที่กำลังร่วงหล่น
ไม่รู้ว่ามันเป็นหยดน้ำหรือหยดน้ำตา
Every place I go, I think of you Every song I sing, I sing for you. When I come back I'll wear your wedding ring
ไฟที่หัวเตียงดับลง อีกไม่กี่ชั่วโมงก็เช้า อีกไม่กี่ชั่วโมงเครื่องบินก็จะแหงนหน้าขึ้นสู่ท้องฟ้า
ผมค่อยๆ สอดตัวเข้าไปในผ้าห่มผืนบางที่ห่อหุ้มอีกร่างหนึ่งเอาไว้ ทุกอย่างเงียบงันและมืดมิด ก่อนที่แขนสองข้างของเขาจะค่อยโอบรัดผมเอาไว้ มันแน่นขึ้น อบอุ่นขึ้น
แน่น เหมือนเป็นกอดสุดท้าย แน่น เหมือนจะไม่ได้กอดอีกครั้ง
ผมพลิกตัวกลับ เพื่อจูบเขา
จูบ เหมือนจูบสุดท้าย จูบ เพื่อที่จะกลับมาจูบ...อีกครั้ง
Now the time has come to leave you. One more time, oh, let me kiss you And close your eyes and I'll be on my way
Create Date : 02 เมษายน 2551 |
Last Update : 2 เมษายน 2551 3:47:44 น. |
|
14 comments
|
Counter : 448 Pageviews. |
|
|
|
โดย: pecochan วันที่: 2 เมษายน 2551 เวลา:3:57:50 น. |
|
|
|
โดย: MaRiMeKKo วันที่: 2 เมษายน 2551 เวลา:4:11:29 น. |
|
|
|
โดย: ซซ วันที่: 2 เมษายน 2551 เวลา:7:42:14 น. |
|
|
|
โดย: ดาริกามณี วันที่: 2 เมษายน 2551 เวลา:10:07:09 น. |
|
|
|
โดย: coco-melon วันที่: 3 เมษายน 2551 เวลา:20:16:43 น. |
|
|
|
โดย: yatiko วันที่: 4 เมษายน 2551 เวลา:14:20:41 น. |
|
|
|
โดย: Unravel วันที่: 5 เมษายน 2551 เวลา:10:44:02 น. |
|
|
|
โดย: นางสาวดุ่บดั่บ IP: 78.89.48.60 วันที่: 8 เมษายน 2551 เวลา:6:39:57 น. |
|
|
|
โดย: Almondblist วันที่: 8 เมษายน 2551 เวลา:10:11:46 น. |
|
|
|
โดย: Unravel IP: 133.37.240.199 วันที่: 9 เมษายน 2551 เวลา:22:34:57 น. |
|
|
|
โดย: Unravel IP: 133.37.240.199 วันที่: 9 เมษายน 2551 เวลา:22:35:33 น. |
|
|
|
โดย: LittleBrat วันที่: 14 เมษายน 2551 เวลา:19:14:39 น. |
|
|
|
โดย: lamerdejoy IP: 58.10.231.84 วันที่: 18 เมษายน 2551 เวลา:22:29:08 น. |
|
|
|
|
|
|
|
วันนี้เขียนดีมากอ่ะครับ ชอบ ๆ